The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '税'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's just a waste of taxpayer money.
それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
What sort of thing must I pay tax on?
どんな品物に税金がかかりますか。
Jack tried to evade paying his taxes.
ジャックは脱税しようとした。
The room charge is 100 USD a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
High tax and poor sales bankrupted the company.
高い税金と売上不振が同社を破産させた。
The new tax law is full of loopholes.
新しい税法は抜け穴だらけです。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.
税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
The government makes us pay tax.
政府は私たちに税金を払わせる。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
This camera is dutiable.
このカメラには関税がかかります。
Life begins when you pay taxes.
税金を払ったら実生活の始まりだ。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
He advocated the reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
That's including taxes.
税込みですよ。
The tax agent allowed the deduction.
税務署は控除を認めた。
People will complain of heavy taxes.
人々は、重税に文句を言うものだ。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新たに税を貸した。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
What's the price per night including all charges?
税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Taxpayers are angry about wasteful government spending.
納税者は政府支出の無駄に怒っている。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
We hope to lower the tariff.
関税を下げることを望む。
These goods are free of duty.
これらの品物は免税品だ。
He is immune from taxes.
彼は税金を免除されている。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.
納税者は払った金の行方を知る権利がある。
The room charge is $100 a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
We paid customs on jewels.
宝石の関税を払った。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
We were in favor of reforming the tax laws.
私たちは税法の改善を支持した。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.
アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
The new tax system comes into effect next year.
新しい税制は、来年から実施される。
I agree with your opinion about taxes.
私は税金についてあなたの意見に賛成です。
What is the total price with all taxes included?
全ての税を入れると合計でいくらになりますか。
Will the government raise the consumption tax soon?
政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。
Taxes consist of direct taxes and indirect ones.
税は直接税と間接税からなっている。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
I think they should put a heavy tax on imports.
輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.
私達は収入に応じて所得税を払う。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
Where can I get hold of a good tax lawyer?
どこかにいい税理士はいないものだろうか。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.
あなたの支払から10%を税として天引きします。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
They argued the new bill for hours.
彼らはその新税法案を何時間も論じた。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.
日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
All these goods are heavily taxed.
これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
She is an old hand at spying on tax evaders.
彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Can I buy things here duty-free?
ここは免税店ですか。
Where should I pay the tax?
税金はどこで払うのですか。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
These articles are all exempt from duty.
この品物は全部免税です。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
In general people were against the consumption tax.
概して人々は消費税に反対だった。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.
税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.