The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The higher we go up, thinner the air becomes.
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
At one time it was thought impracticable for man to fly.
人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
I'm at the airport now.
私は今空港にいます。
Birds were singing in the sky.
空で鳥がさえずっていた。
Clouds are flying across the sky.
雲は空を横ぎって飛んでいる。
There is a mass of dark clouds in the sky.
空には暗雲が立ち込めていた。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.
一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
I saw a white cloud sailing across the sky.
白い雲が空を走っているのが見えた。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
Stars were twinkling in the sky.
夜空に星がきらきら輝いていた。
There were white clouds sailing in the sky.
白い雲が空を流れていた。
I was too hungry to speak.
私は空腹のあまり口もきけなかった。
There are more stars in the sky than I can count.
空には数え切れないほど星が出ている。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.
彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo.
シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。
Tom asked Mary to drive John to the airport.
トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I'm hungry!
ああ、お腹が空いた。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
I found the box empty.
私はその箱が空だと分かった。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
What time does the shuttle bus leave for the airport?
リムジンは何時に空港に出発しますか。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
She took the trouble to meet her friend at the airport.
彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
I need to put some gas in the car, as it's almost empty.
ほとんど空なのでガソリンを入れなくてはなりません。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
I saw him off at the airport.
彼を空港で見送りました。
The next train to the airport departs from platform 2.
空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.