The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Without air, nothing could live.
空気がなければ何物も生きられない。
Send it by airmail.
それを航空便で送ってください。
I went to the airport by taxi.
空港へタクシーで行った。
Air is a mixture of gases that we cannot see.
空気は目に見えない気体の混合体である。
Why is the sky blue?
何故空は青いのですか?
I went to the airport to meet my father.
空港まで父を迎えに行きました。
This is a picture of the airport.
これは空港の写真です。
If it were not for air, we could not live on the earth.
空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
Nothing was to be seen but the blue sky.
青空以外には何も見られなかった。
They looked up at the sky.
彼らは空を見上げた。
I'm as hungry as a bear.
とてもお腹が空いているの。
Can you not sense the mood?
お前は空気が読めないのか?
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
I saw a white cloud sailing across the sky.
白い雲が空を走っているのが見えた。
A bird soared above.
鳥が一羽空に舞い上がった。
Some birds are flying high in the sky.
鳥が空を高く飛んでいる。
I felt hungry after the long walk.
長く歩いてきたので空腹を感じた。
She took the trouble to meet her friend at the airport.
彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
Air is invisible.
空気は目に見えない。
If it were not for air and water, we could not live.
空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
We aren't very hungry yet.
私達はまだあまりお腹は空いていない。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
I feel hungry after a long walk.
長い散歩の後で空腹を感じる。
The air is fresh in the morning.
朝は空気が新鮮だ。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明日の夜、成田空港へ行く。
The glider soared high into the air.
グライダーは空高く舞い上がった。
I'm free anytime.
空いてるぞ、いつでも。
I'm not hungry.
お腹は空いていません。
A woman is a weathercock.
女心と秋の空。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が見えなかった。
They were vacant apartments or homes.
それらは空いているアパートか空き家だった。
Birds are flying in the air.
鳥が空を飛んでいる。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.
エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
Two seats were vacant.
席が二つ空いていた。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
He had his head in the clouds in class.
彼は授業中上の空だった。
I'm free all afternoon on February 27th.
2月27日の午後はずっと空いています。
The sky clouded over.
空は一面にくもった。
The car broke down on the way to the airport.
車が空港へ行く途中で動かなくなった。
For that experiment they need a complete vacuum.
その実験には真空が必要だ。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?
空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
Hunger drove him to steal.
空腹が彼を盗みに駆り立てた。
Are you free tonight?
今日の夜、空いてる?
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
The sky misted over.
空はすっかりもやがかかっていた。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
There were a great many people at the airport.
空港には非常に多くの人がいた。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
The jet made a whining sound as it soared overhead.
上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
I met him by chance at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.
自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
Do you know the reason why the sky looks blue?
なぜ空が青く見えるか知っていますか。
Send this letter by air.
この手紙を航空便で出してください。
Unable to sense the situation.
空気が読めない。
Nobody was hungry except me.
私だけが空腹だった。
I have been to the airport to see him off.
彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
The sea gull glided on the wind.
カモメは風に乗って滑空した。
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
Unable to sense the situation.
空気読めない。
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。
She parked her car in a vacant lot.
彼女は空き地に駐車した。
The bluebird carries the sky on his back.
青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
How much will it cost to get to the airport?
空港まではいくらかかりますか。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.
空模様から判断すると、雪が降りそうだ。
A beautiful rainbow is spanning the sky.
空に美しい虹がかかっている。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.
胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
If you pump air into a tire it expands.
タイヤに空気を入れれば膨らむ。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
You can't be hungry. You've just had dinner.
君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
There is no opening in our firm.
うちの会社には空きがない。
Not a star was to be seen in the sky.
空には、星一つ見られなかった。
The beautiful color of the sky soon faded away.
その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。
What's the airmail rate?
航空便だといくらかかりますか。
There is no sense in standing when there are seats available.
空席があるのに立っていてもしょうがない。
At one time it was thought impracticable for man to fly.
人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.
空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
I went to the airport to meet with my father.
父と会いに空港へ行った。
Where should I throw away this empty cup?
この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
A tiger will attack people when it is hungry.
トラは空腹の時は人を襲うものだ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.