The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were a lot of empty seats the day I went.
私が行った日には空席がたくさんあった。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.
乞食は空腹と疲労でめまいがした。
An eagle was soaring high up in the air.
鷲が一羽空高く飛んでいた。
The autumn sky is clear and serene.
秋の空は澄み渡っている。
The batter struck out swinging.
バッターは空振りの三振をした。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.
今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Is this seat free?
この席は空いていますか。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?
空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?
ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.
午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.
人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
A cold wave passed over Japan.
寒波が日本の上空を通過したのです。
I could have met you at the airport.
空港へあなたを迎えに行けたのに。
I went to the airport to meet my father.
父と会いに空港へ行った。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
I opened the box, but it was empty.
箱を開けたが空っぽだった。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.
私は大都市のよごれた空気は好かない。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
There is nothing like air travel.
空の旅行ほどよいものはない。
Unable to sense the situation.
空気が読めない。
Flowers and trees need clean air and fresh water.
花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
He put air in his tires.
彼はタイヤに空気を入れた。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.
ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
He cleared out his desk.
彼は机の中を空にした。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
You can't see air with your eyes.
空気は目に見えない。
Today the sky is a cloudless blue.
今日は、雲ひとつない青空だ。
Ostriches are incapable of flight.
ダチョウは空を飛べない。
I met a friend of mine at the airport.
私は空港で友達に会った。
I've just arrived at the airport.
今、空港に着きました。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
The higher we go up, the thinner the air becomes.
私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。
It was a flying saucer all right.
それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
Could you please make room for me?
場所を空けて下さいませんか。
There's no room to study here. If only I had a room of my own!
ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。
A white cloud is floating in the blue sky.
白い雲が青空に浮かんでいる。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
With hunger and fatigue, the dog died at last.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Fill in the blanks.
空所を埋めろ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
この空模様からすると、雨になりそうだ。
A bird can glide through the air without moving its wings.
鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
I will be free in ten minutes.
あと10分で手が空く。
There was not a cloud in the sky.
空には雲一つなかった。
Is there space for one more person?
もう1人分の空きはありますか。
This road leads to the airport.
この道は空港に通じている。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.
上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.
2時に空港に見送りに行きます。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The death of my mother left a big blank in my life.
母の死は私の生涯に大きな空白を残した。
I am sending you a birthday present by air mail.
航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
I'm free.
手は空いていますよ。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.
私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
There was room for one person in the car.
車には一人分の空きがあった。
You should allow an hour to go to the airport.
空港へいくには1時間みておくべきだ。
Do you have an airplane ticket back home?
帰りの航空券はありますか。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
We saw her off at the airport.
空港で彼女を見送った。
I have a return ticket to Tokyo.
私は東京までの帰りの航空券を持っています。
I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.
今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。
Let's stay somewhere with easy airport access.
空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
We ran into each other at the airport.
思いがけず私達は空港で出くわした。
This tire doesn't have enough air in it.
このタイヤには空気が十分入っていない。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
I went to the airport to meet with my father.
父と会いに空港へ行った。
The vacant lot is laid out as a park.
その空地は公園として設計されている。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.