The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
They feel hungry.
彼らは空腹を感じた。
Please tell me how to get to the airport.
空港への行き方を教えてください。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.
私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.
君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?
日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
Are you hungry?
お腹は空いていますか?
The hungry baby did nothing but cry.
腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
Water is as precious as air to man.
人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.
今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。
Stars are shining in the sky.
星が空に輝いている。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
His death has left a vacuum in their lives.
彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
We cannot live without air.
我々は空気なしでは生きられない。
The western sky glows crimson.
西の空が真っ赤に焼けている。
I'm so hungry, I ate it.
腹が空いてから食ったんだ。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.
クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Are there still some empty seats?
まだ空席がありますか。
She poured some milk from the bottle.
彼女は瓶から牛乳を空けた。
Both my parents came to see me off at the airport.
両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
たまに、その預言者は空想にふける。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Numerous stars were visible in the sky.
空には多数の星が見えた。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
Some stars began to appear in the night sky.
夜の空に星が現れ始めた。
Are you through with the newspaper?
その新聞は空きましたか。
Begin to write, leaving one space blank.
1ます空けて書き出しなさい。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.
空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.
とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
I found the box empty.
その箱は空であることがわかった。
An ostrich does not fly through the air.
ダチョウは空中を飛ばない。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
What day are you usually free?
いつも何曜日なら空いていますか?
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.
空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.