The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.
梅雨らしく空はどんよりしている。
Would you please send this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
But for air, all living things would die.
空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
I'm free all afternoon on February 27th.
2月27日の午後はずっと空いています。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.
空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
The plane flew over Mt. Fuji.
その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
The stars are glittering above.
星が空にきらきら輝いている。
Without air, nothing could live.
空気がなければ何物も生きられない。
Fill in the blanks.
空所を埋めろ。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.
私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
Hunger drove him to steal.
空腹が彼を盗みに駆り立てた。
Look at those empty cans there.
あそこの空缶をごらんなさい。
The sky was full of clouds that night.
その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
The sky grew darker and darker.
空はますます暗くなった。
Your account is empty.
あなたの口座は空っぽだ。
A cold wave passed over Japan.
寒波が日本の上空を通過したのです。
Air is indispensable to life.
空気は、生命にとって不可欠である。
While he was talking, I guess I was absent-minded.
私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
There was room for one person in the car.
車には一人分の空きがあった。
His death has left a vacuum in their lives.
彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
I am free all afternoon on February 27.
2月27日の午後はずっと空いています。
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
Empty cans were scattered about the place.
空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。
The tire leaks air.
タイヤから空気がもれています。
Where does the airport bus leave from?
空港までいくバスは、どこからでますか。
Is there a vacant seat?
空いてる席はありますか。
Are seats available?
空席はありますか。
Particles of dust float in the atmosphere.
細かなほこりが空中に浮いている。
I went to the airport to see him off.
彼を見送りに空港に行った。
There being no vacant seat in the bus, I stood all the way.
バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。
Oxygen from the air dissolves in water.
空気中の酸素は水に溶解する。
The sky became darker and darker.
空はだんだん暗くなった。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が全く見えなかった。
Let's breathe the fresh air.
新鮮な空気を吸おう。
I've just been to the airport to see her off.
彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。
I have to go to the airport to meet my family.
家族を空港に迎えに行かなくては。
Animals cannot exist without air and water.
動物は、空気と水がなくては生存できない。
He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner.
おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。
I found the room empty.
その部屋は空っぽだった。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.