Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The air-conditioner isn't taking in enough air. エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 I was searched by the customs officers at the airport. 私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa. All of a sudden, it became cloudy. 突然、空が曇ってきた。 Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel? 空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 Information is given in English at every airport. どこの空港でもお知らせは英語でされます。 There is no sense in standing when there are seats available. 空席があるのに立っていてもしょうがない。 Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that). その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。 Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. 太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。 There's not a cloud in the sky. 空には雲ひとつありません。 There wasn't a cloud in the sky. 空に雲一つなかった。 He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. 彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。 The sky is a hazy shade of winter. 空はどんよりとした冬の陰にかすんでいる。 The bus transports passengers from the hotel to the airport. そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。 Hunger drove him to steal. 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 All the doctor's efforts were in vain and the man soon died. 医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。 Music surrounds our lives like air. 音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。 You didn't really see a ghost - it was only imaginary. あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。 The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 The air is pure around here. このあたりは空気がきれいだ。 Tom lives in a fantasy world. トムは空想の世界に生きている。 I have been to the airport to see him off. 彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。 The mountains are red against the blue sky. 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 The weather is threatening. 危ない空模様だ。 Santa Claus is dropping from the sky! サンタクロースは空から落ちている! The shabby flat is vacant. そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。 The sky grew darker and darker. 空はますます暗くなった。 The ocean melted into the sky on the horizon. 海は水平線で空に溶け込んでいた。 How long does it take for the airport shuttle to get to the airport? 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 The huge building seemed to touch the sky. その巨大なビルは空に届くように思えた。 There being no vacant seat in the bus, I stood all the way. バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。 Even the upper atmosphere is polluted. 大気の上空でさえ汚染されている。 I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone. もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。 It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? She tore a hole in her dress. 彼女は着物に穴を空けた。 Make room for the baggage. 荷物を置く場所を空けてくれ。 Where should I throw away this empty cup? この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。 Star began to appear in the sky. 星が空に現れだした。 Without air, nothing could live. 空気がなければ何物も生きられない。 This is a picture of the airport. これは空港の写真です。 I'm hungry! ああ、お腹が空いた。 From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。 I was hungry and thirsty. 私はおなかが空いて、のどが渇いていた。 Her crying was just an act. 彼女の涙はただの空涙だった。 A ring of smoke floated from his cigar into the air. 彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。 I have a return ticket to Tokyo. 私は東京までの帰りの航空券を持っています。 The dog must be hungry. その犬は空腹に違いない。 Noise is the most serious problem for those who live around the airports. 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 I'm sorry we couldn't get you a seat on first class. 申し訳ございません。ファーストクラスには空席がありません。 I hear the sky is very beautiful there. そこでは空がとても美しいそうですね。 We would die without air. 空気がなければ我々は死ぬだろう。 There were several rooms still vacant. まだ空き部屋がいくつかあった。 There wasn't a single vacant seat in the hall. ホールには空席は一つもなかった。 I am free all afternoon on February 27. 2月27日の午後はずっと空いています。 This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces. この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。 He went outside for a breath of fresh air. 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 The tower looks beautiful against the evening sky. 夕空に映えて塔が美しく見える。 I feel like getting some fresh air. 新鮮な空気がすいたい。 Open the window and let in some fresh air. 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 He looked up at the sky. 彼は空を見上げた。 The average American living space is twice as large as the living space in Japan. アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。 Are there still some empty seats? まだ空席がありますか。 Is there space for another person? もう1人分の空きはありますか。 He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate. 彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。 I am hungry because I did not eat breakfast. 私は朝、食べなかったから空腹だ。 I opened the window so I might let fresh air in. 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon. 午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 I was hungry. おなかが空いた。 Don't race the car. We want to make it go as far as possible. エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。 We cannot live without air. 我々は空気なしでは生きられない。 There was not a cloud in the sky. 空には一片の雲もなかった。 It is difficult to shoot a bird flying in the air. 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 There is an air service between Tokyo and Moscow. 東京・モスクワ間に航空便があります。 It is hard to distinguish truth from a lie. 真実と空言を区別するのは難しい。 Paint the trees against the background of the blue sky. 青空を背景に木々を描く。 You only imagine you've heard it. それは君の空耳だ。 To live without air is impossible. 空気無しで生きることは不可能です。 I met a famous scholar at the airport yesterday. 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 The plane arrived at Itami Airport on time. 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 Judging from the sky, it will rain soon. 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 Judging from the look of the sky, it is likely to rain. 空模様から判断すると、雨になりそうだ。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 Are you through with the newspaper? その新聞は空きましたか。 Thousands of stars shone in the heavens. 何千もの星が空に輝いていた。 Air, like food, is a basic human need. 空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。 There is no air on the moon. 月には空気がない。 A tiger will attack people when it is hungry. トラは空腹の時は人を襲うものだ。 In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. 田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。 The newspaper company has ten aircraft. その新聞社は航空機を10機待っている。 The sky has become clear. 空が晴れた。 As we go up higher, the air becomes cooler. 高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。 I arrived at Narita Airport this morning. 私は今朝成田空港に到着した。 Empty the purse into this bag. 財布の中身をこの袋に空けなさい。 A plane is flying above the city. 町の上空を飛行機が飛んでいる。 Cigarette smoke fouls the air in a room. タバコの煙は部屋の空気を汚す。 I long for the day when I can meet him at Narita Airport. 私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。 You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago. あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。 I feel hungry after a long walk. 長い散歩の後で空腹を感じる。