Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. 私は昨日空港で偶然彼に会った。 The kite soared upwards with the swiftness of a bird. 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。 Tom opened the window to let in some fresh air. トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 Were it not for air, no creatures could live. 空気がもしなかったら、生物は生きることができないでしょう。 There is a mass of dark clouds in the sky. 空には暗雲が立ち込めていた。 Not a star was to be seen in the sky. 夜空には星一つ見えなかった。 The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 I couldn't see any stars in the sky. 空には星が全く見えなかった。 If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home. 前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。 We saw a strange object in the sky. 僕たちは空に変な物をみた。 As we go up higher, the air becomes thinner. 高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。 I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon. 午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。 We had a glimpse of the lake as we flew over it. 上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。 I am a hungry spider. 私は空腹のクモです。 How much will it cost to get to the airport? 空港まではいくらかかりますか。 I have been instructed to take you to the airport. 私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。 Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. 空港につくとすぐに彼は妻に電話した。 While he was talking, I guess I was absent-minded. 私は彼の言うことを上の空で聞いていた。 Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 My parents have gone to the airport to see my uncle off. 両親はおじを見送りに空港に行った。 The helicopter is hovering overhead. ヘリコプターが上空を旋回した。 He's not all there. 彼は上の空だ。 Flowers and trees need clean air and fresh water. 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 A bird can glide through the air without moving its wings. 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 If I had wings to fly, I would have gone to save her. もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 Our house was robbed while we were away. 空巣にやられた。 All the houses in town were empty. 町のどの家も空っぽだ。 However hungry you are, you must eat slowly. どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。 It is hard to distinguish truth from a lie. 真実と空言を区別するのは難しい。 There is no air in space. 宇宙空間には空気がない。 She parked her car in a vacant lot. 彼女は空き地に駐車した。 Hunger drove him to steal. 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 We're already high up in the sky. 僕たちはもう空高くにいるんだね。 Judging from the look of the sky, it is likely to rain. 空模様から判断すると、雨になりそうだ。 I hurried to the airport lest I should be late for the plane. 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 There is an international airport in Narita. 成田には国際空港がある。 Not a star was to be seen in the sky. 空には、星一つ見られなかった。 I really like a cloudy sky. Why? I don't even know. 私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。 The sky is over our heads. 空は私たちの頭上にある。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 The sky will soon clear up. 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 A bird was flying high up in the sky. 鳥が空高く飛んでいた。 We believed it to be a flying saucer. 空飛ぶ円盤だと思った。 We gave him a royal send-off at the airport. 彼を空港で盛大に見送った。 Is the hotel close to the airport? ホテルは空港に近いのですか。 I have a picture of an airport. 私は空港の写真を持っています。 I went to the airport by taxi. 空港へタクシーで行った。 There wasn't a cloud in the sky. 空に雲一つなかった。 The bag is empty. 袋は空っぽだ。 I'm hungry. おなか空いた! The sky lightened as it stopped raining. 雨がやんで空が明るくなった。 The death of my mother left a big blank in my life. 母の死は私の生涯に大きな空白を残した。 John is a strong believer in fresh air. ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。 Can't you read between the lines? お前は空気が読めないのか? The sky became as dark as if the sun had sunk. まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 Star began to appear in the sky. 星が空に現れだした。 The air became warm. 空気が暖かくなった。 Could you please make room for me? 場所を空けて下さいませんか。 The air of hills is cooler than that of plains. 山の空気は平地のそれよりも涼しい。 I have been to the airport to see my father off. 父の見送りに空港に行ってきたところだ。 Because of hunger and fatigue, the dog finally died. 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 The higher we go up, the thinner the air becomes. 私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 The stars were twinkling in the sky. 星が空に瞬いていた。 Water is to fish what air is to man. 水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。 The USSR will only use air strikes in the country as a last resort. ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。 Clouds are flying across the sky. 雲は空を横ぎって飛んでいる。 Where's the counter for the United Airlines? ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。 We hurried to the airport, but we missed the plane. 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days. 20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。 Let's do some exercise to work up an appetite. 運動してお腹空かせてこよう。 There are no clouds in the sky. 空には雲がない。 A balloon is ascending into the sky. 風船が空に向かって上昇しています。 The plane from Chicago arrived at the airport late at night. シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 Are you through with the newspaper? その新聞は空きましたか。 I'll set aside next Sunday for a picnic with my family. 今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。 You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 The air is a medium for sound. 空気は音の媒体だ。 The next train to the airport departs from platform 2. 空港行きの次の電車は二番ホームから出る。 There is a threat of rain in the dark sky. この空の暗さでは雨になる。 The air is bad here. Will you open the window? ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 If it were not for air, we could not live. 空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。 We have three spare rooms, none of which can be used. 空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。 He opened the window to let in some fresh air. 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 She sometimes mixes up fancies with realities. 彼女はときに空想と現実を混同することがある。 I long for the day when I can meet him at Narita Airport. 私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。 There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars. 夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。 The balloon descended gradually as the air came out. 空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。 Is there space for another person? もう1人分の空きはありますか。 Tom looked up at the sky. トムは空を見上げた。 The sky was bright and clear. 空は晴れて明るかった。 We need fresh air. 私たちは新鮮な空気を必要とする。 The smoke ascended into the air. 煙は空中へと舞い上がった。 Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 The sea gulls are flying low. かもめが低空を飛んでいる。 An airship is lighter than air. 飛行船は空気より軽い。 The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 He has a hungry look. 彼は空腹そうな顔をしている。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 A cloud floated across the sky. 雲が空にぽっかりと浮かんでいた。 Smog hung over Tokyo. スモッグが東京上空にたれこめた。