The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bad as it was, it could have been worse.
悪かったけれども、あの程度ならまだましだった。
I can understand you to some extent.
私はあなたのいうことはある程度わかります。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
They don't see the extent to which they depend on others.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
You can believe his report to a certain degree.
彼の報告はある程度信じられます。
I'm on a par with him in mental faculties.
私は知力では彼と同程度だ。
The extent of the damage is inestimable.
損失の程度は計り知れない。
She has a high grade of intelligence.
彼女は知能の程度が高い。
This sum of money won't go far.
この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
You are right to a certain extent.
ある程度君の言い方は正しい。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
They are different in degree but not in kind.
それらは程度の差で本質的には違いはない。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
What he says is true to some extent.
彼の言っていることはある程度本当である。
This plan will serve its purpose to some extent.
この計画はある程度の効果が見込める。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくはない。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Just pass such an insult.
その程度の中傷はほうっておきなさい。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I agree with what you say to some extent.
あなたの言うことにある程度同意します。
There is no easy process of learning.
学習にやさしい過程などない。
What degree of interest did he show?
彼はどの程度興味を示したのですか。
I agree with you to a certain extent.
私はある程度まで君に賛成だ。
I agree with you to some extent.
私はあなたにある程度は同意できる。
He was in the process of making a final decision.
彼は最後の決心をする過程に合った。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.
彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
The rumor is true to some extent.
そのうわさはある程度まで真実である。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.
怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
He explained the process of building a boat.
彼はボート作りの過程を説明した。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.
部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.
スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
This book is too difficult for me to understand.
この本は私が理解できない程度の難しさだ。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.