The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hunger drove him to steal.
空腹が彼を盗みに駆り立てた。
I have just been to the airport to see him off.
私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
Do you know what it is like to be really hungry?
本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
I have just been to the airport to see my friend off.
友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
He cannot be hungry; he has just had lunch.
空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.
UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
Air is polluted in cities.
都会では空気が汚染されている。
I really like a cloudy sky. Why? I don't even know.
私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.
両親はおじを見送りに空港に行った。
An empty stomach doesn't help on the mental front.
空腹はメンタル的に良くない。
Where do I get an airport bus?
空港バスの乗り場はどこですか。
She poured some milk from the bottle.
彼女は瓶から牛乳を空けた。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.
彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
I went to the airport to see him off.
私は彼を見送るために空港に行った。
The sky is covered with clouds.
空は雲でおおわれている。
He was at the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
If it were not for air, we could not live.
空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
Have a nice flight.
どうぞ楽しい空の旅を。
An airship is lighter than air.
飛行船は空気より軽い。
How long does the airport shuttle take to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
All the houses in town were empty.
町のどの家も空っぽだ。
When a dog is very hungry, it devours its food.
犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
But for air, nothing could live.
空気がなければ何物も生きられない。
The moon is low in the sky tonight.
今夜は月が空の低いところに出ている。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
The skies promise better weather in the morning.
空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
Look at those empty cans there.
あそこの空缶をごらんなさい。
The box is empty. But give it a touch.
箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
A bird can glide through the air without moving its wings.
鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
The stars are glittering above.
星が空にきらきら輝いている。
There is no sense in standing when there are seats available.
空席があるのに立っていてもしょうがない。
He made room for an old man in the train.
彼は電車で老人のために席を空けた。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.
私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
Leave more space between the lines.
行と行の間をもっと空けなさい。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
Can you take me to the airport, please?
空港に送ってくれませんか。
Nothing was to be seen but the blue sky.
青空以外には何も見られなかった。
The shabby flat is vacant.
そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
This is a picture of an airport.
これは空港の写真です。
Tomorrow morning will be OK.
明日の朝なら空いています。
Our house was robbed while we were away.
空巣にやられた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The can is empty.
缶は空っぽだ。
The air is fresh in the morning.
朝は空気が新鮮だ。
The airport was closed because of the fog.
空港は霧のために閉鎖された。
If it were not for air, we could not live on the earth.
空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
The bag is empty.
袋は空っぽだ。
A dragon is a creature of fancy.
龍は空想の動物だ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.