Wind energy has been used to some extent in many countries.
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
He changes his schedule from day to day.
彼は1日ごとに日程を変える。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
What he said applies, to a certain extent, to this case.
彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。
He explained the process of building a boat.
彼はボート作りの過程を説明した。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
She has a high grade of intelligence.
彼女は知能の程度が高い。
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
Whether the medicine will work or not is uncertain.
薬効の程は定かでない。
We have just gotten to first base.
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
The more, the better.
多ければ多い程よい。
He's unlucky to a pitiful extent.
彼は気の毒な程不運だ。
He was in the process of making a final decision.
彼は最後の決心をする過程に合った。
This problem is so easy that I can solve it.
この問題は私に解ける程やさしい。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
This book is too difficult for me to understand.
この本は私が理解できない程度の難しさだ。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
They don't see the extent to which they depend on others.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.
怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
I can understand this problem to some extent.
私はこの問題をある程度理解できる。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The medicine hastened the process of growth.
その薬が成長の過程を早めた。
To what degree can we trust him?
私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
There is no easy process of learning.
学習にやさしい過程などない。
I agree with him to a certain extent, but not entirely.
私はある程度彼と同じ意見だが、まったく同じというわけではない。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."