UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
The sky was full of stars.空には星がいっぱい見えた。
Tom opened the window to let in some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
You can see a lot of stars in the sky.空にたくさんの星が見えます。
I have just been to the airport to see him off.私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
The moon is low in the sky.月が空に低く出ている。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
I went into the air force.私は空軍に入った。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
The glider soared high into the air.グライダーは空高く舞い上がった。
If it were not for air and water, we could not live.空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
The air in this room is foul.この部屋の空気は汚れている。
Man is as fickle as autumn weather.男心と秋の空。
You should allow an hour to get to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
The stars are shining in the sky.星が空に光っています。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
He drank a bottle of wine.彼はワインをボトル一本空けた。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
Air is to man what water is to fish.空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。
The long wait at the airport was tedious.空港で長く待たされたのは退屈だった。
The air is very pure in the mountains.山中では空気はとても清浄だ。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
I belong to the karate club.ぼくは、空手部に所属しています。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
The tower looks beautiful against the evening sky.夕空に映えて塔が美しく見える。
I saw him off at the airport.彼を空港で見送りました。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
The death of my mother left a big blank in my life.母の死は私の生涯に大きな空白を残した。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
Political unrest was in the air.政治的に不穏な空気が流れていた。
John is at the airport.ジョーンは空港にいます。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
A dragon is a creature of fancy.竜は架空の動物だ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo.シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。
Have a nice flight.楽しい空の旅を、いってらっしゃい。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.梅雨らしく空はどんよりしている。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
Without air, nothing could live.空気がなければ何物も生きられない。
Countless stars twinkled in the night sky.夜空には無数の星が瞬いていた。
The buses ran back and forth almost empty.バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
It was shining in the sky.それは空で輝いていました。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
The boomerang hurtled whistling through the air.ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
In this way, we waste a lot of time.かくして僕らはたくさんの時間を空費する。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
If you pump air into a tire it expands.タイヤに空気を入れれば膨らむ。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Air is invisible.空気は目に見えない。
The airport is close at hand.空港はすぐ近くにあります。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
Let in some fresh air.新鮮な空気を入れなさい。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station.バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
He can no more swim than I can fly.私が空を飛べないように彼は泳げない。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
How did you spend your free time?空いた時間は何をしてましたか。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
I want to live in a quiet city where the air is clean.私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
The sky clouded over.空は一面にくもった。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
There is nothing like fresh air.新鮮な空気ほどよいものはない。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Nothing was to be seen but the blue sky.青空以外何も見えなかった。
Do you have a vacancy?空き部屋はありますか。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
Empty vessels make the most sound.頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。
I wish I could fly like a bird.鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License