The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there space for one more person?
もう1人分の空きはありますか。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.
空模様から判断すると、雪が降りそうだ。
You needn't have hurried to the airport.
君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
He should arrive at the airport by 9 a.m.
彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
The sky is a hazy shade of winter.
空はどんよりとした冬の陰にかすんでいる。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
The air we breathe consists of oxygen and nitrogen.
私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.
もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Is there any room to spare in your car?
車に空きはありますか。
Here we are finally at the airport.
さあ、やっと空港に着いたぞ。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
The sky is blue.
空は青い。
I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.
ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.
月には空気がないから音がまったくない。
I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time.
前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
I went to the airport to meet with my father.
父と会いに空港へ行った。
I talk to God but the sky is empty.
神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Let in some fresh air.
新鮮な空気を入れなさい。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station.
バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。
Empty the water out of the bucket.
バケツの水を空けなさい。
The newspaper company has ten aircraft.
その新聞社は航空機を10機待っている。
I went to the airport by taxi.
空港へタクシーで行った。
When are we eating? I'm hungry!
いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
This road leads to the airport.
この道は空港に通じている。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
The next train to the airport departs from platform 2.
次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
An ostrich does not fly through the air.
ダチョウは空中を飛ばない。
Are you hungry?
お腹が空いているのですか。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
He gave me a ride to the Narita airport.
成田空港まで車で送ってくれた。
Empty cans were scattered about the place.
空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
There were countless stars in the sky.
空には数え切れないほどの星が輝いていた。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
We saw a jet plane fly across the sky.
私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
I'll be free next Sunday.
来週の日曜なら空いてます。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
You must be very hungry now.
今君はとてもお腹が空いているはずだ。
Air is a mixture of gases that we cannot see.
空気は目に見えない気体の混合体である。
They looked up at the sky.
彼らは空を見上げた。
How long does it take for the airport shuttle to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
A hearty dinner well appeased my hunger.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Hunger drove him to steal.
空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
She sometimes mixes up fancies with realities.
彼女はときに空想と現実を混同することがある。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
Am I hungry!
ああ、お腹が空いた。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
Without air and water, nothing could live.
空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。
There is no cloud in the sky.
空には雲がない。
There are billions of stars in the sky.
空には何十億もの星がある。
The sky looks angry.
空模様が怪しい。
I saw a strange moving object in the sky.
私は空に不思議な動く物体を見た。
How far is it to the airport?
空港までどれくらい距離がありますか。
We hurried to the airport only to miss the plane.
私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
A bird was flying high up in the sky.
鳥が空高く飛んでいた。
Now, you ask me if I've flown a major airline.
さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
The air-conditioner isn't taking in enough air.
エアコンが空気を充分吸い込んでいない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.