The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
I can trust him to a certain extent.
ある程度彼を信用できる。
He could not speak, he was so angry.
彼は口も利けない程腹を立てていた。
To some extent, you can control the car in a skid.
その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。
Mine is not so good as yours.
私の物は君の程よくありません。
I have a nodding acquaintance with him.
私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
Our success was due in part to good luck.
我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
I found the rumor to be true to a certain extent.
そのうわさはある程度まで本当だとわかった。
As I told you earlier, he's not here.
先程言ったように、彼はここにいません。
That is a matter of degrees.
それは程度の問題です。
I agree with what you say to some extent.
あなたの言うことにある程度同意します。
This sum of money won't go far.
この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
This book has a certain value.
この本にはある程度の価値はあります。
This book is too difficult for me to understand.
この本は私が理解できない程度の難しさだ。
We should have taken the schedule into consideration.
我々は日程を考慮に入れるべきだった。
He's unlucky to a pitiful extent.
彼は気の毒な程不運だ。
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
I agree with you to a certain extent.
私はある程度まで君に賛成だ。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
The rumor is true to some extent.
そのうわさはある程度本当だ。
To what extent was the report true?
どの程度までそのそのうわさは本当だったか。
She can be trusted to some degree.
彼女はある程度信用できる。
This plan will serve its purpose to some extent.
この計画はある程度の効果が見込める。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."