UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
How long does the airport bus take to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
All people breathe air.すべての人は空気を吸っている。
A beautiful rainbow is spanning the sky.空に美しい虹がかかっている。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。
My grandmother is able to fly.うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
What time does the shuttle bus leave for the airport?リムジンは何時に空港に出発しますか。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
The death of my mother left a big blank in my life.母の死は私の生涯に大きな空白を残した。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
Will your friends be seeing you off at the airport?友達は空港へ見送りに来るのですか。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Is there space for another person?もう1人分の空きはありますか。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
The sky misted over.空はすっかりもやがかかっていた。
There is no sense in standing when there are seats available.空席があるのに立っていてもしょうがない。
Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。
Cigarette smoke fouls the air in a room.タバコの煙は部屋の空気を汚す。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
Policemen cleared the way to let cars pass.警官が通り道を空けて車を通した。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
He went outside for a breath of fresh air.彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He opened the window to let in some fresh air.彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
The sky clouded over.空は一面にくもった。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
What day are you usually free?いつも何曜日なら空いていますか?
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
Is there any room to spare in your car?車に空きはありますか。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
The only room available is a double.空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。
Excuse me, is this seat taken?失礼ですが、この席は空いていますか。
I talk to God but the sky is empty.神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
The air was blocked off, extinguishing the fire.空気を遮断して火を消した。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Where do I get an airport bus?空港バスの乗り場はどこですか。
Are you free on Wednesday?水曜日は空いていますか。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
This airport is easily accessible by bus.この空港はバスで楽に行けます。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
I should be very grateful if you would send them by air.航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。
He tried to make up for lost time.彼は空費した時間を取り返そうとした。
No living thing could live without air.空気がなければ生物は生きていけないだろう。
The sky is full of stars.空は星でいっぱいだ。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
I felt hungry.空腹を感じた。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
They live close by the airport.彼らは空港の近くにすんでいる。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
He looked up at the sky.彼は空を見上げた。
My father likes traveling by air.私の父は空の旅が好きです。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.今夜、空には星がとても明るく輝いている。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
Raise your hand to the sky.その手を空へ突き上げろ。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
He looked up at the stars.彼は星空を見上げた。
I have a picture of an airport.私は空港の写真を持っています。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
There are billions of stars in the sky.空には何十億もの星がある。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
I found the box empty.その箱は空であることがわかった。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Unable to sense the situation.空気が読めない。
It is clear that we cannot live without air.空気がなければいきられないのは当然のことである。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
He put air in his tires.彼はタイヤに空気を入れた。
Form is emptiness, emptiness is form.色即是空、空即是色。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
The bluebird carries the sky on his back.青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
Have you ever seen a UFO?空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気は平地のそれよりも涼しい。
But for air, nothing could live.空気がなければ何物も生きられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License