In general people were against the consumption tax.
概して人々は消費税に反対だった。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.
税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
This amount includes tax.
この額は税込みです。
Taxes are the price we pay for a civilized society.
税金は文明社会の代償である。
Where is the Customs Service?
税関はどこですか。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
High tax and poor sales bankrupted the company.
重税とセールス不振のために会社は倒産した。
This camera is dutiable.
このカメラには関税がかかります。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
The new tax law is full of loopholes.
新しい税法は抜け穴だらけです。
Are the profits exclusive of taxes?
利益は税金抜きですか。
We must pay taxes.
私たちは税金を納めなければならない。
What is the total price with all taxes included?
全ての税を入れると合計でいくらになりますか。
The new tax system comes into effect next year.
新しい税制は、来年から実施される。
That's just a waste of taxpayer money.
それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.
資産家は高額の所得税を納めなければならない。
They are in favor of the reform of the tax laws.
彼らは税法の改正を支持している。
A customs declaration is required.
関税申告書が必要になります。
I agree with your opinion about taxes.
税金に関するあなたの意見に同感です。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Many of us are hostile to the consumption tax.
私たちの多くは消費税に反対である。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Americans pay both federal taxes and state taxes.
アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Is this a tax-free shop?
この店は免税店ですか。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The income from this source is tax-free.
ここからあがる所得は無税である。
What's the price per night including all charges?
税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.
私達は収入に応じて所得税を払う。
I paid $200 in taxes.
私は税金に二百ドル払った。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
The tax agent allowed the deduction.
税務署は控除を認めた。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
She is an old hand at spying on tax evaders.
彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.
もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
Does that price include tax?
それは、税込みの値段ですか。
We must pay the tax.
私たちは税金を納めなければならない。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
I really wonder how much the inheritance tax will amount to.
いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。
We hope to lower the tariff.
関税を下げることを望む。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.