The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She poured some milk from the bottle.
彼女は瓶から牛乳を空けた。
I had a glimpse of a UFO in the night sky.
夜空にUFOがちらりと見えた。
I saw a white cloud sailing across the sky.
白い雲が空を走っているのが見えた。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.
空が怪しい。雨が降るかな。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The stars are glittering above.
星が空にきらきら輝いている。
How much will it cost to get to the airport?
空港まではいくらかかりますか。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
The post will fall vacant.
その地位は空席になるだろう。
Are you hungry?
お腹は空いていますか?
This car's tires don't have enough air.
この車のタイヤの空気は十分でない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Which airport do I leave from?
どの空港から出発しますか。
The manager suggested that I go with him to the airport.
マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.
もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.
私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
Raise your hand to the sky.
その手を空へ突き上げろ。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
The ocean melted into the sky on the horizon.
海は水平線で空に溶け込んでいた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
The tower looks beautiful against the evening sky.
夕空に映えて塔が美しく見える。
Leave more space between the lines.
行と行の間をもっと空けなさい。
Without air, nothing could live.
空気がなければ何物も生きられない。
Air is to man what water is to fish.
人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。
The airplane landed at Narita Airport.
その飛行機は成田空港に着いた。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
Hunger is one of the greatest social miseries.
空腹は最大の社会的不幸の一つである。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.
彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
To live without air is impossible.
空気無しで生きることは不可能です。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.
両親はおじを見送りに空港に行った。
I'm starving!
おなか空いた!
The sky brightened.
空がだんだん明るくなってきた。
I'm hungry and thirsty.
お腹が空いたし、のども渇いた。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.
エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
My mind is a blank.
私の心は空虚である。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.
空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
I'm so hungry, I ate it.
腹が空いてから食ったんだ。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
There were a great many people at the airport.
空港には非常に多くの人がいた。
Nobody was hungry except me.
私だけが空腹だった。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
The new international airport really put Narita on the map.
新国際空港は実際成田を有名にした。
The sky misted over.
空はすっかりもやがかかっていた。
I pumped up the tire.
タイヤに空気を入れた。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
The atmosphere in the room was hot and smoky.
その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
We live within easy access of Heathrow.
私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
Today the sky is a cloudless blue.
今日は、雲ひとつない青空だ。
What time does the cab leave for the airport?
タクシーは何時に空港に出発しますか。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.