Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dog was digging a hole. その犬は穴を掘っていた。 She looked out through the hole. 彼女はその穴から外をのぞいた。 Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole. 彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。 Badgers dig deep holes. アナグマは深い穴を掘る。 The hole is about five feet across. その穴は直径およそ5フィートだ。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 The rat made a hole in the wall. ねずみが壁に穴をあけた。 If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously. トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。 They are digging a hole. 彼らは穴を掘っている。 Witch hazel tightens pores without drying skin. ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。 We dug a hole in the ground. 私達は地面に穴を掘った。 He dug a hole using a shovel. 彼はシャベルで穴を掘った。 It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. 直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。 The jagged edge ripped a hole in his trousers. ぎざぎざのかどが彼のズボンに引っかかって穴を空けた。 Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 Rats have gnawed holes in the door. ネズミがドアに穴をあけた。 The prisoner dug a hole under the prison wall. 囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。 He burned a hole in his coat. 彼は上着に焼け穴をあけた。 I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die. いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。 He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it. 彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。 The argument is full of holes. その議論は穴だらけだ。 Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 There's a big hole in your sock. 君の靴下には大きな穴があいてるよ。 Was the cave found by the boys? その洞穴はその少年たちによって発見されたのですか。 I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice. 係長が急に辞めてしまったので、私がその穴を埋めなければならなくなった。 John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 This board bores easily. この板は楽に穴があく。 "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." 「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」 There is a hole in your sock. 靴下に穴が開いているよ。 Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture. 少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。 A mouse scurried out of the hole. ねずみが一匹穴からちょこちょこ出てきた。 A loophole in the law allowed him to escape prosecution. 法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。 I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it. 穴があれば入りたい気持ちだ。 The hole is two meters across. その穴は直径二メートルです。 The runner jumped over the hole in the ground. その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 There's a huge hole in the wall. 壁に大きな穴が開いています。 In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 Look out! There's a hole in the road. 気を付けろ、道路に穴があるぞ。 I got a hole in my jeans. ジーパンに穴があいた。 You can not pull the wool over my eyes. 俺の目は節穴ではないぞ。 Look out! There's a hole in the road. 気を付けろ、道路に穴があるぞ。 Nothing ventured, nothing gained. 虎穴に入らずんば孤児を得ず。 She tore a hole in her dress. 彼女は着物に穴を空けた。 The soldier took shelter in the foxhole. 兵士は穴の中に避難した。 There is a big hole in your stocking. 君の靴下には大きな穴があいてるよ。 Nothing ventured, nothing gained. 虎穴に入らずんば、虎子を得ず。 He used to haunt those caves as a little boy. 彼は子供のころその岩穴によく行った。 The fox hid in the hollow tree. キツネは穴があいた木の中へ隠れた。 There's a hole in the bottom of the bucket. バケツの底に穴があいている。 The dog has bitten a hole in my sleeve. 犬は私の袖にかみついて穴をあけた。 There's a hole in this bucket. このバケツには穴が開いている。 The diameter of the hole was slightly larger. その穴の直径のほうがわずかに大きかった。 I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 As the saying goes, "Nothing ventured, nothing gained." 諺にもある通り「虎穴に入らずんば虎子を得ず」だ。 He's adept at jumping into profitable niches. 彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。 I found holes here and there. あちこちに穴があいていた。 They intended to drill for oil. 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。 They are boring a hole. 彼らは穴を掘っている。 He dug a hole in the garden. 彼は庭に穴を掘った。 This test has a catch. このテストには落とし穴がある。 I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into. 大きなへまをやらかしてしまったんだ、穴があったら入りたいよ。 "The key," he added, "is in the lock". 「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。 There's a hole in this. これに穴が開いています。 What are you eyeing? おまえの目は節穴か? The country is trying hard to make up for her trade deficit. その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 He filled up the hole in the wall. 彼は壁の穴をふさいだ。 He was so fat that he couldn't get through the hole. 彼はとても太っていてその穴を通れなかった。 He embezzled the money from his office. 彼は会社の帳簿に穴を開けた。 She pricked the balloon. 彼女は風船に穴を空けた。 We've got to fill this hole with something. この穴を何かで詰めなくては。 You can't accomplish anything without taking a risk. 虎穴に入らずんば、虎子を得ず。 Look out! There's a hole in the road. 注意して!道路に穴があいてるよ。 And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole. そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。 He stuck a flower in his buttonhole. 彼はボタンの穴に花を挿した。 The new tax law is full of loopholes. 新しい税法は抜け穴だらけです。 When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do". 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 This stone has a hole in the center. この石には、真ん中に穴がある。 There is a hole in his sock. 彼の靴下には穴があいている。 He made up for the deficit. 彼がその穴埋めをした。 Let's plug up the hole. その穴をふさごうよ。 He is digging his own grave. 自らの墓穴を掘る。 The leather jacket has worn out at the elbow. その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。 She tore a hole in her blouse. 彼女はブラウスに穴をあけた。 Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center? どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの? Let's suppose you happen to strike it rich at the races. 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 You're one narrow minded individual. おまえはケツの穴の小さい男だな。 The cave is easy of access. その洞穴は近づきやすい。 Holes gaped open in the streets after the earthquake. 地震の後道路に穴がいくつも開いた。 When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there". 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 The explorers discovered a skeleton in the cave. 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 Look out! There's a hole in the road. 注意して!道路に穴があいてるよ。 On colder days, they curl up or dig a hole in the snow. より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。 After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise. 地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。 It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. 富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。 The small dog dug a hole and buried his food in it. 子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。 "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." 「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」 「見当もつかないよ」 He dug a hole. 彼は穴を掘った。 On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!" 店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」 The glove has a hole in the thumb. その手袋は親指に穴があいている。