Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This amount includes tax. この額は税込みです。 Taxpayers are angry about wasteful government spending. 納税者は政府支出の無駄に怒っている。 A customs declaration is required. 関税申告書が必要になります。 Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. 日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。 I agree with your opinion about taxes. 税金に関するあなたの意見に同感です。 After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. 税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。 He wanted to reduce the tax on imports. 彼は輸入にかかる税を減らしたかった。 There will be long lines at the Customs. 税関では長い列が出来ているだろう。 After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format. 毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。 The voters won't put up for a tax hike. 選挙民は増税にがまんできません。 Our representative argued against the new tax plan. 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 Opinion against the direct tax was dominant. 直接税に反対する意見が支配的だった。 In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. 日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。 That's just a waste of taxpayer money. それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。 It costs $100 a night not counting tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 The room charge is 100 USD a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 A 10% tax will be withheld from the payment to you. あなたの支払から10%を税として天引きします。 I agree with your opinion about taxes. 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 We were in favor of reforming the tax laws. 私たちは税法の改善を支持した。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 President Reagan's tax program has not worked. レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。 The goods are exempt from taxes. この商品は免税品です。 I bought a camera free of tax. 私は無税でカメラを買った。 He is immune from taxes. 彼は税金を免除されている。 We pay an income tax at varying rates according to the size of income. 私達は収入に応じて所得税を払う。 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 I didn't buy anything at the duty-free shops. 免税店では買い物は一つもしませんでした。 The government will tax your income. 政府は君の収入に税金をかけるだろう。 What kind of taxes are there? 税金にはどういう種類がありますか。 Does that price include tax? それは、税込みの値段ですか。 Do you have anything to declare? 課税品をお持ちですか。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。 Life begins when you pay taxes. 税金を払うようになって、初めて人生が始まる。 The new tax law is full of loopholes. 新しい税法は抜け穴だらけです。 He clinched the election when he came out against a tax increase. 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 What sort of thing must I pay tax on? どんな品物に税金がかかりますか。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 One-fifth of my wages go to taxes. 私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。 He advocated reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 This tax is applied to all private-sector enterprises. 今度の税金は全ての民間企業に適用される。 The tax bore hard on the peasantry. その税は農民に重くのしかかった。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 Taxation is based on income. 税金は収入に基づく。 We must pay taxes. 私たちは税金を納めなければならない。 If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all. もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。 People will complain of heavy taxes. 人々は、重税に文句を言うものだ。 I really wonder how much the inheritance tax will amount to. いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。 The people did not reach consensus on taxation. 国民は税制に関しては意見が一致しなかった。 Taxes are the price we pay for a civilized society. 税金は文明社会の代償である。 The government finances are severely constrained because of falling tax revenues. 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。 The government has imposed a new tax on wine. 政府はワインに新しく税を課した。 The government made an announcement to the effect that taxes would be raised. 政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。 The room charge is $100 a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 Honesty doesn't pay under the current tax system. 現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。 Please pay the tax on the items over there. この品の税金分はむこうでお支払い下さい。 The government imposed a new tax on cigarettes. 政府は、タバコに新しい税金を課した。 Is there any tax on this? この品には税がかかりますか。 Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 Where can I get hold of a good tax lawyer? どこかにいい税理士はいないものだろうか。 Our tax system is still without coherent philosophy. わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。 I am of the opinion that the tax should be abolished. 私はその税は廃止すべきだという意見です。 Proponents of increased import duties are at odds with each other. 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 We have a legal obligation to pay our taxes. 私達は税金を払う義務がある。 They argued the new bill for hours. 彼らはその新税法案を何時間も論じた。 High tax and poor sales bankrupted the company. 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 We hope to lower the tariff. 関税を下げることを望む。 I'm very much in favor of cutting taxes. 私は減税に大賛成だ。 The customs officials examined the boxes. 税関の役人は箱を検査した。 Please fill out the Customs Declaration Form. 税関申告書に記入してください。 Commodity tax is not included in the price. この価格には、物品税は含まれていません。 All these goods are heavily taxed. これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 The price doesn't include consumption tax. 価格には消費税は含まれていません。 He schemed to evade tax. 彼は脱税しようとたくらんだ。 They are in favor of the reform of the tax laws. 彼らは税法の改正を支持している。 In general people were against the consumption tax. 概して人々は消費税に反対だった。 The VAT in Germany is 19 per cent. ドイツでは19%の消費税が課せられています。 We think that it's our duty to pay taxes. 税金を払うのは私達の義務だと考える。 They falsified the account balances to evade the tax. 彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。 The opposition party put forward a bill to reduce income tax. 野党は所得税減税法案を提出した。 The government has imposed a new tax on wine. 政府はワインに新たに税を貸した。 These goods are free of tax. これらの商品は無税です。 The king imposed heavy taxes on the people. 王は人民に重税を課した。 The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 They were burdened with heavy taxes. 彼らは重税に悩まされた。 What is the total price with all taxes included? 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country. 関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。 The price includes tax. その値段は税金を含みます。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。 A special tax was imposed on imported cars. 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 High tariffs are the chief obstacles to free trade. 高関税が自由貿易への最大の障害になっている。 Honesty doesn't pay under the current tax system. 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 Many of us are hostile to the consumption tax. 私たちの多くは消費税に反対である。 He was accused of evading tax. 彼は脱税で非難された。