The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.
通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出す。
She fell silent suddenly.
彼女は突然黙り込んだ。
The man suddenly started shooting his gun.
その男は突然、銃を撃ち始めた。
Suddenly, the Sphinx raised its head.
突然、スフィンクスがその頭を上げた。
The car he was riding crashed into a train.
彼の乗った自動車が電車に衝突した。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Suddenly, she stopped and looked around.
彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
This chimney is made of brick.
この煙突はレンガで出来ている。
He was suddenly attacked by a mysterious disease.
その子は突然わけのわからない病気に襲われた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
A sudden crack of thunder broke his sleep.
突然の雷で彼は目を覚ました。
He broke off talking because of the sudden noise.
突然、音がしたので、彼は話をやめた。
He ceased talking suddenly.
彼は突然話をやめた。
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然の発作にみまわれた。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.
すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Suddenly, Hiroko burst into tears.
突然にヒロコはわっと泣き出した。
Suddenly it started to rain very hard.
突然雨が激しく降り始めた。
His car collided with a train.
彼の乗った自動車が電車に衝突した。
Adolescents often quarrel with their parents.
青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
Her face turned red suddenly.
彼女の顔は突然まっかになった。
A young man barged in unexpectedly.
若者が突然入ってきた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
All at once the ship left the pier.
突然船は埠頭を離れた。
The man suddenly struck me on the head.
男は突然私の頭を殴った。
I felt a sudden pain in my side.
突然脇腹に痛みが走った。
I was surprised at the news of his sudden death.
私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
All of a sudden, my mother began to sing.
お母さんが突然歌い始めた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.