The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
You are right to a certain extent.
あなたはある程度まで正しい。
Your speech was far from satisfactory.
あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
Your answer is anything but perfect.
君の解答は完璧からは程遠い。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.
彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
They don't see the extent to which they depend on others.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
He says he has achieved his goal to a certain extent.
彼はある程度目標を達成したと言っている。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.
ジミーはある程度この操作をすることができる。
That was the P-wave just now. The S-wave is coming.
先程のはP波でした。S波が来ます。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
I have studied Psychology to some extent.
私は、ある程度まで心理学を勉強しました。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
Wind energy has been used to some extent in many countries.
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
I agree with you to a certain extent.
ある程度まで君に賛成だ。
Mine is not as good as yours.
私の物は君の程よくありません。
I explained the process to him.
その過程を彼に説明した。
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
There's no place like home.
家程良いところはない。
To some extent I agree with you.
ある程度まで私はあなたに同意する。
We just got to first base.
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
I agree with what you say to some extent.
あなたの言うことにある程度同意します。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
I agree with you to a certain extent.
私はある程度まで君に賛成だ。
What he said applies, to a certain extent, to this case.
彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。
To what extent can he be trusted?
どの程度まで彼を信用できるのか。
I can understand you to some extent.
私はあなたのいうことはある程度わかります。
What's important is not the goal, but the journey.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
She can be trusted to some degree.
彼女はある程度信用できる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."