The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
Please tell me how to get to the airport.
空港への行き方を教えてください。
I suppose you're hungry.
君は空腹だと思う。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
What time does the shuttle bus leave for the airport?
リムジンは何時に空港に出発しますか。
The sky had become threatening before I got to the station.
駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
The western sky glowed with crimson.
西の空が真っ赤に輝いていた。
The air is very pure in the mountains.
山中では空気はとても清浄だ。
I've just been to the airport to see her off.
彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。
Fill in the blanks with suitable words.
空所を適当な言葉でうめなさい。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
All the events described in this story are imaginary.
この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
There wasn't a single vacant seat in the hall.
ホールには空席は一つもなかった。
Also, after it is whipped, a fluffy texture emerges.
また、空気を含ませることにより、もふもふ感が出ます。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.
自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.
真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
Hunger is one of the greatest social miseries.
空腹は最大の社会的不幸の一つである。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
The balloon descended gradually as the air came out.
空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The plane departs from Heathrow at 12:30.
飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
You only imagine you've heard it.
それは君の空耳だ。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Fill in the blanks.
空所を補充せよ。
There are some empty bottles in the box.
箱の中に空瓶があります。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.
UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
She flew to Europe by way of Siberia.
彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.
東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
I was too hungry to speak.
私は空腹のあまり口もきけなかった。
The sunset glows in the west.
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
Swallows are flying in the sky.
つばめが空を飛んでいる。
It was shining in the sky.
それは空で輝いていました。
A white cloud is floating in the blue sky.
白い雲が青空に浮かんでいる。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
Apparently that shabby flat is vacant.
どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
I'll drive you to the airport.
空港まで送るよ。
There is a tinge of red in the eastern sky.
東の空が赤みを帯びている。
I went to the airport to see my mother off.
私は空港へ母を見送りに行った。
Please refrain from posts that might encourage conflict.
サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.