The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
The stars were twinkling in the sky.
星が空に瞬いていた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
The huge building seemed to touch the sky.
その巨大なビルは空に届くように思えた。
There were several rooms still vacant.
まだ空き部屋がいくつかあった。
Hunger is the best sauce.
空腹は最善のソースなり。
The tire leaks air.
タイヤから空気がもれています。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
How blue the sky is!
何と空が青いのでしょう。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.
8時にヒースロー空港に到着する予定です。
Fresh air is necessary to good health.
健康には新鮮な空気がいる。
They filled in the blanks.
彼らは空所に記入しました。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
He opened the window to let in some fresh air.
彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
Are you hungry?
お腹は空いていますか?
I talk to God but the sky is empty.
神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
He looked up at the sky.
彼は空を見上げた。
He went outside for a breath of fresh air.
彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。
I opened the box, but it was empty.
箱を開けたが空っぽだった。
He went to the airport to see his friend off.
彼は空港に友人を見送りに出かけました。
The air in the mountain is fresh and clean.
山の空気はすばらしい。
Send it by airmail.
それを航空便で送ってください。
Who is looking up into the sky?
空を見上げているのは誰だね。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.
空から見ればその橋はもっと美しく見える。
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
Send this letter by air.
この手紙を航空便で出してください。
There was not a cloud in the sky.
空には雲一つなかった。
Empty cans were scattered about the place.
空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。
As time went on, the sky grew darker and darker.
時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.
彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
Fill in the blanks.
空所を補充せよ。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
John is a strong believer in fresh air.
ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
Empty the water out of the bucket.
バケツの水を空けなさい。
Is there any room to spare in your car?
車に空きはありますか。
I'm not really hungry.
あんまお腹空いてないんだ。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.
私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
There's not a cloud in the sky.
空には雲がない。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Arriving at the airport, I called her up.
空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
A bus transported us from the airport to the city.
バスが空港から市内まで私達を運んだ。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Where's the counter for the United Airlines?
ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。
I'll call as soon as I am at the airport.
空港に着いたらすぐに電話します。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
He picked up cans in the street.
彼は道で空き缶をひろった。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.
青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I saw a bird fly across the sky.
私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Why is the sky blue?
何故空は青いのですか?
While he was talking, I guess I was absent-minded.
私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.