The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
Let's stay somewhere with easy airport access.
空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time.
前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The boy had the dish empty in a moment.
その男の子はたちまち皿を空っぽにした。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.
プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
I am not hungry.
お腹は空いていません。
Tom is probably hungry.
トムは多分お腹が空いている。
Please tell me how to get to the airport.
空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
Man is as fickle as autumn weather.
男心と秋の空。
Many stars shine in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いている。
The air-conditioner isn't taking in enough air.
エアコンが空気を充分吸い込んでいない。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
I felt faint with hunger.
私は空腹でめまいがした。
I was hungry and thirsty.
私はおなかが空いて、のどが渇いていた。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Can you take me to the airport, please?
空港に送ってくれませんか。
He left for America by air.
彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
The sky misted over.
空はすっかりもやがかかっていた。
There was room for one person in the car.
車には一人分の空きがあった。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.
飛行機は30分遅れて空港に着きます。
John is a strong believer in fresh air.
ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
Water and air are both fluids.
水も空気も両方とも流動体である。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
My parents came to the airport to see me off.
両親は空港まで私を見送ってくれた。
I arranged for a car to meet you at the airport.
空港まで迎えの車をだすように手配した。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
Her crying was just an act.
彼女の涙はただの空涙だった。
Would you please mail this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
An ostrich does not fly through the air.
ダチョウは空中を飛ばない。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
I'm trying to save room for dessert.
デザートのために胃袋を空けておきたいのです。
The moon is low in the sky tonight.
今夜は月が空の低いところに出ている。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.
私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.
空模様から判断すると、雪が降りそうだ。
There is a tinge of red in the eastern sky.
東の空が赤みを帯びている。
I belong to the karate club.
ぼくは、空手部に所属しています。
Judging from the sky, it will rain soon.
空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
Tomorrow morning will be OK.
明日の朝なら空いています。
That aircraft company deals in freight only.
その航空会社は貨物のみを扱っている。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
The huge building seemed to touch the sky.
その巨大なビルは空に届くように思えた。
A dragon is a creature of fancy.
龍は空想の動物だ。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.
飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
This tire needs some air.
このタイヤは空気を入れる必要がある。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Can you not sense the mood?
お前は空気が読めないのか?
I saw something very bright fly across the night sky.
何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
The bluebird carries the sky on his back.
瑠璃鶇が空を背負っている。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.
もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
Do you know the reason why the sky looks blue?
空が青く見える理由を知っているか。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
This is a picture of an airport.
これは空港の写真です。
You should especially not drink on an empty stomach.
とりわけ空腹に酒はいけない。
A plane is flying above the city.
町の上空を飛行機が飛んでいる。
There are various reasons why a house may be left vacant.
空家になっている理由はさまざまです。
Is there a room available for tonight?
今夜、部屋は空いていますか。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
If it were not for air and water, we could not live.
空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
Without air, nothing could live.
空気がなければ生きることはできない。
I was too hungry to speak.
私は空腹のあまり口もきけなかった。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.