The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.