UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
I want to live in a quiet city where the air is clean.私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
Man is as fickle as autumn weather.男心と秋の空。
He looked up at the night sky.彼は夜空を見上げた。
The autumn sky is clear and serene.秋の空は澄み渡っている。
The air-conditioner isn't taking in enough air.エアコンが空気を充分吸い込んでいない。
He called his mother up from the airport.彼は空港から母に電話をかけた。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
The sky brightened.空がだんだん明るくなってきた。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Countless stars twinkled in the night sky.夜空には無数の星が瞬いていた。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Tom opened the window to let in some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
What time should I go to the airport?空港には何時に行けばいいのですか。
They shot down two enemy planes during the raid.彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
Seeds must have air and water to grow.種が芽を出すには空気と水が必要である。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
The only room available is a double.空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。
I can no more swim than I can fly.私は空を飛べないのと同じく泳ぐこともできない。
The insect ate the peach hollow.虫に食い荒らされて桃は中空になっていた。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
If you pump air into a tire it expands.タイヤに空気を入れれば膨らむ。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙を航空便で送った。
How blue the sky is!なんと空が青いのだろう。
Is there any room to spare in your car?車に空きはありますか。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
The jagged edge ripped a hole in his trousers.ぎざぎざのかどが彼のズボンに引っかかって穴を空けた。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
As time went on, the sky grew darker and darker.時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
An ostrich can not fly any more than a kangaroo can.ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
Do you know the reason why the sky looks blue?なぜ空が青く見えるか知っていますか。
I found the box empty.開けてみたら空っぽだった。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
The sky clouded over.空はすっかり曇った。
You can't see air with your eyes.空気は目に見えない。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
I hope to visit this airport again.この空港にまた来たいと思う。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
I'm hungry.おなか空いた!
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
There were several stars to be seen in the sky.空には幾つも星が見えた。
My grandmother is able to fly.うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
If there were no air, man could not live even ten minutes.空気がなかったら人間は10分と生きていられない。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
The sky above was a deep blue.頭上の空は濃い水色だった。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
Two seats were vacant.椅子が二つ空いていた。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Where do I get an airport bus?空港バスの乗り場はどこですか。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
An eagle is flying in the sky.ワシが空を飛んでいる。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
The sky clouded over.空は一面にくもった。
I'll accompany you to the airport.空港までお伴しましょう。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
The bag is empty.袋は空っぽだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License