The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Now and then, I looked up at the sky.
時々私は空を見上げた。
The bag is empty.
袋は空っぽだ。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I have been to the airport to see my father off.
父を見送りに空港へ行って来たところだ。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.
午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
Our house was robbed while we were away.
空巣にやられた。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
Nobody's taking a bath right now.
お風呂空いてるよ。
The tires of this car don't have enough air in them.
この車のタイヤの空気は十分でない。
A cloud floated across the sky.
雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.
彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Fill in the blanks.
空所を補充せよ。
A dragon is a creature of fancy.
龍は空想の動物だ。
The moon is low in the sky tonight.
今夜は月が空の低いところに出ている。
You needn't have hurried to the airport.
君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
I'm trying to save room for dessert.
デザートのために胃袋を空けておきたいのです。
The treaty is now a dead letter.
その条件は空文化している。
Arriving at the airport, I called her up.
空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
I have just been to the airport to see him off.
私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
Not a single cloud could be seen in the sky.
空には雲一つ見えなかった。
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
The sky was as clear as ever.
空は相変わらず晴れ渡っていた。
Send it by airmail.
それを航空便で送ってください。
This is all the air that is available to us.
私たちに利用できる空気はこれだけだ。
The western sky glowed with crimson.
西の空が真っ赤に輝いていた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.
疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
He went to the airport to see her off.
彼は彼女を見送りに空港へ行った。
The sky is getting dark.
空が暗くなってきた。
All the events described in this story are imaginary.
この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
Open the window and let in some fresh air.
窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
He was at the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
The room has been empty for a long time.
その部屋は長い間空っぽだ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
She had her baggage carried to the airport.
彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Let's stay somewhere with easy airport access.
空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
You can't be hungry. You've just had dinner.
君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
If it were not for air and water, nothing could live.
もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。
The balloon descended gradually as the air came out.
空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
Can you not sense the mood?
お前は空気が読めないのか?
The sky is as blue as blue can be.
空はあくまでも青い。
We take air and water for granted.
我々は空気や水をあって当然のものと考えている。
There being no vacant seat in the bus, I stood all the way.
バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Air is invisible.
空気は目に見えない。
The plane arrived at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
The sky above was a deep blue.
頭上の空は濃い水色だった。
An ostrich can not fly any more than a kangaroo can.
ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。
The buses ran back and forth almost empty.
バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。
We aren't very hungry yet.
私達はまだあまりお腹は空いていない。
The sunset glows in the west.
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.