The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
The sky had become threatening before I got to the station.
駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
Clouds are flying across the sky.
雲は空を横ぎって飛んでいる。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Birds were singing in the sky.
空で鳥がさえずっていた。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
There is a threat of rain in the dark sky.
この空の暗さでは雨になる。
I waste a lot of time daydreaming.
私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Clouds sail across the sky.
雲が空を流れて行く。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
This tire doesn't have enough air in it.
このタイヤには空気が十分入っていない。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.
空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
I want a few empty glasses.
空のグラスがいくつか欲しい。
A shooting star dashed through the sky.
流れ星が空を駆けた。
An ostrich does not fly through the air.
ダチョウは空中を飛ばない。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
I'll call as soon as I am at the airport.
空港に着いたらすぐに電話します。
A bird soared above.
鳥が一羽空に舞い上がった。
The weather is threatening.
危ない空模様だ。
I could have met you at the airport.
空港へあなたを迎えに行けたのに。
The shabby compartment remained vacant.
そのみすぼらしい車室は空いたままだった。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
Excuse me, is this seat taken?
失礼ですが、この席は空いていますか。
Do you ever dream about flying through the sky?
君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
If it were not for the air, planes could not fly.
もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
The glider soared high into the air.
グライダーは空高く舞い上がった。
Countless stars twinkled in the night sky.
夜空には無数の星が瞬いていた。
She is always free in the afternoon.
彼女はいつも午後手が空いている。
That house appears deserted.
あのいえは空き家のようだ。
The beautiful color of the sky soon faded away.
その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。
There is a tinge of red in the eastern sky.
東の空が赤みを帯びている。
I pumped up the tire.
タイヤに空気を入れた。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
I'm at the airport now.
今空港にいます。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.
空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
The air by the sea is pure and healthy.
海辺の空気はきれいで健康的だ。
He went outside for a breath of fresh air.
彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。
Find an empty bottle and fill it with water.
空のビンを捜して水を入れなさい。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
How blue the sky is!
なんて青い空だろう。
I'm not really hungry.
あまりお腹が空いてないんです。
Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.
タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。
This tire needs some air.
このタイヤは空気を入れる必要がある。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
How long does the airport shuttle take to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
Nothing is so pleasant as traveling by air.
空の旅ほど愉快なものはない。
They feel hungry.
彼らは空腹を感じた。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Where do I get an airport bus?
空港バスの乗り場はどこですか。
How did you spend your free time?
空いた時間は何をしてましたか。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
But for air, nothing could live.
空気がなければ何物も生きられない。
My mind is a blank.
私の心は空虚である。
Do you have an empty room in this hotel?
このホテルに空室いますか?
How far is it from the airport to the hotel?
空港からホテルまでどのくらいありますか。
I had a hard time getting to the airport.
空港に行くのに苦労した。
Are airplane tickets expensive?
航空機のチケットは高いですか。
Air is to us what water is to fish.
魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
Where is the boarding gate for UA 111?
ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
An airship is lighter than air.
飛行船は空気より軽い。
It looks like it'll be clearing up.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
It is clear that we cannot live without air.
空気がなければいきられないのは当然のことである。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.