The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.