Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Light is as necessary as fresh air is for health. | 光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。 | |
| Leave more space between characters. | 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 | |
| What time does the cab leave for the airport? | タクシーは何時に空港に出発しますか。 | |
| Santa Claus is dropping from the sky! | サンタクロースは空から落ちている! | |
| You can't see air with your eyes. | 空気は目に見えない。 | |
| His resignation left a vacancy in the cabinet. | 彼の辞職で官僚の席に空きができた。 | |
| How long does it take for the airport shuttle to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| Are there still some empty seats? | まだ空席がありますか。 | |
| Fill the tires with air. | タイヤに空気をいっぱい入れよ。 | |
| The long wait at the airport was tedious. | 空港で長く待たされたのは退屈だった。 | |
| An eagle is flying in the sky. | ワシが空を飛んでいる。 | |
| Without air, nothing could live. | 空気がなければ生きることはできない。 | |
| Would you please send this letter by airmail? | この手紙を航空便で出してくれませんか。 | |
| This aircraft company deals with freight only. | この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。 | |
| Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. | 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 | |
| Do you have an airplane ticket back home? | 帰りの航空券はありますか。 | |
| The hungry baby did nothing but cry. | 腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。 | |
| The stars are spread all over the night sky. | 星が空いっぱいに広がっている。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| When I awoke this morning, I felt hungry. | 今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. | 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 | |
| The sky is a hazy shade of winter. | 空はどんよりとした冬の陰にかすんでいる。 | |
| Particles of dust float in the atmosphere. | 細かなほこりが空中に浮いている。 | |
| In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport. | まもなく新東京国際空港に着陸します。 | |
| John is a strong believer in fresh air. | ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。 | |
| Smog hung over Tokyo. | スモッグが東京上空にたれこめた。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| The air by the sea is pure and healthy. | 海辺の空気はきれいで健康的だ。 | |
| But for air, nothing could live. | 空気がなければ何物も生きられない。 | |
| There are more stars in the sky than I can count. | 空には数え切れないほど星が出ている。 | |
| The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 | |
| But for air, all living things would die. | 空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。 | |
| We cannot live without air and water. | 私達は空気と水なしには生きられない。 | |
| The bus transports passengers from the hotel to the airport. | そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。 | |
| Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. | 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 | |
| The plane circled the airport twice after taking off. | 飛行機は離陸後に空港を二周した。 | |
| The USA will only use air strikes in the country as a last resort. | アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 | |
| This is all the air that is available to us. | 私たちに利用できる空気はこれだけだ。 | |
| Keep these seats for the elderly. | お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。 | |
| The house is not occupied now. | その家は今空き家だ。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| Are you hungry? | お腹が空いているのですか。 | |
| Clouds were floating in the blue sky. | 青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。 | |
| The higher we go up, the cooler the air becomes. | 高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。 | |
| Angels watch from above as men fight amongst themselves. | 人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。 | |
| I'll accompany you to the airport. | 空港までお伴しましょう。 | |
| He swallowed a piece of toast because he was starving. | 彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。 | |
| There were a lot of empty seats the day I went. | 私が行った日には空席がたくさんあった。 | |
| We bought our plane tickets two months in advance. | 私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。 | |
| The baby is crying because it is hungry now. | 赤ん坊は今空腹だから泣いている。 | |
| I have a return ticket to Osaka. | 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| The sky grew darker and darker. | 空はますます暗くなった。 | |
| Star began to appear in the sky. | 星が空に現れだした。 | |
| I saw him off at the airport. | 彼を空港で見送りました。 | |
| He often stays away from home on the weekend. | 彼は週末によく家を空ける。 | |
| Oh brother sky I take a step forward. | 兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower. | もう少し安ければその航空券を買っただろうに。 | |
| Are you free this evening? | 今晩お空きですか。 | |
| I found the box empty. | 開けてみたら空っぽだった。 | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動してお腹空かせてこよう。 | |
| We saw a strange object in the sky. | 僕たちは空に変な物をみた。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| I wish I had wings to fly. | 私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父の見送りに空港に行ってきたところだ。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| Seen from the sky, the river looked like a huge snake. | 空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times. | 真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。 | |
| The sky in the night is a very clean thing. | 夜の空は、とても綺麗なものだ。 | |
| An hour's drive brought us to the airport. | 一時間車に乗って私達は空港に着きました。 | |
| I went to the airport by taxi. | 空港へタクシーで行った。 | |
| I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon. | 午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。 | |
| He went to the airport to see his friend off. | 彼は空港に友人を見送りに出かけました。 | |
| I am not hungry. | お腹は空いていません。 | |
| I have to stay at a hotel near the airport tonight. | 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 | |
| Sunlight is no less necessary to good health than fresh air. | 日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星でいっぱいだ。 | |
| A dragon is a creature of fancy. | 竜は架空の動物だ。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| There is no sense in standing when there are seats available. | 空席があるのに立っていてもしょうがない。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate. | 彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。 | |
| A UFO is flying in the sky. | UFOが空を飛んでいる。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky. | トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。 | |
| He looked up at the sky. | 彼は空を見上げた。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| Tom lives in a fantasy world. | トムは空想の世界に生きている。 | |
| Air traffic controllers are under severe mental strain. | 航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。 | |
| They live close by the airport. | 彼らは空港の近くにすんでいる。 | |
| Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress. | 50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。 | |
| Countless stars shone in the sky. | 空には数え切れないほどの星が輝いていた。 | |