UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An ostrich does not fly through the air.ダチョウは空中を飛ばない。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
When I got home, I was very hungry.家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。
There is no air in space.宇宙空間には空気がない。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
I found the box empty.開けてみたら空っぽだった。
From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while.空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。
I saw him off at the airport.彼を空港で見送りました。
You can see a lot of stars in the sky.空にたくさんの星が見えます。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky.その山くっきりと青空に浮き出ている。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
The post will fall vacant.その地位は空席になるだろう。
The helicopter is hovering overhead.ヘリコプターが上空を旋回した。
His death has left a vacuum in their lives.彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
The air is soft, the soil moist.空気は穏やかで、土には湿り気がある。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.私は大都市のよごれた空気は好かない。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.この空模様からすると、雨になりそうだ。
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
A seat became vacant at that station.その駅で席が一つ空いた。
There are more stars in the sky than I can count.空には数え切れないほど星が出ている。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
Two seats were vacant.椅子が二つ空いていた。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Air is polluted in cities.都会では空気が汚染されている。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
A bird was flying in the sky.1羽の鳥が空を飛んでいた。
Stars were twinkling in the sky.夜空に星がきらきら輝いていた。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
A bus transported us from the airport to the city.バスが空港から市内まで私達を運んだ。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
How long does it take for the airport shuttle to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
The sky is as blue as blue can be.空はあくまでも青い。
Many stars shine in the heavens.空にはたくさんの星が輝いている。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
The stars are glittering above.星が空にきらきら輝いている。
Do you have an empty room in this hotel?このホテルに空室いますか?
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
His teeth had gaps.歯が抜けて隙間が空いていた。
He was playing football with an empty can.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
He called his mother up from the airport.彼は空港から母に電話をかけた。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
The sky suddenly began to darken.とつぜん空が暗くなった。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
How long does the airport shuttle take to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Can't you read between the lines?お前は空気が読めないのか?
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.梅雨らしく空はどんよりしている。
We cannot live without air and water.私達は空気と水なしには生きられない。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
He went outside for a breath of fresh air.彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
The smoke ascended into the air.煙は空中へと舞い上がった。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
She parked her car in a vacant lot.彼女は空き地に駐車した。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
In this way, we waste a lot of time.かくして僕らはたくさんの時間を空費する。
I can no more swim than I can fly.私は空を飛べないのと同じく泳ぐこともできない。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
The only room available is a double.空いているのはダブルの部屋だけだ。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
What you are saying is nothing but building a castle in the air.君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
The empty house was full of dust.その空き家はほこりでいっぱいだった。
Please refrain from posts that might encourage conflict.サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License