UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Without air, nothing could live.空気がなければ生きることはできない。
While he was talking, I guess I was absent-minded.私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
Begin to write, leaving one space blank.1ます空けて書き出しなさい。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
You are always hearing but not listening.君はいつもうわの空だ。
A UFO is flying in the sky.UFOが空を飛んでいる。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
We saw her off at the airport.空港で彼女を見送った。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
They looked up at the sky.彼らは空を見上げた。
She looked up at the sky.彼女は空を見上げた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that).その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。
Send this letter by air.この手紙を航空便で出してください。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Let in some fresh air.新鮮な空気を入れなさい。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
Would you please mail this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。
A woman's mind and winter wind change often.女心と秋の空。
Fresh air and exercise are good for the health.新鮮な空気と運動は健康によい。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
This tire needs some air.このタイヤは空気を入れる必要がある。
He was playing football with an empty can.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
There is a threat of rain in the dark sky.この空の暗さでは雨になる。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
The sunset glows in the west.夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
An eagle was soaring high up in the air.鷲が一羽空高く飛んでいた。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
It was shining in the sky.それは空で輝いていました。
He called his mother up from the airport.彼は空港から母に電話をかけた。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
The death of my mother left a big blank in my life.母の死は私の生涯に大きな空白を残した。
Tom asked Mary to drive John to the airport.トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
Have you ever seen a UFO?空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
The air became warm.空気が暖かくなった。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.空から見ればその橋はもっと美しく見える。
There was room for one person in the car.車には一人分の空きがあった。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
The glider soared high into the air.グライダーは空高く舞い上がった。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
The sky is a hazy shade of winter.空はどんよりとした冬の陰にかすんでいる。
Men can not exist without air.人は空気なしで生きられない。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空に輝いていた。
The stars are glittering above.星が空にきらきら輝いている。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
Life is not an empty dream.人生は空虚な夢ではない。
It was foolish of him to waste his money on such trifles.そんなつまらないものに金を空費するなんて彼はばかだった。
Airmail, please.航空便でお願いします。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
The sky is getting dark.空が暗くなってきた。
Animals cannot exist without air and water.動物は、空気と水がなくては生存できない。
How much will it cost to get to the airport?空港まではいくらかかりますか。
Judging from the sky, it will rain soon.空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。
I must make up for lost time.空費した時間の埋め合わせをしなければならない。
This aircraft company deals with freight only.この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
Have a nice flight.どうぞ楽しい空の旅を。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
The can is empty.缶は空っぽだ。
They shot down two enemy planes during the raid.彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
I went to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行った。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
She poured some milk from the bottle.彼女は瓶から牛乳を空けた。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
It is like the air we breath.それは私たちが呼吸する空気のようなものです。
We cannot live without air.空気なしでは生きられない。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
We need fresh air.私達には新鮮な空気が必要だ。
I have been to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
Not a star was to be seen in the sky.夜空には星一つ見えなかった。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License