UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a tense atmosphere in the room.部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
How long does the airport bus take to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.空模様から判断すると、雨になりそうだ。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
I was hungry.おなかが空いた。
The glider soared high into the air.グライダーは空高く舞い上がった。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
The boy had the dish empty in a moment.その男の子はたちまち皿を空っぽにした。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
A dragon is a creature of fancy.竜は架空の動物だ。
I went to the airport to see him off.私は彼を見送るために空港に行った。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Star began to appear in the sky.星が空に現れだした。
How blue the sky is!なんと空が青いのだろう。
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I found the box empty.箱は開けてみたら空だった。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
Her crying was just an act.彼女の涙はただの空涙だった。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
Corsairfly is an airline based in Paris.コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
The sky grew darker and darker.空はますます暗くなった。
Are you free on Wednesday?水曜日は空いていますか。
The eastern sky was getting light.東の空が白み始めていた。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that).その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
The whole sky lit up and there was an explosion.空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
The sky misted over.空はすっかりもやがかかっていた。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
The bag is empty.袋は空っぽだ。
He laid on his back and looked up at the sky.彼は仰向けになって空を見上げた。
The death of my mother left a big blank in my life.母の死は私の生涯に大きな空白を残した。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
Is there a vacant seat?空いてる席はありますか。
A bird soared above.鳥が一羽空に舞い上がった。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.月には空気がないから音がまったくない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.空から見ればその橋はもっと美しく見える。
The sky above was a deep blue.頭上の空は濃い水色だった。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
I have been to the airport to see my father off.父を見送りに空港へ行って来たところだ。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
The tire leaks air.タイヤから空気がもれています。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
How long does the airport shuttle take to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
The birds are flying high in the sky.鳥が空高く飛んでいる。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
The ball bounced high in the air.ボールは空中高く跳ね上がった。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
The tires of this car don't have enough air in them.この車のタイヤの空気は十分でない。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
Make way, please.道を空けてください。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
He called his mother up from the airport.彼は空港から母に電話をかけた。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
Open the window and let in some fresh air.窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
He is as rich as any man in this town.空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
He drank a bottle of wine.彼はワインをボトル一本空けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License