The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This plan will serve its purpose to some extent.
この計画はある程度の効果が見込める。
I have a nodding acquaintance with him.
私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
We had to walk the last leg of the journey.
我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。
Whether the medicine will work or not is uncertain.
薬効の程は定かでない。
The medicine hastened the process of growth.
その薬が成長の過程を早めた。
It is necessary to take some exercise every day.
毎日ある程度運動する事は必要だ。
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.
部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
I can understand French to a certain extent.
私はある程度フランス語を理解できる。
I can trust him to a certain extent.
ある程度彼を信用できる。
He explained the process of building a boat.
彼はボート作りの過程を説明した。
He came back home a while ago.
彼は先程家に帰ってきた。
The sooner, the better.
早ければ早い程よい。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
I have studied Psychology to some extent.
私は、ある程度まで心理学を勉強しました。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
My brother is rich enough to buy a car.
私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。
Mine is not as good as yours.
私の物は君の程よくありません。
An abundance of rice was produced last year.
昨年は有り余る程の米が生産された。
I agree with what you say to some extent.
ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。
To what extent was the report true?
どの程度までそのそのうわさは本当だったか。
It is not the goal but the way there that matters.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
That sum of money won't make or mar us.
その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
To what extent can he be trusted?
どの程度まで彼を信用できるのか。
The rumor is true to some extent.
そのうわさはある程度本当だ。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
The rumor is true to some extent.
そのうわさはある程度まで真実である。
In culture, they are on the same plane as savages.
教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
The rumor is true to some extent.
ある程度までその噂は本当だ。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
If you will not be available at the new time, please let us know.
この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
I agree with him to a certain extent, but not entirely.
私はある程度彼と同じ意見だが、まったく同じというわけではない。
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.
スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくはない。
This sum of money won't go far.
この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
He has a morbid fondness for murder mysteries.
彼は殺人推理小説を異常な程好む。
This gun has a range of 300 meters.
この銃は300メートルの射程がある。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
I agree with what you say to some extent.
あなたの言うことにある程度同意します。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
Wind energy has been used to some extent in many countries.
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
She speaks Japanese to some extent.
彼女はある程度なら日本語を話せる。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.
市長はその問題についてある程度妥協した。
It's far from winning the first prize.
優勝には程遠い。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."