UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
There is no opening in our firm.うちの会社には空きがない。
There being no vacant seat in the bus, I stood all the way.バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The sky is over our heads.空は私たちの頭上にある。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
I went to the airport to see my mother off.私は空港へ母を見送りに行った。
Empty cans were scattered about the place.空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
The sky suddenly began to darken.とつぜん空が暗くなった。
Also, after it is whipped, a fluffy texture emerges.また、空気を含ませることにより、もふもふ感が出ます。
The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.梅雨らしく空はどんよりしている。
He was looking at the sky.彼は空を見ていた。
I opened the window so I might let fresh air in.新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
There is no sense in standing when there are seats available.空席があるのに立っていてもしょうがない。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
There's no room to study here. If only I had a room of my own!ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。
The sky grew darker and darker.空は次第に暗くなった。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
Were there any stars in the sky?空に星が出ていた?
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
The stars are glittering above.星が空にきらきら輝いている。
This aircraft company deals with freight only.この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.空模様から判断すると、雨になりそうだ。
Air is to man what water is to fish.人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。
No man can be a patriot on an empty stomach.何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
There is a tinge of red in the eastern sky.東の空が赤みを帯びている。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
Send it by airmail.それを航空便で送ってください。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
He picked up cans in the street.彼は道で空き缶をひろった。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky.その山くっきりと青空に浮き出ている。
The helicopter is hovering overhead.ヘリコプターが上空を旋回した。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
We live within easy access of Heathrow.私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
I went to the airport to see my friend off.私は友人を見送りに空港へ行った。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
We take air and water for granted.我々は空気や水をあって当然のものと考えている。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
Not a star was to be seen in the sky.夜空には星一つ見えなかった。
The people there made way for the fire engine.そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
Is there a vacant seat?空いてる席はありますか。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
I will be free in ten minutes.あと10分で手が空く。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
The tube was shattered by the explosion.その爆発で真空管は粉々になった。
What time should I go to the airport?空港には何時に行けばいいのですか。
I'm sorry we couldn't get you a seat on first class.申し訳ございません。ファーストクラスには空席がありません。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.この空模様からすると、雨になりそうだ。
Men can not exist without air.人は空気なしで生きられない。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
If it were not for air and water, we could not live.もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
I have been to the airport to see my father off.父を見送りに空港へ行って来たところだ。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
London air was not much to boast of at best.ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
The air is soft, the soil moist.空気は穏やかで、土には湿り気がある。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
If there were no air, man could not live even ten minutes.空気がなかったら人間は10分と生きていられない。
We need fresh air.私達には新鮮な空気が必要だ。
As we go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
I talk to God but the sky is empty.神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
There were a lot of empty seats the day I went.私が行った日には空席がたくさんあった。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License