The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.
一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
His airplane had already left when I got to Narita Airport.
私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.
タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。
Were there any stars in the sky?
空に星が出ていた?
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
Hunger is the best sauce.
空腹は最上のソースである。
Hunger drove him to steal.
空腹が彼を盗みに駆り立てた。
By the way, are you free this afternoon?
ところで、午後は空いてる?
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
The only room available is a double.
空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
There were countless stars in the sky.
空には無数の星が見えた。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
A bird was flying high up in the sky.
鳥が空高く飛んでいた。
There is no sense in standing when there are seats available.
空席があるのに立っていてもしょうがない。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.
空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
What time does the cab leave for the airport?
タクシーは何時に空港に出発しますか。
The treaty is now a dead letter.
その条件は空文化している。
How much will it cost to get to the airport?
空港まではいくらかかりますか。
An ostrich can not fly any more than a kangaroo can.
ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.
「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
Also, after it is whipped, a fluffy texture emerges.
また、空気を含ませることにより、もふもふ感が出ます。
Unable to sense the situation.
空気読めない。
The air is pure around here.
このあたりは空気がきれいだ。
The tower rose up against the blue sky.
その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
I'm hungry.
おなか空いた!
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.
もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I'm free.
手は空いていますよ。
Is there space for one more person?
もう1人分の空きはありますか。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
The sky is clear almost every day.
空はほとんど毎日晴れている。
The box is almost empty.
その箱はほとんど空です。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
Ostriches are incapable of flight.
ダチョウは空を飛べない。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.
空の旅は早いが海はおちつく。
He's not all there.
彼は上の空だ。
I want to breathe some fresh air.
新鮮な空気がすいたい。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
Now, you ask me if I've flown a major airline.
さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
In this way, we waste a lot of time.
かくして僕らはたくさんの時間を空費する。
Oh brother sky I take a step forward.
兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
This road leads to the airport.
この道は空港に通じている。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
John is a strong believer in fresh air.
ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
We aren't very hungry yet.
私達はまだあまりお腹は空いていない。
The sky misted over.
空はすっかりもやがかかっていた。
Many stars are twinkling in the sky.
たくさんの星が空にきらめいている。
The earth is just a sphere suspended in space.
地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Two seats were vacant.
席が二つ空いていた。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.
空を背景にして山は本当に美しく見えた。
She went outside to get a breath of fresh air.
彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
An ostrich does not fly through the air.
ダチョウは空中を飛ばない。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
I'm getting hungry.
お腹が空いてきたよ。
There were several stars to be seen in the sky.
空には幾つも星が見えた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.
トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
Excuse me, is this seat taken?
失礼ですが、この席は空いていますか。
Lack of food made them very hungry.
食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
Do you know the reason why the sky looks blue?
なぜ空が青く見えるか知っていますか。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.