I really wonder how much the inheritance tax will amount to.
いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。
Life begins when you pay taxes.
税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
He is immune from taxes.
彼は税金を免除されている。
Is there any tax on this?
この品には税がかかりますか。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
A new tax was imposed on wine.
新しい税金がワインにかせられた。
Taxes are the price we pay for a civilized society.
税金は文明社会の代償である。
That's just a waste of taxpayer money.
それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
Are the profits exclusive of taxes?
利益は税金抜きですか。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
That's including taxes.
税込みですよ。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
These goods are free of duty.
これらの品物は免税品だ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
Where should I pay the tax?
税金はどこで払うのですか。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
We must pay taxes.
私たちは税金を納めなければならない。
A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services.
ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。
They were burdened with heavy taxes.
彼らは重税に悩まされた。
Will the government raise the consumption tax soon?
政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。
The tax bill was passed yesterday.
その税法案は昨日可決された。
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
He was arrested on charges of tax evasion.
彼は脱税容疑で逮捕された。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
We have a legal obligation to pay our taxes.
私達は税金を払う義務がある。
Please fill out the Customs Declaration Form.
税関申告書に記入してください。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.
日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
The room charge is 100 USD a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
All these goods are heavily taxed.
これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
The goods are exempt from taxes.
この商品は免税品です。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.
資産家は高額の所得税を納めなければならない。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
They are in favor of the reform of the tax laws.
彼らは税法の改正を支持している。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
Do you have any tax-free articles?
この店では免税品を扱っていますか。
The price doesn't include consumption tax.
価格には消費税は含まれていません。
I think they should put a heavy tax on imports.
輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
A customs declaration is required.
関税申告書が必要になります。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Life begins when you pay taxes.
税金を払ったら実生活の始まりだ。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.