The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
I agree with what you say to some extent.
私はある程度まで君の意見に賛成します。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
What he said applies, to a certain extent, to this case.
彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.
ジミーはある程度この操作をすることができる。
The governor compromised on the subject to a certain degree.
知事はその点についてある程度妥協した。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
She looked more beautiful than ever.
彼女は今までにない程美しく見えた。
His opinion is right to some extent.
彼の意見はある程度正しい。
It's no big deal.
大騒ぎする程でもない。
This English composition is far from perfect.
この英文法は完璧には程遠い。
To what degree are you interested in baseball?
あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
This building is near completion.
この建物は程なく完工だ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
For some reason the microphone didn't work earlier.
先程、どういうわけかマイクが入りませんでした。
I trust him to some extent.
ある程度までは彼を信頼している。
This problem is so easy that I can solve it.
この問題は私に解ける程やさしい。
There is no easy process of learning.
学習にやさしい過程などない。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
I have a nodding acquaintance with him.
私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
He's unlucky to a pitiful extent.
彼は気の毒な程不運だ。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
What he says is true to some extent.
彼の言っていることはある程度本当である。
He changes his schedule from day to day.
彼は1日ごとに日程を変える。
There is nothing like a walk.
散歩程よい物はない。
We should leave out this data. It's far from accurate.
このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
There is no place like home.
家程良いところはない。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
The rumor is true to some extent.
そのうわさはある程度本当だ。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.