The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was lying on his back, looking at the sky.
彼は仰向けに寝て、空を見ていた。
I waste a lot of time daydreaming.
私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
I saw Tony off at Kansai International Airport.
私は関西国際空港でトニー君を見送った。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.
京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.
飛行機は30分遅れて空港に着きます。
Tom opened the window to get some fresh air.
トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?
日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Have you ever seen a UFO?
空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
Two seats were vacant.
席が二つ空いていた。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
The air we breathe consists of oxygen and nitrogen.
私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
They were vacant apartments or homes.
それらは空いているアパートか空き家だった。
Now and then, I looked up at the sky.
時々私は空を見上げた。
The boomerang hurtled whistling through the air.
ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
The room has been empty for a long time.
その部屋は長い間空っぽだ。
We saw her off at the airport.
空港で彼女を見送った。
Air is to us what water is to fish.
魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
We believed it to be a flying saucer.
空飛ぶ円盤だと思った。
His teeth had gaps.
歯が抜けて隙間が空いていた。
Tom opened the window to let in some fresh air.
トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
The sun is shining in the sky.
空には太陽が輝いています。
Hunger is the best sauce.
空腹は最上のソースである。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
OK. I'll send it out as soon as a machine is available.
わかった。機械が空きしだい送る。
He should arrive at the airport by 9 a.m.
彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
She was hungry enough to eat anything.
彼女は空腹だったので何でも食べた。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
She is always free in the afternoon.
彼女はいつも午後手が空いている。
Do you have a vacancy?
空き部屋はありますか。
They shook hands when they met at the airport.
空港で会うと彼らは握手をした。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
She pricked the balloon.
彼女は風船に穴を空けた。
She had her baggage carried to the airport.
彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
They live close by the airport.
彼らは空港の近くにすんでいる。
The batter struck out swinging.
バッターは空振りの三振をした。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
Open the windows to let in some air.
窓を開けて空気を入れなさい。
If it were not for the air, planes could not fly.
もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
It chanced that I met him at the airport.
私は偶然空港で彼に会った。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
He sometimes indulges himself in idle speculation.
彼は時々たわいもない空想にふける。
There wasn't a cloud in the sky.
空に雲一つなかった。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
The sky grew darker and darker.
空はますます暗くなった。
Raise your hand to the sky.
その手を空へ突き上げろ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The higher we go up, the thinner the air becomes.
私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。
The meal satisfied his hunger.
その食事で彼は空腹を満たした。
I went to the airport to meet him.
私は彼を出迎えに空港へ行った。
This tire doesn't have enough air in it.
このタイヤには空気が十分入っていない。
The sky is as blue as blue can be.
空はあくまでも青い。
I went to the airport to meet my father.
父と会いに空港へ行った。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
The shabby compartment remained vacant.
そのみすぼらしい車室は空いたままだった。
How long does the airport bus take to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
I met a famous scholar at the airport yesterday.
昨日、私は空港で有名な学者に会った。
Will your friends be seeing you off at the airport?
友達は空港へ見送りに来るのですか。
They left for Europe by air.
彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?
空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
An ostrich does not fly through the air.
ダチョウは空中を飛ばない。
There is no air on the moon.
月には空気がない。
Is there any room to spare in your car?
車に空きはありますか。
Man is as fickle as autumn weather.
男心と秋の空。
Fill in the blanks.
空所を補充せよ。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Make way, please.
道を空けてください。
There are some empty bottles in the box.
箱の中に空瓶があります。
Send this by airmail.
これを航空便で出してください。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I met him by accident at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
There is an international airport in Narita.
成田には国際空港がある。
Animals cannot exist without air and water.
動物は、空気と水がなくては生存できない。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
There isn't a single cloud in the sky.
空には雲一つ無い。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.
両親はおじを見送りに空港に行った。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.
私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
We looked at the sky, but couldn't see any stars.
私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。
He called his mother up from the airport.
彼は空港から母に電話をかけた。
I want a few empty glasses.
空のグラスがいくつか欲しい。
The sky had become threatening before I got to the station.
駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.