UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He opened the window to let in some fresh air.彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
We ran into each other at the airport.思いがけず私達は空港で出くわした。
The heavens are bright with stars tonight.今夜は空は星で明るい。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
The bag is empty.袋は空っぽだ。
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
He looked up at the stars.彼は星空を見上げた。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
How long do you think it will take to go to the airport?空港までどのくらいかかると思いますか。
Men can not exist without air.人は空気なしで生きられない。
You must fill the blanks in with a pen.ペンで空所に書き込まなければなりません。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
But for air, all living things would die.空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
There is nothing like air travel.空の旅ほどよいものはない。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Make way, please.道を空けてください。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The air became warm.空気が暖かくなった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
They looked up at the sky.彼らは空を見上げた。
There is no air on the moon.月には空気がない。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
There were several stars to be seen in the sky.空にはいくつも星が見えた。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
It was shining in the sky.それは空で輝いていました。
Oxygen from the air dissolves in water.空気中の酸素は水に溶解する。
The stars were twinkling in the sky.星が空に瞬いていた。
I went into the air force.私は空軍に入った。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I saw him off at the airport.彼を空港で見送りました。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
We believed it to be a flying saucer.空飛ぶ円盤だと思った。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Air is to man what water is to fish.人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
The bird went up higher and higher into the sky.その鳥は高く高く空へと登っていった。
Are seats available?空席はありますか。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
He's not all there.彼は上の空だ。
The sky lightened as it stopped raining.雨がやんで空が明るくなった。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
There were countless stars in the sky.空には無数の星が見えた。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
He laid on his back and looked up at the sky.彼は仰向けになって空を見上げた。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
This airport is easily accessible by bus.この空港はバスで楽に行けます。
He went to the airport in a hurry.彼は急いで空港にいった。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
I found the box empty.その箱は空であることがわかった。
He put air in his tires.彼はタイヤに空気を入れた。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
One of the suitcases is completely empty.そのスーツケースの一つは空っぽだ。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
What time does the shuttle bus leave for the airport?リムジンは何時に空港に出発しますか。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
I will be free in ten minutes.あと10分で手が空く。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
The house is not occupied now.その家は今空き家だ。
We found all the boxes empty.箱が全部空っぽである事が分かりました。
How about playing catch in the vacant lot near by?近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
Can you not sense the mood?お前は空気が読めないのか?
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
The sky promises fair weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License