The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt hungry after the long walk.
長く歩いてきたので空腹を感じた。
He is as rich as any man in this town.
空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
Let in some fresh air.
新鮮な空気を入れなさい。
Can you take me to the airport, please?
空港に送ってくれませんか。
Judging from the sky, it will rain soon.
空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。
This aircraft company deals with freight only.
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
Hunger drove him to steal.
空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
The sky grew darker and darker.
空は次第に暗くなった。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.
青空を見たくなったら、屋上に行きます。
I found the box empty.
その箱は空であることがわかった。
As we go up higher, the air becomes thinner.
高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."
空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
The meal satisfied his hunger.
その食事で彼は空腹を満たした。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
There is nothing like fresh air.
新鮮な空気ほどよいものはない。
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo.
シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。
I ate a large dinner and felt satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I have just been to the airport to see him off.
私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
I felt hungry.
空腹を感じた。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar!
ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました!
Aren't you hungry, Tom?
トムはお腹空いてないの?
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
We went out for some fresh air.
私たちは新鮮な空気を求めて外出した。
He laid on his back and looked up at the sky.
彼は仰向けになって空を見上げた。
A bird soared above.
鳥が一羽空に舞い上がった。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.
一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
I'm so hungry, I ate it.
腹が空いてから食ったんだ。
What time does the shuttle bus leave for the airport?
リムジンは何時に空港に出発しますか。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
Do you know why the sky is blue?
なぜ空が青いか知っているか。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.
東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
Raise your hand to the sky.
その手を空へ突き上げろ。
Her crying was just an act.
彼女の涙はただの空涙だった。
How far is it from the airport to the hotel?
空港からホテルまでどのくらいありますか。
Your account is empty.
あなたの口座は空っぽだ。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.
とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
She sometimes mixes up fancies with realities.
彼女はときに空想と現実を混同することがある。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
There being no vacant seat in the bus, I stood all the way.
バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.
空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
I'll phone you as soon as I get to the airport.
空港に着き次第、電話します。
There were several stars to be seen in the sky.
空には幾つも星が見えた。
I can see a clear blue sky and feel so good.
澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.