The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.