If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.