UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sky is getting dark.空が暗くなってきた。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
He went to the airport to see his friend off.彼は空港に友人を見送りに出かけました。
Some birds are flying high in the sky.鳥が空を高く飛んでいる。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空港に着けます。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
I must put some air in the tire.タイヤに空気をいれなければ。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
Her crying was just an act.彼女の涙はただの空涙だった。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
I'm trying to save room for dessert.デザートのために胃袋を空けておきたいのです。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
Do you have an empty room in this hotel?このホテルに空室いますか?
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
Could you please make room for me?場所を空けて下さいませんか。
Would you please mail this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
I can see a clear blue sky and feel so good.澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Stars were twinkling in the sky.夜空に星がきらきら輝いていた。
We gave him a royal send-off at the airport.彼を空港で盛大に見送った。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
This tire doesn't have enough air in it.このタイヤには空気が十分入っていない。
To live without air is impossible.空気無しで生きることは不可能です。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
The police officer fired a blank.警察は空砲を撃った。
Would you please send this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
I have been to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
I met a famous scholar at the airport yesterday.昨日、私は空港で有名な学者に会った。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
You should allow an hour to go to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
There are some empty bottles in the box.箱の中に空瓶があります。
That house appears deserted.あのいえは空き家のようだ。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Fill the tires with air.タイヤに空気をいっぱい入れよ。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
Where does the airport bus leave from?空港までいくバスは、どこからでますか。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
The boy had the dish empty in a moment.その男の子はたちまち皿を空っぽにした。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.今夜、空には星がとても明るく輝いている。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
We ran into each other at the airport.思いがけず私達は空港で出くわした。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
Many stars shine in the heavens.空にはたくさんの星が輝いている。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The bird went up higher and higher into the sky.その鳥は高く高く空へと登っていった。
There are more stars in the sky than I can count.空には数え切れないほど星が出ている。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
I'm free.手は空いていますよ。
Two crows are flying in the sky.二羽のからすが空を飛んでいます。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
Keep these seats for the elderly.お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。
Please refrain from posts that might encourage conflict.サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Empty cans were scattered about the place.空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。
We went out for some fresh air.私たちは新鮮な空気を求めて外出した。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Keep next Sunday free.次の日曜は空けておいてね。
Which airport do I leave from?どの空港から出発しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License