The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
The girl jumped to her feet and left the room.
少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
That is rather unexpected.
それはいささか唐突だ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
I have no idea why he quit his job suddenly.
なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
The car collided with a truck.
車がトラックに衝突した。
The cow missed being hit by a gnat's whisker.
牛は間一髪のところで衝突をまぬがれた。
The robber emerged from the darkness.
暗闇から強盗が突如として現れた。
The cars collided head on.
自動車が正面衝突した。
Bill dealt Tom a sudden blow.
ビルは突然トムを殴った。
The rock projected over us like a roof.
その岩は私達の頭上に突き出ていた。
There was a multiple collision on the highway.
高速道路では多数の衝突があった。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'?
突然ですが、みなさんは「若者から見下された」と感じたこと、ありますか?
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
強盗は遺留品の一つから突きとめられた。
His car collided with a train.
彼の乗った自動車が電車に衝突した。
I was surprised at his sudden appearance.
彼が突然現れたので驚いた。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を埠頭から突き落とした。
The car ran into a guardrail.
車はガードレールに衝突した。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The news came out of the blue.
その知らせは突然やってきた。
A sudden loud noise broke in on my meditation.
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Suddenly, she stopped and looked around.
彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
The two best teams will clash with each other this weekend.
この週末には2つの最強のチームが激突する。
The cliff hangs over the road.
その崖は道路の上に突き出ている。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
He disagreed with his father.
彼は父と意見が衝突した。
All at once we heard a shot.
突然私たちは銃声を聞いた。
He made an abrupt departure.
彼は突然出発した。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.
2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
The smoke poured out of the chimney.
煙突から煙がもくもくと出ていた。
John burst into laughter when he was watching TV.
ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.