The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
I explained the process to him.
その過程を彼に説明した。
His opinion is right to some extent.
彼の意見はある程度正しい。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Our success was due in part to good luck.
我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
You are right to a certain extent.
ある程度君の言い方は正しい。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
This English composition is far from perfect.
この英文法は完璧には程遠い。
I agree with what you say to some extent.
ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.
我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
Their efforts made the situation better to a certain degree.
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.
彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
It is not the goal but the way there that matters.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
I accept what you say to some extent.
君の言ったことをある程度まで受け入れます。
A sprain like this should heal within a week or so.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
She has a high grade of intelligence.
彼女は知能の程度が高い。
This sum of money won't go far.
この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
The governor compromised on the subject to a certain degree.
知事はその点についてある程度妥協した。
I can trust him to a certain extent.
ある程度彼を信用できる。
She speaks Japanese to some extent.
彼女はある程度なら日本語を話せる。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
It's no big deal.
大騒ぎする程でもない。
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.
ジミーはある程度この操作をすることができる。
We should have taken the schedule into consideration.
私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
He explained the process of building a boat.
彼はボート作りの過程を説明した。
To what degree can we trust him?
私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."