The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
All of a sudden the sky became dark.
突然空が暗くなってきた。
I'll drive you to the airport.
空港まで送るよ。
If you pump air into a tire it expands.
タイヤに空気を入れれば膨らむ。
He made room for an old man in the train.
彼は電車で老人のために席を空けた。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Air is to us what water is to fish.
魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
The long wait at the airport was tedious.
空港で長く待たされたのは退屈だった。
He was at the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.
飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
How blue the sky is!
なんと空が青いのだろう。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.
2時に空港に見送りに行きます。
Birds are flying in the air.
鳥が空を飛んでいる。
The meal satisfied his hunger.
その食事で彼は空腹を満たした。
Countless stars were twinkling in the sky.
空には無数の星がきらめいていた。
Fresh air and exercise are good for the health.
新鮮な空気と運動は健康によい。
The plane put down at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
He was lying on his back, looking at the sky.
彼は仰向けに寝て、空を見ていた。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
たまに、その預言者は空想にふける。
The skies promise better weather in the morning.
空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Leaves were whirling in the air.
葉が空中でぐるぐる回っていた。
The sky grew darker and darker.
空はますます暗くなった。
I found the box empty.
私はその箱が空だと分かった。
I saw a flock of birds flying aloft.
鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
Raise your hand to the sky.
その手を空へ突き上げろ。
I chanced to meet him at the airport.
私は空港で偶然彼とであった。
She went outside to get a breath of fresh air.
彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
Tom is on his way to the airport.
トムは空港へ向かう途中だ。
Excuse me, is this seat taken?
失礼ですが、この席は空いていますか。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
When I awoke this morning, I felt hungry.
今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
The sea is to fish what the sky is to birds.
海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.
彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
A cold wave passed over Japan.
寒波が日本の上空を通過したのです。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo.
シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。
I'm free.
手は空いていますよ。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
Nothing was to be seen but the blue sky.
青空以外には何も見られなかった。
The sky is becoming cloudy.
空は曇ってきている。
Air is invisible.
空気は目に見えない。
We saw the first star shining in the sky.
私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
Vanity of vanities; all is vanity.
色即是空、空即是色。
Stars shine above in the sky.
星は空高く輝く。
When will we reach the airport?
空港にはいつ着くの?
I'm getting hungry.
お腹が空いてきたよ。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.