UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car collided with a truck.車がトラックに衝突した。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
A sudden crack of thunder broke his sleep.突然の雷で彼は目を覚ました。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
Then all of a sudden a good idea came to me.そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。
In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it.ボルボ衝突したので、うちの車の方が当然ひどい目にあった。
His conscience suddenly awoke in him.突然彼のこころに良心が目覚めた。
As he was studying, the door was suddenly flung open.彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
He broke out into rage.彼は突然かんしゃくを起こした。
The ghost vanished suddenly.突然幽霊は消えた。
All of a sudden, my mother began to sing.お母さんが突然歌い始めた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill.車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
They suddenly appeared from nowhere.彼らはどこからともなく突然現れた。
The car ran into a tree.車が木に衝突した。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然の発作にみまわれた。
All at once we heard a shot outside.突然外で銃声が聞こえた。
Suddenly, they stopped talking.突然彼らは話すのをやめた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
He suddenly came out with the truth.彼は突然本当の事を話し出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
The bride suddenly laughed.花嫁が突然笑った。
The smoke went upward through the chimney.煙は煙突を通って上に昇った。
The story concluded abruptly.その物語りは突然終わりになった。
He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash.車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
I wonder why he was suddenly dropped from the team half way through?なんで途中から突然干されるようになってしまったんだろうか。
The nail went through the wall.そのくぎは壁を突きぬけていた。
His sudden death surprised us greatly.彼の突然の死は私たちを大いに驚かせた。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
Suddenly she had a brilliant inspiration.彼女は突然すばらしい霊感を得た。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
The gas tank suddenly blew up.ガスタンクが突然爆発した。
Sudden misfortune deprived her of her reason.突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
He disagreed with his father.彼は父と意見が衝突した。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Everyone burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Suddenly, my mother started singing.突然、母は歌い始めた。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
I was surprised at his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
The building fell down suddenly.その建物は突然崩れ落ちた。
Mr Jordan woke up suddenly.ジョーダンさんは突然目を覚ました。
His sudden appearance gave rise to trouble.彼が突然来たのでめんどうなことになった。
The accident happened all of a sudden.事故は突然に起きた。
She pushed him off the pier.彼女は彼を岸壁から突き落とした。
An old man spoke to me suddenly.老人が突然私に話しかけた。
He was confused by a sudden question.唐突な質問に彼は泡を食った。
He died suddenly.突然彼は死んだ。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
We were so shocked at his sudden death.私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
Suddenly, it became noisy.突然うるさくなった。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
Suddenly, all the lights went out.突然明かりが全部消えた。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
Suddenly the lion came at his trainer.突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
The plane crashed suddenly.その飛行機は突然墜落した。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
There were three deaths in the car crash.車の衝突事故で死者が三名でた。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
The bell rang suddenly.突然ベルが鳴った。
The balcony juts out over the street.そのバルコニーは通りに突き出している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License