UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Now and then, I looked up at the sky.時々私は空を見上げた。
The bag is empty.袋は空っぽだ。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I have been to the airport to see my father off.父を見送りに空港へ行って来たところだ。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
Our house was robbed while we were away.空巣にやられた。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
Nobody's taking a bath right now.お風呂空いてるよ。
The tires of this car don't have enough air in them.この車のタイヤの空気は十分でない。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
The moon is low in the sky tonight.今夜は月が空の低いところに出ている。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
I'm trying to save room for dessert.デザートのために胃袋を空けておきたいのです。
The treaty is now a dead letter.その条件は空文化している。
Arriving at the airport, I called her up.空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
I have just been to the airport to see him off.私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
Send it by airmail.それを航空便で送ってください。
This is all the air that is available to us.私たちに利用できる空気はこれだけだ。
The western sky glowed with crimson.西の空が真っ赤に輝いていた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
He went to the airport to see her off.彼は彼女を見送りに空港へ行った。
The sky is getting dark.空が暗くなってきた。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
Open the window and let in some fresh air.窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The beautiful color of the sky soon faded away.その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
This box is empty. It has nothing in it.この箱は空だ。中には何も入っていない。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
Raise your hand to the sky.その手を空へ突き上げろ。
My father likes traveling by air.私の父は空の旅が好きです。
Where can I pick up my ticket?航空券はどこで受け取ればいいのですか。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.この空模様からすると、雨になりそうだ。
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
At one time it was thought impracticable for man to fly.人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.梅雨らしく空はどんよりしている。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
The hawk circled round in the sky.タカは空を旋回した。
He tried to make up for lost time.彼は空費した時間を取り返そうとした。
We gave him a royal send-off at the airport.彼を空港で盛大に見送った。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
If it were not for air and water, nothing could live.もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
Can you not sense the mood?お前は空気が読めないのか?
The sky is as blue as blue can be.空はあくまでも青い。
We take air and water for granted.我々は空気や水をあって当然のものと考えている。
There being no vacant seat in the bus, I stood all the way.バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Air is invisible.空気は目に見えない。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
The sky above was a deep blue.頭上の空は濃い水色だった。
An ostrich can not fly any more than a kangaroo can.ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。
The buses ran back and forth almost empty.バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
The sunset glows in the west.夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
We live within easy access of Heathrow.私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
Where's the counter for the United Airlines?ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
They shot down two enemy planes during the raid.彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
The ball bounced high in the air.ボールは空中高く跳ね上がった。
But for air, nothing could live.空気がなければ何物も生きられない。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
You should allow an hour to go to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
We're already high up in the sky.僕たちはもう空高くにいるんだね。
While he was talking, I guess I was absent-minded.私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気は平地のそれよりも涼しい。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License