Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A heavy tax was imposed on whiskey. | ウイスキーには重税が課せられていた。 | |
| Do you have anything to declare? | 課税品をお持ちですか。 | |
| This camera is dutiable. | このカメラには関税がかかります。 | |
| We pay an income tax at varying rates according to the size of income. | 私達は収入に応じて所得税を払う。 | |
| I bought a camera free of tax. | 私は無税でカメラを買った。 | |
| We were in favor of reforming the tax laws. | 私たちは税法の改善を支持した。 | |
| The pressure for tax reform is growing. | 税制改革はの圧力が高まっている。 | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| We hope to lower the tariff. | 関税を下げることを望む。 | |
| The people groaned under the burden of heavy taxation. | 国民は重税に苦しんだ。 | |
| I think they should put a heavy tax on imports. | 輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| I paid $200 in taxes. | 私は税金に二百ドル払った。 | |
| They claimed credit for tax reduction. | 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 | |
| We must pay taxes. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| I'm very much in favor of cutting taxes. | 私は減税に大賛成だ。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 重税とセールス不振のために会社は倒産した。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 税金に関するあなたの意見に同感です。 | |
| A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services. | ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコにかけられている税は高い。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| The opposition party put forward a bill to reduce income tax. | 野党は所得税減税法案を提出した。 | |
| The king imposed heavy taxes on his people. | 王は国民に重い税を課した。 | |
| Taxes consist of direct taxes and indirect ones. | 税は直接税と間接税からなっている。 | |
| We give foreign tourists the privilege of tax exemption. | 外国人旅行者には免税の特権がある。 | |
| The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. | 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 | |
| Honesty doesn't pay under the current tax system. | 現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。 | |
| The income tax rate increases in proportion to the salary increase. | 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 | |
| Will the government raise the consumption tax soon? | 政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。 | |
| Please pay the tax. | 税金をお支払いください。 | |
| The ruling party pushed its tax bill through. | 与党は強引に税制法案を通過させた。 | |
| This amount includes tax. | この額は税込みです。 | |
| The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. | 市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。 | |
| That's just a waste of taxpayer money. | それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 | |
| The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. | 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| They argued the new bill for hours. | 彼らはその新税法案を何時間も論じた。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| The government lightened taxes. | 政府は税金を軽くした。 | |
| The company announced a profit of $200 million after tax. | 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民に重税を課した。 | |
| Are the profits exclusive of taxes? | 利益は税金抜きですか。 | |
| The tax reform will not touch the banking industry. | 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 | |
| The company's profit amounted to $250 million before tax. | その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。 | |
| Each taxpayer has the right to know where his money goes. | 納税者は払った金の行方を知る権利がある。 | |
| Where is Customs? | 税関はどこですか。 | |
| The government imposed a new tax on farmers. | 政府は農民に新税を課した。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税で非難された。 | |
| Donations to philanthropic programs are tax-exempt. | 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| The government imposed a new tax on cigarettes. | 政府は、タバコに新しい税金を課した。 | |
| They are in favor of the reform of the tax laws. | 彼らは税法の改正を支持している。 | |
| The price includes the consumption tax. | 値段には消費税を含みます。 | |
| His salary is 250 thousand yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Americans pay both federal taxes and state taxes. | アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。 | |
| All these goods are heavily taxed. | これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 | |
| There will be long lines at the Customs. | 税関では長い列が出来ているだろう。 | |
| The tax increases affected our lives greatly. | 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 | |
| Jack tried to evade paying his taxes. | ジャックは脱税しようとした。 | |
| I really wonder how much the inheritance tax will amount to. | いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。 | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| They falsified the account balances to evade the tax. | 彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。 | |
| In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. | 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 | |
| If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all. | もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| Opinions are divided on the issue of taxes. | 課税問題で意見が分かれている。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| The tax bore hard on the peasantry. | その税は農民に重くのしかかった。 | |
| The new tax law is full of loopholes. | 新しい税法は抜け穴だらけです。 | |
| High tariffs have become a barrier to international trade. | 高い関税が国際貿易の障害となっている。 | |
| The laws oblige all citizens to pay taxes. | 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 | |
| The customs officials examined the boxes. | 税関の役人は箱を検査した。 | |
| Taxpayers are angry about wasteful government spending. | 納税者は政府支出の無駄に怒っている。 | |
| Where can I get hold of a good tax lawyer? | どこかにいい税理士はいないものだろうか。 | |
| Life begins when you pay taxes. | 税金を払ったら実生活の始まりだ。 | |
| A special tax is imposed on very high incomes. | 実に高額の所得には特別税が課せられている。 | |
| The consumption tax is now 5 percent in Japan. | 消費税は日本では今5パーセントです。 | |
| President Reagan's tax program has not worked. | レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。 | |
| These goods are free of tax. | これらの商品は無税です。 | |
| A new tax has been imposed on cigarettes. | タバコに新税が課せられた。 | |
| This tax is applied to all private-sector enterprises. | 今度の税金は全ての民間企業に適用される。 | |
| Tax wise, it is an attractive arrangement. | 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 | |
| Please fill out the Customs Declaration Form. | 税関申告書に記入してください。 | |
| After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format. | 毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。 | |
| After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. | 税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。 | |
| The price includes tax. | その値段は税金を含みます。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| The government made an announcement to the effect that taxes would be raised. | 政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。 | |
| Tax officials are zeroing in on income tax evasion. | 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 | |
| Life begins when you pay taxes. | 税金を払うようになって、初めて人生が始まる。 | |
| Is this a tax-free shop? | この店は免税店ですか。 | |
| The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. | 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 | |
| The government finances are severely constrained because of falling tax revenues. | 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。 | |
| The tax agent allowed the deduction. | 税務署は控除を認めた。 | |