Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 He sized up the situation and acted immediately. 彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。 His theories were put into effect. 彼の理論は実行に移された。 They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 They move from place to place. 彼らはあちこちへと移動してきます。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 They suggested that we should put the plan into practice right now. 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 It seems likely that people in the city will move to the country. 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 He abandoned his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 America is a land of immigrants. アメリカは移民の国である。 He was slow in putting his idea into practice. 彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 I lost no time in doing it. 時を移さずそうした。 In the desert, camels are more important than cars for transportation. 砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。 Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 To know is one thing, and to do is another. 知っていることと行動に移すことは別だ。 The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 Naomi shifted her bag from one hand to the other. 直美は鞄をもう一方の手に移した。 These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants. 最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 He left his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 I acted out my belief. 信念を行動に移した。 Corporate bankruptcies continued at a high level last month. 企業倒産は先月も高水準に推移した。 Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand? 枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。 More and more people are moving to urban areas. ますます多くの人々が都会に移ってきている。 This study compares the immigration policies of various nations. この研究は各国の移民政策を比較するものである。 The bishop took pity on the desperate immigrants. 宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。 His plan was put into action. 彼の計画が実行に移された。 They are going to emigrate to America. 彼らはアメリカに移住するつもりです。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system. 英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。 I came down from the back to get a better look at the board. 後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。 After ten minutes, they passed on to a new topic. 10分後に彼らは新しい話題に移った。 He was slow in putting his idea into practice. 彼は考えを実行に移すのが遅い。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 Her family moved to Brazil. 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 Let's go on to the next subject. さて次の話題に移ることにしよう。 The swans migrate from here to Florida. 白鳥は当地からフロリダに移動する。 She transferred the picture in the book to her notebook. 彼女は本の絵をノートに書き移した。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 Click the picture to go to the next page! 画像をクリックすると次ページへ移ります! I put the plan into practice. 私はその計画を実行に移した。 I moved nearer in order to hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 He put the plan into practice. 彼はその計画を実行に移した。 Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? 床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。 That country has a lot of immigrants from Europe. その国にはヨーロッパからの移民が多い。 His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 But now to our next topic. さて、次の話題に移ろう。 I moved closer, so I could hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 He transferred his office to Osaka. 彼は大阪に事務所を移した。 They are planning to settle in New Zealand. 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change. このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。 We saw a troop of monkeys moving from tree to tree. サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。 Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 In America, scores of free agents switch teams every year. アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。 He brought his ideas into practice. 彼は考えを実行に移した。 Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany. カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。 Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 The German Chancellor is plagued by immigration problems. ドイツの首相は移民問題に悩まされています。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 Putting ideas into practice is difficult. 考えを実行に移すのは、難しい。 The first immigrants in American history came from England and the Netherlands. アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。 It is difficult to put what we said in practice. 言ったことを実行に移すのは難しい。 The emigrants have endured physical and mental pain. 移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 Mother transplanted the flowers to the garden. 母は庭へ花を移植した。 Enthusiasm is contagious. 熱意は移る。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 The committee adjourned to another hall. 委員会は別のホールに会場を移した。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help. 司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。 Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 Early man migrated to all parts of the world. 初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。 Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 Language keeps in step with the times. 言葉は時代とともに移りゆく。 I can't remember when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 I want quick action subsequent to the decision. 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 Many groups of immigrants have been assimilated into American society. 多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 When dinner was over, we adjourned to the sitting room. 夕食がすむと居間へ移った。 He always plans a thing out carefully before he does it. 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 The immigrants entered the country in a steady flow. 移民は流れを成してその国に入った。 Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. 「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。 Put your plan into practice as soon as possible. できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 Migrants crossed the Japan sea from the continent. 移住者は大陸から日本海を渡ってきた。 It may be too early for us to put the project into practice. その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade. 物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。 He moved from place to place. 彼は各地を転々と移動した。 An ambulance arrived immediately. 時を移さず救急車がやってきた。 He sneaked around to the back door. 彼はこっそりと裏口へ移動した。