Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Air travel is fast; sea travel is, however, restful. | 空の旅は早いが海はおちつく。 | |
| A cloud floated across the sky. | 雲が空にぽっかりと浮かんでいた。 | |
| Begin to write, leaving one space blank. | 1ます空けて書き出しなさい。 | |
| I indulged in some duty-free shopping at the airport. | 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 | |
| His resignation left a vacancy in the cabinet. | 彼の辞職で官僚の席に空きができた。 | |
| Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? | トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 | |
| I was deceived by the blue sky and brought no umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| In this way, we waste a lot of time. | かくして僕らはたくさんの時間を空費する。 | |
| The stars are shining very brightly in the sky tonight. | 今夜、空には星がとても明るく輝いている。 | |
| There is no cloud in the sky. | 空には雲がない。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| The jagged edge ripped a hole in his trousers. | ぎざぎざのかどが彼のズボンに引っかかって穴を空けた。 | |
| The sky cleared up soon after the storm. | 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 | |
| Fresh air and exercise are good for the health. | 新鮮な空気と運動は健康によい。 | |
| With the power of imagination, we can even travel through space. | 空想の力で、宇宙旅行も出来る。 | |
| He's just a fraud who pretends to be a doctor. | かれは空威張りしてる香具師だけです。 | |
| This car's tires don't have enough air. | この車のタイヤの空気は十分でない。 | |
| An ostrich can not fly any more than a kangaroo can. | ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。 | |
| He had his head in the clouds in class. | 彼は授業中上の空だった。 | |
| We hurried to the airport, but we missed the plane. | 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 | |
| This aircraft company deals with freight only. | この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。 | |
| I'm free all afternoon on February 27th. | 2月27日の午後はずっと空いています。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気のほうが平野の空気より涼しい。 | |
| He swallowed a piece of toast because he was starving. | 彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。 | |
| The trees looked black against the sky. | 木は空を背景にして黒く見えた。 | |
| Send this by airmail. | これを航空便で出してください。 | |
| He is no more than a dreamer. | 彼は空想家にすぎない。 | |
| Would you please send this letter by airmail? | この手紙を航空便で出してくれませんか。 | |
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友達は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo. | シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| He gave me a ride to the Narita airport. | 成田空港まで車で送ってくれた。 | |
| I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. | 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 | |
| The cold air revived Tom. | ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。 | |
| Particles of dust float in the atmosphere. | 細かなほこりが空中に浮いている。 | |
| The average American living space is twice as large as the living space in Japan. | アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。 | |
| The hungry baby did nothing but cry. | 腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。 | |
| Is this seat free? | この席は空いていますか。 | |
| An empty stomach doesn't help on the mental front. | 空腹はメンタル的に良くない。 | |
| Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. | 現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。 | |
| There isn't a single cloud in the sky. | 空には雲一つ無い。 | |
| Blue1 was founded as Air Botnia in 1988. | ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。 | |
| Stars are shining in the sky. | 星が空に輝いている。 | |
| Light is as necessary as fresh air is for health. | 光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| Send it by airmail. | それを航空便で送ってください。 | |
| Water is to fish what air is to man. | 水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| A bird was flying in the sky. | 1羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| The higher we go up, thinner the air becomes. | 高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。 | |
| But for air, all living things would die. | 空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。 | |
| Birds were singing in the sky. | 空で鳥がさえずっていた。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外何も見えなかった。 | |
| He can no more swim than I can fly. | 私が空を飛べないように彼は泳げない。 | |
| He got ideas into his head. | 彼は空想を抱いた。 | |
| The balloon went up in the sky. | 風船が空に上がっていった。 | |
| What day are you usually free? | いつも何曜日なら空いていますか? | |
| The balloon descended gradually as the air came out. | 空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。 | |
| Water and air are both fluids. | 水も空気も両方とも流動体である。 | |
| Hungry and thirsty, we at last reached the inn. | 空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。 | |
| You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago. | あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。 | |
| The plane flew over Mt. Fuji. | その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 | |
| There is nothing like fresh air. | 新鮮な空気ほどよいものはない。 | |
| The plane put down at Itami Airport on time. | 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父を見送りに空港へ行って来たところだ。 | |
| The airport is close at hand. | 空港はすぐ近くにあります。 | |
| Both air and water are indispensable for life. | 空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。 | |
| Many stars shine in the heavens. | 空にはたくさんの星が輝いている。 | |
| Our arrival at Narita was delayed by an hour. | 我々の成田空港到着は1時間遅れた。 | |
| He put air in his tires. | 彼はタイヤに空気を入れた。 | |
| Leave more space between the lines. | 行と行の間をもっと空けなさい。 | |
| As we need fresh air, so fish need clean water. | 私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。 | |
| I'm free anytime. | 空いてるぞ、いつでも。 | |
| The sky was bright and clear. | 空は晴れて明るかった。 | |
| They were vacant apartments or homes. | それらは空いているアパートか空き家だった。 | |
| I hurried to the house only to find it empty. | 私はその家に急いでいったが空っぽだと分かっただけだった。 | |
| The house was empty except for a cat. | 1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。 | |
| Kennedy Airport, please. | ケネディ空港まで頼むよ。 | |
| They live close by the airport. | 彼らは空港の近くにすんでいる。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。 | |
| I want to breathe some fresh air. | 新鮮な空気がすいたい。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| Countless stars were twinkling in the sky. | 空には無数の星がきらめいていた。 | |
| The skies promise better weather in the morning. | 空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。 | |
| Please replace the empty ink cartridge in the printer. | プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。 | |
| I have to stay at a hotel near the airport tonight. | 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 | |
| There were countless stars in the sky. | 空には無数の星が見えた。 | |
| The sky suddenly began to darken. | とつぜん空が暗くなった。 | |
| If you pump air into a tire it expands. | タイヤに空気を入れれば膨らむ。 | |
| A ring of smoke floated from his cigar into the air. | 彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| These blue lines correspond to airlines. | これらの青い線は、航空路をあらわす。 | |
| Air is a mixture of several gases. | 空気は数種の気体の混合物である。 | |
| He went to the airport to see his friend off. | 彼は空港に友人を見送りに出かけました。 | |
| The car broke down on the way to the airport. | 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| This road will lead you to the airport. | この道を行けばあなたは空港に着けます。 | |
| An eagle is flying in the sky. | ワシが空を飛んでいる。 | |