The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.
お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が見えなかった。
The moon is low in the sky.
月が空に低く出ている。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.
上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
Dragons are imaginary animals.
龍は空想の動物だ。
I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time.
前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.
彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
The sky brightened.
空がだんだん明るくなってきた。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.
UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
Those tears are artificial.
あれは空涙さ。
Do you know the reason why the sky looks blue?
なぜ空が青く見えるか知っていますか。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The insect ate the peach hollow.
虫に食い荒らされて桃は中空になっていた。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.
空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
The shabby flat is vacant.
そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
Policemen cleared the way to let cars pass.
警官が通り道を空けて車を通した。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
How blue the sky is!
何と空が青いのでしょう。
I'm at the airport now.
私は今空港にいます。
I saw a flock of birds flying aloft.
空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The plane departs from Heathrow at 12:30.
飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
I want to breathe some fresh air.
新鮮な空気がすいたい。
Please pick me up at the airport at five.
空港に5時に私を迎えに来てください。
Do you know what it is like to be really hungry?
ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
The face of thy mother's reflected in the sky.
汝の母親の顔が空に映し出される。
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
I've just arrived at the airport.
今、空港に着きました。
Do you have an empty room in this hotel?
このホテルに空室いますか?
It chanced that I met him at the airport.
私は偶然空港で彼に会った。
There is no opening in our firm.
うちの会社には空きがない。
The sky has become overcast.
空が一面に曇ってきた。
My grandmother is able to fly.
うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。
The London air was, at best, not much to boast about.
ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
This road will lead you to the airport.
この道を行けばあなたは空港に着けます。
The smoke ascended into the air.
煙は空中へと舞い上がった。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.
トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
Don't be taken in by her crocodile tears.
彼女の空涙にだまされるな。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.
一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.