Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Opinion against the direct tax was dominant. 直接税に反対する意見が支配的だった。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 The new tax system comes into effect next year. 新しい税制は、来年から実施される。 The king imposed heavy taxes on the people. 王は人民に重税を課した。 In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 A 10% tax will be withheld from the payment to you. あなたの支払から10%を税として天引きします。 Taxation is based on income. 税金は収入に基づく。 Is this a duty-free shop? ここは免税店ですか。 The tax agent allowed the deduction. 税務署は控除を認めた。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 These goods are free of duty. これらの品物は免税品だ。 There is a heavy tax on tobacco. タバコにかけられている税は高い。 The people did not reach consensus on taxation. 国民は税制に関しては意見が一致しなかった。 They claimed credit for tax reduction. 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. 日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。 The government will tax your income. 政府は君の収入に税金をかけるだろう。 What's the price per night including all charges? 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 They are in favor of the reform of the tax laws. 彼らは税法の改正を支持している。 Tax wise, it is an attractive arrangement. 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 I am of the opinion that the tax should be abolished. 私はその税は廃止すべきだという意見です。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format. 毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。 The government imposed a new tax on farmers. 政府は農民に新税を課した。 They charge tax on liquor in the U.S. 米国では酒類に税金をかける。 After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. 税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 He was accused of evading tax. 彼は脱税で非難された。 The king imposed heavy taxes on his people. 王は国民に重い税を課した。 The government has declared its intention to reduce taxes. 政府は減税の意向を明言した。 He advocated reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 Tax officials are zeroing in on income tax evasion. 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 We must pay taxes. 私たちは税金を納めなければならない。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 The voters won't put up for a tax hike. 選挙民は増税にがまんできません。 Please pay the tax on the items over there. この品の税金分はむこうでお支払い下さい。 They argued the new bill for hours. 彼らはその新税法案を何時間も論じた。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 There is a heavy tax on tobacco. タバコには重い税金がかかっている。 The price doesn't include consumption tax. 価格には消費税は含まれていません。 Import goods are subject to high taxes. 輸入品は高い課税対象だ。 The government lightened taxes. 政府は税金を軽くした。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 People are crying out against the new tax. 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 He advocated the reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 Americans pay both federal taxes and state taxes. アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。 The income from this source is tax-free. ここからあがる所得は無税である。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。 Taxes consist of direct taxes and indirect ones. 税は直接税と間接税からなっている。 Each taxpayer has the right to know where his money goes. 納税者は払った金の行方を知る権利がある。 Heavy taxes are laid on wine. ワインに重税が課せられている。 Can I buy things here duty-free? ここは免税店ですか。 I agree with your opinion about taxes. 税金に関するあなたの意見に同感です。 Do you have anything to declare? 課税品をお持ちですか。 I wonder if his tax returns will stand close examination. 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 I indulged in some duty-free shopping at the airport. 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 President Reagan's tax program has not worked. レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。 If you were footing the bill, you wouldn't say that. もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。 Taxpayers are angry about wasteful government spending. 納税者は政府支出の無駄に怒っている。 He clinched the election when he came out against a tax increase. 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 His salary is 250,000 yen per month. 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 Life begins when you pay taxes. 税金を払うようになって、初めて人生が始まる。 Is this a tax-free shop? この店は免税店ですか。 Please fill out the Customs Declaration Form. 税関申告書に記入してください。 Many consumers rose up against the consumption tax. 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 This amount includes tax. この額は税込みです。 A new tax has been imposed on cigarettes. タバコに新税が課せられた。 Do you have any tax-free articles? この店では免税品を扱っていますか。 High tax and poor sales bankrupted the company. 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 Our representative argued against the new tax plan. 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 Our tax system is still without coherent philosophy. わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。 We have to pay taxes by March 15. 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 The company's profit amounted to $250 million before tax. その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。 We must look to the government for a tax cut. 私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。 Is there any tax on this? この品には税がかかりますか。 This camera is dutiable. このカメラには関税がかかります。 In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 Where is Customs? 税関はどこですか。 High tariffs have become a barrier to international trade. 高い関税が国際貿易の障害となっている。 How many cigarettes am I allowed to take back duty free? 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 I really wonder how much the inheritance tax will amount to. いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。 A heavy tax was imposed on whiskey. ウイスキーには重税が課せられていた。 It costs $100 a night not counting tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 Candidates traded blows over the proposed tax cut. 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 I think they should put a heavy tax on imports. 輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。 His salary is 250 thousand yen per month. 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 I was searched by the customs officers at the airport. 私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa. Will the government raise the consumption tax soon? 政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。 That's including taxes. 税込みですよ。 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 Jack tried to evade paying his taxes. ジャックは脱税しようとした。 The new tax law is full of loopholes. 新しい税法は抜け穴だらけです。 The king exacted taxes from his people. 王は人民から税を厳しく取り立てた。 All these goods are heavily taxed. これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 Opinions are divided on the issue of taxes. 課税問題で意見が分かれている。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。