UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
He cleared out his desk.彼は机の中を空にした。
The sky has brightened.空が明るくなった。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
Birds are flying in the air.鳥が空を飛んでいる。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
A beautiful rainbow is spanning the sky.空に美しい虹がかかっている。
There wasn't a single vacant seat in the hall.ホールには空席は一つもなかった。
There is nothing like air travel.空の旅行ほどよいものはない。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
The treaty is now a dead letter.その条件は空文化している。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
Please tell me how to get to the airport.空港への行き方を教えてください。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
The air is fresh in the morning.朝は空気が新鮮だ。
If there were no air, man could not live even ten minutes.空気がなかったら人間は10分と生きていられない。
I'm not hungry.お腹は空いていません。
A bird was flying high up in the sky.鳥が空高く飛んでいた。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.青空を見たくなったら、屋上に行きます。
She looked up at the sky.彼女は空を見上げた。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
He called his mother up from the airport.彼は空港から母に電話をかけた。
The smoke ascended into the air.煙は空中へと舞い上がった。
He looked up at the night sky.彼は夜空を見上げた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
The sky became darker and darker.空はだんだん暗くなった。
There are some empty bottles in the box.箱の中に空瓶があります。
Life is not an empty dream.人生は空虚な夢ではない。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
There being no vacant seat in the bus, I kept on standing.バスには空席がなかったので、私はずっと立ち続けだった。
Do you have an empty room in this hotel?このホテルに空室いますか?
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
We gave him a royal send-off at the airport.彼を空港で盛大に見送った。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
Oxygen from the air dissolves in water.空気中の酸素は水に溶解する。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が見えなかった。
Is there any space for one more person?もう1人分の空きはありますか。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
I hope to visit this airport again.この空港にまた来たいと思う。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
Have a nice flight.どうぞ楽しい空の旅を。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
It is like the air we breath.それは私たちが呼吸する空気のようなものです。
Now and then, I looked up at the sky.時々私は空を見上げた。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
The sky lightened as it stopped raining.雨がやんで空が明るくなった。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
I'm free.手は空いていますよ。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Several birds were flying in the air.数羽の鳥が空を飛んでいた。
She is always free in the afternoon.彼女はいつも午後手が空いている。
Nothing was to be seen but the blue sky.青空以外には何も見られなかった。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
Nobody's taking a bath right now.お風呂空いてるよ。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Is there any room to spare in your car?車に空きはありますか。
Are any seats still available?まだ空席がありますか。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky.その山くっきりと青空に浮き出ている。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
Without air, nothing could live.空気がなければ何物も生きられない。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
As we go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
I opened the box, but it was empty.箱を開けたが空っぽだった。
The sky above was a deep blue.頭上の空は濃い水色だった。
This box is empty. It has nothing in it.この箱は空だ。中には何も入っていない。
How far is it to the airport?空港までどれくらい距離がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License