The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Countless stars twinkled in the night sky.
夜空には無数の星が瞬いていた。
The higher we go up, thinner the air becomes.
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
Fresh air is necessary to good health.
健康には新鮮な空気がいる。
He cleared out his desk.
彼は机の中を空にした。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
How should I get there from the airport?
そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
There are so many stars in the sky, I can't count them all.
空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
She parked her car in a vacant lot.
彼女は空き地に駐車した。
What's the airmail rate?
航空便だといくらかかりますか。
There was a tense atmosphere in the room.
部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
The sky in the night is a very clean thing.
夜の空は、とても綺麗なものだ。
But for air, nothing could live.
空気がなければ何物も生きられない。
What time should I go to the airport?
空港には何時に行けばいいのですか。
The sky suddenly began to darken.
とつぜん空が暗くなった。
He is always day-dreaming.
彼はいつも空想にふけっている。
Is there space for one more person?
もう1人分の空きはありますか。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I want to fly more than anything else in the world.
私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I went to the airport by taxi.
空港へタクシーで行った。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.
空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
There is no air in space.
宇宙空間には空気がない。
Cake? I'm suddenly hungry again.
ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
The mountains are red against the blue sky.
山々は青い空を背景に赤く色づいている。
Ostriches are incapable of flight.
ダチョウは空を飛べない。
All the events described in this story are imaginary.
この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
There's not a cloud in the sky.
空には雲がない。
I'm not hungry.
お腹は空いていません。
She took the trouble to meet her friend at the airport.
彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.
私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.
ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
When are we eating? I'm hungry!
いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.
私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
We need fresh air.
私たちは新鮮な空気を必要とする。
Where can I pick up my ticket?
航空券はどこで受け取ればいいのですか。
I went to the airport to meet my father.
父と会いに空港へ行った。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
It is clear that we cannot live without air.
空気がなければいきられないのは当然のことである。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.