UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
The nail pierced the wall.くぎが壁を突きぬけた。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
The gust of wind rose suddenly.突然に一陣の風が起こった。
All of a sudden, the lights went out.突然ライトが消えた。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The building fell down suddenly.その建物は突然崩れ落ちた。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
The chimney is belching black smoke.その煙突は真っ黒い煙を噴出している。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
They rushed towards their mother.彼らは母親めがけて突進した。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
He suddenly came out with the truth.彼は突然本当の事を話し出した。
The door was suddenly opened by Mike.ドアが突然マイクによってあけられました。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Suddenly a bear appeared before us.突然熊が私たちの前にあらわれた。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
All at once we heard a shot.突然私たちは銃声を聞いた。
I was surprised at the news of his sudden death.私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
They suddenly appeared from nowhere.彼らはどこからともなく突然現れた。
He stuck a meatball with his fork.彼はミートボールにフォークを突き刺した。
His bike ran into a guard-rail.彼のバイクはガードレールに衝突した。
The submarine's periscope was sticking right out of the water.サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。
The plane crashed suddenly.その飛行機は突然墜落した。
Don't thrust your knife into the cheese.チーズの中へナイフを突き刺したりするな。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
There were three deaths in the car crash.車の衝突事故で死者が三名でた。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Bill dealt Tom a sudden blow.ビルは突然トムを殴った。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
I'll never forget the sound the crash made.衝突した時の音、忘れられないよ。
Tom held the gun to Mary's head.トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
He was suddenly attacked by a mysterious disease.その子は突然わけのわからない病気に襲われた。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
The truck bumped into a car.トラックが自動車に衝突した。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
I have no idea why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
An old man spoke to me suddenly.老人が突然私に話しかけた。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
All of a sudden, it became cloudy.突然、空が曇ってきた。
I was glad that she visited me unexpectedly.私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
The nail went through the wall.くぎが壁を突きぬけた。
The manager of the team quit suddenly.そのチームの監督が突然やめた。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
The car ran into a guardrail.車はガードレールに衝突した。
The sudden noise startled the old man.突然の物音が、老人を驚かせた。
The smoke went upward through the chimney.煙は煙突を通って上に昇った。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
She was taken ill on holiday.彼女は休みの日に突然病気になった。
I was surprised at the sudden thunder.私は突然の雷にびっくりした。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
Suddenly, Jack realized what had happened to him.突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。
He seems to be always in conflict with someone.彼はいつも誰かと衝突しているようだ。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Suddenly there was a rifle shot.突然ライフルの銃声がした。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The nail went through the wall.そのくぎは壁を突きぬけていた。
The car ran into a tree.車が木に衝突した。
The rock projected over us like a roof.その岩は私達の頭上に突き出ていた。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
The nail went through the wall.くぎが壁を突きぬけた。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
The Titanic hit an iceberg.タイタニックは氷山に衝突した。
I was surprised at her sudden visit.彼女の突然の訪問に私は面食らった。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License