In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.