The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm free all afternoon on February 27th.
2月27日の午後はずっと空いています。
By the way, are you free this afternoon?
ところで、午後は空いてる?
When air dries, it makes thirsty and cough.
空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
We believed it to be a flying saucer.
空飛ぶ円盤だと思った。
The sky is a hazy shade of winter.
空はどんよりとした冬の陰にかすんでいる。
We cannot live without air and water.
私達は空気と水なしには生きられない。
I saw a strange moving object in the sky.
私は空に不思議な動く物体を見た。
I'm hungry!
ああ、お腹が空いた。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
The sky is full of stars.
空は星でいっぱいだ。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.
2時に空港に見送りに行きます。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
We take air and water for granted.
我々は空気や水をあって当然のものと考えている。
I'll phone you as soon as I get to the airport.
空港に着き次第、電話します。
I found the box empty.
箱は開けてみたら空だった。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.
私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
The airport is close at hand.
空港はすぐ近くにあります。
The balloon descended gradually as the air came out.
空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
There is an international airport in Narita.
成田には国際空港がある。
The next train to the airport departs from platform 2.
次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
The colors of the sea and the sky blend into each other.
海と空の色がお互いに溶け合っている。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
You should allow an hour to go to the airport.
空港へいくには1時間みておくべきだ。
The sky in the night is a very clean thing.
夜の空は、とても綺麗なものだ。
He was lying on his back, looking at the sky.
彼は仰向けに寝て、空を見ていた。
His resignation left a vacancy in the cabinet.
彼の辞職で官僚の席に空きができた。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?
日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.
トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
I'm not really hungry.
あんまお腹空いてないんだ。
He stood looking at the sky.
彼は空を見てたっていた。
He hurried to the house, but was disappointed to find it empty.
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
I am hungry because I did not eat breakfast.
私は朝、食べなかったから空腹だ。
The tower was seen clearly against the blue sky.
青空を背景にその塔がくっきり見えた。
Not a star was to be seen in the sky.
空には、星一つ見られなかった。
The sun in the sky never raised an eye to me.
空の太陽は俺に目もくれやしない。
I'm getting hungry.
お腹が空いてきたよ。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
I want to fly more than anything else in the world.
私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
Were it not for air, no creatures could live.
もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。
Will your friends be seeing you off at the airport?
友人は空港へ見送りに来るのですか。
An hour's drive brought us to the airport.
一時間車に乗って私達は空港に着きました。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.
空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.
人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
He went to the airport to see his friend off.
彼は空港に友人を見送りに出かけました。
Cake? I'm suddenly hungry again.
ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.
私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while.
空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。
The balloon went up in the sky.
風船が空に上がっていった。
Cigarette smoke fouls the air in a room.
タバコの煙は部屋の空気を汚す。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.
新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
Your account is empty.
あなたの口座は空っぽだ。
Are any seats still available?
まだ空席がありますか。
I could have met you at the airport.
空港へあなたを迎えに行けたのに。
Birds were singing in the sky.
空で鳥がさえずっていた。
The picture was taken from the air.
その写真は空から写されたものである。
A plane is flying above the city.
町の上空を飛行機が飛んでいる。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.
空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
You are always hearing but not listening.
君はいつもうわの空だ。
There is a mass of dark clouds in the sky.
空には暗雲が立ち込めていた。
I saw something very bright fly across the night sky.
何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
I saw a flock of birds flying aloft.
私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
I feel like getting some fresh air.
新鮮な空気がすいたい。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.
今夜、空には星がとても明るく輝いている。
I can see a clear blue sky and feel so good.
澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。
I'm hungry.
おなか空いた!
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.