UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
The door was suddenly opened by Mike.ドアが突然マイクによってあけられました。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
Riding my bicycle, the boy ran into a big rock.私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
The chimney is belching black smoke.その煙突は真っ黒い煙を噴出している。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
The sudden noise startled the old man.突然の物音が、老人を驚かせた。
He suddenly took a liking to detective stories.彼は突然探偵小説が好きになった。
The car collided with a truck.車がトラックに衝突した。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
Let sleeping dogs lie.やぶを突いて蛇をだすな。
I thrust my hand into my pocket.私はポケットに手を突っ込んだ。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
He suddenly cut into our conversation.彼は突然私たちの会話に割り込んできた。
Suddenly she had a brilliant inspiration.彼女は突然すばらしい霊感を得た。
Then all of a sudden a good idea came to me.そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
I'll never forget the sound the crash made.衝突した時の音、忘れられないよ。
The rock projected over us like a roof.その岩は私達の頭上に突き出ていた。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
All of a sudden, the lights went out.突然ライトが消えた。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Smoke is rising from the chimney.煙突から煙が出ている。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.突然胃に激痛を感じた。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
I was surprised at the sudden thunder.私は突然の雷にびっくりした。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
The smoke poured out of the chimney.煙突から煙がもくもくと出ていた。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
The police charged into the bar.警察がバーに突入した。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
The manager of the team quit suddenly.そのチームの監督が突然やめた。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。
Suddenly, he fell down on his back.突然彼は仰向けに倒れた。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
I was surprised by her sudden visit.彼女の突然の訪問に驚いた。
All at once there was an explosion.突然爆発が起こった。
He died quite suddenly of heart failure.彼は突然心臓まひで死んだ。
The nail pierced the wall.くぎが壁を突きぬけた。
It has suddenly gotten cold, hasn't it?突然寒くなったね!
After a short visit he suddenly got up and took his leave.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
All at once we heard a shot.突然私たちは銃声を聞いた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
They suddenly appeared from nowhere.彼らはどこからともなく突然現れた。
Smoke poured out of the chimney.煙突から煙がもくもくと出ていた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
He passed away quite suddenly.彼は全く突然に亡くなった。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
Tom held the gun to Mary's head.トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
The stray dog suddenly came at the child.野犬は突然子供に飛びかかった。
He's doing in-depth research on ancient history.彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然の発作にみまわれた。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
He died suddenly.突然彼は死んだ。
That chimney is very high.あの煙突はとても高い。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
There was a sudden change of plan.突然計画が変更された。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
Suddenly, the door opened and her father entered.突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
He suddenly came out with the truth.彼は突然本当の事を話し出した。
If you became blind suddenly, what would you do?今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Suddenly a bear appeared before us.突然熊が私たちの前にあらわれた。
The bathroom is at the end of the hall.バスルームは廊下の突き当たりにある。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
The cars collided head on.自動車が正面衝突した。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
The gas tank suddenly blew up.ガスタンクが突然爆発した。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
The truck bumped into a car.トラックが自動車に衝突した。
Stop resting your elbows on the table.テーブルにひじを突くのはやめなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License