High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The room charge is $100 a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
We have a legal obligation to pay our taxes.
私達は税金を払う義務がある。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
I paid $200 in taxes.
私は税金に二百ドル払った。
We paid customs on jewels.
宝石の関税を払った。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.
納税者は政府支出の無駄に怒っている。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
They charge tax on liquor in the U.S.
米国では酒類に税金をかける。
We must pay the tax.
私たちは税金を納めなければならない。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Will the government raise the consumption tax soon?
政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.
日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?
煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
In general people were against the consumption tax.
概して人々は消費税に反対だった。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.
税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.
納税者は払った金の行方を知る権利がある。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The government will tax your income.
政府は君の収入に税金をかけるだろう。
Please fill out the Customs Declaration Form.
税関申告書に記入してください。
What's the price per night including all charges?
税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
The government makes us pay tax.
政府は私たちに税金を払わせる。
These articles are all exempt from duty.
この品物は全部免税です。
Is there any tax on this?
この品には税がかかりますか。
That's just a waste of taxpayer money.
それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
I'm very much in favor of cutting taxes.
私は減税に大賛成だ。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
All these goods are heavily taxed.
これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
This camera is dutiable.
このカメラには関税がかかります。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
The tax agent allowed the deduction.
税務署は控除を認めた。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
I agree with your opinion about taxes.
私は税金についてあなたの意見に賛成です。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
Opinion against the direct tax was dominant.
直接税に反対する意見が支配的だった。
Life begins when you pay taxes.
税金を払ったら実生活の始まりだ。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
There is a heavy tax on tobacco.
タバコにかけられている税は高い。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.
私達は収入に応じて所得税を払う。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
Many consumers rose up against the consumption tax.
多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
Where can I get hold of a good tax lawyer?
どこかにいい税理士はいないものだろうか。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.
消費税は日本では今5パーセントです。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Can I buy things here duty-free?
ここは免税店ですか。
This amount includes tax.
この額は税込みです。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.
あなたの支払から10%を税として天引きします。
Many of us are hostile to the consumption tax.
私たちの多くは消費税に反対である。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Please pay the tax on the items over there.
この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
We must pay taxes.
私たちは税金を納めなければならない。
He was arrested on charges of tax evasion.
彼は脱税容疑で逮捕された。
What sort of thing must I pay tax on?
どんな品物に税金がかかりますか。
Our tax system is still without coherent philosophy.
わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.
もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
A customs declaration is required.
関税申告書が必要になります。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
High tax and poor sales bankrupted the company.
重税とセールス不振のために会社は倒産した。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
High tax and poor sales bankrupted the company.
高い税金と売上不振が同社を破産させた。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
I am of the opinion that the tax should be abolished.