The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were a great many people at the airport.
空港には非常に多くの人がいた。
Air is a mixture of several gases.
空気は数種の気体の混合物である。
He can no more swim than I can fly.
私が空を飛べないように彼は泳げない。
Nothing is so pleasant as traveling by air.
空の旅ほど愉快なものはない。
The box was open and empty.
箱は空いていて中はからだった。
We saw a jet plane fly across the sky.
私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
I saw a flock of birds flying aloft.
空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
All the houses in town were empty.
町のどの家も空っぽだ。
Arriving at the airport, I called her up.
空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
Do you know the reason why the sky looks blue?
なぜ空が青く見えるか知っていますか。
My stomach is clenched with hunger.
空腹でおなかがぺしゃんこだ。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
The shabby compartment remained vacant.
そのみすぼらしい車室は空いたままだった。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
I dragged the heavy baggage to the airport.
私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
I have a return ticket to Tokyo.
私は東京までの帰りの航空券を持っています。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
This road will lead you to the airport.
この道を行けばあなたは空港に着けます。
The skies promise better weather in the morning.
空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
What you are saying is nothing but building a castle in the air.
君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.
空模様から判断すると、雪が降りそうだ。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
In Japan, also, deindustrialization is happening.
日本も産業空洞化しています。
Kennedy Airport, please.
ケネディ空港まで頼むよ。
Let's breathe the fresh air.
新鮮な空気を吸おう。
He is always day-dreaming.
彼はいつも空想にふけっている。
He looked up at the sky.
彼は空を見上げた。
It chanced that I met him at the airport.
私は偶然空港で彼に会った。
The death of my mother left a big blank in my life.
母の死は私の生涯に大きな空白を残した。
I met him by chance at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
With hunger and fatigue, the dog died at last.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Where can I pick up my ticket?
航空券はどこで受け取ればいいのですか。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.
両親はおじを見送りに空港に行った。
Let in some fresh air.
新鮮な空気を入れなさい。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
I went to the airport to see my friend off.
私は友人を見送りに空港へ行った。
I have been to the airport to see my father off.
父の見送りに空港に行ってきたところだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.