Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I pumped up the tire. | タイヤに空気を入れた。 | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| He was looking at the sky. | 彼は空を見ていた。 | |
| Unable to sense the situation. | 空気が読めない。 | |
| For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty. | 381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。 | |
| Airmail, please. | 航空便でお願いします。 | |
| The stars twinkling in the night sky looked like jewels. | 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| His resignation left a vacancy in the cabinet. | 彼の辞職で官僚の席に空きができた。 | |
| They shot down two enemy planes during the raid. | 彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。 | |
| Noise is the most serious problem for those who live around the airports. | 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 | |
| Flowers and trees need clean air and fresh water. | 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 | |
| The can is empty. | 缶は空っぽだ。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| There are more stars in the sky than I can count. | 空には数え切れないほど星が出ている。 | |
| He should arrive at the airport by 9 a.m. | 彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。 | |
| Are you free this evening? | 今晩お空きですか。 | |
| He has just arrived at New Tokyo International Airport. | 彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| Leave more space between the lines. | 行と行の間をもっと空けなさい。 | |
| Now and then, I looked up at the sky. | 時々私は空を見上げた。 | |
| She sometimes mixes up fancies with realities. | 彼女はときに空想と現実を混同することがある。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父を見送りに空港へ行って来たところだ。 | |
| The sky has become overcast. | 空が一面に曇ってきた。 | |
| I'm hungry and thirsty. | お腹が空いたし、のども渇いた。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外には何も見られなかった。 | |
| The only room available is a double. | 空いているのはダブルの部屋だけだ。 | |
| The sky cleared up soon after the storm. | 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 | |
| The box is empty. But give it a touch. | 箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。 | |
| Leaves were whirling in the air. | 葉が空中でぐるぐる回っていた。 | |
| The smoke is rising in the air. | 煙が空へ昇っている。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| The tube was shattered by the explosion. | その爆発で真空管は粉々になった。 | |
| There were countless stars in the sky. | 空には数え切れないほどの星が輝いていた。 | |
| Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that). | その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。 | |
| That aircraft company deals in freight only. | その航空会社は貨物のみを扱っている。 | |
| I went to Kennedy Airport to see my friend off. | 私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。 | |
| Fantasy is often the mother of art. | 空想はしばしば芸術の母になる。 | |
| Are you free on Wednesday? | 水曜日は空いていますか。 | |
| They filled the vacancy by appointment. | 彼らは空席を任命で充足した。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| We went out for some fresh air. | 私たちは新鮮な空気を求めて外出した。 | |
| I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe. | ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。 | |
| The weather is threatening. | 危ない空模様だ。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| This box is empty. It has nothing in it. | この箱は空だ。中には何も入っていない。 | |
| She tore a hole in her dress. | 彼女は着物に穴を空けた。 | |
| The crowd gathered at the airport to see the President off. | 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 | |
| As we go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。 | |
| To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting. | 東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| There is an air service between Tokyo and Moscow. | 東京・モスクワ間に航空便があります。 | |
| The stars were twinkling in the sky. | 星が空に瞬いていた。 | |
| When I got home, I was very hungry. | 家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。 | |
| The hungry baby did nothing but cry. | 腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。 | |
| What time does the cab leave for the airport? | タクシーは何時に空港に出発しますか。 | |
| All of a sudden the sky became overcast. | 急に空が曇ってきた。 | |
| The dog must be hungry. | その犬は空腹に違いない。 | |
| John is a strong believer in fresh air. | ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。 | |
| There were a lot of empty seats the day I went. | 私が行った日には空席がたくさんあった。 | |
| The bus transports passengers from the hotel to the airport. | そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。 | |
| To live without air is impossible. | 空気無しで生きることは不可能です。 | |
| Hunger is the best sauce. | 空腹は最上のソースである。 | |
| Pilots communicate with the airport by radio. | パイロットは無線で空港と情報を交換する。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 | |
| I went to the airport to meet with my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| Corsairfly is an airline based in Paris. | コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。 | |
| The air is a medium for sound. | 空気は音の媒体だ。 | |
| My grandmother is able to fly. | うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| He sometimes indulges himself in idle speculation. | 彼は時々たわいもない空想にふける。 | |
| I'm free. | 手は空いていますよ。 | |
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| The birds are flying high in the sky. | 鳥が空高く飛んでいる。 | |
| I'm getting hungry. | お腹が空いてきたよ。 | |
| Seen against the sky, the mountain looked really beautiful. | 空を背景にして山は本当に美しく見えた。 | |
| Could you please make room for me? | 場所を空けて下さいませんか。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| In this way, we waste a lot of time. | かくして僕らはたくさんの時間を空費する。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists. | 君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。 | |
| Were it not for air, no creatures could live. | もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| Fresh air is necessary to good health. | 健康には新鮮な空気がいる。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| Blue1 was founded as Air Botnia in 1988. | ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。 | |
| There were a lot of stars seen in the sky. | 空にはたくさんの星が見えた。 | |
| The sun is shining in the sky. | 空には太陽が輝いています。 | |
| The sky seemed to blend with the sea. | 空が海と一つに溶け込むように見えた。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| There was room for one person in the car. | 車には一人分の空きがあった。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| The air is fresh in the morning. | 朝は空気が新鮮だ。 | |
| Hunger is the best sauce. | 空腹にまずいものなし。 | |
| The western sky glowed with crimson. | 西の空が真っ赤に輝いていた。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |