UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She parked her car in a vacant lot.彼女は空き地に駐車した。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
The truth is that we can't live without air.実は人間は空気なしでは生きられないのです。
I'm starving!おなか空いた!
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
She asked me if I would be free next Sunday.次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
I went to the airport to see my mother off.私は空港へ母を見送りに行った。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
You can see a lot of stars in the sky.空にたくさんの星が見えます。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
We bought our plane tickets two months in advance.私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
Air is invisible.空気は目に見えない。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
He put air in his tires.彼はタイヤに空気を入れた。
From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while.空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
The eastern sky was getting light.東の空が白み始めていた。
Air is indispensable to life.空気は、生命にとって不可欠である。
I found the box empty.開けてみたら空っぽだった。
I really like a cloudy sky. Why? I don't even know.私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。
Seeds must have air and water to grow.種が芽を出すには空気と水が必要である。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
The jet made a whining sound as it soared overhead.上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
Political unrest was in the air.政治的に不穏な空気が流れていた。
The long wait at the airport was tedious.空港で長く待たされたのは退屈だった。
The air is fresh in the morning.朝は空気が新鮮だ。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が見えなかった。
What day are you usually free?いつも何曜日なら空いていますか?
How far is it to the airport?空港までどれくらい距離がありますか。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
His death has left a vacuum in their lives.彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
The boomerang hurtled whistling through the air.ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
How blue the sky is!何と空が青いのでしょう。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
Can't you read between the lines?お前は空気が読めないのか?
All of a sudden the sky became overcast.急に空が曇ってきた。
Keep these seats for the elderly.お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
There is no air on the moon.月には空気がない。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
Arriving at the airport, I called her up.空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
I opened the box, but it was empty.箱を開けたが空っぽだった。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
I belong to the karate club.ぼくは、空手部に所属しています。
Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that).その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。
The sky is blue.空は青い。
A sharp crack of thunder split the sky.雷鳴が空に轟いた。
A bat flying in the sky looks like a butterfly.空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。
The vacant lot is laid out as a park.その空地は公園として設計されている。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙を航空便で送った。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
How about playing catch in the vacant lot near by?近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。
Air is a mixture of various gases.空気はさまざまな気体の混合物である。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Air is to man what water is to fish.空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
Look up to the skies.空を仰ぎ見る。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
I was hungry and thirsty.私はおなかが空いて、のどが渇いていた。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The birds are flying high in the sky.鳥が空高く飛んでいる。
I should be very grateful if you would send them by air.航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
There were countless stars in the sky.空には数え切れないほどの星が輝いていた。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
What time does the shuttle bus leave for the airport?リムジンは何時に空港に出発しますか。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
We cannot do without air and water.水と空気なしでは、われわれは生きていけない。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
The air in this room is foul.この部屋の空気は汚れている。
There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station.バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
He was looking upward to the sky.彼は上をむいて空を見ていた。
Send this by airmail.これを航空便で出してください。
Do you have an airplane ticket back home?帰りの航空券はありますか。
A bird was flying high up in the sky.鳥が空高く飛んでいた。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License