All at once the sky became dark and it started to rain.
突然空が暗くなり、雨が降り出した。
This tire doesn't have enough air in it.
このタイヤには空気が十分入っていない。
We need fresh air.
私達には新鮮な空気が必要だ。
An empty stomach doesn't help on the mental front.
空腹はメンタル的に良くない。
He made room for an old man in the train.
彼は電車で老人のために席を空けた。
I am not hungry.
お腹は空いていません。
I'm hungry!
ああ、お腹が空いた。
Air is indispensable to life.
空気は、生命にとって不可欠である。
Without air, nothing could live.
空気がなければ何物も生きられない。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.
お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
I'm hungry!
おなか空いた!
Are you hungry?
お腹が空いているのですか。
As time went on, the sky grew darker and darker.
時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
The air was blocked off, extinguishing the fire.
空気を遮断して火を消した。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
新東京国際空港が成田に開港した。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
We hurried to the airport only to miss the plane.
私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
Where's the airport?
空港はどこですか?
The shabby flat is vacant.
そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
This is a picture of the airport.
これは空港の写真です。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I found the box empty.
私はその箱が空だと分かった。
A seat became vacant at that station.
その駅で席が一つ空いた。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
Without air there can be no wind or sound on the moon.
空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
Tom opened the window to let in some fresh air.
トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
My grandmother is able to fly.
うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.
空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
The stars were twinkling in the sky.
星が空に瞬いていた。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.
私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
I met him by chance at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
He looked up at the stars.
彼は星空を見上げた。
Let's stay somewhere with easy airport access.
空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
I hurried to the house only to find it empty.
私はその家に急いでいったが空っぽだと分かっただけだった。
Water and air are both fluids.
水も空気も両方とも流動体である。
The smell of cooking makes me hungry.
食事を作るにおいが、私を空腹にする。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
The ball bounced high in the air.
ボールは空中高く跳ね上がった。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
I cannot tell whether this bus goes to the airport.
このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。
I have been to the airport to see my friend off.
友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
How long does it take for the airport bus to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
I have just been to the airport to see him off.
私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
Without air, nothing could live.
空気がなければ生きることはできない。
You are hearing things.
空耳ですよ。
Air is a mixture of several gases.
空気は数種の気体の混合物である。
I saw Julie off at the airport.
私はジュリーを空港で見送った。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
This tire needs some air.
このタイヤは空気を入れる必要がある。
I ate a large dinner and felt satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u