The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
We cannot do without air and water.
水と空気なしでは、われわれは生きていけない。
I opened the box, but it was empty.
箱を開けたが空っぽだった。
The autumn sky is clear and serene.
秋の空は澄み渡っている。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
A full moon is shining bright in the sky.
満月が空にさえている。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
A bat flying in the sky looks like a butterfly.
空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。
The sky has brightened.
空が明るくなった。
The rain stopped and the sky became bright.
雨がやんで空が明るくなった。
Is there a room available for tonight?
今夜、部屋は空いていますか。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
The heavens are bright with stars tonight.
今夜は空は星で明るい。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.
青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.
今夜、空には星がとても明るく輝いている。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.
我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Several birds were flying in the air.
数羽の鳥が空を飛んでいた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The next train to the airport departs from platform 2.
次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.
私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
You are hearing things.
空耳ですよ。
The sunset glows in the west.
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
I must make up for lost time.
空費した時間の埋め合わせをしなければならない。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.
疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
Now, you ask me if I've flown a major airline.
さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
There were several stars to be seen in the sky.
空には幾つも星が見えた。
Lack of food made them very hungry.
食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
The dog must be hungry.
その犬は空腹に違いない。
I belong to the karate club.
ぼくは、空手部に所属しています。
Where is the United Airlines check-in counter?
ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。
His teeth had gaps.
歯が抜けて隙間が空いていた。
Let in some fresh air.
新鮮な空気を入れなさい。
This car's tires don't have enough air.
この車のタイヤの空気は十分でない。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
空模様から判断すると、雨になりそうだ。
I met him by chance at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I'm getting hungry.
お腹が空いてきたよ。
Stars shine above in the sky.
星は空高く輝く。
That house appears deserted.
あのいえは空き家のようだ。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.
今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
The baby is crying because it is hungry now.
赤ん坊は今空腹だから泣いている。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
I felt faint with hunger.
私は空腹でめまいがした。
Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar!
ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました!
However hungry you are, you must eat slowly.
どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
All people breathe air.
すべての人は空気を吸っている。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.