The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '種'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
As usual the peasants are busy scattering grain seeds.
いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。
I was a constant torment to my parents.
私は両親の耐えない苦労の種だった。
I take two newspapers daily.
私は毎日2種類の新聞を取っている。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
This is the same type of camera as the one I lost.
これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
In my job I have to deal with all kinds of people.
私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
She needs another DPT shot.
もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
This kind of dog exists only in Japan.
この種の犬は日本だけにいる。
A variety of people gathered at the meeting.
その会合に集まった人たちは多種多様だった。
The shop sells articles of all kinds.
その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
He fought against racial discrimination.
彼は人種差別と戦った。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
All sorts of people came to the exhibition.
あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
Birds feed on berries and corn seeds.
鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
Do seedless watermelons exist?
種無しのスイカって、あるのですか?
Air is a mixture of several gases.
空気は数種の気体の混合物である。
Garvey speaks up for racial pride.
人種的な誇りを強調するガーヴェイ。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.
読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.
ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.