The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '税'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
High tax and poor sales bankrupted the company.
重税とセールス不振のために会社は倒産した。
I think they should put a heavy tax on imports.
輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
Can I buy things here duty-free?
ここは免税店ですか。
We have a legal obligation to pay our taxes.
私達は税金を払う義務がある。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?
煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
Life begins when you pay taxes.
税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
We must pay taxes.
私たちは税金を納めなければならない。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
Is this a duty-free shop?
ここは免税店ですか。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.
もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
The new tax system comes into effect next year.
新しい税制は、来年から実施される。
One-fifth of my wages go to taxes.
私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
I really wonder how much the inheritance tax will amount to.
いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.