There was a neat pile of books in the corner of the room.
部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Fan letters lay in a heap on the desk.
机の上にファンレターが山と積まれていた。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
We look forward to receiving your quote by return mail.
折り返しの見積書をメールで返信してください。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.
どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
The men loaded the baggage into the truck.
男たちはトラックに手荷物を積んだ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
What is the area of this city?
この都市の面積はどれくらいか。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.
私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Snow fell two meters deep.
雪は2メートル積もった。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
The ship loaded in two days.
船は2日で船荷を積んだ。
No amount of money will change his mind.
いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
The area of this floor is 600 square meters.
この床の面積は600平方メートルある。
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.
山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The bags were piled up behind him.
そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med