The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where can I get a shuttle bus at the airport?
空港リムジンバス乗り場はどこですか。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
I saw a flock of birds flying aloft.
私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
A cloud floated across the sky.
雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.
彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
The room has been empty for a long time.
その部屋は長い間空っぽだ。
There were countless stars in the sky.
空には無数の星が見えた。
Please tell me how to get to the airport.
空港への行き方を教えてください。
He made room for an old man in the train.
彼は電車で老人のために席を空けた。
There's no room to study here. If only I had a room of my own!
ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。
I met him by accident at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
How should I get there from the airport?
そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
We can see thousands of stars in the sky.
空に数千の星を見ることができる。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.
もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The car broke down on the way to the airport.
車が空港へ行く途中で動かなくなった。
They found the room empty.
彼らは部屋が空っぽだとわかった。
I have been to the airport to see him off.
彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
Hunger is one of the greatest social miseries.
空腹は最大の社会的不幸の一つである。
Numerous stars were visible in the sky.
空には多数の星が見えた。
The sun in the sky never raised an eye to me.
空の太陽は俺に目もくれやしない。
The boy had the dish empty in a moment.
その男の子はたちまち皿を空っぽにした。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Do you know why the sky is blue?
なぜ空が青いか知っているか。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.
京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
I found the box empty.
その箱は空であることがわかった。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
They looked up at the sky.
彼らは空を見上げた。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
Water is as precious as air to man.
人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
Nobody's taking a bath right now.
お風呂空いてるよ。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.
疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
Two crows are flying in the sky.
二羽のからすが空を飛んでいます。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.
空の旅は早いが海はおちつく。
I am hungry because I did not eat breakfast.
私は朝、食べなかったから空腹だ。
A white cloud is floating in the blue sky.
白い雲が青空に浮かんでいる。
Are you hungry?
お腹が空いているのですか。
We saw a jet plane fly across the sky.
私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
We found all the boxes empty.
箱が全部空っぽである事が分かりました。
He was on the way to the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
The sky grew darker and darker.
空はますます暗くなった。
Without air, nothing could live.
空気がなければ生きることはできない。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
I went to the airport to see my friend off.
私は友人を見送りに空港へ行った。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.