Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Suddenly a bear appeared before us. 突然熊が私たちの前にあらわれた。 All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 He was suddenly very happy. 突然とてもうれしくなりました。 The news of her sudden death came like a bolt from the blue. 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 The nail went through the wall. くぎが壁を突きぬけた。 The truck bumped into a car. トラックが自動車に衝突した。 You nearly poked me in the eye with your pencil. 君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。 All at once, he spoke out. 突然彼がしゃべり出した。 All of a sudden, the fire alarm went off. 突然火災警報機が鳴った。 Tom held the gun to Mary's head. トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。 The sudden glare impinged painfully on his eyes. 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter. 突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。 His sudden appearance surprised us all. 彼が突然現れたので我々はみな驚いた。 Adolescents often quarrel with their parents. 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 The gasoline truck ran into the gate and blew up. ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。 The plane crashed suddenly. その飛行機は突然墜落した。 He put his hands in his pockets. 彼はポケットに手を突っ込んだ。 The news came out of the blue. その知らせは突然やってきた。 When he entered the building, he was frightened by a sudden cry. 彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。 All at once the bride burst into laughter. 花嫁が突然大笑いをした。 I was surprised by her sudden visit. 彼女の突然の訪問に驚いた。 The eldest daughter suddenly screamed "I want candy." 長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。 My neck snapped when my car was hit from behind. 車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。 We pushed ahead despite the obstacles. 私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。 The manager of the team quit suddenly. そのチームの監督が突然やめた。 Hearing the joke, he burst into laughter. その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 Mr Jordan woke up suddenly. ジョーダンさんは突然目を覚ました。 People regretted his sudden death deeply. 人々は彼の突然の死を深く悼んだ。 He was standing by the gate with his hand in his pocket. 彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。 He gave his sudden, goblin like grin. 彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。 There was a violent clash of opinions between the two leaders. 2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。 We couldn't find out her whereabouts. われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。 Her face turned red suddenly. 彼女の顔は突然まっかになった。 Let me know why it was that he came suddenly. 彼が突然やって来たのはなぜだったのか教えてください。 I sprained my finger while playing volleyball. バレーボールをしていて突き指をしました。 Prices dropped suddenly. 物価が突然下がった。 A young man barged in unexpectedly. 若者が突然入ってきた。 She is curious about anything. 彼女は何にでも首を突っ込みたがる。 Tom pushed Mary off the edge of the cliff. トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。 I need to find out exactly what went wrong. 何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。 Tom's anger blazed out suddenly. トムの怒りは突如燃え上がった。 Don't pry into the affairs of others. 他人のことに首を突っ込むな。 He disagreed with his father. 彼は父と意見が衝突した。 All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 The robber tried to plunge the knife into the boy. その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 The building fell down suddenly. その建物は突然崩れ落ちた。 John burst into laughter when he was watching TV. ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。 His sudden appearance gave rise to trouble. 彼が突然来たのでめんどうなことになった。 Suddenly, Hiroko burst into tears. 突然にヒロコはわっと泣き出した。 He suddenly stopped talking. 彼は突然話をやめた。 It suddenly started raining. 突然雨が降り始めた。 She was taken ill on holiday and had to find a doctor. 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 The bell rang suddenly. 突然ベルが鳴った。 There was a sudden flow of tears from her eyes. 彼女の目から突然涙が溢れ出た。 Her sudden departure surprised us all. 彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。 To our great surprise, he suddenly resigned. 私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。 A sudden wind agitated the surface of the pond. 突然の風で池の表面が波立った。 The gas tank suddenly blew up. ガスタンクが突然爆発した。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 He was confused by a sudden question. 唐突な質問に彼は泡を食った。 Stop resting your elbows on the table. テーブルにひじを突くのはやめなさい。 A fine view burst upon our sight. 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 A good idea suddenly struck her. 名案が突然彼女に浮かんだ。 All at once, I heard a cry. 突然、私は叫び声を聞いた。 We plunged into the cave opening on our boat and continued on. 私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。 A boat suddenly appeared out of the mist. 霧の中から突然船が現れた。 Tom's savings will soon run out. もうすぐ、トムの貯金が底を突く。 Without the random mutation of genes there would be no evolution. 遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。 The door suddenly opening, she sprang to her feet. 戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。 Strange to say, the figure went out of sight suddenly. 奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。 He died quite suddenly of heart failure. 彼は突然心臓まひで死んだ。 I received his letter unexpectedly. 突然、彼の手紙を受け取った。 The rock projected over us like a roof. その岩は私達の頭上に突き出ていた。 All of a sudden, she began to laugh. 彼女は突然笑い出した。 The sudden death of his brother surprised them. 彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。 The chairman resigned out of the blue. 議長は突然辞職した。 At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges. その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。 Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly. ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。 Two trucks bumped together. 二台のトラックが衝突した。 They attempted to break through the enemy line. 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 Suddenly she had a brilliant inspiration. 彼女は突然すばらしい霊感を得た。 He broke off talking because of the sudden noise. 突然、音がしたので、彼は話をやめた。 He burst into the room. 彼は突然部屋に入ってきた。 Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts. 交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。 I was surprised at her sudden visit. 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next. 彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。 All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames. 30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。 A sudden crack of thunder broke his sleep. 突然の雷で彼は目を覚ました。 As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 Strange to say, she suddenly disappeared. 妙なことに、彼女は突然いなくなった。 The car ran into a tree. 車が木に衝突した。 John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting. ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。 His car collided with a train. 彼の乗った自動車が電車に衝突した。 Our army broke through the enemy defenses. 我が軍は敵の防御を突破した。 Don't thrust your knife into the cheese. チーズの中へナイフを突き刺したりするな。 All of a sudden, my mother began to sing. 突然、母は歌い始めた。 The earthquake suddenly shook the buildings. 地震が突然、建物をゆさぶった。 The nail went through the wall. くぎが壁を突きぬけた。