Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A shooting star dashed through the sky. | 流れ星が空を駆けた。 | |
| How blue the sky is! | なんと空が青いのだろう。 | |
| An empty stomach doesn't help on the mental front. | 空腹はメンタル的に良くない。 | |
| Am I hungry! | ああ、お腹が空いた。 | |
| The tires of this car don't have enough air in them. | この車のタイヤの空気は十分でない。 | |
| Your account is empty. | あなたの口座は空っぽだ。 | |
| Not a star was to be seen in the sky. | 空には、星一つ見られなかった。 | |
| I talk to God but the sky is empty. | 神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。 | |
| Make room for the baggage. | 荷物を置く場所を空けてくれ。 | |
| You are always hearing but not listening. | 君はいつもうわの空だ。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外には何も見られなかった。 | |
| The air is rare on high mountains. | 高山では空気が希薄になる。 | |
| Tom lives in a world of fantasy. | トムは空想の世界に生きている。 | |
| Pilots communicate with the airport by radio. | パイロットは無線で空港と情報を交換する。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| Tom is always daydreaming. | トムはいつも空想にふけっている。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| If it were not for air and water, we could not live. | もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。 | |
| Children often live in a world of fancy. | 子供はよく空想の世界にいる。 | |
| There are so many stars in the sky, I can't count them all. | 空には星がたくさんでていてとても数え切れない。 | |
| Excuse me, is this seat taken? | 失礼ですが、この席は空いていますか。 | |
| Fill in the blanks with suitable words. | 空所を適当な言葉でうめなさい。 | |
| Air is invisible. | 空気は目に見えない。 | |
| Can you not sense the mood? | お前は空気が読めないのか? | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| I was hungry and thirsty. | 私はおなかが空いて、のどが渇いていた。 | |
| We are cruising at an altitude of 39,000 feet. | 我々は、39、000フィートの上空を航行中です。 | |
| True bravery is quite another thing from bravado. | 本当の自信と空威張りは別問題だ。 | |
| The bus transports passengers from the hotel to the airport. | そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。 | |
| Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. | 空港につくとすぐに彼は妻に電話した。 | |
| In this way, we waste a lot of time. | かくして僕らはたくさんの時間を空費する。 | |
| Are you hungry? | お腹が空いているのですか。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. | この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 | |
| He was crying with hunger. | その子供は空腹で泣いていた。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 | |
| Both air and water are indispensable for life. | 空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。 | |
| The hawk circled round in the sky. | タカは空を旋回した。 | |
| I pumped up the tire. | タイヤに空気を入れた。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には雲一つなかった。 | |
| I went to the airport to see my friend off. | 私は友人を見送りに空港へ行った。 | |
| The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| Don't race the car. We want to make it go as far as possible. | エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。 | |
| We hurried to the airport only to miss the plane. | 私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。 | |
| There are more stars in the sky than I can count. | 空には数え切れないほど星が出ている。 | |
| Let me know when you will arrive at the airport. | あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 | |
| Air is to man what water is to fish. | 空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。 | |
| She poured some milk from the bottle. | 彼女は瓶から牛乳を空けた。 | |
| Hunger is the best sauce. | 空腹は最善のソースなり。 | |
| The sky is becoming cloudy. | 空は曇ってきている。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| Man, I'm hungry. | ああ、お腹が空いた。 | |
| We need fresh air. | 私たちは新鮮な空気を必要とする。 | |
| I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. | 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 | |
| Now, you ask me if I've flown a major airline. | さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。 | |
| Hunger is one of the greatest social miseries. | 空腹は最大の社会的不幸の一つである。 | |
| Without air, nothing could live. | 空気がなければ生きることはできない。 | |
| I found the box empty. | 私はその箱が空だと分かった。 | |
| The sun is shining in the sky. | 空には太陽が輝いています。 | |
| They found the room empty. | 彼らは部屋が空っぽだとわかった。 | |
| You needn't have hurried to the airport. | 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 | |
| With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq. | 日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。 | |
| Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. | 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 | |
| The sky became darker and darker. | 空はだんだん暗くなった。 | |
| The sky has become overcast. | 空が一面に曇ってきた。 | |
| Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. | クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| I saw Tony off at Kansai International Airport. | 私は関西国際空港でトニー君を見送った。 | |
| Empty the purse into this bag. | 財布の中身をこの袋に空けなさい。 | |
| Judging from the look of the sky, it is going to snow. | 空模様から判断すると、雪が降りそうだ。 | |
| Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? | ポール、空港に行くのに間に合うと思う? | |
| She parked her car in a vacant lot. | 彼女は空き地に駐車した。 | |
| A bat flying in the sky looks like a butterfly. | 空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。 | |
| My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. | 私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。 | |
| The sky was completely dark. | 空は真っ暗だった。 | |
| Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller. | 航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。 | |
| Large planes brought about large amounts of sound pollution. | 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 | |
| Were there any stars in the sky? | 空に星が出ていた? | |
| Political unrest was in the air. | 政治的に不穏な空気が流れていた。 | |
| An airship is lighter than air. | 飛行船は空気より軽い。 | |
| There were a lot of stars seen in the sky. | 空にはたくさんの星が見えた。 | |
| I'm at the airport now. | 今空港にいます。 | |
| Tomorrow morning will be OK. | 明日の朝なら空いています。 | |
| Her crying was just an act. | 彼女の涙はただの空涙だった。 | |
| This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces. | この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。 | |
| There is no air in space. | 宇宙空間には空気がない。 | |
| The baby is crying because it is hungry now. | 赤ん坊は今空腹だから泣いている。 | |
| Our house was robbed while we were away. | 空巣にやられた。 | |
| This car's tires don't have enough air. | この車のタイヤの空気は十分でない。 | |
| We saw a jet plane fly across the sky. | 私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。 | |
| When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. | 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 | |
| These blue lines correspond to airlines. | これらの青い線は、航空路をあらわす。 | |
| There is an air service between Tokyo and Moscow. | 東京・モスクワ間に航空便があります。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 | |
| A tiger will attack people when it is hungry. | トラは空腹の時は人を襲うものだ。 | |
| She was hungry enough to eat anything. | 彼女は空腹だったので何でも食べた。 | |
| He's not all there. | 彼は上の空だ。 | |
| They filled the vacancy by appointment. | 彼らは空席を任命で充足した。 | |
| The sky has brightened. | 空が明るくなった。 | |
| Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches. | トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。 | |