The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The empty house was full of dust.
その空き家はほこりでいっぱいだった。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.
山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Where's the airport?
空港はどこですか?
You must certainly be very hungry now.
今君はとてもお腹が空いているはずだ。
This is a picture of the airport.
これは空港の写真です。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
空模様から判断すると、雨になりそうだ。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.
私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
She tore a hole in her dress.
彼女は着物に穴を空けた。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
John is a strong believer in fresh air.
ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
He went to the airport in a hurry.
彼は急いで空港にいった。
Water is as precious as air.
水は空気と同じくらい貴重だ。
Air is to man what water is to fish.
人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。
Air is to man what water is to fish.
空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。
Hunger is the best sauce.
空腹にまずいものなし。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
I'm as hungry as a bear.
とてもお腹が空いているの。
Where can I pick up my ticket?
航空券はどこで受け取ればいいのですか。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?
空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
The bluebird carries the sky on his back.
青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
There is nothing like air travel.
空の旅行ほどよいものはない。
Not a single cloud could be seen in the sky.
空には雲一つ見えなかった。
Leaves were whirling in the air.
葉が空中でぐるぐる回っていた。
Without air and water, nothing could live.
空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。
This airport is easily accessible by bus.
この空港はバスで楽に行けます。
She sometimes mixes up fancies with realities.
彼女はときに空想と現実を混同することがある。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.
UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
The climate here does not agree with me.
この土地の空気は私の性に合わない。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
An empty stomach doesn't help on the mental front.
空腹はメンタル的に良くない。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?
空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.
今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
There are more stars in the sky than I can count.
空には数え切れないほど星が出ている。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Particles of dust float in the atmosphere.
細かなほこりが空中に浮いている。
I'll accompany you to the airport.
空港までお伴しましょう。
I want to live in a quiet city where the air is clean.
私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.
私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Let's get discount tickets.
格安航空券を利用しよう。
You must fill the blanks in with a pen.
ペンで空所に書き込まなければなりません。
I belong to the karate club.
ぼくは、空手部に所属しています。
The people there made way for the fire engine.
そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.
空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
The next train to the airport departs from platform 2.
空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
He looked up at the night sky.
彼は夜空を見上げた。
She was hungry enough to eat anything.
彼女は空腹だったので何でも食べた。
I'm free anytime.
空いてるぞ、いつでも。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.
とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
The batter struck out swinging.
バッターは空振りの三振をした。
A balloon was floating in the air.
気球が空に浮かんでいた。
Tom looked up at the sky.
トムは空を見上げた。
The sky was full of clouds that night.
その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
If it were not for air, we could not live on the earth.
空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.
空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
The baby is crying because it is hungry now.
赤ん坊は今空腹だから泣いている。
Will you open the window and air out this stuffy room?
窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.