The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.
東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.
空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
Air is to man what water is to fish.
人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
They feel hungry.
彼らは空腹を感じた。
The sky lightened as it stopped raining.
雨がやんで空が明るくなった。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.
私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
The boomerang hurtled whistling through the air.
ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
Policemen cleared the way to let cars pass.
警官が通り道を空けて車を通した。
I am sending you a birthday present by air mail.
航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
He opened the window to let in some fresh air.
彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
My parents came to the airport to see me off.
両親は空港まで私を見送ってくれた。
The moon is low in the sky tonight.
今夜は月が空の低いところに出ている。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
I went to the airport to meet my father.
空港まで父を迎えに行きました。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
The tire leaks air.
タイヤから空気がもれています。
The eastern sky was getting light.
東の空が白み始めていた。
Thousands of stars shone in the heavens.
何千もの星が空に輝いていた。
The skies promise better weather in the morning.
空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
Were it not for air, no creatures could live.
もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
Not a star was to be seen in the sky.
夜空には星一つ見えなかった。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
How long does the airport bus take to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
Many stars shine in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いている。
He has a hungry look.
彼は空腹そうな顔をしている。
I really like a cloudy sky. Why? I don't even know.
私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。
The sky has become clear.
空が晴れた。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
The helicopter is hovering overhead.
ヘリコプターが上空を旋回した。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
The sky is as blue as blue can be.
空はあくまでも青い。
They filled the vacancy by appointment.
彼らは空席を任命で充足した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?
ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
How long does it take for the airport shuttle to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Do you have any vacancies?
空いている部屋はありますか。
I wish I could fly like a bird.
鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
The box is empty. But give it a touch.
箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.
もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Where can I get the airport bus?
空港バスはどこから出ますか。
I opened the window so I might let fresh air in.
新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
An eagle is flying in the sky.
ワシが空を飛んでいる。
The air-conditioner isn't taking in enough air.
エアコンが空気を充分吸い込んでいない。
I found the box empty.
箱は開けてみたら空だった。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.
彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
I have to go to the airport to meet my family.
家族を空港に迎えに行かなくては。
I've just arrived at the airport.
今、空港に着きました。
What you are saying is nothing but building a castle in the air.
君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
The sky looks angry.
空模様が怪しい。
There was a tense atmosphere in the room.
部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
I felt faint with hunger.
私は空腹でめまいがした。
He was at the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
He looked up at the stars.
彼は星空を見上げた。
The ball bounced high in the air.
ボールは空中高く跳ね上がった。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.
今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
They filled in the blanks.
彼らは空所に記入しました。
Nothing was to be seen but the blue sky.
青空以外何も見えなかった。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.
空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
All at once the sky became dark and it started to rain.
突然空が暗くなり、雨が降り出した。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.
私は大都市のよごれた空気は好かない。
Were there any stars in the sky?
空に星が出ていた?
Kennedy Airport, please.
ケネディ空港まで頼むよ。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
I'm as hungry as a bear.
とてもお腹が空いているの。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
He went to the airport in a hurry.
彼は急いで空港にいった。
The sea is to fish what the sky is to birds.
海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
We aren't very hungry yet.
私達はまだあまりお腹は空いていない。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Tom asked Mary to drive John to the airport.
トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
There is nothing like air travel.
空の旅ほどよいものはない。
He can't be hungry. He's just had lunch.
空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
The sky is covered with clouds.
空は雲でおおわれている。
A shooting star dashed through the sky.
流れ星が空を駆けた。
Seeds must have air and water to grow.
種が芽を出すには空気と水が必要である。
Make way, please.
道を空けてください。
The balloon descended gradually as the air came out.
空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The tires of this car don't have enough air in them.
この車のタイヤの空気は十分でない。
The can is empty.
缶は空っぽだ。
How far is it to the airport?
空港までどれくらい距離がありますか。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.