The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.