Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. | 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 | |
| I want to work from the taxpayers' point of view. | 納税者の目線で努力を致したいと思います。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| She is an old hand at spying on tax evaders. | 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| Candidates traded blows over the proposed tax cut. | 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| Will the government raise the consumption tax soon? | 政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。 | |
| The tax bill was passed yesterday. | その税法案は昨日可決された。 | |
| We think that it's our duty to pay taxes. | 税金を払うのは私達の義務だと考える。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 重税とセールス不振のために会社は倒産した。 | |
| Donations to philanthropic programs are tax-exempt. | 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 | |
| The government imposed a new tax on farmers. | 政府は農民に新税を課した。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコにかけられている税は高い。 | |
| We give foreign tourists the privilege of tax exemption. | 外国人旅行者には免税の特権がある。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。 | |
| The king exacted taxes from his people. | 王は人民から税を厳しく取り立てた。 | |
| Each taxpayer has the right to know where his money goes. | 納税者は払った金の行方を知る権利がある。 | |
| We hope to lower the tariff. | 関税を下げることを望む。 | |
| The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. | 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 | |
| A man of wealth has to pay a lot of income tax. | 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| Does that price include tax? | それは、税込みの値段ですか。 | |
| I wonder if his tax returns will stand close examination. | 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 | |
| These goods are free of tax. | これらの商品は無税です。 | |
| Where can I get hold of a good tax lawyer? | どこかにいい税理士はいないものだろうか。 | |
| The income tax rate increases in proportion to the salary increase. | 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 | |
| Taxation is based on income. | 税金は収入に基づく。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 税金に関するあなたの意見に同感です。 | |
| What's the price per night including all charges? | 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 | |
| Honesty doesn't pay under the current tax system. | 現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。 | |
| Americans pay both federal taxes and state taxes. | アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。 | |
| That's including taxes. | 税込みですよ。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| Opinions are divided on the issue of taxes. | 課税問題で意見が分かれている。 | |
| Proponents of increased import duties are at odds with each other. | 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| Taxpayers are angry about wasteful government spending. | 納税者は政府支出の無駄に怒っている。 | |
| I didn't buy anything at the duty-free shops. | 免税店では買い物は一つもしませんでした。 | |
| A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. | 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 | |
| This amount includes tax. | この額は税込みです。 | |
| Life begins when you pay taxes. | 税金を払うようになって、初めて人生が始まる。 | |
| The price doesn't include consumption tax. | 価格には消費税は含まれていません。 | |
| Do you have anything to declare? | 課税品をお持ちですか。 | |
| All these goods are heavily taxed. | これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 | |
| A special tax was imposed on imported cars. | 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 | |
| The government finances are severely constrained because of falling tax revenues. | 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。 | |
| A new tax has been imposed on cigarettes. | タバコに新税が課せられた。 | |
| The company announced a profit of $200 million after tax. | 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 | |
| I indulged in some duty-free shopping at the airport. | 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 | |
| He advocated the reduction of taxes. | 彼は減税を唱えた。 | |
| Please fill out the Customs Declaration Form. | 税関申告書に記入してください。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| Commodity tax is not included in the price. | この価格には、物品税は含まれていません。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| The opposition party put forward a bill to reduce income tax. | 野党は所得税減税法案を提出した。 | |
| One-fifth of my wages go to taxes. | 私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。 | |
| Allan was lucky and passed the tax accountant examination. | アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 | |
| A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services. | ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。 | |
| The government lightened taxes. | 政府は税金を軽くした。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| The tax increases affected our lives greatly. | 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 | |
| The company's profit amounted to $250 million before tax. | その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| The room charge is $100 a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| I was searched by the customs officers at the airport. | 私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa. | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民に重税を課した。 | |
| After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. | 税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。 | |
| Tax officials are zeroing in on income tax evasion. | 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| Our tax system is still without coherent philosophy. | わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。 | |
| A new tax was imposed on wine. | 新しい税金がワインにかせられた。 | |
| The room charge is 100 USD a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| There will be long lines at the Customs. | 税関では長い列が出来ているだろう。 | |
| He wanted to reduce the tax on imports. | 彼は輸入にかかる税を減らしたかった。 | |
| In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. | 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 | |
| The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 | |
| Taxes are the price we pay for a civilized society. | 税金は文明社会の代償である。 | |
| The king imposed heavy taxes on his people. | 王は国民に重い税を課した。 | |
| Import goods are subject to high taxes. | 輸入品は高い課税対象だ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| High tariffs are the chief obstacles to free trade. | 高関税が自由貿易への最大の障害になっている。 | |
| The price includes tax. | その値段は税金を含みます。 | |
| Taxes consist of direct taxes and indirect ones. | 税は直接税と間接税からなっている。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| The ruling party pushed its tax bill through. | 与党は強引に税制法案を通過させた。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 | |
| Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| We were in favor of reforming the tax laws. | 私たちは税法の改善を支持した。 | |
| A heavy tax was imposed on whiskey. | ウイスキーには重税が課せられていた。 | |
| The government has declared its intention to reduce taxes. | 政府は減税の意向を明言した。 | |
| I paid $200 in taxes. | 私は税金に二百ドル払った。 | |
| A 10% tax will be withheld from the payment to you. | あなたの支払から10%を税として天引きします。 | |
| The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. | 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 | |