UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The USA will only use air strikes in the country as a last resort.アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Have you ever seen a UFO?空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
The only room available is a double.空いているのはダブルの部屋だけだ。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
The moon is low in the sky tonight.今夜は月が空の低いところに出ている。
I'll accompany you to the airport.空港までお伴しましょう。
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
He laid on his back and looked up at the sky.彼は仰向けになって空を見上げた。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
I found the room empty.その部屋は空っぽだった。
There is a tinge of red in the eastern sky.東の空が赤みを帯びている。
Air is to man what water is to fish.人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
What time does the shuttle bus leave for the airport?リムジンは何時に空港に出発しますか。
There is no opening in our firm.うちの会社には空きがない。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
Flowers and trees need clean air and fresh water.花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
Do you have a vacancy?空き部屋はありますか。
Do you have an airplane ticket back home?帰りの航空券はありますか。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
We cannot live without air.空気なしでは生きられない。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Airmail, please.航空便でお願いします。
Excuse me, is this seat taken?失礼ですが、この席は空いていますか。
A cold wave passed over Japan.寒波が日本の上空を通過したのです。
The jagged edge ripped a hole in his trousers.ぎざぎざのかどが彼のズボンに引っかかって穴を空けた。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
He cleared out his desk.彼は机の中を空にした。
I'm free all afternoon on February 27th.2月27日の午後はずっと空いています。
Air is indispensable to life.空気は、生命にとって不可欠である。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
There are various reasons why a house may be left vacant.空家になっている理由はさまざまです。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
The bluebird carries the sky on his back.瑠璃鶇が空を背負っている。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
We cannot live without air.我々は空気なしでは生きられない。
The air was blocked off, extinguishing the fire.空気を遮断して火を消した。
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。
This can is empty.この缶は空だ。
Where's the airport?空港はどこですか?
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
There being no vacant seat in the bus, I stood all the way.バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙を航空便で送った。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
Countless stars twinkled in the night sky.夜空には無数の星が瞬いていた。
Several birds were flying in the air.数羽の鳥が空を飛んでいた。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
The sky has become clear.空が晴れた。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
Tell me who discovered air.誰が空気を発見したのか、教えて下さい。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
His teeth had gaps.歯が抜けて隙間が空いていた。
A sharp crack of thunder split the sky.雷鳴が空に轟いた。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Countless stars were twinkling in the sky.空には無数の星がきらめいていた。
The ball bounced high in the air.ボールは空中高く跳ね上がった。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
This road leads to the airport.この道は空港に通じている。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
I have just been to the airport to see him off.私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
The higher we go up, the thinner the air becomes.私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。
A bird soared above.鳥が一羽空に舞い上がった。
How about playing catch in the vacant lot near by?近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
OK. I'll send it out as soon as a machine is available.わかった。機械が空きしだい送る。
The house was empty except for a cat.1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License