This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
He schemed to evade tax.
彼は脱税しようとたくらんだ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
High tax and poor sales bankrupted the company.
高い税金と売上不振が同社を破産させた。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.
税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Many of us are hostile to the consumption tax.
私たちの多くは消費税に反対である。
I agree with your opinion about taxes.
私は税金についてあなたの意見に賛成です。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
This amount includes tax.
この額は税込みです。
The room charge is 100 USD a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
They are in favor of the reform of the tax laws.
彼らは税法の改正を支持している。
Taxes consist of direct taxes and indirect ones.
税は直接税と間接税からなっている。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.
税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.