The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The airplane landed at Narita Airport.
その飛行機は成田空港に着いた。
The house is not occupied now.
その家は今空き家だ。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
He stood looking at the sky.
彼は空を見てたっていた。
Judging from the sky, it will rain soon.
空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Fresh air and exercise are good for the health.
新鮮な空気と運動は健康によい。
Both air and water are indispensable for life.
空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
How should I get there from the airport?
そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。
I wish I had wings to fly.
私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。
Is this seat free?
この席は空いていますか。
The apple appeased my hunger temporarily.
そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
You must be very hungry now.
今君はとてもお腹が空いているはずだ。
I saw Julie off at the airport.
私はジュリーを空港で見送った。
All the characters in this drama are fictitious.
このドラマの登場人物はすべて架空のものです。
I always feel hungry.
常に空腹感があります。
A plane is flying above the city.
町の上空を飛行機が飛んでいる。
There were a lot of empty seats the day I went.
私が行った日には空席がたくさんあった。
We went out for some fresh air.
私たちは新鮮な空気を求めて外出した。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
How long does it take to your office from the airport?
空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I went to the airport to see him off.
私は彼を見送るために空港に行った。
John is a strong believer in fresh air.
ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time.
前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.
新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.
彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
What time should I go to the airport?
空港には何時に行けばいいのですか。
The houses and cars looked tiny from the sky.
空から見ると家も車もごく小さく見えた。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.
彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.
空の旅は早いが海はおちつく。
Please tell me how to get to the airport.
空港への行き方を教えてください。
I waste a lot of time daydreaming.
私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
There's no room to study here. If only I had a room of my own!
ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。
He was on the way to the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
His teeth had gaps.
歯が抜けて隙間が空いていた。
He went to the airport to see his friend off.
彼は空港に友人を見送りに出かけました。
Countless stars were twinkling in the sky.
空には無数の星がきらめいていた。
How long does it take for the airport bus to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
I'm so hungry, I ate it.
腹が空いてから食ったんだ。
The buses ran back and forth almost empty.
バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Do you know what it is like to be really hungry?
本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
The sky became darker and darker.
空はだんだん暗くなった。
The air we breathe consists of oxygen and nitrogen.
私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。
Suddenly the heavens opened.
急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
It was shining in the sky.
それは空で輝いていました。
I'm sorry we couldn't get you a seat on first class.
申し訳ございません。ファーストクラスには空席がありません。
Oh brother sky I take a step forward.
兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
For that experiment they need a complete vacuum.
その実験には真空が必要だ。
Aren't you hungry, Tom?
トムはお腹空いてないの?
His death has left a vacuum in their lives.
彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky.
トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
I saw something very bright fly across the night sky.
何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
The smell of cooking makes me hungry.
食事を作るにおいが、私を空腹にする。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
Can you not sense the mood?
お前は空気が読めないのか?
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
There is no opening in our firm.
うちの会社には空きがない。
Where do I get an airport bus?
空港バスの乗り場はどこですか。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
Please lend me the dictionary when you are through with it.
その辞書が空いたら貸してください。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.