UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
America is a country of immigrants.アメリカは移住者の国である。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
They are planning to settle in New Zealand.彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
The cancer has spread to her stomach.癌は彼女の胃に移転している。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすむと居間へ移った。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
We are excited about the move to the new building.新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I cannot recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
Mother transplanted the flowers to the garden.母は庭へ花を移植した。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
She transferred the picture in the book to her notebook.彼女は本の絵をノートに書き移した。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Laughter is infectious.笑いは移る。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
They are going to emigrate to America.彼らはアメリカに移住するつもりです。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Would you mind if I changed seats now?今、席を移ってもかまいませんか。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License