Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to work from the taxpayers' point of view. | 納税者の目線で努力を致したいと思います。 | |
| The opposition party put forward a bill to reduce income tax. | 野党は所得税減税法案を提出した。 | |
| He schemed to evade tax. | 彼は脱税しようとたくらんだ。 | |
| The pressure for tax reform is growing. | 税制改革はの圧力が高まっている。 | |
| The ruling party pushed its tax bill through. | 与党は強引に税制法案を通過させた。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| This tax is applied to all private-sector enterprises. | 今度の税金は全ての民間企業に適用される。 | |
| Our tax system is still without coherent philosophy. | わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。 | |
| The tax increases affected our lives greatly. | 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 | |
| In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. | OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 | |
| The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 | |
| Tax wise, it is an attractive arrangement. | 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税の罪に問われた。 | |
| President Reagan's tax program has not worked. | レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。 | |
| The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. | 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 | |
| One-fifth of my wages go to taxes. | 私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。 | |
| A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. | 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 | |
| We must pay taxes. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| The king imposed heavy taxes on his people. | 王は国民に重い税を課した。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| This amount includes tax. | この額は税込みです。 | |
| Each taxpayer has the right to know where his money goes. | 納税者は払った金の行方を知る権利がある。 | |
| The voters won't put up for a tax hike. | 選挙民は増税にがまんできません。 | |
| Does that price include tax? | それは、税込みの値段ですか。 | |
| People will complain of heavy taxes. | 人々は、重税に文句を言うものだ。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| The price doesn't include consumption tax. | 価格には消費税は含まれていません。 | |
| She is an old hand at spying on tax evaders. | 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 | |
| All these goods are heavily taxed. | これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 | |
| The people groaned under the burden of heavy taxation. | 国民は重税に苦しんだ。 | |
| The government imposed a new tax on cigarettes. | 政府は、タバコに新しい税金を課した。 | |
| Donations to philanthropic programs are tax-exempt. | 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 | |
| Do you have any tax-free articles? | この店では免税品を扱っていますか。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| The tax reform will not touch the banking industry. | 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 重税とセールス不振のために会社は倒産した。 | |
| Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。 | |
| The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. | 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| They were burdened with heavy taxes. | 彼らは重税に悩まされた。 | |
| The king exacted taxes from his people. | 王は人民から税を厳しく取り立てた。 | |
| We were in favor of reforming the tax laws. | 私たちは税法の改善を支持した。 | |
| We pay an income tax at varying rates according to the size of income. | 私達は収入に応じて所得税を払う。 | |
| The income tax rate increases in proportion as your salary rises. | 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 | |
| The company announced a profit of $200 million after tax. | 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |
| The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. | 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 | |
| Please pay the tax. | 税金をお支払いください。 | |
| We have a legal obligation to pay our taxes. | 私達は税金を払う義務がある。 | |
| Life begins when you pay taxes. | 税金を払うようになって、初めて人生が始まる。 | |
| A special tax was imposed on imported cars. | 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| The government finances are severely constrained because of falling tax revenues. | 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| Honesty doesn't pay under the current tax system. | 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 | |
| A new tax was imposed on wine. | 新しい税金がワインにかせられた。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| These goods are free of tax. | これらの商品は無税です。 | |
| Is there any tax on this? | この品には税がかかりますか。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| What kind of taxes are there? | 税金にはどういう種類がありますか。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民に重税を課した。 | |
| Please fill out the Customs Declaration Form. | 税関申告書に記入してください。 | |
| The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. | 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| He advocated reduction of taxes. | 彼は減税を唱えた。 | |
| The new tax law is full of loopholes. | 新しい税法は抜け穴だらけです。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| High tariffs are the chief obstacles to free trade. | 高関税が自由貿易への最大の障害になっている。 | |
| The income tax rate increases in proportion to the salary increase. | 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| An income tax is levied on any income that exceeds deductions. | 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 | |
| The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. | 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 | |
| Is this a tax-free shop? | この店は免税店ですか。 | |
| I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country. | 関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。 | |
| Is this a duty-free shop? | ここは免税店ですか。 | |
| In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. | 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 | |
| Taxes are the price we pay for a civilized society. | 税金は文明社会の代償である。 | |
| These goods are free of duty. | これらの品物は免税品だ。 | |
| He advocated the reduction of taxes. | 彼は減税を唱えた。 | |
| The company's profit amounted to $250 million before tax. | その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。 | |
| We must look to the government for a tax cut. | 私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| What's the price per night including all charges? | 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 | |
| Allan was lucky and passed the tax accountant examination. | アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 | |
| Candidates traded blows over the proposed tax cut. | 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 | |
| The income from this source is tax-free. | ここからあがる所得は無税である。 | |
| A special tax is imposed on very high incomes. | 実に高額の所得には特別税が課せられている。 | |
| The government makes us pay tax. | 政府は私たちに税金を払わせる。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Can I buy things here duty-free? | ここは免税店ですか。 | |
| There will be long lines at the Customs. | 税関では長い列が出来ているだろう。 | |
| The government started tax reform. | 政府は税制改革に着手した。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| The government has declared its intention to reduce taxes. | 政府は減税の意向を明言した。 | |
| I didn't buy anything at the duty-free shops. | 免税店では買い物は一つもしませんでした。 | |
| We must pay the tax. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコにかけられている税は高い。 | |
| I really wonder how much the inheritance tax will amount to. | いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。 | |