The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She speaks Japanese to some extent.
彼女はある程度なら日本語を話せる。
I agree with what you say to some extent.
あなたの言うことにある程度同意します。
I have a nodding acquaintance with him.
彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
It is necessary to do some exercise every day.
毎日ある程度運動する事は必要だ。
You are right to a certain extent.
ある程度君の言い方は正しい。
I agree with him to a certain extent, but not entirely.
私はある程度彼と同じ意見だが、まったく同じというわけではない。
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
He was, to some degree, satisfied with the result.
彼はその結果にある程度満足していた。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
This book is too difficult for me to understand.
この本は私が理解できない程度の難しさだ。
Mine is not as good as yours.
私の物は君の程よくありません。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
It is necessary to take some exercise every day.
毎日ある程度運動する事は必要だ。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The more, the better.
多ければ多い程よい。
We should have taken the schedule into consideration.
私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
He changes his schedule from day to day.
彼は1日ごとに日程を変える。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
To some extent I agree with you.
ある程度まで私はあなたに同意する。
I agree with you to a certain extent.
私はある程度まで君に賛成だ。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
She looked more beautiful than ever.
彼女は今までにない程美しく見えた。
The sooner, the better.
早ければ早い程よい。
The boy solved the simultaneous equation with ease.
その少年は連立方程式を楽に解いた。
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
He earns more money than he can spend.
彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。
What degree of interest did he show?
彼はどの程度興味を示したのですか。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
We have just gotten to first base.
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
What he said applies, to a certain extent, to this case.
彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.