Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.