Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We think that it's our duty to pay taxes. | 税金を払うのは私達の義務だと考える。 | |
| Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| This camera is dutiable. | このカメラには関税がかかります。 | |
| The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. | 市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| Commodity tax is not included in the price. | この価格には、物品税は含まれていません。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 | |
| The room charge is 100 USD a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民に重税を課した。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| Where should I pay the tax? | 税金はどこで払うのですか。 | |
| Taxes are the price we pay for a civilized society. | 税金は文明社会の代償である。 | |
| We give foreign tourists the privilege of tax exemption. | 外国人旅行者には免税の特権がある。 | |
| Where is the Customs Service? | 税関はどこですか。 | |
| Life begins when you pay taxes. | 税金を払ったら実生活の始まりだ。 | |
| The consumption tax is now 5 percent in Japan. | 消費税は日本では今5パーセントです。 | |
| He advocated the reduction of taxes. | 彼は減税を唱えた。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコにかけられている税は高い。 | |
| What's the price per night including all charges? | 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 | |
| Does that price include tax? | それは、税込みの値段ですか。 | |
| They were burdened with heavy taxes. | 彼らは重税に悩まされた。 | |
| This tax is applied to all private-sector enterprises. | 今度の税金は全ての民間企業に適用される。 | |
| The tax increases affected our lives greatly. | 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 | |
| I want to work from the taxpayers' point of view. | 納税者の目線で努力を致したいと思います。 | |
| The opposition party put forward a bill to reduce income tax. | 野党は所得税減税法案を提出した。 | |
| The government has declared its intention to reduce taxes. | 政府は減税の意向を明言した。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| I am of the opinion that the tax should be abolished. | 私はその税は廃止すべきだという意見です。 | |
| Is there any tax on this? | この品には税がかかりますか。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| High tariffs are the chief obstacles to free trade. | 高関税が自由貿易への最大の障害になっている。 | |
| Opinions are divided on the issue of taxes. | 課税問題で意見が分かれている。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| Our tax system is still without coherent philosophy. | わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. | 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 | |
| The government started tax reform. | 政府は税制改革に着手した。 | |
| What sort of thing must I pay tax on? | どんな品物に税金がかかりますか。 | |
| They falsified the account balances to evade the tax. | 彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。 | |
| Taxation is based on income. | 税金は収入に基づく。 | |
| The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. | 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| Is this a duty-free shop? | ここは免税店ですか。 | |
| I was searched by the customs officers at the airport. | 私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa. | |
| They are in favor of the reform of the tax laws. | 彼らは税法の改正を支持している。 | |
| I paid $200 in taxes. | 私は税金に二百ドル払った。 | |
| A new tax was imposed on wine. | 新しい税金がワインにかせられた。 | |
| They claimed credit for tax reduction. | 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| The new tax system comes into effect next year. | 新しい税制は、来年から実施される。 | |
| Americans pay both federal taxes and state taxes. | アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。 | |
| The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. | 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 | |
| The tax agent allowed the deduction. | 税務署は控除を認めた。 | |
| Taxes consist of direct taxes and indirect ones. | 税は直接税と間接税からなっている。 | |
| The pressure for tax reform is growing. | 税制改革はの圧力が高まっている。 | |
| We must pay taxes. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| A man of wealth has to pay a lot of income tax. | 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 | |
| Unfair tariffs are imposed on foreign products. | 海外製品に不公平な関税が課せられている。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税で非難された。 | |
| The VAT in Germany is 19 per cent. | ドイツでは19%の消費税が課せられています。 | |
| The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. | 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 | |
| The customs officials examined the boxes. | 税関の役人は箱を検査した。 | |
| A special tax is imposed on very high incomes. | 実に高額の所得には特別税が課せられている。 | |
| Import goods are subject to high taxes. | 輸入品は高い課税対象だ。 | |
| That's just a waste of taxpayer money. | それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| Candidates traded blows over the proposed tax cut. | 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 | |
| I think they should put a heavy tax on imports. | 輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。 | |
| A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. | 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 | |
| Allan was lucky and passed the tax accountant examination. | アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 | |
| A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services. | ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。 | |
| A customs declaration is required. | 関税申告書が必要になります。 | |
| His salary is 250 thousand yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| Do you have anything to declare? | 課税品をお持ちですか。 | |
| That's including taxes. | 税込みですよ。 | |
| Please fill out the Customs Declaration Form. | 税関申告書に記入してください。 | |
| The laws oblige all citizens to pay taxes. | 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| A 10% tax will be withheld from the payment to you. | あなたの支払から10%を税として天引きします。 | |
| We hope to lower the tariff. | 関税を下げることを望む。 | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| I bought a camera free of tax. | 私は無税でカメラを買った。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| It costs $100 a night not counting tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| The government makes us pay tax. | 政府は私たちに税金を払わせる。 | |
| We pay an income tax at varying rates according to the size of income. | 私達は収入に応じて所得税を払う。 | |
| The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 | |
| If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all. | もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税の罪に問われた。 | |
| I didn't buy anything at the duty-free shops. | 免税店では買い物は一つもしませんでした。 | |
| The tax bore hard on the peasantry. | その税は農民に重くのしかかった。 | |