The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The autumn sky is clear and serene.
秋の空は澄み渡っている。
As we need fresh air, so fish need clean water.
私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。
Where is the United Airlines check-in counter?
ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。
Water and air are both fluids.
水も空気も両方とも流動体である。
The box is empty. But give it a touch.
箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
The new international airport really put Narita on the map.
新国際空港は実際成田を有名にした。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
I must make up for lost time.
空費した時間の埋め合わせをしなければならない。
I felt hungry.
空腹を感じた。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
I met him by accident at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
The sky is becoming cloudy.
空は曇ってきている。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
There is nothing like fresh air.
新鮮な空気ほどよいものはない。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
The bluebird carries the sky on his back.
青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本は当時、空前の好景気だった。
Many stars shine in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いている。
The tower looks beautiful against the evening sky.
夕空に映えて塔が美しく見える。
I found the room empty.
その部屋は空っぽだった。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
She sent the letter by airmail.
彼女は手紙を航空便で送った。
He cleared out his desk.
彼は机の中を空にした。
He cannot be hungry; he has just had lunch.
空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Star began to appear in the sky.
星が空に現れだした。
Smog hung over Tokyo.
スモッグが東京上空にたれこめた。
Do you know the reason why the sky looks blue?
空が青く見える理由を知っているか。
Send this by airmail.
これを航空便で出してください。
I should be very grateful if you would send them by air.
航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。
Where is the Japan Airlines counter?
日本航空のカウンターはどこですか。
It chanced that I met him at the airport.
私は偶然空港で彼に会った。
All people breathe air.
すべての人は空気を吸っている。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が見えなかった。
A beautiful rainbow is spanning the sky.
空に美しい虹がかかっている。
There were countless stars in the sky.
空には無数の星が見えた。
The post will fall vacant.
その地位は空席になるだろう。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
She sometimes mixes up fancies with realities.
彼女はときに空想と現実を混同することがある。
The shabby flat is vacant.
そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
The sky is full of stars.
空は星でいっぱいだ。
The sky today is blue, without a cloud.
今日は雲一つ無い青空だ。
We cannot live without air and water.
私達は空気と水なしには生きられない。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
His teeth had gaps.
歯が抜けて隙間が空いていた。
Air is a mixture of gases.
空気は気体の混合物だ。
Unable to sense the situation.
空気が読めない。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.
東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
Air is a mixture of gases that we cannot see.
空気は目に見えない気体の混合体である。
Do you have a vacancy?
空き部屋はありますか。
Here we are finally at the airport.
さあ、やっと空港に着いたぞ。
This tire doesn't have enough air in it.
このタイヤには空気が十分入っていない。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
There is an international airport in Narita.
成田には国際空港がある。
I am a hungry spider.
私は空腹のクモです。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.
ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
If you pump air into a tire it expands.
タイヤに空気を入れれば膨らむ。
She poured some milk from the bottle.
彼女は瓶から牛乳を空けた。
A hearty dinner well appeased my hunger.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
This road leads to the airport.
この道は空港に通じている。
At a glance, he knew that the child was hungry.
一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He hurried to the house, but was disappointed to find it empty.
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
Were it not for air, no creatures could live.
空気がもしなかったら、生物は生きることができないでしょう。
I felt hungry after the long walk.
長く歩いてきたので空腹を感じた。
There were countless stars in the sky.
空には数え切れないほどの星が輝いていた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.