The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Are the profits exclusive of taxes?
利益は税金抜きですか。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
If you were footing the bill, you wouldn't say that.
もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
Where is the Customs Service?
税関はどこですか。
There is a heavy tax on tobacco.
タバコには重い税金がかかっている。
He schemed to evade tax.
彼は脱税しようとたくらんだ。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
I think they should put a heavy tax on imports.
輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
What kind of taxes are there?
税金にはどういう種類がありますか。
We paid customs on jewels.
宝石の関税を払った。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?
日本は税金が重過ぎと思いませんか。
I really wonder how much the inheritance tax will amount to.
いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。
Life begins when you pay taxes.
税金を払ったら実生活の始まりだ。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
We have to pay taxes by March 15.
私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
Is this a duty-free shop?
ここは免税店ですか。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.