The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Please let in some fresh air.
新鮮な空気を入れてください。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
The newspaper company has ten aircraft.
その新聞社は航空機を10機待っている。
I went to the airport to see him off.
私は彼を見送るために空港に行った。
Empty the water out of the bucket.
バケツの水を空けなさい。
Hunger is the best sauce.
空腹は最善のソースなり。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
I want a few empty glasses.
空のグラスがいくつか欲しい。
They looked up at the sky.
彼らは空を見上げた。
Kennedy Airport, please.
ケネディ空港まで頼むよ。
When a dog is very hungry, it devours its food.
犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
They give part of their spare time to take care of the sick.
彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
Clouds were floating in the blue sky.
青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.
アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
If it were not for the air, planes could not fly.
もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Have a nice flight.
楽しい空の旅を、いってらっしゃい。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
All of a sudden the sky became overcast.
急に空が曇ってきた。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.
そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
I opened the box — it was empty.
箱を開けたが空っぽだった。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.
つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
The sky lightened as it stopped raining.
雨がやんで空が明るくなった。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
I've just arrived at the airport.
今、空港に着きました。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.
とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
There is a mass of dark clouds in the sky.
空には暗雲が立ち込めていた。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.
月には空気がないから音がまったくない。
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
There are no clouds in the sky.
空には雲がない。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
I saw a bird fly across the sky.
私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
This is a picture of an airport.
これは空港の写真です。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.
私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.
一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
I suppose you're hungry.
君は空腹だと思う。
There's not a cloud in the sky.
空には雲がない。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
There is no sense in standing when there are seats available.
空席があるのに立っていてもしょうがない。
The apple appeased my hunger temporarily.
そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
The house was empty except for a cat.
1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。
Is there space for one more person?
もう1人分の空きはありますか。
The vacant lot is laid out as a park.
その空地は公園として設計されている。
There is an international airport in Narita.
成田には国際空港がある。
The air is very pure in the mountains.
山中では空気はとても清浄だ。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
I am hungry because I did not have breakfast.
朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
My stomach is clenched with hunger.
空腹でおなかがぺしゃんこだ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.