Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This airport is easily accessible by bus. この空港はバスで楽に行けます。 I couldn't see any stars in the sky. 空には星が見えなかった。 The dog must be hungry. その犬は空腹に違いない。 Particles of dust float in the atmosphere. 細かなほこりが空中に浮いている。 I hear the sky is very beautiful there. そこでは空がとても美しいそうですね。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 The trees looked black against the sky. 木は空を背景にして黒く見えた。 Not a star was to be seen in the sky. 空には星1つ見えなかった。 She had some cookies to stay her hunger until dinner. 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 Where is the boarding gate for UA 111? ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。 Find an empty bottle and fill it with water. 空のビンを捜して水を入れなさい。 How should I get there from the airport? そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。 While he was talking, I guess I was absent-minded. 私は彼の言うことを上の空で聞いていた。 The air is rare on high mountains. 高山では空気が希薄になる。 His airplane had already left when I got to Narita Airport. 私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。 If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home. 前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。 Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky. アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。 Countless stars were twinkling in the sky. 空には無数の星がきらめいていた。 The buses ran back and forth almost empty. バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。 I have a picture of an airport. 私は空港の写真を持っています。 Aren't you hungry, Tom? トムはお腹空いてないの? Judging from the sky, it will rain soon. 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air. 私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。 The sky is becoming cloudy. 空は曇ってきている。 The stars twinkling in the night sky looked like jewels. 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 How much will it cost to get to the airport? 空港まではいくらかかりますか。 Where can I get a shuttle bus at the airport? 空港リムジンバス乗り場はどこですか。 Make room for the baggage. 荷物を置く場所を空けてくれ。 Nothing is so pleasant as traveling by air. 空の旅ほど愉快なものはない。 He laid on his back and looked up at the sky. 彼は仰向けになって空を見上げた。 Will you open the window and air out this stuffy room? 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 He has changed his mind about going abroad by air. 彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。 I dislike going through customs at the airport because it takes so long. とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。 I'll phone you as soon as I get to the airport. 空港に着き次第、電話します。 All the houses in town were empty. 町のどの家も空っぽだ。 I went to the airport by taxi. 空港へタクシーで行った。 The helicopter is hovering overhead. ヘリコプターが上空を旋回した。 Because of hunger and fatigue, the dog finally died. 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 I have to stay at a hotel near the airport tonight. 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 A hearty dinner well appeased my hunger. ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 Look at the clear sky. 晴れた空を見なさい。 The air of hills is cooler than that of plains. 山の空気は平地のそれよりも涼しい。 Without air, nothing could live. 空気がなければ何物も生きられない。 The sky misted over. 空はすっかりもやがかかっていた。 Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times. 真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。 Send it by airmail. それを航空便で送ってください。 Seen against the sky, the mountain looked really beautiful. 空を背景にして山は本当に美しく見えた。 Seeds must have air and water to grow. 種が芽を出すには空気と水が必要である。 I'm at Narita Airport right now. 今成田空港にいます。 The moon is low in the sky. 月が空に低く出ている。 I want to fly more than anything else in the world. 私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。 However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down. だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。 With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq. 日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。 There is no sense in standing when there are seats available. 空席があるのに立っていてもしょうがない。 While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass. 光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 All the characters in this drama are fictitious. このドラマの登場人物はすべて架空のものです。 The air is wonderful in the woods. 森林の空気はおいしい。 Stars were twinkling in the sky. 夜空に星がきらきら輝いていた。 Air is polluted in cities. 都会では空気が汚染されている。 The mountains are red against the blue sky. 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 The air is very pure in the mountains. 山中では空気はとても清浄だ。 Were it not for air, no creatures could live. もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。 If there was no air, man could not live for even ten minutes. もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない. What time does the cab leave for the airport? タクシーは何時に空港に出発しますか。 To live without air is impossible. 空気無しで生きることは不可能です。 Is there a vacant seat? 空いてる席はありますか。 Air is to man what water is to fish. 人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。 Tom is on his way to the airport. トムは空港へ向かう途中だ。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 I went to the airport to see him off. 彼を見送りに空港に行った。 The stars are glittering above. 星が空にきらきら輝いている。 The tower rose up against the blue sky. その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 I'm free. 手は空いていますよ。 I don't like the polluted atmosphere of big cities. 私は大都市のよごれた空気は好かない。 Tom lives in a world of fantasy. トムは空想の世界に生きている。 The manager suggested that I go with him to the airport. マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。 His death has left a vacuum in their lives. 彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。 Would you please send this letter by airmail? この手紙を航空便で出してくれませんか。 Seen from the sky, the river looked like a huge snake. 空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。 What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly. 新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。 Is there any space for one more person? もう1人分の空きはありますか。 You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 Cigarette smoke fouls the air in a room. タバコの煙は部屋の空気を汚す。 Don't race the car. We want to make it go as far as possible. エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。 The bluebird carries the sky on his back. 瑠璃鶇が空を背負っている。 I went to the airport to meet him. 私は彼を出迎えに空港へ行った。 The air is very pure in the mountains. 山の中では空気がとてもきれいだ。 Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 When a dog is very hungry, it devours its food. 犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。 Star began to appear in the sky. 星が空に現れだした。 He cannot be hungry; he has just had lunch. 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 He was crying with hunger. その子供は空腹で泣いていた。 Do you know the reason why the sky looks blue? なぜ空が青く見えるか知っていますか。 Let me know when you will arrive at the airport. あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 He had his head in the clouds in class. 彼は授業中上の空だった。 I found the box empty. 開けてみたら空っぽだった。 Are you hungry? お腹が空いているのですか。 The eastern sky was getting light. 東の空が白み始めていた。