UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More and more people are moving to urban areas.ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Mother transplanted the flowers to the garden.母は庭へ花を移植した。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
It's easy for a slut to go from guy to another.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Enthusiasm is contagious.熱意は移る。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
I put the plan into practice.私はその計画を実行に移した。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
America is a country of immigrants.アメリカは移住者の国である。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Put your plan into practice as soon as possible.できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
She transferred the picture in the book to her notebook.彼女は本の絵をノートに書き移した。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Not all the infectious diseases are contagious.あらゆる伝染病が移るとは限らない。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
The cancer has spread to her stomach.癌は彼女の胃に移転している。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Would you mind if I changed seats now?今、席を移ってもかまいませんか。
He brought his ideas into practice.彼は考えを実行に移した。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
In America, scores of free agents switch teams every year.アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License