The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.