The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
In this way, we waste a lot of time.
かくして僕らはたくさんの時間を空費する。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?
日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
I'm free anytime.
空いてるぞ、いつでも。
The sky is blue.
空は青い。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.
これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.
飛行機は30分遅れて空港に着きます。
Policemen cleared the way to let cars pass.
警官が通り道を空けて車を通した。
I saw him off at the airport.
彼を空港で見送りました。
There was a tense atmosphere in the room.
部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
You should allow an hour to go to the airport.
空港へいくには1時間みておくべきだ。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.
青空にだまされて傘を持ってこなかった。
A cold wave passed over Japan.
寒波が日本の上空を通過したのです。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。
This is all the air that is available to us.
私たちに利用できる空気はこれだけだ。
Some birds are flying high in the sky.
鳥が空を高く飛んでいる。
I arrived at Narita Airport this morning.
私は今朝成田空港に到着した。
This aircraft company deals with freight only.
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
If it were not for air, we could not live on the earth.
空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
The smoke ascended into the air.
煙は空中へと舞い上がった。
I have been to the airport to see my friend off.
友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
How blue the sky is!
なんて青い空だろう。
It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.
今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。
My brother and I went to see John off at the airport.
弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
Political unrest was in the air.
政治的に不穏な空気が流れていた。
Where can I get a shuttle bus at the airport?
空港リムジンバス乗り場はどこですか。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Hunger drove him to steal.
空腹が彼を盗みに駆り立てた。
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.
我々の成田空港到着は1時間遅れた。
No man can be a patriot on an empty stomach.
何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。
The plane flew over Mt. Fuji.
その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.
エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
The sky is full of stars.
空は星でいっぱいだ。
He made room for an old man in the train.
彼は電車で老人のために席を空けた。
The bluebird carries the sky on his back.
瑠璃鶇が空を背負っている。
We saw her off at the airport.
空港で彼女を見送った。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
新東京国際空港が成田に開港した。
My parents came to the airport to see me off.
両親は空港まで私を見送ってくれた。
I saw Julie off at the airport.
私はジュリーを空港で見送った。
Is there a room available for tonight?
今夜、部屋は空いていますか。
I could have met you at the airport.
空港へあなたを迎えに行けたのに。
She took the trouble to meet her friend at the airport.
彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
There is nothing like air travel.
空の旅行ほどよいものはない。
Her crying was just an act.
彼女の涙はただの空涙だった。
I'm hungry and thirsty.
お腹が空いたし、のども渇いた。
We cannot live without air.
我々は空気なしでは生きられない。
I was hungry.
おなかが空いた。
As we go up higher, the air becomes thinner.
高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。
There wasn't a cloud in the sky.
空に雲一つなかった。
Have you ever seen a UFO?
空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
He picked up cans in the street.
彼は道で空き缶をひろった。
They left for Europe by air.
彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
I'll be free next Sunday.
来週の日曜なら空いてます。
I'm hungry!
おなか空いた!
The sky is getting dark.
空が暗くなってきた。
However hungry you are, you must eat slowly.
どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
Cake? I'm suddenly hungry again.
ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
Water transmits sound better than air.
水は空気よりも音をよく伝達する。
I met him by chance at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Do you know the reason why the sky looks blue?
なぜ空が青く見えるか知っていますか。
Do you have any vacancies?
空いている部屋はありますか。
How far is it from the airport to the hotel?
空港からホテルまでどのくらいありますか。
The tower rose up against the blue sky.
その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
Please refrain from posts that might encourage conflict.
サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
I am hungry because I did not have breakfast.
朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
The sunset glows in the west.
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
I saw a white cloud sailing across the sky.
白い雲が空を走っているのが見えた。
I have a return ticket to Osaka.
私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
They filled the vacancy by appointment.
彼らは空席を任命で充足した。
He is as rich as any man in this town.
空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
OK. I'll send it out as soon as a machine is available.
わかった。機械が空きしだい送る。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The sky is a hazy shade of winter.
空はどんよりとした冬の陰にかすんでいる。
The post will fall vacant.
その地位は空席になるだろう。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.
私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
The room has been empty for a long time.
その部屋は長い間空っぽだ。
The sky is becoming cloudy.
空は曇ってきている。
There were a great many people at the airport.
空港には非常に多くの人がいた。
Can't you read between the lines?
お前は空気が読めないのか?
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.
空が怪しい。雨が降るかな。
If it were not for air, we could not live.
空気がなかったら、人間は生きられないだろう。
I saw a flock of birds flying aloft.
私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.