Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.