Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's just a fraud who pretends to be a doctor. | かれは空威張りしてる香具師だけです。 | |
| The sky has brightened. | 空が明るくなった。 | |
| But for air, all living things would die. | 空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。 | |
| Tiny particles in the air can cause cancer. | 空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。 | |
| We saw the first star shining in the sky. | 私たちは一番星が空に輝いているのを見た。 | |
| You needn't have hurried to the airport. | 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 | |
| Can you not sense the mood? | お前は空気が読めないのか? | |
| The balloon went up in the sky. | 風船が空に上がっていった。 | |
| If it were not for air and water, we could not live. | もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。 | |
| The face of thy mother's reflected in the sky. | 汝の母親の顔が空に映し出される。 | |
| Have you ever seen a UFO? | 空飛ぶ円盤を見た事がありますか。 | |
| Tom lives in a world of fantasy. | トムは空想の世界に生きている。 | |
| I chanced to meet him at the airport. | 私は空港で偶然彼とであった。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe. | ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。 | |
| We saw a jet plane fly across the sky. | 私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。 | |
| The houses and cars looked tiny from the sky. | 空から見ると家も車もごく小さく見えた。 | |
| Countless stars twinkled in the night sky. | 夜空には無数の星が瞬いていた。 | |
| Animals cannot exist without air and water. | 動物は、空気と水がなくては生存できない。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| The new international airport really put Narita on the map. | 新国際空港は実際成田を有名にした。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| That plane makes use of new technology. | その航空機には新技術が適用されている。 | |
| While he was talking, I guess I was absent-minded. | 私は彼の言うことを上の空で聞いていた。 | |
| The hungry baby did nothing but cry. | 腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain at any moment. | 空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。 | |
| The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. | 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 | |
| I went to the airport to meet him. | 私は彼を出迎えに空港へ行った。 | |
| If you pump air into a tire it expands. | タイヤに空気を入れれば膨らむ。 | |
| The sky looks angry. | 空模様が怪しい。 | |
| The sky today is blue, without a cloud. | 今日は雲一つ無い青空だ。 | |
| Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. | 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 | |
| The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes. | 世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。 | |
| He can no more swim than I can fly. | 私が空を飛べないように彼は泳げない。 | |
| The western sky glowed with crimson. | 西の空が真っ赤に輝いていた。 | |
| Where is the boarding gate for UA 111? | ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。 | |
| Music surrounds our lives like air. | 音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。 | |
| As you climb higher, the air becomes colder. | 高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Angels watch from above as men fight amongst themselves. | 人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。 | |
| The bag is empty. | 袋は空っぽだ。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父の見送りに空港に行ってきたところだ。 | |
| The hawk circled round in the sky. | タカは空を旋回した。 | |
| If it were not for air, we could not live. | 空気がなかったら、人間は生きられないだろう。 | |
| Raise your hand to the sky. | その手を空へ突き上げろ。 | |
| Fill in the blanks. | 空所を補充せよ。 | |
| There are no clouds in the sky. | 空には雲がない。 | |
| How blue the sky is! | なんて青い空だろう。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父を見送りに空港へ行って来たところだ。 | |
| As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. | 空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。 | |
| The sun is shining in the sky. | 空には太陽が輝いています。 | |
| Our company's agent in Rio will meet you at the airport. | 我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。 | |
| I have to go to the airport to meet my cousin. | 私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。 | |
| The glider soared high into the air. | グライダーは空高く舞い上がった。 | |
| Please tell me how to get to the airport. | 空港へどう行けばよいのか教えて下さい。 | |
| My airport shuttle bus leaves at six o'clock. | 私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。 | |
| The sky is as blue as blue can be. | 空はあくまでも青い。 | |
| Countless stars were twinkling in the sky. | 空には無数の星がきらめいていた。 | |
| The higher we go up, the cooler the air becomes. | 高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。 | |
| The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった。 | |
| Both air and water are indispensable for life. | 空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。 | |
| We live within easy access of Heathrow. | 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 | |
| It was shining in the sky. | それは空で輝いていました。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| Have a nice flight. | どうぞ楽しい空の旅を。 | |
| An ostrich can not fly any more than a kangaroo can. | ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。 | |
| I met a friend of mine at the airport. | 私は空港で友達に会った。 | |
| Arriving at the airport, I called her up. | 空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。 | |
| You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago. | あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。 | |
| If it were not for air, we could not live. | 空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| Dragons are imaginary animals. | 龍は空想の動物だ。 | |
| Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller. | 航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。 | |
| If it were not for air and water, nothing could live. | もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| He satisfied his hunger with a sandwich and milk. | 彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。 | |
| The ocean melted into the sky on the horizon. | 海は水平線で空に溶け込んでいた。 | |
| Here we are finally at the airport. | さあ、やっと空港に着いたぞ。 | |
| There were several stars to be seen in the sky. | 空にはいくつも星が見えた。 | |
| I always feel hungry. | 常に空腹感があります。 | |
| Do you know what it is like to be really hungry? | ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |
| The can is empty. | 缶は空っぽだ。 | |
| Numerous stars were visible in the sky. | 空には多数の星が見えた。 | |
| The stars are shining very brightly in the sky tonight. | 今夜、空には星がとても明るく輝いている。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| Santa Claus is dropping from the sky! | サンタクロースは空から落ちている! | |
| The house is not occupied now. | その家は今空き家だ。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Lack of food made them very hungry. | 食糧不足が彼らをひどく空腹にした。 | |
| Water is as precious as air. | 水は空気と同じくらい貴重だ。 | |
| He has a hungry look. | 彼は空腹そうな顔をしている。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| We are cruising at an altitude of 39,000 feet. | 我々は、39、000フィートの上空を航行中です。 | |
| Leave more space between the lines. | 行と行の間をもっと空けなさい。 | |
| Are you hungry? | お腹は空いていますか? | |
| Tom lives in a fantasy world. | トムは空想の世界に生きている。 | |
| Water and air are both fluids. | 水も空気も両方とも流動体である。 | |
| I was deceived by the blue sky and brought no umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |