UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。
Excuse me, is this seat taken?失礼ですが、この席は空いていますか。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
I must put some air in the tire.タイヤに空気をいれなければ。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
All of a sudden the sky became overcast.急に空が曇ってきた。
The sky has become clear.空が晴れた。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
I was hungry.おなかが空いた。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
Raise your hand to the sky.その手を空へ突き上げろ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
The western sky glows crimson.西の空が真っ赤に焼けている。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Is this seat free?この席は空いていますか。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
She tore a hole in her dress.彼女は着物に穴を空けた。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
That house appears deserted.あのいえは空き家のようだ。
I saw a bird fly across the sky.私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
I pumped up the tire.タイヤに空気を入れた。
From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while.空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
The insect ate the peach hollow.虫に食い荒らされて桃は中空になっていた。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
No living thing could live without air.空気がなければ生物は生きていけないだろう。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
I'm not really hungry.あまりお腹が空いてないんです。
It was shining in the sky.それは空で輝いていました。
He looked up at the sky.彼は空を見上げた。
Without air, nothing could live.空気がなければ何物も生きられない。
Political unrest was in the air.政治的に不穏な空気が流れていた。
Were it not for air, no creatures could live.もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。
Birds are flying in the air.鳥が空を飛んでいる。
I'm trying to save room for dessert.デザートのために胃袋を空けておきたいのです。
I had a glimpse of a UFO in the night sky.夜空にUFOがちらりと見えた。
How long does it take for the airport shuttle to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
Where can I pick up my ticket?航空券はどこで受け取ればいいのですか。
If you pump air into a tire it expands.タイヤに空気を入れれば膨らむ。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.青空を見たくなったら、屋上に行きます。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が見えなかった。
Ostriches can't fly.ダチョウは空を飛べない。
The airport is close at hand.空港はすぐ近くにあります。
The weather is threatening.危ない空模様だ。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
We cannot live without air.空気なしでは生きられない。
There is nothing like air travel.空の旅ほどよいものはない。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Empty vessels make the most sound.頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
Were it not for air, no creatures could live.空気がもしなかったら、生物は生きることができないでしょう。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
I'll be free next Sunday.来週の日曜なら空いてます。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
Is there a vacant seat?空いてる席はありますか。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
The tube was shattered by the explosion.その爆発で真空管は粉々になった。
He hurried to the house, but was disappointed to find it empty.彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Could you please make room for me?場所を空けて下さいませんか。
The car broke down on the way to the airport.車が空港へ行く途中で動かなくなった。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
He looked up at the stars.彼は星空を見上げた。
There were a lot of stars seen in the sky.空にはたくさんの星が見えた。
The sky promises fair weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
The box was open and empty.箱は空いていて中はからだった。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
The treaty is now a dead letter.その条件は空文化している。
Two crows are flying in the sky.二羽のからすが空を飛んでいます。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
He went to the airport to see her off.彼は彼女を見送りに空港へ行った。
We ran into each other at the airport.思いがけず私達は空港で出くわした。
Stars shine above in the sky.星は空高く輝く。
This bus will take you to the airport.このバスに乗れば空港に行けますよ。
We take air and water for granted.我々は空気や水をあって当然のものと考えている。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
I'm sorry we couldn't get you a seat on first class.申し訳ございません。ファーストクラスには空席がありません。
I found the box empty.私はその箱が空だと分かった。
No stars could be seen in the sky.空には星が見えなかった。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.空模様から判断すると、雨になりそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License