The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '称'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He claimed to be an expert in finance.
彼は財政の専門家であると自称した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?
本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
He called himself an Edison of Japan.
彼は自らを日本のエジソンと称した。
She is above praise.
彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
Praise the Lord and pass the ammunition.
神を称え、武器を配置せよ。
We nicknamed her "Ann".
私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。
I call architecture frozen music.
私は建築を凍結した音楽と称する。
His behavior won general applause.
彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The earth is not symmetrical about the equator.
地球は赤道に関して対称ではない。
He got a shameful title.
彼は不名誉な称号を得た。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Everyone who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
It is frightening beyond description.
その恐ろしさは名称し難い。
Rye was called the grain of poverty.
ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
He bears the title of Sir.
彼はサーの称号を持っている。
This association shall be called the E.S.S.
この会の名称はE.S.S.とする。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国の略称です。
He was acclaimed as the best writer of the year.
彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
This verb is normally used only in the third person.
この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
His skill at skiing is the admiration of us.
彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
He received a lot of praise.
彼は多くの称賛を得た。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.