The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All communication with that airplane was suddenly cut off.
その飛行機からの通信が突然とだえた。
He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash.
車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Then all of a sudden a good idea came to me.
そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。
He ceased talking suddenly.
彼は突然話をやめた。
It is difficult to ascertain what really happened.
ことの真相は突き止めがたい。
The door was suddenly opened by Mike.
ドアが突然マイクによってあけられました。
Our bus collided with a truck.
私たちのバスがトラックと衝突した。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り出した。
He was confused by a sudden question.
唐突な質問に彼は泡を食った。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.
ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
The big car pulled up suddenly.
大きな車が突然止まった。
The bathroom is at the end of the hall.
バスルームは廊下の突き当たりにある。
Two trucks bumped together.
二台のトラックが衝突した。
He looked into her eyes and suddenly went away.
彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
The car he was riding crashed into a train.
彼の乗った自動車が電車に衝突した。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
突然胃に激痛を感じた。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.
ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
All at once it began to rain heavily.
突然雨が激しく降り出した。
The smoke poured out of the chimney.
煙突から煙がもくもくと出ていた。
The cliff hangs over the road.
その崖は道路の上に突き出ている。
There was a sudden change of plan.
突然計画が変更された。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
I was surprised at her sudden visit.
彼女の突然の訪問に驚いた。
The car crashed because the driver was careless.
運転手が不注意だったので車は衝突した。
I was surprised by his sudden appearance.
彼が突然現れたので驚いた。
The sudden noise startled the old man.
突然の物音が、老人を驚かせた。
The chairman resigned out of the blue.
議長は突然辞職した。
Suddenly, he fell down on his back.
突然彼は仰向けに倒れた。
The story concluded abruptly.
その物語りは突然終わりになった。
He suddenly cut into our conversation.
彼は突然私たちの会話に割り込んできた。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.
すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.
2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
The ghost vanished suddenly.
突然幽霊は消えた。
I'll never forget the sound the crash made.
衝突した時の音、忘れられないよ。
His sudden appearance gave rise to trouble.
彼が突然来たのでめんどうなことになった。
I suddenly thought of my dead mother.
私は突然死んだ母を思い出した。
The riverside bristles with factory chimneys.
川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は突然泣き出した。
As he was studying, the door was suddenly flung open.
彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。
Our supply of food is exhausted.
我々の食料は底を突いた。
There a cape pushes out into the sea.
そこでは岬が海に突き出している。
He was suddenly struck with chest pain.
彼は突然胸の痛みに襲われた。
She is curious about anything.
彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
He was suddenly very happy.
突然とてもうれしくなりました。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.
衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
Smoke was rising from the chimney.
煙突から煙が立っていた。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.
突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Suddenly, a good idea occurred to me.
突然良い考えが私の心に浮かんだ。
The chimney is belching black smoke.
その煙突は真っ黒い煙を噴出している。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
The bride suddenly laughed.
花嫁が突然笑った。
A sudden noise abstracted their attention from the game.
突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
All at once the bride burst into laughter.
花嫁が突然大笑いをした。
The balcony juts out over the street.
そのバルコニーは通りに突き出している。
Bill dealt Tom a sudden blow.
ビルは突然トムを殴った。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.
突然私は誰かに揺り起こされた。
Tom's savings will soon run out.
もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.