The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sea gulls are flying low.
かもめが低空を飛んでいる。
There's not a cloud in the sky.
空には雲ひとつありません。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
The tires of this car don't have enough air in them.
この車のタイヤの空気は十分でない。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
How long does the airport bus take to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
Send it by airmail.
それを航空便で送ってください。
He made room for an old man in the train.
彼は電車で老人のために席を空けた。
Are you hungry?
お腹は空いていますか?
I saw a flock of birds flying aloft.
空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
They found the room empty.
彼らは部屋が空っぽだとわかった。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
Not a single cloud could be seen in the sky.
空には雲一つ見えなかった。
Water is to fish what air is to man.
水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
I'll call as soon as I am at the airport.
空港に着いたらすぐに電話します。
He laid on his back and looked up at the sky.
彼は仰向けになって空を見上げた。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
He lives in a world of fantasy.
彼は空想の世界に生きている。
Judging from the sky, it will rain soon.
空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。
As we need fresh air, so fish need clean water.
私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。
The sea gull glided on the wind.
カモメは風に乗って滑空した。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
We take air and water for granted.
我々は空気や水をあって当然のものと考えている。
The sky promises fair weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
He went to the airport to see her off.
彼は彼女を見送りに空港へ行った。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.