The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
She is always free in the afternoon.
彼女はいつも午後手が空いている。
It is like the air we breath.
それは私たちが呼吸する空気のようなものです。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
There were countless stars in the sky.
空には無数の星が見えた。
The air is rare on high mountains.
高山では空気が希薄になる。
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
The airport was closed because of the fog.
空港は霧のために閉鎖された。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
They feel hungry.
彼らは空腹を感じた。
Animals cannot exist without air and water.
動物は、空気と水がなくては生存できない。
Please air the room.
部屋の空気を入れ替えてください。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
The sky became darker and darker.
空はだんだん暗くなった。
I went to the airport by taxi.
空港へタクシーで行った。
There are billions of stars in the sky.
空には何十億もの星がある。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
I saw him off at the airport.
彼を空港で見送りました。
We're already high up in the sky.
僕たちはもう空高くにいるんだね。
The sky was as clear as ever.
空は相変わらず晴れ渡っていた。
I'm not really hungry.
あまりお腹が空いてないんです。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
She sent the letter by airmail.
彼女は手紙を航空便で送った。
The higher we go up, thinner the air becomes.
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
However hungry you are, you must eat slowly.
どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
A shooting star dashed through the sky.
流れ星が空を駆けた。
A full moon is shining bright in the sky.
満月が空にさえている。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.
空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Let in some fresh air.
新鮮な空気を入れなさい。
He went outside for a breath of fresh air.
彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
I was hungry.
おなかが空いた。
There is nothing like air travel.
空の旅行ほどよいものはない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
John is a strong believer in fresh air.
ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
There is an international airport in Narita.
成田には国際空港がある。
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
There's not a cloud in the sky.
空には雲がない。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
I felt hungry after the long walk.
長く歩いてきたので空腹を感じた。
All the characters in this drama are fictitious.
このドラマの登場人物はすべて架空のものです。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
A woman's mind and winter wind change often.
女心と秋の空。
The car broke down on the way to the airport.
車が空港へ行く途中で動かなくなった。
Several birds were flying in the air.
数羽の鳥が空を飛んでいた。
Air is to man what water is to fish.
人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
Keep these seats for the elderly.
お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。
Cake? I'm suddenly hungry again.
ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The sky above was a deep blue.
頭上の空は濃い水色だった。
The baby is crying because it is hungry now.
赤ん坊は今空腹だから泣いている。
I could have met you at the airport.
空港へあなたを迎えに行けたのに。
Man, I'm hungry.
ああ、お腹が空いた。
I am a hungry spider.
私は空腹のクモです。
There are some empty bottles in the box.
箱の中に空瓶があります。
He is always day-dreaming.
彼はいつも空想にふけっている。
I waste a lot of time daydreaming.
私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Fill the blanks with suitable words.
適当な語で空所を満たせ。
The air is a medium for sound.
空気は音の媒体だ。
With hunger and fatigue, the dog died at last.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
Nobody was hungry except me.
私だけが空腹だった。
The air we breathe consists of oxygen and nitrogen.
私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。
An eagle was soaring high up in the air.
鷲が一羽空高く飛んでいた。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
A bus transported us from the airport to the city.
バスが空港から市内まで私達を運んだ。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.
彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
I found the box empty.
箱は開けてみたら空だった。
The next train to the airport departs from platform 2.
空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
たまに、その預言者は空想にふける。
The sky has brightened.
空が明るくなった。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u