UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
Are you through with the newspaper?その新聞は空きましたか。
Send this letter by air.この手紙を航空便で出してください。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The sky has become clear.空が晴れた。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
I opened the window so I might let fresh air in.新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
A sharp crack of thunder split the sky.雷鳴が空に轟いた。
There were a lot of stars seen in the sky.空にはたくさんの星が見えた。
A bus transported us from the airport to the city.バスが空港から市内まで私達を運んだ。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
The house is not occupied now.その家は今空き家だ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Were it not for air, no creatures could live.もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。
An eagle is flying in the sky.ワシが空を飛んでいる。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
At one time it was thought impracticable for man to fly.人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
As we go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Two seats were vacant.席が二つ空いていた。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
The sky is getting dark.空が暗くなってきた。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
He laid on his back and looked up at the sky.彼は仰向けになって空を見上げた。
Air is to man what water is to fish.人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。
The sky has gradually clouded over.空がだんだん曇ってきた。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
Where's the airport?空港はどこですか?
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
He was lying on his back, looking at the sky.彼は仰向けに寝て、空を見ていた。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky.その山くっきりと青空に浮き出ている。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
He went to the airport in a hurry.彼は急いで空港にいった。
As we need fresh air, so fish need clean water.私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
She poured some milk from the bottle.彼女は瓶から牛乳を空けた。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
Birds are flying in the air.鳥が空を飛んでいる。
It is like the air we breath.それは私たちが呼吸する空気のようなものです。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
The insect ate the peach hollow.虫に食い荒らされて桃は中空になっていた。
I wish I had wings to fly.私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
A cold wave passed over Japan.寒波が日本の上空を通過したのです。
Would you please send this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
There are billions of stars in the sky.空には何十億もの星がある。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
What's the airmail rate?航空便だといくらかかりますか。
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
Ostriches are incapable of flight.ダチョウは空を飛べない。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
The stars are glittering above.星が空にきらきら輝いている。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
He cleared out his desk.彼は机の中を空にした。
The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.梅雨らしく空はどんよりしている。
I'll be free next Sunday.来週の日曜なら空いてます。
I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time.前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。
The weather is threatening.危ない空模様だ。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
The sky is becoming cloudy.空は曇ってきている。
Can you take me to the airport, please?空港に送ってくれませんか。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
There was a tense atmosphere in the room.部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。
The sky is blue.空は青い。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
The sky gives promise of fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License