But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Taxes are the price we pay for a civilized society.
税金は文明社会の代償である。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
He was arrested on charges of tax evasion.
彼は脱税容疑で逮捕された。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.
消費税は日本では今5パーセントです。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
All these goods are heavily taxed.
これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.
関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
We paid customs on jewels.
宝石の関税を払った。
The room charge is $100 a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
The price doesn't include consumption tax.
価格には消費税は含まれていません。
They are in favor of the reform of the tax laws.
彼らは税法の改正を支持している。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
We have a legal obligation to pay our taxes.
私達は税金を払う義務がある。
People will complain of heavy taxes.
人々は、重税に文句を言うものだ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Taxes consist of direct taxes and indirect ones.
税は直接税と間接税からなっている。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
It costs $100 a night not counting tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
Commodity tax is not included in the price.
この価格には、物品税は含まれていません。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新たに税を貸した。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.
納税者は政府支出の無駄に怒っている。
High tax and poor sales bankrupted the company.
重税とセールス不振のために会社は倒産した。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Where is Customs?
税関はどこですか。
There is a heavy tax on tobacco.
タバコには重い税金がかかっている。
There will be long lines at the Customs.
税関では長い列が出来ているだろう。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Our tax system is still without coherent philosophy.
わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
These goods are free of tax.
これらの商品は無税です。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.