Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dragons are imaginary animals. 龍は空想の動物だ。 Are you free tonight? 今日の夜、空いてる? Without air, nothing could live. 空気がなければ生きることはできない。 They were very tired, hungry, and thirsty that night. その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 The house is not occupied now. その家は今空き家だ。 When air dries, it makes thirsty and cough. 空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。 It's been overcast for the past few days. ここ数日空は厚い雲に覆われている。 In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 I found the box empty. その箱は空であることがわかった。 The air is very pure in the mountains. 山の中では空気がとてもきれいだ。 Karate is an art of unarmed defense. 空手は武器を用いない護身術である。 When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain. 暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。 I have a round-trip ticket to Osaka. 私は大阪までの往復航空券を持っています。 The weather is threatening. 危ない空模様だ。 We found all the boxes empty. 箱が全部空っぽである事が分かりました。 Smog hung over Tokyo. スモッグが東京上空にたれこめた。 Your account is empty. あなたの口座は空っぽだ。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 The hawk circled round in the sky. タカは空を旋回した。 The sea is to fish what the sky is to birds. 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 I couldn't see any stars in the sky. 空には星が全く見えなかった。 These blue lines correspond to airlines. これらの青い線は、航空路をあらわす。 We hurried to the airport only to miss the plane. 私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。 I have been to the airport to see him off. 彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。 A UFO is flying in the sky. UFOが空を飛んでいる。 I went into the air force. 私は空軍に入った。 He cleared out his desk. 彼は机の中を空にした。 Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents. ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。 Tom opened the window to let in some fresh air. トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 The leather jacket has worn out at the elbows. その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。 You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists. 君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。 A ring of smoke floated from his cigar into the air. 彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。 The apple appeased my hunger temporarily. そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。 It was a fine day and there were no clouds in the sky. 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 Fill the tires with air. タイヤに空気をいっぱい入れよ。 Birds are flying in the air. 鳥が空を飛んでいる。 I'm at Narita Airport right now. 今成田空港にいます。 The sun was burning in the sky. 太陽は空で明るく輝いていた。 The air is a medium for sound. 空気は音の媒体だ。 Tomorrow night, I am going to Narita airport. 明日の夜、成田空港へ行く。 An eagle is flying in the sky. ワシが空を飛んでいる。 Raise your hand to the sky. その手を空へ突き上げろ。 An ostrich can not fly any more than a kangaroo can. ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。 Tom is probably hungry. トムは多分お腹が空いている。 NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 Suddenly the heavens opened. 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 The plane arrived at Itami Airport on time. 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 They live close by the airport. 彼らは空港の近くにすんでいる。 As we go up higher, the air becomes cooler. 高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。 He was looking upward to the sky. 彼は上をむいて空を見ていた。 Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other. 満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。 Are you hungry? お腹は空いていますか? Where do I get an airport bus? 空港バスの乗り場はどこですか。 Are any seats still available? まだ空席がありますか。 The sky suddenly began to darken. とつぜん空が暗くなった。 Please pick me up at the airport at five. 空港に5時に私を迎えに来てください。 I was hungry. おなかが空いた。 Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that). その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。 As you go up higher, the air becomes thinner. 高く登るにつれて、空気は希薄になる。 They found the room empty. 彼らは部屋が空っぽだとわかった。 The sea gulls are flying low. かもめが低空を飛んでいる。 He got ideas into his head. 彼は空想を抱いた。 Tomorrow night, I am going to Narita airport. 明晩、成田空港へ行く。 There are billions of stars in the sky. 空には何十億もの星がある。 Empty vessels make the most sound. 空の容器は一番音を立てる。 There's no room to study here. If only I had a room of my own! ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。 Cake? I'm suddenly hungry again. ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!! He's not all there. 彼は上の空だ。 Large planes brought about large amounts of sound pollution. 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 The day was bright, nor were there clouds above. その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 There were a lot of stars seen in the sky. 空にはたくさんの星が見えた。 Drinking on an empty stomach is bad for your health. 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 The people protested against the low altitude flight training. 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 Fill in the blanks with suitable words. 空所を適当な言葉でうめなさい。 The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 Clouds were floating in the blue sky. 青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。 The plane circled the airport twice after taking off. 飛行機は離陸後に空港を二周した。 Countless stars were twinkling in the sky. 空には無数の星がきらめいていた。 Do you have a cheap flight ticket on a domestic line? 国内便の安い航空券はありますか。 I'll set aside next Sunday for a picnic with my family. 今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。 She tore a hole in her dress. 彼女は着物に穴を空けた。 The cold air revived Tom. ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。 I went to the airport to meet with my father. 父と会いに空港へ行った。 May I accompany you to the airport? 空港まで一緒に行っても良いですか。 I was searched by the customs officers at the airport. 私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa. I was deceived by the blue sky and brought no umbrella. 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 The plane should have arrived at Kansai Airport by now. その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 The brightness of the sky showed that the storm had passed. 空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。 The houses and cars looked tiny from the sky. 空から見ると家も車もごく小さく見えた。 He was playing football with an empty can. 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 We would die without air. 空気がなければ我々は死ぬだろう。 The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion. 議論が空回りして一向に発展しなかった。 I found the box empty. 箱は開けてみたら空だった。 Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 Air is a mixture of gases that we cannot see. 空気は目に見えない気体の混合体である。 You'd better fight off sleep. 睡魔と空戦わなくちゃ。 She was hungry enough to eat anything. 彼女は空腹だったので何でも食べた。