Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This airport is easily accessible by bus. この空港はバスで楽に行けます。 There were a great many people at the airport. 空港には非常に多くの人がいた。 Stars shine above in the sky. 星は空高く輝く。 The mission took the direct route by air to the boundary. 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 Camille is frustrated with Alan's distracted attitude. カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。 At Narita Airport, I ran into an old friend of mine. 成田空港で私は偶然旧友と出会った。 The stars are glittering above. 星が空にきらきら輝いている。 This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 He went to the airport to see her off. 彼は彼女を見送りに空港へ行った。 How long does it take for the airport shuttle to get to the airport? 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 The plane put down at Itami Airport on time. 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 The police officer fired a blank. 警察は空砲を撃った。 I'll phone you as soon as I get to the airport. 空港に着き次第、電話します。 Tom opened the window to get some fresh air. トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 He has a hungry look. 彼は空腹そうな顔をしている。 Air traffic controller is an extremely high pressure job. 航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。 As we need fresh air, so fish need clean water. 私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。 I have been instructed to take you to the airport. 私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。 Clouds were floating in the blue sky. 青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。 Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty. 胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。 The sky is clear almost every day. 空はほとんど毎日晴れている。 Water is as precious as air. 水は空気と同じくらい貴重だ。 The airport was closed because of the fog. 空港は霧のために閉鎖された。 As we go up higher, the air becomes cooler. 高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。 Without air and water, nothing could live. 空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。 I'll accompany you to the airport. 空港までお伴しましょう。 The tower looks beautiful against the evening sky. 夕空に映えて塔が美しく見える。 I felt faint with hunger. 私は空腹でめまいがした。 Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 He hurried to the house, but was disappointed to find it empty. 彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。 Political unrest was in the air. 政治的に不穏な空気が流れていた。 I'm going to see her off at the airport at 2:00. 2時に空港に見送りに行きます。 "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 It is clear that we cannot live without air. 空気がなければいきられないのは当然のことである。 There were a lot of empty seats the day I went. 私が行った日には空席がたくさんあった。 I pumped up the tire. タイヤに空気を入れた。 The vacant lot is laid out as a park. その空地は公園として設計されている。 It was shining in the sky. それは空で輝いていました。 How far is it from the airport to the hotel? 空港からホテルまでどのくらいありますか。 Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 A bird was flying in the sky. 1羽の鳥が空を飛んでいた。 The dog must be hungry. その犬は空腹に違いない。 Is there space for one more person? もう1人分の空きはありますか。 Do you know why the sky is blue? なぜ空が青いか知っているか。 Fill the bottle to the top so as to exclude all air. 瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。 Please replace the empty ink cartridge in the printer. プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 I went to the airport to meet my father. 父と会いに空港へ行った。 I went to the airport to see my friend off. 私は友人を見送りに空港へ行った。 All the doctor's efforts were in vain and the man soon died. 医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。 Because of hunger and fatigue, the dog finally died. 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 This morning I went to the airport in order to see my cousin off. 今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。 Karate is an art of unarmed defense. 空手は武器を用いない護身術である。 All of a sudden the sky became overcast. 急に空が曇ってきた。 It is difficult to shoot a bird flying in the air. 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. 田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。 They filled the vacancy by appointment. 彼らは空席を任命で充足した。 Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that). その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。 He tried to make up for lost time. 彼は空費した時間を取り返そうとした。 Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes. 世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。 Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents. ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。 Birds were singing in the sky. 空で鳥がさえずっていた。 The moon is low in the sky tonight. 今夜は月が空の低いところに出ている。 No one's in the bath. お風呂空いてるよ。 Make way, please. 道を空けてください。 The airport is in Osaka Bay. その空港は大坂湾にあります。 Aren't you hungry, Tom? トムはお腹空いてないの? A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010. 安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。 Suddenly the heavens opened. 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 The truth is that we can't live without air. 実は人間は空気なしでは生きられないのです。 I couldn't see any stars in the sky. 空には星が全く見えなかった。 She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. 奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。 Empty vessels make the most sound. 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 A white cloud is floating in the blue sky. 白い雲が青空に浮かんでいる。 We cannot live without air and water. 私達は空気と水なしには生きられない。 She sent the letter by airmail. 彼女は手紙を航空便で送った。 They are a good airline to fly with. あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。 The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. その山くっきりと青空に浮き出ている。 A beautiful rainbow is spanning the sky. 空に美しい虹がかかっている。 The people protested against the low altitude flight training. 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 The sky was ablaze with fireworks. 空は花火で光り輝いていた。 Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT. ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。 I saw a bird fly across the sky. 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 Air is to man what water is to fish. 空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。 It chanced that I met him at the airport. 私は偶然空港で彼に会った。 The sky seemed to blend with the sea. 空が海と一つに溶け込むように見えた。 John is at the airport. ジョーンは空港にいます。 The sea gull glided on the wind. カモメは風に乗って滑空した。 Keep these seats for the elderly. お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。 We went out for some fresh air. 私たちは新鮮な空気を求めて外出した。 As you climb higher, the air becomes colder. 高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。 There was not a cloud in the sky. 空には雲一つなかった。 The sky was full of clouds that night. その夜、空には雲がいっぱい出ていた。 You should especially not drink on an empty stomach. とりわけ空腹に酒はいけない。 Send it by airmail. それを航空便で送ってください。 I dragged the heavy baggage to the airport. 私は重い荷物を空港まで引きずって行った。 I'll set aside next Sunday for a picnic with my family. 今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。