The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
A sprain like this should heal within a week or so.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
The governor compromised on the subject to a certain degree.
知事はその点についてある程度妥協した。
I trust him to some extent.
ある程度までは彼を信頼している。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.
怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
I agree with what you say to some extent.
ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。
To what degree are you interested in baseball?
あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
That was the P-wave just now. The S-wave is coming.
先程のはP波でした。S波が来ます。
Wind energy has been used to some extent in many countries.
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女は提案をある程度受け入れた。
He changes his schedule from day to day.
彼は1日ごとに日程を変える。
We have just gotten to first base.
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
This plan will serve its purpose to some extent.
この計画はある程度の効果が見込める。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
I have a nodding acquaintance with him.
彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
To what extent was the report true?
どの程度までそのそのうわさは本当だったか。
What's important is not the goal, but the journey.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
The results should be measurable and the process repeatable.
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
I agree with him to a certain extent, but not entirely.
私はある程度彼と同じ意見だが、まったく同じというわけではない。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."