Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are in favor of the reform of the tax laws. | 彼らは税法の改正を支持している。 | |
| We must look to the government for a tax cut. | 私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。 | |
| What's the price per night including all charges? | 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 | |
| Can I buy things here duty-free? | ここは免税店ですか。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |
| The tax bill was passed yesterday. | その税法案は昨日可決された。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. | 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| The consumption tax is now 5 percent in Japan. | 消費税は日本では今5パーセントです。 | |
| That's just a waste of taxpayer money. | それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。 | |
| Our tax system is still without coherent philosophy. | わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税の罪に問われた。 | |
| The ruling party pushed its tax bill through. | 与党は強引に税制法案を通過させた。 | |
| What kind of taxes are there? | 税金にはどういう種類がありますか。 | |
| The pressure for tax reform is growing. | 税制改革はの圧力が高まっている。 | |
| The VAT in Germany is 19 per cent. | ドイツでは19%の消費税が課せられています。 | |
| The tax agent allowed the deduction. | 税務署は控除を認めた。 | |
| Unfair tariffs are imposed on foreign products. | 海外製品に不公平な関税が課せられている。 | |
| It costs $100 a night not counting tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| We give foreign tourists the privilege of tax exemption. | 外国人旅行者には免税の特権がある。 | |
| He advocated the reduction of taxes. | 彼は減税を唱えた。 | |
| We have a legal obligation to pay our taxes. | 私達は税金を払う義務がある。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Opinions are divided on the issue of taxes. | 課税問題で意見が分かれている。 | |
| The government made an announcement to the effect that taxes would be raised. | 政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。 | |
| A 10% tax will be withheld from the payment to you. | あなたの支払から10%を税として天引きします。 | |
| The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. | 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| We think that it's our duty to pay taxes. | 税金を払うのは私達の義務だと考える。 | |
| Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. | 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 | |
| The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. | 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコにかけられている税は高い。 | |
| Are the profits exclusive of taxes? | 利益は税金抜きですか。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民に重税を課した。 | |
| A heavy tax was imposed on whiskey. | ウイスキーには重税が課せられていた。 | |
| Tax officials are zeroing in on income tax evasion. | 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 | |
| The king exacted taxes from his people. | 王は人民から税を厳しく取り立てた。 | |
| These goods are free of duty. | これらの品物は免税品だ。 | |
| I wonder if his tax returns will stand close examination. | 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 | |
| Honesty doesn't pay under the current tax system. | 現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。 | |
| I indulged in some duty-free shopping at the airport. | 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 | |
| After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format. | 毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。 | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| He schemed to evade tax. | 彼は脱税しようとたくらんだ。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| The price doesn't include consumption tax. | 価格には消費税は含まれていません。 | |
| The customs officials examined the boxes. | 税関の役人は箱を検査した。 | |
| High tariffs are the chief obstacles to free trade. | 高関税が自由貿易への最大の障害になっている。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| The company's profit amounted to $250 million before tax. | その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| She is an old hand at spying on tax evaders. | 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 | |
| A man of wealth has to pay a lot of income tax. | 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 | |
| The income tax rate increases in proportion as your salary rises. | 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 | |
| The tax bore hard on the peasantry. | その税は農民に重くのしかかった。 | |
| Each taxpayer has the right to know where his money goes. | 納税者は払った金の行方を知る権利がある。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。 | |
| They falsified the account balances to evade the tax. | 彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。 | |
| Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。 | |
| His salary is 250,000 yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| I think they should put a heavy tax on imports. | 輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。 | |
| Is this a duty-free shop? | ここは免税店ですか。 | |
| The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. | 市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。 | |
| This amount includes tax. | この額は税込みです。 | |
| Allan was lucky and passed the tax accountant examination. | アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 | |
| The price includes the consumption tax. | 値段には消費税を含みます。 | |
| Americans pay both federal taxes and state taxes. | アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコには重い税金がかかっている。 | |
| Heavy taxes are laid on wine. | ワインに重税が課せられている。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| It is the obligation of every worker to pay taxes. | 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 | |
| The opposition party put forward a bill to reduce income tax. | 野党は所得税減税法案を提出した。 | |
| Jack tried to evade paying his taxes. | ジャックは脱税しようとした。 | |
| Taxes are the price we pay for a civilized society. | 税金は文明社会の代償である。 | |
| His salary is 250 thousand yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| Import goods are subject to high taxes. | 輸入品は高い課税対象だ。 | |
| This camera is dutiable. | このカメラには関税がかかります。 | |
| The king imposed heavy taxes on his people. | 王は国民に重い税を課した。 | |
| One-fifth of my wages go to taxes. | 私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。 | |
| Honesty doesn't pay under the current tax system. | 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 | |
| Life begins when you pay taxes. | 税金を払ったら実生活の始まりだ。 | |
| All these goods are heavily taxed. | これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 | |
| That's including taxes. | 税込みですよ。 | |
| They argued the new bill for hours. | 彼らはその新税法案を何時間も論じた。 | |
| In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. | 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. | 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 | |
| The room charge is $100 a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| The company announced a profit of $200 million after tax. | 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 | |
| The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 | |
| A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services. | ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。 | |
| A customs declaration is required. | 関税申告書が必要になります。 | |
| An income tax is levied on any income that exceeds deductions. | 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| The government imposed a new tax on farmers. | 政府は農民に新税を課した。 | |