The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is as rich as any man in this town.
空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
All at once the sky became dark and it started to rain.
突然空が暗くなり、雨が降り出した。
No man can be a patriot on an empty stomach.
何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
We hurried to the airport only to miss the plane.
私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
The house was empty except for a cat.
1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。
Could you check the tire pressure?
タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
I saw a bird fly across the sky.
私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
Gosh, I'm hungry.
ああ、お腹が空いた。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.
私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
My grandmother is able to fly.
うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky.
その山くっきりと青空に浮き出ている。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
There being no vacant seat in the bus, I kept on standing.
バスには空席がなかったので、私はずっと立ち続けだった。
You must certainly be very hungry now.
今君はとてもお腹が空いているはずだ。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
When air dries, it makes thirsty and cough.
空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
What time should I go to the airport?
空港には何時に行けばいいのですか。
Your account is empty.
あなたの口座は空っぽだ。
Hunger urged him to steal.
彼は空腹から盗みを働いた。
The ocean melted into the sky on the horizon.
海は水平線で空に溶け込んでいた。
She took the trouble to meet her friend at the airport.
彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.
ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
He can't be hungry. He's just had lunch.
空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.
真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
The baby is crying because it is hungry now.
赤ん坊は今空腹だから泣いている。
Oxygen from the air dissolves in water.
空気中の酸素は水に溶解する。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
His death has left a vacuum in their lives.
彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
Many stars were shining in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いていた。
Fill in the blanks.
空所を補充せよ。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
We can see thousands of stars in the sky.
空に数千の星を見ることができる。
Do you know why the sky is blue?
なぜ空が青いか知っているか。
Her crying was just an act.
彼女の涙はただの空涙だった。
They feel hungry.
彼らは空腹を感じた。
The face of thy mother's reflected in the sky.
汝の母親の顔が空に映し出される。
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
The weather is threatening.
危ない空模様だ。
The jagged edge ripped a hole in his trousers.
ぎざぎざのかどが彼のズボンに引っかかって穴を空けた。
Look at those empty cans there.
あそこの空缶をごらんなさい。
I found the box empty.
私はその箱が空だと分かった。
The stars were twinkling in the sky.
星が空に瞬いていた。
We cannot live without air and water.
私達は空気と水なしには生きられない。
No one's in the bath.
お風呂空いてるよ。
This is a picture of an airport.
これは空港の写真です。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.
空の旅は早いが海はおちつく。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
Where's the counter for the United Airlines?
ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。
His resignation left a vacancy in the cabinet.
彼の辞職で官僚の席に空きができた。
Are you hungry?
お腹は空いていますか?
His teeth had gaps.
歯が抜けて隙間が空いていた。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
I'll drive you to the airport.
空港まで送るよ。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
The autumn sky is clear and serene.
秋の空は澄み渡っている。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.
空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
I went to the airport to meet him.
私は彼を出迎えに空港へ行った。
Send it by airmail.
それを航空便で送ってください。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
Without air, nothing could live.
空気がなければ何物も生きられない。
The higher we go up, the thinner the air becomes.
私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。
He went to the airport to see his friend off.
彼は空港に友人を見送りに出かけました。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.