UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
It's easy for a slut to go from guy to another.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
I can't recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
I cannot recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
I put the plan into practice.私はその計画を実行に移した。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすむと居間へ移った。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Laughter is infectious.笑いは移る。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
They are planning to settle in New Zealand.彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
More and more people are moving to urban areas.ますます多くの人々が都会に移ってきている。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
Put your plan into practice as soon as possible.できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
America is a country of immigrants.アメリカは移住者の国である。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
The cancer has spread to her stomach.癌は彼女の胃に移転している。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Would you mind if I changed seats now?今、席を移ってもかまいませんか。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License