The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In her grief, she burst into tears.
悲しくて彼女は突然泣き出した。
Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
The plane crashed suddenly.
その飛行機は突然墜落した。
His hands were deep in his pockets.
彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
After a short visit he suddenly got up and took his leave.
訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.
突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.
受信トレイからメールが突然消えはじめた。
Suddenly the light went out.
突然、明かりが消えた。
Riding my bicycle, the boy ran into a big rock.
私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。
He was seized with sudden chest pains.
彼は突然胸の痛みに襲われた。
I was beside myself with his sudden appearance.
私は彼の突然の出現に我を忘れた。
The stray dog suddenly came at the child.
野犬は突然子供に飛びかかった。
The cars collided head on.
自動車が正面衝突した。
The boats collided head on.
船が正面衝突をした。
I remembered my mother, who died suddenly.
私は突然死んだ母を思い出した。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
The truck bumped into a car.
トラックが自動車に衝突した。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
Bill dealt Tom a sudden blow.
ビルは突然トムを殴った。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.
私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
He suddenly walked out of the committee meeting.
彼は委員会から突然退席した。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
Suddenly a bear appeared before us.
突然熊が私たちの前にあらわれた。
All of a sudden the sky became dark.
突然、空が暗くなった。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.
ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
突然、そのデパートで火事が起こった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
She burst into anger.
彼女は突然怒りだした。
All of a sudden, she began to laugh.
彼女は突然笑い出した。
Don't just stand there. Get in my car.
そこに突っ立ってないで、車に乗れよ。
The chimney is made of brick.
その煙突はレンガの造りだ。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
His sudden death was a tragedy.
彼の突然の死は悲劇的事件だった。
The police could not establish the identity of the man.
警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.