The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was surprised at her sudden visit.
彼女の突然の訪問に私は面食らった。
Suddenly, my mother started singing.
突然、母は歌い始めた。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り出した。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
He gave his sudden, goblin like grin.
彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
That is rather unexpected.
それはいささか唐突だ。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He's doing in-depth research on ancient history.
彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
She suddenly fell silent.
彼女は突然黙り込んだ。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出す。
I was quite upset at the sudden change in the plan.
突然の計画変更に面食らった。
Suddenly, a good idea occurred to me.
突然良い考えが私の心に浮かんだ。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.
ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
Suddenly, my mother started singing.
お母さんが突然歌い始めた。
Suddenly all the lights went out.
突然、すべての明かりが消えた。
Everything happened all at once.
すべて突然起こった。
Upon hearing the news, she burst out crying.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Let me know why it was that he came suddenly.
彼が突然やって来たのはなぜだったのか教えてください。
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然せきの発作に襲われる。
The riverside bristles with factory chimneys.
川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
I was suddenly awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
The bell rang suddenly.
突然ベルが鳴った。
The girl jumped to her feet and left the room.
少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
The truck bumped into a car.
トラックが自動車に衝突した。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting.
ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
I wonder why he was suddenly dropped from the team half way through?
なんで途中から突然干されるようになってしまったんだろうか。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
This chimney is made of brick.
この煙突はレンガで出来ている。
We pressed on, regardless.
我々はしゃにむに突き進んだ。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
His conscience suddenly awoke in him.
突然彼のこころに良心が目覚めた。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.
彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
The boats collided head on.
船が正面衝突をした。
His sudden death was a tragedy.
彼の突然の死は悲劇的事件だった。
All at once we heard a shot.
突然私たちは銃声を聞いた。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
In my hurry I bumped into someone.
急いだあまり私はだれか人に突き当たった。
The big car pulled up suddenly.
大きな車が突然止まった。
Suddenly the lion came at his trainer.
突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Suddenly, all the lights went out.
突然明かりが全部消えた。
A boat suddenly appeared out of the mist.
霧の中から突然船が現れた。
She fell silent suddenly.
彼女は突然黙り込んだ。
I was surprised at the news of his sudden death.
私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
Suddenly, the Sphinx raised its head.
突然、スフィンクスがその頭を上げた。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.
誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
The moment she saw me, she burst out crying.
彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.