Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cannot live without air. 空気なしでは生きられない。 Let me know when you will arrive at the airport. あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 The empty house was full of dust. その空き家はほこりでいっぱいだった。 When things are hard or when you're sad, look up at the sky. つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。 John is a strong believer in fresh air. ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。 The truth is that we can't live without air. 実は人間は空気なしでは生きられないのです。 We saw a strange object in the sky. 僕たちは空に変な物をみた。 There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 An empty stomach doesn't help on the mental front. 空腹はメンタル的に良くない。 There is an air service between Tokyo and Moscow. 東京・モスクワ間に航空便があります。 Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere. サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。 The sky misted over. 空はすっかりもやがかかっていた。 Fill the blanks with suitable words. 適当な語で空所を満たせ。 Swallows are flying in the sky. つばめが空を飛んでいる。 However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains. しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。 The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 Do you ever dream about flying through the sky? 君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。 Are you hungry? お腹が空いているのですか。 In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 The sky is blue. 空は青い。 There was room for one person in the car. 車には一人分の空きがあった。 I belong to the karate club. ぼくは、空手部に所属しています。 I hope to visit this airport again. この空港にまた来たいと思う。 She tries so hard, but she's just spinning her wheels. 彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。 They found the room empty. 彼らは部屋が空っぽだとわかった。 You'd better fight off sleep. 睡魔と空戦わなくちゃ。 Hunger drove him to steal. 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 I saw a white cloud sailing across the sky. 白い雲が空を走っているのが見えた。 If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home. 前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。 Airmail, please. 航空便でお願いします。 I dislike going through customs at the airport because it takes so long. とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。 We expect to arrive at Heathrow Airport at eight. 8時にヒースロー空港に到着する予定です。 There is no sense in standing when there are seats available. 空席があるのに立っていてもしょうがない。 In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport. まもなく新東京国際空港に着陸します。 Corsairfly is an airline based in Paris. コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。 To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. 私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。 Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather. この空模様ではよい天気になりそうだ。 All the houses in town were empty. 町のどの家も空っぽだ。 I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 I'm hungry. おなか空いた! I am sending you a birthday present by air mail. 航空便でお誕生日プレゼントを送ります。 The sky seemed to blend with the sea. 空が海と一つに溶け込むように見えた。 Nobody was hungry except me. 私だけが空腹だった。 The only room available is a double. 空いているのはダブルの部屋だけだ。 I found the box empty. 箱は開けてみたら空だった。 Fresh air and exercise are good for the health. 新鮮な空気と運動は健康によい。 The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo. シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。 I wish I could fly like a bird. 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 With the power of imagination, we can even travel through space. 空想の力で、宇宙旅行も出来る。 Who is looking up into the sky? 空を見上げているのは誰だね。 Are any seats still available? まだ空席がありますか。 Cigarette smoke fouls the air in a room. タバコの煙は部屋の空気を汚す。 Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 As you climb higher, the air becomes colder. 高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。 A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes. A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。 As we went up, the air grew colder. 昇るにつれて空気は冷たくなった。 My stomach is clenched with hunger. 空腹でおなかがぺしゃんこだ。 Suddenly the heavens opened. 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 A seat became vacant at that station. その駅で席が一つ空いた。 I met a famous scholar at the airport yesterday. 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 Please replace the empty ink jet cartridge in the printer. プリンターの空のインクを取り替えて下さい。 Judging from the sky, it will rain soon. 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 Many stars were shining in the heavens. 空にはたくさんの星が輝いていた。 I'm so hungry, I ate it. 腹が空いてから食ったんだ。 I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air. 私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。 Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 Lack of food made them very hungry. 食糧不足が彼らをひどく空腹にした。 Aren't you hungry, Tom? トムはお腹空いてないの? He remembered that Room 418, a very small room, was empty. 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 You must be very hungry now. 今君はとてもお腹が空いているはずだ。 At Narita Airport, I ran into an old friend of mine. 成田空港で私は偶然旧友と出会った。 The traveler fainted from hunger, but soon he came to. その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。 He looked up at the sky. 彼は空を見上げた。 He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. 彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。 The sky suddenly began to darken. とつぜん空が暗くなった。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 There are some empty bottles in the box. 箱の中に空瓶があります。 His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. 空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。 I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 Air is a mixture of gases. 空気は気体の混合物だ。 Judging from the look of the sky, it is going to snow. 空模様から判断すると、雪が降りそうだ。 Judging from the look of the sky, it is likely to rain. 空模様から判断すると、雨になりそうだ。 There is no air on the moon. 月には空気がない。 The sky became as dark as if the sun had sunk. まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 There's not a cloud in the sky. 空には雲ひとつありません。 We aren't very hungry yet. 私達はまだあまりお腹は空いていない。 What you are saying is nothing but building a castle in the air. 君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。 A bird can glide through the air without moving its wings. 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 Cake? I'm suddenly hungry again. ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!! A ring of smoke floated from his cigar into the air. 彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。 I'll be free next Sunday. 来週の日曜なら空いてます。 She sent the letter by airmail. 彼女は手紙を航空便で送った。 Seen from the sky, the island was very beautiful. 空から見ると、その島はとても美しかった。 Don't race the car. We want to make it go as far as possible. エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。 The bag is empty. 袋は空っぽだ。 We found a beam of light in the night sky. 夜空に光線が見えた。 Air is to us what water is to fish. 魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。 Am I hungry! ああ、お腹が空いた。 I was deceived by the blue sky and brought no umbrella. 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 Tom lives in a fantasy world. トムは空想の世界に生きている。