Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The smell of cooking makes me hungry. 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 He's not all there. 彼は上の空だ。 A bat flying in the sky looks like a butterfly. 空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。 We ran into each other at the airport. 思いがけず私達は空港で出くわした。 The sky was full of stars. 空には星がいっぱい見えた。 I found the box empty. 私はその箱が空だと分かった。 The sky is clear and the sun is bright. 空は晴れ、太陽は輝いている。 Leaves were whirling in the air. 葉が空中でぐるぐる回っていた。 It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air. 山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。 The stars were twinkling in the sky. 星が空に瞬いていた。 I'm hungry. おなか空いた! The plane arrived at Itami Airport on time. 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 The sun in the sky never raised an eye to me. 空の太陽は俺に目もくれやしない。 That aircraft company deals in freight only. その航空会社は貨物のみを扱っている。 He looked up at the stars. 彼は星空を見上げた。 A cold wave passed over Japan. 寒波が日本の上空を通過したのです。 I'm not really hungry. あまりお腹が空いてないんです。 Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow. 空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。 We can see thousands of stars in the sky. 空に数千の星を見ることができる。 Where's the counter for the United Airlines? ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。 A bird can glide through the air without moving its wings. 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 The plane had already taken off when I reached the airport. 私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。 Stars were twinkling in the sky. 夜空に星がきらきら輝いていた。 I've just been to the airport to see her off. 彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。 Those tears are artificial. あれは空涙さ。 The air was blocked off, extinguishing the fire. 空気を遮断して火を消した。 Don't race the car. We want to make it go as far as possible. エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。 Do you have an airplane ticket back home? 帰りの航空券はありますか。 He was looking at the sky. 彼は空を見ていた。 The stars were twinkling in the sky. 星が空できらきら光っていた。 Hungry? お腹が空いているのですか。 I met him by chance at the airport yesterday. 私は昨日空港で偶然彼に会った。 Air is invisible. 空気は目に見えない。 Tom is on his way to the airport. トムは空港へ向かう途中だ。 He drank a bottle of wine. 彼はワインをボトル一本空けた。 The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. その山くっきりと青空に浮き出ている。 Tell me who discovered air. 誰が空気を発見したのか、教えて下さい。 Without air, nothing could live. 空気がなければ何物も生きられない。 John is a strong believer in fresh air. ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。 Her crying was just an act. 彼女の涙はただの空涙だった。 I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon. 午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。 I ate a large dinner and felt satisfied. ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo. シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。 My stomach is clenched with hunger. 空腹でおなかがぺしゃんこだ。 I have just been to the airport to see my friend off. 友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。 If I had wings to fly, I would have gone to save her. もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 There is nothing like fresh air. 新鮮な空気ほどよいものはない。 Fresh air and exercise are good for the health. 新鮮な空気と運動は健康によい。 The jet made a whining sound as it soared overhead. 上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。 The picture was taken from the air. その写真は空から写されたものである。 I dragged the heavy baggage to the airport. 私は重い荷物を空港まで引きずって行った。 The sea is to fish what the sky is to birds. 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 I've just arrived at the airport. 今、空港に着きました。 Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? ポール、空港に行くのに間に合うと思う? The clouds floating in the sky are beautiful. 空に浮かぶ雲が美しい。 He looked up at the night sky. 彼は夜空を見上げた。 Paint the trees against the background of the blue sky. 青空を背景に木々を描く。 No stars could be seen in the sky. 空には星が見えなかった。 A bird was flying in the sky. 1羽の鳥が空を飛んでいた。 The tire leaks air. タイヤから空気がもれています。 NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 We looked at the sky, but couldn't see any stars. 私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。 However hungry you are, you must eat slowly. どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。 London air was not much to boast of at best. ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。 Nothing was to be seen but the blue sky. 青空以外には何も見られなかった。 The plane flew over Mt. Fuji. その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 Unable to sense the situation. 空気読めない。 Form is emptiness, emptiness is form. 色即是空、空即是色。 The balloon went up in the sky. 風船が空に上がっていった。 The car broke down on the way to the airport. 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 The air is wonderful in the woods. 森林の空気はおいしい。 I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 The sky is covered with clouds. 空は雲でおおわれている。 I will be free in ten minutes. あと10分で手が空く。 Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 Dragons are imaginary animals. 龍は空想の動物だ。 There are no clouds in the sky. 空には雲がない。 This is a picture of the airport. これは空港の写真です。 Nobody was hungry except me. 私だけが空腹だった。 All of a sudden, it became cloudy. 突然、空が曇ってきた。 Suddenly the heavens opened. 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 Once in a while, the prophet indulges in fantasy. たまに、その預言者は空想にふける。 We're already high up in the sky. 僕たちはもう空高くにいるんだね。 Where is the Japan Airlines counter? 日本航空のカウンターはどこですか。 He gave me a ride to the Narita airport. 成田空港まで車で送ってくれた。 Seen from the sky, the river looked like a huge snake. 空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。 What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly. 新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。 Two seats were vacant. 席が二つ空いていた。 This road will lead you to the airport. この道を行けばあなたは空港に着けます。 Not a star was to be seen in the sky. 空には星1つ見えなかった。 Birds fly in the sky. 鳥は空を飛びます。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 When things are hard or when you're sad, look up at the sky. つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。 There were white clouds sailing in the sky. 白い雲が空を流れていた。 A beautiful rainbow is spanning the sky. 空に美しい虹がかかっている。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time. 前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。 The houses and cars looked tiny from the sky. 空から見ると家も車もごく小さく見えた。 There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars. 夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。