Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I bought a camera free of tax. | 私は無税でカメラを買った。 | |
| They argued the new bill for hours. | 彼らはその新税法案を何時間も論じた。 | |
| Life begins when you pay taxes. | 税金を払ったら実生活の始まりだ。 | |
| The pressure for tax reform is growing. | 税制改革はの圧力が高まっている。 | |
| In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. | OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 | |
| Please pay the tax. | 税金をお支払いください。 | |
| The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. | 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 | |
| He advocated the reduction of taxes. | 彼は減税を唱えた。 | |
| Taxation is based on income. | 税金は収入に基づく。 | |
| Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. | 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 | |
| Americans pay both federal taxes and state taxes. | アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 重税とセールス不振のために会社は倒産した。 | |
| Where should I pay the tax? | 税金はどこで払うのですか。 | |
| The goods are exempt from taxes. | この商品は免税品です。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| She is an old hand at spying on tax evaders. | 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 | |
| The company announced a profit of $200 million after tax. | 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 | |
| The tax increases affected our lives greatly. | 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 | |
| A heavy tax was imposed on whiskey. | ウイスキーには重税が課せられていた。 | |
| The king exacted taxes from his people. | 王は人民から税を厳しく取り立てた。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| The voters won't put up for a tax hike. | 選挙民は増税にがまんできません。 | |
| Please fill out the Customs Declaration Form. | 税関申告書に記入してください。 | |
| President Reagan's tax program has not worked. | レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。 | |
| We must pay the tax. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| He advocated reduction of taxes. | 彼は減税を唱えた。 | |
| The consumption tax is now 5 percent in Japan. | 消費税は日本では今5パーセントです。 | |
| The income from this source is tax-free. | ここからあがる所得は無税である。 | |
| In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. | 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 | |
| That's just a waste of taxpayer money. | それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。 | |
| We have a legal obligation to pay our taxes. | 私達は税金を払う義務がある。 | |
| The ruling party pushed its tax bill through. | 与党は強引に税制法案を通過させた。 | |
| Are the profits exclusive of taxes? | 利益は税金抜きですか。 | |
| The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. | 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| Proponents of increased import duties are at odds with each other. | 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| I paid $200 in taxes. | 私は税金に二百ドル払った。 | |
| Can I buy things here duty-free? | ここは免税店ですか。 | |
| The laws oblige all citizens to pay taxes. | 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 | |
| Don't you think that the taxes are too heavy in Japan? | 日本は税金が重過ぎと思いませんか。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税で非難された。 | |
| The income tax rate increases in proportion to the salary increase. | 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 | |
| We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った。 | |
| The king imposed heavy taxes on his people. | 王は国民に重い税を課した。 | |
| They were burdened with heavy taxes. | 彼らは重税に悩まされた。 | |
| Tax wise, it is an attractive arrangement. | 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 | |
| Where can I get hold of a good tax lawyer? | どこかにいい税理士はいないものだろうか。 | |
| I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country. | 関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。 | |
| They are in favor of the reform of the tax laws. | 彼らは税法の改正を支持している。 | |
| High tariffs have become a barrier to international trade. | 高い関税が国際貿易の障害となっている。 | |
| Will the government raise the consumption tax soon? | 政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。 | |
| One-fifth of my wages go to taxes. | 私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| Commodity tax is not included in the price. | この価格には、物品税は含まれていません。 | |
| I didn't buy anything at the duty-free shops. | 免税店では買い物は一つもしませんでした。 | |
| Taxes are the price we pay for a civilized society. | 税金は文明社会の代償である。 | |
| The price includes the consumption tax. | 値段には消費税を含みます。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 税金に関するあなたの意見に同感です。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| Life begins when you pay taxes. | 税金を払うようになって、初めて人生が始まる。 | |
| The government imposed a new tax on farmers. | 政府は農民に新税を課した。 | |
| Heavy taxes are laid on wine. | ワインに重税が課せられている。 | |
| We must pay taxes. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| The room charge is $100 a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| The government made an announcement to the effect that taxes would be raised. | 政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。 | |
| All these goods are heavily taxed. | これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 | |
| The room charge is 100 USD a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| These goods are free of tax. | これらの商品は無税です。 | |
| The price includes tax. | その値段は税金を含みます。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |
| Jack tried to evade paying his taxes. | ジャックは脱税しようとした。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| He schemed to evade tax. | 彼は脱税しようとたくらんだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. | 市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民に重税を課した。 | |
| This tax is applied to all private-sector enterprises. | 今度の税金は全ての民間企業に適用される。 | |
| They falsified the account balances to evade the tax. | 彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。 | |
| We pay an income tax at varying rates according to the size of income. | 私達は収入に応じて所得税を払う。 | |
| Each taxpayer has the right to know where his money goes. | 納税者は払った金の行方を知る権利がある。 | |
| Candidates traded blows over the proposed tax cut. | 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 | |
| A man of wealth has to pay a lot of income tax. | 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコにかけられている税は高い。 | |
| If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all. | もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。 | |
| What kind of taxes are there? | 税金にはどういう種類がありますか。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| High tariffs are the chief obstacles to free trade. | 高関税が自由貿易への最大の障害になっている。 | |
| I wonder if his tax returns will stand close examination. | 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 | |
| Is this a duty-free shop? | ここは免税店ですか。 | |
| The company's profit amounted to $250 million before tax. | その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。 | |
| A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. | 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |