The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.