UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
He is as rich as any man in this town.空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
Let in some fresh air.新鮮な空気を入れなさい。
Can you take me to the airport, please?空港に送ってくれませんか。
Judging from the sky, it will rain soon.空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。
This aircraft company deals with freight only.この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
The sky grew darker and darker.空は次第に暗くなった。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.青空を見たくなったら、屋上に行きます。
I found the box empty.その箱は空であることがわかった。
As we go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
There is nothing like fresh air.新鮮な空気ほどよいものはない。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo.シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I have just been to the airport to see him off.私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
I felt hungry.空腹を感じた。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar!ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました!
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
We went out for some fresh air.私たちは新鮮な空気を求めて外出した。
He laid on his back and looked up at the sky.彼は仰向けになって空を見上げた。
A bird soared above.鳥が一羽空に舞い上がった。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
What time does the shuttle bus leave for the airport?リムジンは何時に空港に出発しますか。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
Do you know why the sky is blue?なぜ空が青いか知っているか。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
Raise your hand to the sky.その手を空へ突き上げろ。
Her crying was just an act.彼女の涙はただの空涙だった。
How far is it from the airport to the hotel?空港からホテルまでどのくらいありますか。
Your account is empty.あなたの口座は空っぽだ。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
There being no vacant seat in the bus, I stood all the way.バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
There were several stars to be seen in the sky.空には幾つも星が見えた。
I can see a clear blue sky and feel so good.澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
The huge building seemed to touch the sky.その巨大なビルは空に届くように思えた。
I hear the sky is very beautiful there.そこでは空がとても美しいそうですね。
Air is to us what water is to fish.魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.梅雨らしく空はどんよりしている。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
We ran into each other at the airport.思いがけず私達は空港で出くわした。
Many stars shine in the heavens.空にはたくさんの星が輝いている。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
He stood looking at the sky.彼は空を見てたっていた。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
He tried to make up for lost time.彼は空費した時間を取り返そうとした。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
I have been to the airport to see my friend off.友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.空から見ればその橋はもっと美しく見える。
Fresh air is necessary to good health.健康には新鮮な空気がいる。
I went to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行った。
There were a lot of stars seen in the sky.空にはたくさんの星が見えた。
Air is invisible.空気は目に見えない。
You should allow an hour to go to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The police officer fired a blank.警察は空砲を撃った。
The sky suddenly began to darken.とつぜん空が暗くなった。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
I'm at the airport now.私は今空港にいます。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
The long wait at the airport was tedious.空港で長く待たされたのは退屈だった。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
The bluebird carries the sky on his back.瑠璃鶇が空を背負っている。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
I want to breathe some fresh air.新鮮な空気がすいたい。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
The airport was closed because of the fog.空港は霧のために閉鎖された。
Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that).その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
Without air, nothing could live.空気がなければ生きることはできない。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License