The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.