The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We just got to first base.
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.
彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
We are using a new process to make butter.
私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.
彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
I found the rumor to be true to a certain extent.
そのうわさはある程度まで本当だとわかった。
She looked more beautiful than ever.
彼女は今までにない程美しく見えた。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
I have a nodding acquaintance with her.
私と彼女とは会えば会釈し合う程度の間柄です。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
Your speech was far from satisfactory.
あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
This building is near completion.
この建物は程なく完工だ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Wind energy has been used to some extent in many countries.
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
The rumor is true to some extent.
ある程度までその噂は本当だ。
I have a nodding acquaintance with him.
彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
I have a nodding acquaintance with him.
私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
I'm on a par with him in mental faculties.
私は知力では彼と同程度だ。
I agree with you to some extent.
ある程度は君に賛成します。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
The boy solved the simultaneous equation with ease.
その少年は連立方程式を楽に解いた。
This book is too difficult for me to understand.
この本は私が理解できない程度の難しさだ。
Add water and mix to a firm dough.
水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
The extent of the damage is inestimable.
損失の程度は計り知れない。
I have no idea to what extent I can trust them.
どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
He says he has achieved his goal to a certain extent.
彼はある程度目標を達成したと言っている。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.
市長はその問題についてある程度妥協した。
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
He was, to some degree, satisfied with the result.
彼はその結果にある程度満足していた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
I agree with you to a certain extent.
私はある程度まで君に賛成だ。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
We should have taken the schedule into consideration.
我々は日程を考慮に入れるべきだった。
They don't see the extent to which they depend on others.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
This sum of money won't go far.
この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.