Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The laws oblige all citizens to pay taxes. 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 President Reagan's tax program has not worked. レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。 These goods are free of duty. これらの品物は免税品だ。 I am of the opinion that the tax should be abolished. 私はその税は廃止すべきだという意見です。 Our representative argued against the new tax plan. 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 High tariffs are the chief obstacles to free trade. 高関税が自由貿易への最大の障害になっている。 Can I buy things here duty-free? ここは免税店ですか。 I didn't buy anything at the duty-free shops. 免税店では買い物は一つもしませんでした。 Is there any tax on this? この品には税がかかりますか。 The new tax law is full of loopholes. 新しい税法は抜け穴だらけです。 That's including taxes. 税込みですよ。 People are crying out against the new tax. 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 We were in favor of reforming the tax laws. 私たちは税法の改善を支持した。 I wonder if his tax returns will stand close examination. 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 Commodity tax is not included in the price. この価格には、物品税は含まれていません。 Heavy taxes are laid on wine. ワインに重税が課せられている。 A new tax was imposed on wine. 新しい税金がワインにかせられた。 Opinions are divided on the issue of taxes. 課税問題で意見が分かれている。 The government started tax reform. 政府は税制改革に着手した。 We must pay the tax. 私たちは税金を納めなければならない。 There is a heavy tax on tobacco. タバコには重い税金がかかっている。 They falsified the account balances to evade the tax. 彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。 He advocated the reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 Our tax system is still without coherent philosophy. わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。 He advocated reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 I want to work from the taxpayers' point of view. 納税者の目線で努力を致したいと思います。 They argued the new bill for hours. 彼らはその新税法案を何時間も論じた。 We think that it's our duty to pay taxes. 税金を払うのは私達の義務だと考える。 We must look to the government for a tax cut. 私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。 There will be long lines at the Customs. 税関では長い列が出来ているだろう。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 The consumption tax is now 5 percent in Japan. 消費税は日本では今5パーセントです。 They were burdened with heavy taxes. 彼らは重税に悩まされた。 It costs $100 a night not counting tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 Candidates traded blows over the proposed tax cut. 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 What's the price per night including all charges? 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 Allan was lucky and passed the tax accountant examination. アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. 税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。 The ruling party pushed its tax bill through. 与党は強引に税制法案を通過させた。 The opposition party put forward a bill to reduce income tax. 野党は所得税減税法案を提出した。 Each taxpayer has the right to know where his money goes. 納税者は払った金の行方を知る権利がある。 His salary is 250,000 yen per month. 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 High tax and poor sales bankrupted the company. 重税とセールス不振のために会社は倒産した。 I paid $200 in taxes. 私は税金に二百ドル払った。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。 The price includes tax. その値段は税金を含みます。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 The government makes us pay tax. 政府は私たちに税金を払わせる。 The company's profit amounted to $250 million before tax. その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。 A new tax has been imposed on cigarettes. タバコに新税が課せられた。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。 The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade. この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。 In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt. 日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない! The king imposed heavy taxes on his people. 王は国民に重い税を課した。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format. 毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。 In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 A 10% tax will be withheld from the payment to you. あなたの支払から10%を税として天引きします。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 Do you have any tax-free articles? この店では免税品を扱っていますか。 They claimed credit for tax reduction. 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 Proponents of increased import duties are at odds with each other. 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 We paid customs on jewels. 宝石の関税を払った。 Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. 日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services. ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。 He schemed to evade tax. 彼は脱税しようとたくらんだ。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 The room charge is $100 a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 We hope to lower the tariff. 関税を下げることを望む。 I'm very much in favor of cutting taxes. 私は減税に大賛成だ。 Do you have anything to declare? 課税品をお持ちですか。 Where can I get hold of a good tax lawyer? どこかにいい税理士はいないものだろうか。 Taxes consist of direct taxes and indirect ones. 税は直接税と間接税からなっている。 Honesty doesn't pay under the current tax system. 現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。 We have a legal obligation to pay our taxes. 私達は税金を払う義務がある。 The company announced a profit of $200 million after tax. 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 These goods are free of tax. これらの商品は無税です。 Please pay the tax. 税金をお支払いください。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 I indulged in some duty-free shopping at the airport. 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 Is this a duty-free shop? ここは免税店ですか。 Taxpayers are angry about wasteful government spending. 納税者は政府支出の無駄に怒っている。 The goods are exempt from taxes. この商品は免税品です。 The government imposed a new tax on farmers. 政府は農民に新税を課した。 This camera is dutiable. このカメラには関税がかかります。 Please fill out the Customs Declaration Form. 税関申告書に記入してください。 The new tax system comes into effect next year. 新しい税制は、来年から実施される。 That's just a waste of taxpayer money. それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。 He is immune from taxes. 彼は税金を免除されている。 In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。