Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.
UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Today the sky is a cloudless blue.
今日は、雲ひとつない青空だ。
A bird was flying in the sky.
1羽の鳥が空を飛んでいた。
The face of thy mother's reflected in the sky.
汝の母親の顔が空に映し出される。
We aren't very hungry yet.
私達はまだあまりお腹は空いていない。
I'm free anytime.
空いてるぞ、いつでも。
I opened the box — it was empty.
箱を開けたが空っぽだった。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.
私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
Will your friends be seeing you off at the airport?
友人は空港へ見送りに来るのですか。
You can't be hungry. You've just had dinner.
君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
He hurried to the house, but was disappointed to find it empty.
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
The sky seemed to blend with the sea.
空が海と一つに溶け込むように見えた。
Stars were twinkling in the sky.
夜空に星がきらきら輝いていた。
The baby is crying because it is hungry now.
赤ん坊は今空腹だから泣いている。
I'm not hungry.
お腹は空いていません。
He was crying with hunger.
その子供は空腹で泣いていた。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
We hurried to the airport, but we missed the plane.
私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.
彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
He went to the airport to see his friend off.
彼は空港に友人を見送りに出かけました。
Hunger is the best sauce.
空腹にまずいものなし。
As we go up higher, the air becomes thinner.
高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。
The vacant lot is laid out as a park.
その空地は公園として設計されている。
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.
私は大都市のよごれた空気は好かない。
How about playing catch in the vacant lot near by?
近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。
You should allow an hour to get to the airport.
空港へいくには1時間みておくべきだ。
I want to breathe some fresh air.
新鮮な空気がすいたい。
If you pump air into a tire it expands.
タイヤに空気を入れれば膨らむ。
Political unrest was in the air.
政治的に不穏な空気が流れていた。
She sent the letter by airmail.
彼女は手紙を航空便で送った。
Cigarette smoke fouls the air in a room.
タバコの煙は部屋の空気を汚す。
Do you ever dream about flying through the sky?
君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.
彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
Apparently that shabby flat is vacant.
どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
It was shining in the sky.
それは空で輝いていました。
Nobody's taking a bath right now.
お風呂空いてるよ。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
I'm not really hungry.
あまりお腹が空いてないんです。
Is there space for one more person?
もう1人分の空きはありますか。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.
京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.