The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.