The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Empty vessels make the most sound.
頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。
Air is a mixture of gases that we cannot see.
空気は目に見えない気体の混合体である。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
I am sending you a birthday present by air mail.
航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
A white cloud is floating in the blue sky.
白い雲が青空に浮かんでいる。
The sky is as blue as blue can be.
空はあくまでも青い。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
As we need fresh air, so fish need clean water.
私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
There is nothing like fresh air.
新鮮な空気ほどよいものはない。
I must make up for lost time.
空費した時間の埋め合わせをしなければならない。
Tom looked up at the sky.
トムは空を見上げた。
Aren't you hungry, Tom?
トムはお腹空いてないの?
There is a tinge of red in the eastern sky.
東の空が赤みを帯びている。
The sky clouded over.
空はすっかり曇った。
The London air was, at best, not much to boast about.
ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.
梅雨らしく空はどんよりしている。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.
空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
The boomerang hurtled whistling through the air.
ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
The people there made way for the fire engine.
そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
In this way, we waste a lot of time.
かくして僕らはたくさんの時間を空費する。
If it were not for the air, planes could not fly.
もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
Make way, please.
道を空けてください。
I'm hungry and thirsty.
お腹が空いたし、のども渇いた。
I went to the airport to meet with my father.
父と会いに空港へ行った。
I have a picture of an airport.
私は空港の写真を持っています。
There were a lot of stars seen in the sky.
空にはたくさんの星が見えた。
The bluebird carries the sky on his back.
青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
The insect ate the peach hollow.
虫に食い荒らされて桃は中空になっていた。
The jagged edge ripped a hole in his trousers.
ぎざぎざのかどが彼のズボンに引っかかって穴を空けた。
My mind is a blank.
私の心は空虚である。
There is nothing like air travel.
空の旅行ほどよいものはない。
Why is the sky blue?
何故空は青いのですか?
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.
カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
He should arrive at the airport by 9 a.m.
彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
The airplane landed at Narita Airport.
その飛行機は成田空港に着いた。
The huge building seemed to touch the sky.
その巨大なビルは空に届くように思えた。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
With hunger and fatigue, the dog died at last.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
I hurried to the house only to find it empty.
私はその家に急いでいったが空っぽだと分かっただけだった。
He picked up cans in the street.
彼は道で空き缶をひろった。
Who is looking up into the sky?
空を見上げているのは誰だね。
The house is not occupied now.
その家は今空き家だ。
I saw a flock of birds flying aloft.
私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The heavens are bright with stars tonight.
今夜は空は星で明るい。
The air we breathe consists of oxygen and nitrogen.
私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。
The sky is full of stars.
空は星でいっぱいだ。
The air is rare on high mountains.
高山では空気が希薄になる。
The airport is close at hand.
空港はすぐ近くにあります。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
The jet made a whining sound as it soared overhead.
上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
The sky is clear almost every day.
空はほとんど毎日晴れている。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
If it were not for air and water, we could not live.
もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。
How about playing catch in the vacant lot near by?
近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。
Our house was robbed while we were away.
空巣にやられた。
You should allow an hour to get to the airport.
空港へいくには1時間みておくべきだ。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
Would you please mail this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
It's been overcast for the past few days.
ここ数日空は厚い雲に覆われている。
His death has left a vacuum in their lives.
彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
Water is as precious as air.
水は空気と同じくらい貴重だ。
This is a picture of the airport.
これは空港の写真です。
John is a strong believer in fresh air.
ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Where can I get the airport bus?
空港バスはどこから出ますか。
Open the windows to let in some air.
窓を開けて空気を入れなさい。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.
だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
The moon is low in the sky tonight.
今夜は月が空の低いところに出ている。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
He cleared out his desk.
彼は机の中を空にした。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
The air is very pure in the mountains.
山中では空気はとても清浄だ。
Air is to us what water is to fish.
魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
The sky brightened.
空がだんだん明るくなってきた。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
The sky was completely dark.
空は真っ暗だった。
Let's breathe the fresh air.
新鮮な空気を吸おう。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.
月には空気がないから音がまったくない。
Let's stay somewhere with easy airport access.
空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
Two crows are flying in the sky.
二羽のからすが空を飛んでいます。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.
これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
The room has been empty for a long time.
その部屋は長い間空っぽだ。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.
乞食は空腹と疲労でめまいがした。
Leave more space between the lines.
行と行の間をもっと空けなさい。
A woman is a weathercock.
女心と秋の空。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
たまに、その預言者は空想にふける。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.