The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To what degree are you interested in baseball?
あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
You are right to a certain extent.
ある程度君の言い方は正しい。
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
If you will not be available at the new time, please let us know.
この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.
彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
It is necessary to take some exercise every day.
毎日ある程度運動する事は必要だ。
I have a nodding acquaintance with her.
私と彼女とは会えば会釈し合う程度の間柄です。
As I told you earlier, he's not here.
先程言ったように、彼はここにいません。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.
彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
We should leave out this data. It's far from accurate.
このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
I agree with you to a certain extent.
ある程度まで君に賛成だ。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.
彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The boy solved the simultaneous equation with ease.
その少年は連立方程式を楽に解いた。
She has a high grade of intelligence.
彼女は知能の程度が高い。
An abundance of rice was produced last year.
昨年は有り余る程の米が生産された。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
This English composition is far from perfect.
この英文法は完璧には程遠い。
He earns more money than he can spend.
彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくはない。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
That is a matter of degrees.
それは程度の問題です。
He came back home a while ago.
彼は先程家に帰ってきた。
How formal is this ceremony?
どの程度正式なのですか。
I agree with you to some extent.
私はあなたにある程度は同意できる。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
You are right to a certain extent.
あなたはある程度まで正しい。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.