Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
A big rock rose out of the sea.
大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
The story concluded abruptly.
その物語りは突然終わりになった。
The chimney began to give out smoke.
煙突は煙を出し始めた。
He suddenly came out with the truth.
彼は突然本当の事を話し出した。
All of a sudden it started raining.
突然雨が降り始めた。
I was surprised at her sudden visit.
彼女の突然の訪問に私は面食らった。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The car crashed because the driver was careless.
運転手が不注意だったので車は衝突した。
The sudden noise startled the old man.
突然の物音が、老人を驚かせた。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
A good idea suddenly struck her.
名案が突然彼女に浮かんだ。
He put his hands in his pockets.
彼はポケットに手を突っ込んだ。
I have no idea why he quit his job suddenly.
彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
The chimney is belching black smoke.
その煙突は真っ黒い煙を噴出している。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
The submarine's periscope was sticking right out of the water.
サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.
受信トレイからメールが突然消えはじめた。
As he was studying, the door was suddenly flung open.
彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。
All of a sudden, my mother began to sing.
突然、母は歌い始めた。
His sudden death was a tragedy.
彼の突然の死は悲劇的事件だった。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
We couldn't find out her whereabouts.
われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
All of a sudden the sky became dark.
突然空が暗くなってきた。
Black smoke came out of the chimney.
煙突から黒い煙が出てきた。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
店員が突然かんしゃくを起こした。
Our bus collided with a truck.
私たちのバスがトラックと衝突した。
He affirmed that he saw the crash.
彼はその衝突を見たと断言した。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
A boat suddenly appeared out of the mist.
霧の中から突然船が現れた。
All at once, I heard a shrill cry.
突然鋭い叫び声が聞こえた。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
He was standing by the gate with his hand in his pocket.
彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.