Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am of the opinion that the tax should be abolished. 私はその税は廃止すべきだという意見です。 I want to work from the taxpayers' point of view. 納税者の目線で努力を致したいと思います。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. 日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。 The government imposed a new tax on cigarettes. 政府は、タバコに新しい税金を課した。 The government finances are severely constrained because of falling tax revenues. 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。 What kind of taxes are there? 税金にはどういう種類がありますか。 In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 Life begins when you pay taxes. 税金を払ったら実生活の始まりだ。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。 After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format. 毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。 Allan was lucky and passed the tax accountant examination. アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 What is the total price with all taxes included? 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 The VAT in Germany is 19 per cent. ドイツでは19%の消費税が課せられています。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 They charge tax on liquor in the U.S. 米国では酒類に税金をかける。 The new tax system comes into effect next year. 新しい税制は、来年から実施される。 The king imposed heavy taxes on his people. 王は国民に重い税を課した。 President Reagan's tax program has not worked. レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。 The new tax law is full of loopholes. 新しい税法は抜け穴だらけです。 High tax and poor sales bankrupted the company. 重税とセールス不振のために会社は倒産した。 Heavy taxes are laid on wine. ワインに重税が課せられている。 His salary is 250 thousand yen per month. 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。 The government lightened taxes. 政府は税金を軽くした。 He clinched the election when he came out against a tax increase. 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 The government imposed a new tax on farmers. 政府は農民に新税を課した。 I really wonder how much the inheritance tax will amount to. いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。 Does that price include tax? それは、税込みの値段ですか。 After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. 税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。 Donations to philanthropic programs are tax-exempt. 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 Jack tried to evade paying his taxes. ジャックは脱税しようとした。 A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 The government made an announcement to the effect that taxes would be raised. 政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。 Many consumers rose up against the consumption tax. 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 Please pay the tax. 税金をお支払いください。 The room charge is 100 USD a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 The company announced a profit of $200 million after tax. 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 He advocated the reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 Is there any tax on this? この品には税がかかりますか。 Do you have anything to declare? 課税品をお持ちですか。 If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all. もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。 He schemed to evade tax. 彼は脱税しようとたくらんだ。 The customs officials examined the boxes. 税関の役人は箱を検査した。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 This camera is dutiable. このカメラには関税がかかります。 High tariffs are the chief obstacles to free trade. 高関税が自由貿易への最大の障害になっている。 Import goods are subject to high taxes. 輸入品は高い課税対象だ。 A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services. ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 We pay an income tax at varying rates according to the size of income. 私達は収入に応じて所得税を払う。 A heavy tax was imposed on whiskey. ウイスキーには重税が課せられていた。 Proponents of increased import duties are at odds with each other. 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 Are the profits exclusive of taxes? 利益は税金抜きですか。 I didn't buy anything at the duty-free shops. 免税店では買い物は一つもしませんでした。 Will the government raise the consumption tax soon? 政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。 The opposition party put forward a bill to reduce income tax. 野党は所得税減税法案を提出した。 Life begins when you pay taxes. 税金を払うようになって、初めて人生が始まる。 The consumption tax is now 5 percent in Japan. 消費税は日本では今5パーセントです。 A customs declaration is required. 関税申告書が必要になります。 Candidates traded blows over the proposed tax cut. 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 I agree with your opinion about taxes. 税金に関するあなたの意見に同感です。 I bought a camera free of tax. 私は無税でカメラを買った。 The room charge is $100 a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 The government has imposed a new tax on wine. 政府はワインに新たに税を貸した。 These articles are all exempt from duty. この品物は全部免税です。 They cry out against the new tax. 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 We must pay the tax. 私たちは税金を納めなければならない。 The people groaned under the burden of heavy taxation. 国民は重税に苦しんだ。 The king exacted taxes from his people. 王は人民から税を厳しく取り立てた。 The goods are exempt from taxes. この商品は免税品です。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 The price includes the consumption tax. 値段には消費税を含みます。 We have a legal obligation to pay our taxes. 私達は税金を払う義務がある。 It costs $100 a night not counting tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 A 10% tax will be withheld from the payment to you. あなたの支払から10%を税として天引きします。 What's the price per night including all charges? 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 They argued the new bill for hours. 彼らはその新税法案を何時間も論じた。 I agree with your opinion about taxes. 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 The laws oblige all citizens to pay taxes. 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 There will be long lines at the Customs. 税関では長い列が出来ているだろう。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 We were in favor of reforming the tax laws. 私たちは税法の改善を支持した。 The ruling party pushed its tax bill through. 与党は強引に税制法案を通過させた。 Tax wise, it is an attractive arrangement. 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 We give foreign tourists the privilege of tax exemption. 外国人旅行者には免税の特権がある。 The voters won't put up for a tax hike. 選挙民は増税にがまんできません。 Opinions are divided on the issue of taxes. 課税問題で意見が分かれている。 Taxation is based on income. 税金は収入に基づく。 This tax is applied to all private-sector enterprises. 今度の税金は全ての民間企業に適用される。