Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 People are crying out against the new tax. 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 Tax officials are zeroing in on income tax evasion. 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 They charge tax on liquor in the U.S. 米国では酒類に税金をかける。 A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 Allan was lucky and passed the tax accountant examination. アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 Taxpayers are angry about wasteful government spending. 納税者は政府支出の無駄に怒っている。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 They were burdened with heavy taxes. 彼らは重税に悩まされた。 A heavy tax was imposed on whiskey. ウイスキーには重税が課せられていた。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 The government has imposed a new tax on wine. 政府はワインに新たに税を貸した。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 The government makes us pay tax. 政府は私たちに税金を払わせる。 Please pay the tax on the items over there. この品の税金分はむこうでお支払い下さい。 Opinions are divided on the issue of taxes. 課税問題で意見が分かれている。 The king exacted taxes from his people. 王は人民から税を厳しく取り立てた。 Commodity tax is not included in the price. この価格には、物品税は含まれていません。 The voters won't put up for a tax hike. 選挙民は増税にがまんできません。 Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 We hope to lower the tariff. 関税を下げることを望む。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 The room charge is 100 USD a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 He wanted to reduce the tax on imports. 彼は輸入にかかる税を減らしたかった。 The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 I really wonder how much the inheritance tax will amount to. いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。 The government has declared its intention to reduce taxes. 政府は減税の意向を明言した。 One-fifth of my wages go to taxes. 私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。 After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. 税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。 Our representative argued against the new tax plan. 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 Honesty doesn't pay under the current tax system. 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 Where is the Customs Service? 税関はどこですか。 Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt. 日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない! I think they should put a heavy tax on imports. 輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。 After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format. 毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。 The income from this source is tax-free. ここからあがる所得は無税である。 I agree with your opinion about taxes. 税金に関するあなたの意見に同感です。 The government started tax reform. 政府は税制改革に着手した。 This tax is applied to all private-sector enterprises. 今度の税金は全ての民間企業に適用される。 That's just a waste of taxpayer money. それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。 The company announced a profit of $200 million after tax. 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 The government will tax your income. 政府は君の収入に税金をかけるだろう。 The laws oblige all citizens to pay taxes. 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 We must look to the government for a tax cut. 私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。 Donations to philanthropic programs are tax-exempt. 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 Our tax system is still without coherent philosophy. わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 We give foreign tourists the privilege of tax exemption. 外国人旅行者には免税の特権がある。 Please fill out the Customs Declaration Form. 税関申告書に記入してください。 Candidates traded blows over the proposed tax cut. 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 They falsified the account balances to evade the tax. 彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。 Does that price include tax? それは、税込みの値段ですか。 He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 Can I buy things here duty-free? ここは免税店ですか。 Taxation is based on income. 税金は収入に基づく。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 The company's profit amounted to $250 million before tax. その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。 Tax wise, it is an attractive arrangement. 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 I didn't buy anything at the duty-free shops. 免税店では買い物は一つもしませんでした。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 They cry out against the new tax. 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 Most Japanese opposed a tax increase. 大部分の日本人が増税に反対した。 We must pay taxes. 私たちは税金を納めなければならない。 The tax agent allowed the deduction. 税務署は控除を認めた。 All these goods are heavily taxed. これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 Is this a tax-free shop? この店は免税店ですか。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 Proponents of increased import duties are at odds with each other. 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 Many of us are hostile to the consumption tax. 私たちの多くは消費税に反対である。 They are in favor of the reform of the tax laws. 彼らは税法の改正を支持している。 Are the profits exclusive of taxes? 利益は税金抜きですか。 He is immune from taxes. 彼は税金を免除されている。 High tariffs have become a barrier to international trade. 高い関税が国際貿易の障害となっている。 In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 A new tax was imposed on wine. 新しい税金がワインにかせられた。 I indulged in some duty-free shopping at the airport. 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 That's including taxes. 税込みですよ。 He advocated reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 Each taxpayer has the right to know where his money goes. 納税者は払った金の行方を知る権利がある。 I agree with your opinion about taxes. 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 Is there any tax on this? この品には税がかかりますか。 The goods are exempt from taxes. この商品は免税品です。 He was accused of evading tax. 彼は脱税で非難された。 Import goods are subject to high taxes. 輸入品は高い課税対象だ。 I'm very much in favor of cutting taxes. 私は減税に大賛成だ。 They argued the new bill for hours. 彼らはその新税法案を何時間も論じた。 People will complain of heavy taxes. 人々は、重税に文句を言うものだ。 I am of the opinion that the tax should be abolished. 私はその税は廃止すべきだという意見です。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 Opinion against the direct tax was dominant. 直接税に反対する意見が支配的だった。 Life begins when you pay taxes. 税金を払うようになって、初めて人生が始まる。 It costs $100 a night not counting tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。