The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He says he has achieved his goal to a certain extent.
彼はある程度目標を達成したと言っている。
To what degree are you interested in baseball?
あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
If you will not be available at the new time, please let us know.
この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
This plan will serve its purpose to some extent.
この計画はある程度の効果が見込める。
I agree with you to a certain extent.
私はある程度まで君に賛成だ。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.
部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
To what extent was the report true?
どの程度までそのそのうわさは本当だったか。
I can trust him to a certain extent.
ある程度彼を信用できる。
I agree with you to a certain extent.
ある程度まで君に賛成だ。
He explained the process of building a boat.
彼はボート作りの過程を説明した。
Our success was due in part to good luck.
我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
She speaks Japanese to some extent.
彼女はある程度なら日本語を話せる。
They don't see the extent to which they depend on others.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
I explained the process to him.
その過程を彼に説明した。
She has a high grade of intelligence.
彼女は知能の程度が高い。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女は提案をある程度受け入れた。
We just got to first base.
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
I trust him to some extent.
ある程度までは彼を信頼している。
Your answer is anything but perfect.
君の解答は完璧からは程遠い。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
The rumor is true to some extent.
そのうわさはある程度本当だ。
The governor compromised on the subject to a certain degree.
知事はその点についてある程度妥協した。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
To some extent, you can control the car in a skid.
その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。
He could not speak, he was so angry.
彼は口も利けない程腹を立てていた。
It's far from winning the first prize.
優勝には程遠い。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
My brother is rich enough to buy a car.
私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
We should leave out this data. It's far from accurate.
このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
To what degree can we trust him?
私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
I'm on a par with him in mental faculties.
私は知力では彼と同程度だ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
The mayor compromised on the subject to a certain extent.
市長はその問題についてある程度妥協した。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.
彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."