UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
The Titanic hit an iceberg.タイタニックは氷山に衝突した。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
All of a sudden, the lights went out.突然ライトが消えた。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
All at once there was an explosion.突然爆発が起こった。
Suddenly a bear appeared before us.突然熊が私たちの前にあらわれた。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
All of a sudden, my mother began to sing.お母さんが突然歌い始めた。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
The riverside bristles with factory chimneys.川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
This chimney is made of brick.この煙突はレンガで出来ている。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
I don't know at all why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Let sleeping dogs lie.やぶを突いて蛇をだすな。
The police charged into the bar.警察がバーに突入した。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
I have no idea why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
Let me know why it was that he came suddenly.彼が突然やって来たのはなぜだったのか教えてください。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
He broke out into rage.彼は突然かんしゃくを起こした。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
There was a smash-up out on Route 66 today.今日ルート66で衝突事故があったんだ。
Suddenly the light went out.突然、明かりが消えた。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
As he was studying, the door was suddenly flung open.彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
He ceased talking suddenly.彼は突然話をやめた。
Smoke was rising from the chimney.煙突から煙が立っていた。
The man suddenly struck me on the head.男は突然私の頭を殴った。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.突然胃に激痛を感じた。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The car he was riding crashed into a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
It was a rush job so it might not be a good fit.突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
Bill dealt Tom a sudden blow.ビルは突然トムを殴った。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
One morning, she unexpectedly met him on the street.ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
If you became blind suddenly, what would you do?今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
Suddenly all the lights went out.突然、すべての明かりが消えた。
She pushed him off the pier.彼女は彼を岸壁から突き落とした。
The gas tank suddenly blew up.ガスタンクが突然爆発した。
Suddenly, he accelerated the car.突然彼は車の速度を上げた。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.煙突は煙を暖炉から外へ出す。
He stuck a meatball with his fork.彼はミートボールにフォークを突き刺した。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
The smoke poured out of the chimney.煙突から煙がもくもくと出ていた。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
He broke off talking because of the sudden noise.突然、音がしたので、彼は話をやめた。
After a short visit he suddenly got up and took his leave.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
The sudden death of his brother surprised them.彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
He died suddenly.突然彼は死んだ。
All of a sudden, a dog began barking.突然犬が吠え出した。
The ghost vanished suddenly.突然幽霊は消えた。
She was taken ill on holiday.彼女は休みの日に突然病気になった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
Then all of a sudden a good idea came to me.そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
All at once they began to laugh.突然彼らは笑い出した。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
Suddenly there was a rifle shot.突然ライフルの銃声がした。
He pushed the cat into the swimming pool.彼はその猫をプールに突き落とした。
He was confused by a sudden question.唐突な質問に彼は泡を食った。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The chimney is belching black smoke.その煙突は真っ黒い煙を噴出している。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License