A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出す。
It happened one morning that she met him on the street.
ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
I was surprised by her sudden visit.
彼女の突然の訪問に私は面食らった。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.
羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。
The bride suddenly laughed.
花嫁が突然笑った。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.
水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
He disagreed with his father.
彼は父と意見が衝突した。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.
突然私は誰かに揺り起こされた。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.
彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
All at once, he spoke out.
突然彼がしゃべり出した。
Sudden misfortune deprived her of her reason.
突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
All of a sudden, the door shut with a bang.
突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.
彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。
The two best teams will clash with each other this weekend.
この週末には2つの最強のチームが激突する。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
The lights suddenly went out and it become dark.
灯りが突然消えて暗くなった。
The tragedy happened suddenly.
悲劇は突然起こった。
He seems to be always in conflict with someone.
彼はいつも誰かと衝突しているようだ。
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
The boy thrust the coin into his pocket.
その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.
トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
The story concluded abruptly.
その物語りは突然終わりになった。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Suddenly, he fell down on his back.
突然彼は仰向けに倒れた。
He burst into tears.
彼は突然わっと泣き出した。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.