But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.
納税者は払った金の行方を知る権利がある。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.
もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
Life begins when you pay taxes.
税金を払ったら実生活の始まりだ。
Where is Customs?
税関はどこですか。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
Is this a tax-free shop?
この店は免税店ですか。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.
消費税は日本では今5パーセントです。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
I think they should put a heavy tax on imports.
輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
Is there any tax on this?
この品には税がかかりますか。
He was arrested on charges of tax evasion.
彼は脱税容疑で逮捕された。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
We must pay taxes.
私たちは税金を納めなければならない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
This amount includes tax.
この額は税込みです。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。
The price includes tax.
その値段は税金を含みます。
The government will tax your income.
政府は君の収入に税金をかけるだろう。
Please pay the tax.
税金をお支払いください。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
These goods are free of tax.
これらの商品は無税です。
The room charge is $100 a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
What sort of thing must I pay tax on?
どんな品物に税金がかかりますか。
What kind of taxes are there?
税金にはどういう種類がありますか。
The tax bore hard on the peasantry.
その税は農民に重くのしかかった。
Life begins when you pay taxes.
税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
Does that price include tax?
それは、税込みの値段ですか。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.