The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
The governor compromised on the subject to a certain degree.
知事はその点についてある程度妥協した。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.
我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
You can believe his report to a certain degree.
彼の報告はある程度信じられます。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
To what degree are you interested in baseball?
あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
Your speech was far from satisfactory.
あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
The rumor is true to some extent.
そのうわさはある程度本当だ。
I can understand French to a certain extent.
私はある程度フランス語を理解できる。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
She has a high grade of intelligence.
彼女は知能の程度が高い。
Add water and mix to a firm dough.
水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
I agree with you to some extent.
ある程度は君に賛成します。
I'm on a par with him in mental faculties.
私は知力では彼と同程度だ。
There is no easy process of learning.
学習にやさしい過程などない。
This problem is so easy that I can solve it.
この問題は私に解ける程やさしい。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.
人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
My brother is rich enough to buy a car.
私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
For some reason the microphone didn't work earlier.
先程、どういうわけかマイクが入りませんでした。
What he said applies, to a certain extent, to this case.
彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。
I can understand this problem to some extent.
私はこの問題をある程度理解できる。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
I agree with you to a certain extent.
ある程度まで君に賛成だ。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
He says he has achieved his goal to a certain extent.
彼はある程度目標を達成したと言っている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."