The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.
空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
The jet made a whining sound as it soared overhead.
上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.
空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
Leaves were whirling in the air.
葉が空中でぐるぐる回っていた。
The starving man devoured the food.
お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
The air is pure around here.
このあたりは空気がきれいだ。
An eagle is flying in the sky.
ワシが空を飛んでいる。
The smell of cooking makes me hungry.
食事を作るにおいが、私を空腹にする。
Many stars shine in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いている。
How long does it take for the airport bus to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The airport is in Osaka Bay.
その空港は大坂湾にあります。
I saw a flock of birds flying aloft.
鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
All the events described in this story are imaginary.
この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
There's not a cloud in the sky.
空には雲ひとつありません。
The sun in the sky never raised an eye to me.
空の太陽は俺に目もくれやしない。
Many stars are twinkling in the sky.
たくさんの星が空にきらめいている。
His teeth had gaps.
歯が抜けて隙間が空いていた。
It looks like it'll be clearing up.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
Policemen cleared the way to let cars pass.
警官が通り道を空けて車を通した。
Please refrain from making posts that make this site less pleasant to visit.
サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
Are any seats still available?
まだ空席がありますか。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
You are hearing things.
空耳ですよ。
This road will lead you to the airport.
この道を行けばあなたは空港に着けます。
Could you check the tire pressure?
タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
I felt hungry.
空腹を感じた。
There is a tinge of red in the eastern sky.
東の空が赤みを帯びている。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.
空の旅は早いが海はおちつく。
The mountains are red against the blue sky.
山々は青い空を背景に赤く色づいている。
She poured some milk from the bottle.
彼女は瓶から牛乳を空けた。
There's not a cloud in the sky.
空には雲がない。
Would you please send this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
The higher we go up, the thinner the air becomes.
私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。
How should I get there from the airport?
そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.
空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
I'll drive you to the airport.
空港まで送るよ。
We cannot live without air.
我々は空気なしでは生きられない。
A bat flying in the sky looks like a butterfly.
空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。
The sea is to fish what the sky is to birds.
海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
There were a lot of empty seats the day I went.
私が行った日には空席がたくさんあった。
I arrived at Narita Airport this morning.
私は今朝成田空港に到着した。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
A beautiful rainbow is spanning the sky.
空に美しい虹がかかっている。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."
空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
It is like the air we breath.
それは私たちが呼吸する空気のようなものです。
I felt hungry after the long walk.
長く歩いてきたので空腹を感じた。
Without air, nothing could live.
空気がなければ生きることはできない。
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気は平地のそれよりも涼しい。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.
胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.
今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.
我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The helicopter is hovering overhead.
ヘリコプターが上空を旋回した。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.