The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The beautiful color of the sky soon faded away.
その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。
He called his mother up from the airport.
彼は空港から母に電話をかけた。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
These blue lines correspond to airlines.
これらの青い線は、航空路をあらわす。
There were several stars to be seen in the sky.
空には幾つも星が見えた。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.
彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
The sky is over our heads.
空は私たちの頭上にある。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.
つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
空模様から判断すると、雨になりそうだ。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.
プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
The sky suddenly began to darken.
とつぜん空が暗くなった。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.
私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
There was room for one person in the car.
車には一人分の空きがあった。
Air is a mixture of gases that we cannot see.
空気は目に見えない気体の混合体である。
Air is to man what water is to fish.
空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。
Is the hotel close to the airport?
ホテルは空港に近いのですか。
The air is very pure in the mountains.
山の中では空気がとてもきれいだ。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
The helicopter is hovering overhead.
ヘリコプターが上空を旋回した。
This bus will take you to the airport.
このバスに乗れば空港に行けますよ。
The sky is covered with clouds.
空は雲でおおわれている。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.
飛行機は30分遅れて空港に着きます。
How long do you think it will take to go to the airport?
空港までどのくらいかかると思いますか。
Are you free on Wednesday?
水曜日は空いていますか。
I feel hungry after a long walk.
長い散歩の後で空腹を感じる。
Those tears are artificial.
あれは空涙さ。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I met him by chance at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
We believed it to be a flying saucer.
空飛ぶ円盤だと思った。
I have just been to the airport to see my friend off.
友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
There is no sense in standing when there are seats available.
空席があるのに立っていてもしょうがない。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
Airmail, please.
航空便でお願いします。
I went to the airport to see him off.
私は彼を見送るために空港に行った。
When I awoke this morning, I felt hungry.
今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
You should especially not drink on an empty stomach.
とりわけ空腹に酒はいけない。
The sky promises fair weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
A dragon is a creature of fancy.
龍は空想の動物だ。
There was a tense atmosphere in the room.
部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.
空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
If you pump air into a tire it expands.
タイヤに空気を入れれば膨らむ。
I've just arrived at the airport.
今、空港に着きました。
He swallowed a piece of toast because he was starving.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
Nature abhors a vacuum.
自然は真空を嫌う。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?
空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
The air by the sea is pure and healthy.
海辺の空気はきれいで健康的だ。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明日の夜、成田空港へ行く。
Both air and water are indispensable for life.
空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
Can I pick my ticket up at the airport?
航空券は飛行場で受け取れますか。
I must put some air in the tire.
タイヤに空気をいれなければ。
When I got home, I was very hungry.
家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。
The vacant lot is laid out as a park.
その空地は公園として設計されている。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本は当時、空前の好景気だった。
She had her baggage carried to the airport.
彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
At one time it was thought impracticable for man to fly.
人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
A full moon is shining bright in the sky.
満月が空にさえている。
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
May I accompany you to the airport?
空港まで一緒に行っても良いですか。
I went to the airport to meet my father.
空港まで父を迎えに行きました。
The people there made way for the fire engine.
そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
You are always hearing but not listening.
君はいつもうわの空だ。
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
The mountains are red against the blue sky.
山々は青い空を背景に赤く色づいている。
I am not hungry.
お腹は空いていません。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
There's not a cloud in the sky.
空には雲がない。
I'm hungry!
ああ、お腹が空いた。
There being no vacant seat in the bus, I kept on standing.
バスには空席がなかったので、私はずっと立ち続けだった。
As you go up higher, the air becomes thinner.
高く登るにつれて、空気は希薄になる。
Thousands of stars shone in the heavens.
何千もの星が空に輝いていた。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
Keep next Sunday free.
次の日曜は空けておいてね。
Stars are shining in the sky.
星が空に輝いている。
There are billions of stars in the sky.
空には何十億もの星がある。
I opened the box — it was empty.
箱を開けたが空っぽだった。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
When are we eating? I'm hungry!
いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Stars shine above in the sky.
星は空高く輝く。
The rain stopped and the sky became bright.
雨がやんで空が明るくなった。
The London air was, at best, not much to boast about.
ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
The sky is full of stars.
空は星でいっぱいだ。
Now, you ask me if I've flown a major airline.
さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が全く見えなかった。
OK. I'll send it out as soon as a machine is available.
わかった。機械が空きしだい送る。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.
UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u