The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mine is not as good as yours.
私の物は君の程よくありません。
How formal is this ceremony?
どの程度正式なのですか。
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.
ジミーはある程度この操作をすることができる。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくない。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
That was the P-wave just now. The S-wave is coming.
先程のはP波でした。S波が来ます。
I agree with what you say to some extent.
あなたの言うことにある程度同意します。
We all suffer from it to some degree.
我々は皆ある程度それに苦しむ。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I have a nodding acquaintance with him.
私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
The governor compromised on the subject to a certain degree.
知事はその点についてある程度妥協した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He earns more money than he can spend.
彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。
There's no place like home.
家程良いところはない。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.
彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
He changes his schedule from day to day.
彼は1日ごとに日程を変える。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.
我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
We should leave out this data. It's far from accurate.
このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
Cut one's coat according to one's cloth.
身の程を知れ。
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
This sum of money won't go far.
この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
Wind energy has been used to some extent in many countries.
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
I accept what you say to some extent.
君の言ったことをある程度まで受け入れます。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Add water and mix to a firm dough.
水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
What he said applies, to a certain extent, to this case.
彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
I agree with you to a certain extent.
私はある程度まで君に賛成だ。
We should have taken the schedule into consideration.
私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.