UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sky is getting dark.空が暗くなってきた。
The helicopter is hovering overhead.ヘリコプターが上空を旋回した。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
There were several stars to be seen in the sky.空にはいくつも星が見えた。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
I have been to the airport to see my friend off.友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
Have you ever seen a UFO?空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
Ostriches are incapable of flight.ダチョウは空を飛べない。
Send it by airmail.それを航空便で送ってください。
We believed it to be a flying saucer.空飛ぶ円盤だと思った。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
We bought our plane tickets two months in advance.私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
His death has left a vacuum in their lives.彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
Were it not for air, no creatures could live.もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。
Judging from the sky, it will rain soon.空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。
An eagle is flying in the sky.ワシが空を飛んでいる。
If it were not for air and water, we could not live.もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。
Without air, nothing could live.空気がなければ何物も生きられない。
He gave me a ride to the Narita airport.成田空港まで車で送ってくれた。
The sun is shining in the sky.空には太陽が輝いています。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
I have a picture of an airport.私は空港の写真を持っています。
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
The only room available is a double.空いているのはダブルの部屋だけだ。
How was your flight?空の旅はいかがでしたか。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
The sky grew darker and darker.空はますます暗くなった。
How did you spend your free time?空いた時間は何をしてましたか。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
Can't you read between the lines?お前は空気が読めないのか?
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
She looked up at the sky.彼女は空を見上げた。
Her crying was just an act.彼女の涙はただの空涙だった。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
The sky is over our heads.空は私たちの頭上にある。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
I have been to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
Air is to man what water is to fish.人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
Cigarette smoke fouls the air in a room.タバコの煙は部屋の空気を汚す。
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
It was foolish of him to waste his money on such trifles.そんなつまらないものに金を空費するなんて彼はばかだった。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
There being no vacant seat in the bus, I stood all the way.バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Are you free tonight?今日の夜、空いてる?
The sky misted over.空はすっかりもやがかかっていた。
The airport was closed because of the fog.空港は霧のために閉鎖された。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
Begin to write, leaving one space blank.1ます空けて書き出しなさい。
He made room for an old man in the train.彼は電車で老人のために席を空けた。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.かれは空威張りしてる香具師だけです。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
It was a flying saucer all right.それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
No man can be a patriot on an empty stomach.何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。
A cold wave passed over Japan.寒波が日本の上空を通過したのです。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The house is not occupied now.その家は今空き家だ。
This road leads to the airport.この道は空港に通じている。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Which airport do I leave from?どの空港から出発しますか。
The car broke down on the way to the airport.車が空港へ行く途中で動かなくなった。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko?青空文庫におすすめとかない?
What time does the shuttle bus leave for the airport?リムジンは何時に空港に出発しますか。
There were countless stars in the sky.空には無数の星が見えた。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
We need fresh air.私達には新鮮な空気が必要だ。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
When I got home, I was very hungry.家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。
There is no sense in standing when there are seats available.空席があるのに立っていてもしょうがない。
Excuse me, is this seat taken?失礼ですが、この席は空いていますか。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
Swallows are flying in the sky.つばめが空を飛んでいる。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License