UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are any seats still available?まだ空席がありますか。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
We saw a strange object in the sky.僕たちは空に変な物をみた。
Information is given in English at every airport.どこの空港でもお知らせは英語でされます。
Where do I get an airport bus?空港バスの乗り場はどこですか。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
You should allow an hour to get to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
The house was empty except for a cat.1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。
The sun was burning in the sky.太陽は空で明るく輝いていた。
Without air and water, nothing could live.空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。
It is clear that we cannot live without air.空気がなければいきられないのは当然のことである。
I want to fly more than anything else in the world.私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
If it were not for air and water, we could not live.もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。
Air is to man what water is to fish.空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
If it were not for air and water, we could not live.空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
The sky in the night is a very clean thing.夜の空は、とても綺麗なものだ。
She asked me if I would be free next Sunday.次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Now and then, I looked up at the sky.時々私は空を見上げた。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
She parked her car in a vacant lot.彼女は空き地に駐車した。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
The tire leaks air.タイヤから空気がもれています。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
One of the suitcases is completely empty.そのスーツケースの一つは空っぽだ。
I went to the airport to see him off.私は彼を見送るために空港に行った。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
I want to breathe some fresh air.新鮮な空気がすいたい。
Where is the United Airlines check-in counter?ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。
We cannot live without air.我々は空気なしでは生きられない。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
Air is to man what water is to fish.人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。
Tom opened the window to let in some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
The beautiful color of the sky soon faded away.その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
He looked up at the sky.彼は空を見上げた。
There were a lot of stars seen in the sky.空にはたくさんの星が見えた。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
I felt hungry.空腹を感じた。
They were vacant apartments or homes.それらは空いているアパートか空き家だった。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
The only room available is a double.空いているのはダブルの部屋だけだ。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
Several birds were flying in the air.数羽の鳥が空を飛んでいた。
The air in this room is foul.この部屋の空気は汚れている。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
The bird went up higher and higher into the sky.その鳥は高く高く空へと登っていった。
He is as rich as any man in this town.空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
Birds are flying in the air.鳥が空を飛んでいる。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
The air is fresh in the morning.朝は空気が新鮮だ。
The sky has become clear.空が晴れた。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
I will be free in ten minutes.あと10分で手が空く。
I should be very grateful if you would send them by air.航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。
How long does the airport bus take to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
Can't you read between the lines?お前は空気が読めないのか?
John is at the airport.ジョーンは空港にいます。
Is there any space for one more person?もう1人分の空きはありますか。
There is nothing like air travel.空の旅ほどよいものはない。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
Animals cannot exist without air and water.動物は、空気と水がなくては生存できない。
The sunset glows in the west.夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
The shabby compartment remained vacant.そのみすぼらしい車室は空いたままだった。
The moon is low in the sky.月が空に低く出ている。
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
If it were not for the air, planes could not fly.もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
The sky is a hazy shade of winter.空はどんよりとした冬の陰にかすんでいる。
Many stars shine in the heavens.空にはたくさんの星が輝いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License