Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. | 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 | |
| If it were not for the air, planes could not fly. | もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。 | |
| I have been to the airport to see him off. | 彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。 | |
| Suddenly the heavens opened. | 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 | |
| The air feels somewhat cold this morning. | 今朝は空気が多少冷たい。 | |
| From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. | この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。 | |
| Please tell me how to get to the airport. | 空港へどう行けばよいのか教えて下さい。 | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| I feel like getting some fresh air. | 新鮮な空気がすいたい。 | |
| I have been to the airport to see my friend off. | 友達を見送りに空港まで行ってきたところです。 | |
| How blue the sky is! | 何と空が青いのでしょう。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| Send this by airmail. | これを航空便で出してください。 | |
| The crowd gathered at the airport to see the President off. | 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 | |
| Where does the airport bus leave from? | 空港までいくバスは、どこからでますか。 | |
| Are airplane tickets expensive? | 航空機のチケットは高いですか。 | |
| The sky was full of clouds that night. | その夜、空には雲がいっぱい出ていた。 | |
| How much will it cost to get to the airport? | 空港まではいくらかかりますか。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| Water is to fish what air is to man. | 水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。 | |
| There were a lot of empty seats the day I went. | 私が行った日には空席がたくさんあった。 | |
| I went to the airport to meet with my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress. | 50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。 | |
| Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air. | サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。 | |
| The box is empty. But give it a touch. | 箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。 | |
| At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs. | NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。 | |
| The heavens are bright with stars tonight. | 今夜は空は星で明るい。 | |
| We hurried to the airport, but we missed the plane. | 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 | |
| An eagle is flying in the sky. | ワシが空を飛んでいる。 | |
| A cold wave passed over Japan. | 寒波が日本の上空を通過したのです。 | |
| When are we eating? I'm hungry! | いつご飯食べるの?お腹空いたよ。 | |
| I went to Kennedy Airport to see my friend off. | 私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。 | |
| Which airport do I leave from? | どの空港から出発しますか。 | |
| The sky seemed to blend with the sea. | 空が海と一つに溶け込むように見えた。 | |
| Animals cannot exist without air and water. | 動物は、空気と水がなくては生存できない。 | |
| All of a sudden, it became cloudy. | 突然、空が曇ってきた。 | |
| Do you ever dream about flying through the sky? | 君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。 | |
| We are flying over the Pacific. | 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。 | |
| When I got home, I was very hungry. | 家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| I have a round-trip ticket to Osaka. | 私は大阪までの往復航空券を持っています。 | |
| The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 | |
| Not a star was to be seen in the sky. | 空には星1つ見えなかった。 | |
| The balloon descended gradually as the air came out. | 空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。 | |
| I'm not really hungry. | あまりお腹が空いてないんです。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| My parents have gone to the airport to see my uncle off. | 両親はおじを見送りに空港に行った。 | |
| A shooting star dashed through the sky. | 流れ星が空を駆けた。 | |
| The house was empty except for a cat. | 1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。 | |
| I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone. | もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。 | |
| Many stars shine in the heavens. | 空にはたくさんの星が輝いている。 | |
| The trees looked black against the sky. | 木は空を背景にして黒く見えた。 | |
| The manager suggested that I go with him to the airport. | マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。 | |
| He cleared out his desk. | 彼は机の中を空にした。 | |
| My parents came to the airport to see me off. | 両親は空港まで私を見送ってくれた。 | |
| Both my parents came to see me off at the airport. | 両親そろって空港まで私を見送ってくれた。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| I belong to the karate club. | ぼくは、空手部に所属しています。 | |
| She sometimes mixes up fancies with realities. | 彼女はときに空想と現実を混同することがある。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| The post will fall vacant. | その地位は空席になるだろう。 | |
| Black clouds spread over the sky. | 黒雲が空一面に広がった。 | |
| The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. | あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 | |
| There are more stars in the sky than I can count. | 空には数え切れないほど星が出ている。 | |
| Here we are finally at the airport. | さあ、やっと空港に着いたぞ。 | |
| An ostrich can not fly any more than a kangaroo can. | ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。 | |
| There being no vacant seat in the bus, I stood all the way. | バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。 | |
| The box was open and empty. | 箱は空いていて中はからだった。 | |
| Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. | 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 | |
| Because of hunger and fatigue, the dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| You should allow an hour to get to the airport. | 空港へいくには1時間みておくべきだ。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| His airplane had already left when I got to Narita Airport. | 私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。 | |
| I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. | 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 | |
| Arriving at the airport, I called her up. | 空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。 | |
| The empty house was full of dust. | その空き家はほこりでいっぱいだった。 | |
| We're already high up in the sky. | 僕たちはもう空高くにいるんだね。 | |
| I found the room empty. | その部屋は空っぽだった。 | |
| Our company's agent in Rio will meet you at the airport. | 我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。 | |
| Let's get discount tickets. | 格安航空券を利用しよう。 | |
| Camille is frustrated with Alan's distracted attitude. | カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。 | |
| Do you have an empty room in this hotel? | このホテルに空室いますか? | |
| There is no opening in our firm. | うちの会社には空きがない。 | |
| The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo. | シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。 | |
| I arrived at Narita Airport this morning. | 私は今朝成田空港に到着した。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| The cold air revived Tom. | ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。 | |
| The sky grew darker and darker. | 空は次第に暗くなった。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| The western sky glowed with crimson. | 西の空が真っ赤に輝いていた。 | |
| How should I get there from the airport? | そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。 | |
| The box is almost empty. | その箱はほとんど空です。 | |
| She parked her car in a vacant lot. | 彼女は空き地に駐車した。 | |
| I hurried to the airport lest I should be late for the plane. | 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 | |
| Fresh air is blowing in. | 新鮮な空気が吹き込んでくる。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |
| You are hearing things. | 空耳ですよ。 | |
| The sky misted over. | 空はすっかりもやがかかっていた。 | |