Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| I pumped up the tire. | タイヤに空気を入れた。 | |
| There were countless stars in the sky. | 空には数え切れないほどの星が輝いていた。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には雲一つなかった。 | |
| The box is almost empty. | その箱はほとんど空です。 | |
| We looked at the sky, but couldn't see any stars. | 私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。 | |
| Do you know what it is like to be really hungry? | 本当の空腹とはどのような事か知っていますか。 | |
| I went to the airport by taxi. | 空港へタクシーで行った。 | |
| All the doctor's efforts were in vain and the man soon died. | 医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。 | |
| The air became warm. | 空気が暖かくなった。 | |
| He's just a fraud who pretends to be a doctor. | かれは空威張りしてる香具師だけです。 | |
| The insect ate the peach hollow. | 虫に食い荒らされて桃は中空になっていた。 | |
| Let's get discount tickets. | 格安航空券を利用しよう。 | |
| Where's the airport? | 空港はどこですか? | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| A tiger will attack people when it is hungry. | トラは空腹の時は人を襲うものだ。 | |
| There were countless stars in the sky. | 空には無数の星が見えた。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。 | |
| He was lying on his back, looking at the sky. | 彼は仰向けに寝て、空を見ていた。 | |
| In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport. | まもなく新東京国際空港に着陸します。 | |
| He went to the airport in a hurry. | 彼は急いで空港にいった。 | |
| I hurried to the airport lest I should be late for the plane. | 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 | |
| The colors of the sea and the sky blend into each other. | 海と空の色がお互いに溶け合っている。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |
| My mind is a blank. | 私の心は空虚である。 | |
| I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. | 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| Air is a mixture of several gases. | 空気は数種の気体の混合物である。 | |
| There are some empty bottles in the box. | 箱の中に空瓶があります。 | |
| I saw a strange moving object in the sky. | 私は空に不思議な動く物体を見た。 | |
| The airport is close at hand. | 空港はすぐ近くにあります。 | |
| Do you have an empty room in this hotel? | このホテルに空室いますか? | |
| He was crying with hunger. | その子供は空腹で泣いていた。 | |
| A full moon is shining bright in the sky. | 満月が空にさえている。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| We saw the first star shining in the sky. | 私たちは一番星が空に輝いているのを見た。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| How blue the sky is! | 何と空が青いのでしょう。 | |
| Air is a mixture of various gases. | 空気はさまざまな気体の混合物である。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明日の夜、成田空港へ行く。 | |
| The rainbow forms an arc in the sky. | 虹は空に弓じょうにかかる。 | |
| I met a famous scholar at the airport yesterday. | 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 | |
| Make way, please. | 道を空けてください。 | |
| This is a picture of an airport. | これは空港の写真です。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| Black clouds spread over the sky. | 黒雲が空一面に広がった。 | |
| Where do I get an airport bus? | 空港バスの乗り場はどこですか。 | |
| We live within easy access of Heathrow. | 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 | |
| A UFO is flying in the sky. | UFOが空を飛んでいる。 | |
| I found the box empty. | 私はその箱が空だと分かった。 | |
| Have a nice flight. | どうぞ楽しい空の旅を。 | |
| I'm hungry! | ああ、お腹が空いた。 | |
| Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. | 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 | |
| Countless stars twinkled in the night sky. | 夜空には無数の星が瞬いていた。 | |
| Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. | 家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。 | |
| The hungry baby did nothing but cry. | 腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。 | |
| I went to the airport to meet with my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | 空模様から判断すると、雨になりそうだ。 | |
| I thought you might be hungry, so I made some sandwiches. | お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| There is nothing like air travel. | 空の旅ほどよいものはない。 | |
| There is a mass of dark clouds in the sky. | 空には暗雲が立ち込めていた。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| I must make up for lost time. | 空費した時間の埋め合わせをしなければならない。 | |
| The air is thin at the top of a high mountain. | 高い山の頂上は空気が薄い。 | |
| She is always free in the afternoon. | 彼女はいつも午後手が空いている。 | |
| The sky grew darker and darker. | 空はますます暗くなった。 | |
| I went into the air force. | 私は空軍に入った。 | |
| There were a lot of empty seats the day I went. | 私が行った日には空席がたくさんあった。 | |
| We believed it to be a flying saucer. | 空飛ぶ円盤だと思った。 | |
| Are there still some empty seats? | まだ空席がありますか。 | |
| I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. | 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 | |
| There is an air service between Tokyo and Moscow. | 東京・モスクワ間に航空便があります。 | |
| If it were not for air and water, we could not live. | 空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。 | |
| How blue the sky is! | なんて青い空だろう。 | |
| Send this by airmail. | これを航空便で出してください。 | |
| I arranged for a car to meet you at the airport. | 空港まで迎えの車をだすように手配した。 | |
| Would you please mail this letter by airmail? | この手紙を航空便で出してくれませんか。 | |
| How should I get there from the airport? | そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。 | |
| What time does the cab leave for the airport? | タクシーは何時に空港に出発しますか。 | |
| What time did she arrive at Narita Airport? | 彼女は成田空港に何時に到着したのですか。 | |
| The bus transports passengers from the hotel to the airport. | そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。 | |
| We saw her off at the airport. | 空港で彼女を見送った。 | |
| He looked up at the stars. | 彼は星空を見上げた。 | |
| When a dog is very hungry, it devours its food. | 犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。 | |
| I'm free anytime. | 空いてるぞ、いつでも。 | |
| Where is the boarding gate for UA 111? | ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。 | |
| Please let in some fresh air. | 新鮮な空気を入れてください。 | |
| Many stars are twinkling in the sky. | たくさんの星が空にきらめいている。 | |
| Please air the room. | 部屋の空気を入れ替えてください。 | |
| The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. | 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 | |
| As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. | 空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。 | |
| I opened the box, but it was empty. | 箱を開けたが空っぽだった。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |