The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.