The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a nodding acquaintance with her.
私と彼女とは会えば会釈し合う程度の間柄です。
We should leave out this data. It's far from accurate.
このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
Cut one's coat according to one's cloth.
身の程を知れ。
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.
ジミーはある程度この操作をすることができる。
They are different in degree but not in kind.
それらは程度の差で本質的には違いはない。
I agree with you to some extent.
私はあなたにある程度は同意できる。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
That is a matter of degrees.
それは程度の問題です。
It's no big deal.
大騒ぎする程でもない。
To what extent can he be trusted?
どの程度まで彼を信用できるのか。
The rumor is true to some extent.
そのうわさはある程度まで真実である。
The more, the better.
多ければ多い程よい。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
For some reason the microphone didn't work earlier.
先程、どういうわけかマイクが入りませんでした。
In culture, they are on the same plane as savages.
教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
I just roughly allocated it to each function.
それをざっくりと各工程に割り振ったものです。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
To what degree are you interested in baseball?
あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
To some extent I agree with you.
ある程度まで私はあなたに同意する。
In a sense, I can understand his confusion.
ある程度は彼の困惑も理解できる。
Mine is not as good as yours.
私の物は君の程よくありません。
Just pass such an insult.
その程度の中傷はほうっておきなさい。
I explained the process to him.
その過程を彼に説明した。
I can understand this problem to some extent.
私はこの問題をある程度理解できる。
We are using a new process to make butter.
私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
If you will not be available at the new time, please let us know.
この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
What degree of interest did he show?
彼はどの程度興味を示したのですか。
He says he has achieved his goal to a certain extent.
彼はある程度目標を達成したと言っている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He explained the process of building a boat.
彼はボート作りの過程を説明した。
Our success was due in part to good luck.
我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.