The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.