UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need to put some gas in the car, as it's almost empty.ほとんど空なのでガソリンを入れなくてはなりません。
What you are saying is nothing but building a castle in the air.君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
How did you spend your free time?空いた時間は何をしてましたか。
Countless stars twinkled in the night sky.夜空には無数の星が瞬いていた。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
If it were not for the air, planes could not fly.もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
We went out for some fresh air.私たちは新鮮な空気を求めて外出した。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
The air is soft, the soil moist.空気は穏やかで、土には湿り気がある。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
Not a star was to be seen in the sky.空には、星一つ見られなかった。
I should be very grateful if you would send them by air.航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
The atmosphere in the room was hot and smoky.その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
Send it by airmail.それを航空便で送ってください。
Star began to appear in the sky.星が空に現れだした。
The air was blocked off, extinguishing the fire.空気を遮断して火を消した。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
The police officer fired a blank.警察は空砲を撃った。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Empty cans were scattered about the place.空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
There is no air in space.宇宙空間には空気がない。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.空模様から判断すると、雪が降りそうだ。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
An ostrich can not fly any more than a kangaroo can.ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
There are more stars in the sky than I can count.空には数え切れないほど星が出ている。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
The people there made way for the fire engine.そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
Were there any stars in the sky?空に星が出ていた?
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
Where's the counter for the United Airlines?ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
He opened the window to let in some fresh air.彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
If you pump air into a tire it expands.タイヤに空気を入れれば膨らむ。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
The hawk circled round in the sky.タカは空を旋回した。
We need fresh air.私たちは新鮮な空気を必要とする。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
We're already high up in the sky.僕たちはもう空高くにいるんだね。
I went to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行った。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
Without air there can be no wind or sound on the moon.空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
Fill in the blanks.空所を埋めろ。
This road leads to the airport.この道は空港に通じている。
The moon is low in the sky.月が空に低く出ている。
There being no vacant seat in the bus, I kept on standing.バスには空席がなかったので、私はずっと立ち続けだった。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The only room available is a double.空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Tom opened the window to let in some fresh air.トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。
I went to the airport to see him off.私は彼を見送るために空港に行った。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
The empty house was full of dust.その空き家はほこりでいっぱいだった。
We cannot live without air.空気なしでは生きられない。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo.シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。
Without air, nothing could live.空気がなければ何物も生きられない。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
He looked up at the stars.彼は星空を見上げた。
The ball bounced high in the air.ボールは空中高く跳ね上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License