The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '稿'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd better rewrite this paper.
この原稿は書き直したほうがいいな。
He always teaches from notes.
彼はいつも原稿を見ながら教える。
He is busy with the final draft.
彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
He showed me the manuscript of his new play.
彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。
The original and the copy are easily distinguished.
原稿とコピーは容易に見分けが付く。
He quickly scanned my manuscript.
彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
He purposed writing something for the paper.
彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
He is writing the manuscript over and over again.
彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
His striped suit and checked tie didn't match.
彼の稿模様のスーツとチェックのネクタイは合わなかった。
He thought that he would write something for the newspaper.
彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
He proofread my manuscript.
彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
I'd like to make some changes in the draft.
原稿を少し変えたいと思います。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.