He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.
空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.
私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
空模様から判断すると、雨になりそうだ。
Is there any space for one more person?
もう1人分の空きはありますか。
The sky above was a deep blue.
頭上の空は濃い水色だった。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.
私は大都市のよごれた空気は好かない。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.
タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.
ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Please pick me up at the airport at five.
空港に5時に私を迎えに来てください。
If it were not for the air, planes could not fly.
もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
Fresh air is necessary to good health.
健康には新鮮な空気がいる。
There wasn't a single vacant seat in the hall.
ホールには空席は一つもなかった。
This is all the air that is available to us.
私たちに利用できる空気はこれだけだ。
Birds fly in the sky.
鳥は空を飛びます。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
She is always free in the afternoon.
彼女はいつも午後手が空いている。
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
I'm at the airport now.
今空港にいます。
Unable to sense the situation.
空気が読めない。
The sun was burning in the sky.
太陽は空で明るく輝いていた。
An ostrich does not fly through the air.
ダチョウは空中を飛ばない。
The sky is getting dark.
空が暗くなってきた。
It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.
今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。
I talk to God but the sky is empty.
神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
When air dries, it makes thirsty and cough.
空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.
青空を見たくなったら、屋上に行きます。
They give part of their spare time to take care of the sick.
彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
When will we reach the airport?
空港にはいつ着くの?
Raise your hand to the sky.
その手を空へ突き上げろ。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が全く見えなかった。
I'm getting hungry.
お腹が空いてきたよ。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
An airship is lighter than air.
飛行船は空気より軽い。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
His death has left a vacuum in their lives.
彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
But for air, nothing could live.
空気がなければ何物も生きられない。
A bus transported us from the airport to the city.
バスが空港から市内まで私達を運んだ。
Nobody was hungry except me.
私だけが空腹だった。
The face of thy mother's reflected in the sky.
汝の母親の顔が空に映し出される。
Is there a room available for tonight?
今夜、部屋は空いていますか。
Am I hungry!
ああ、お腹が空いた。
Hunger is the best sauce.
空腹は最上のソースである。
If it were not for air, we could not live.
空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.