UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
All at once the bride burst into laughter.花嫁が突然大笑いをした。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
Black smoke came out of the chimney.煙突から黒い煙が出てきた。
The bike was mangled in its collision with the truck.自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
All at once we heard a shot.突然私たちは銃声を聞いた。
An old man spoke to me suddenly.老人が突然私に話しかけた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
The car ran into a tree.車が木に衝突した。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
All of a sudden, the lights went on.突然その光はついた。
That chimney is very high.あの煙突はとても高い。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The smoke poured out of the chimney.煙突から煙がもくもくと出ていた。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
If you became blind suddenly, what would you do?今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
He seems to be always in conflict with someone.彼はいつも誰かと衝突しているようだ。
All of a sudden, a dog began barking.突然犬が吠え出した。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
The volcano erupted suddenly, killing many people.その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
The train was brought to a sudden halt.汽車は突然止まった。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
I was glad that she visited me unexpectedly.私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。
Two trucks bumped together.二台のトラックが衝突した。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
Tom held the gun to Mary's head.トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。
I was surprised at her sudden visit.彼女の突然の訪問に驚いた。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
He was suddenly attacked by a mysterious disease.その子は突然わけのわからない病気に襲われた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
The nail went through the wall.くぎが壁を突きぬけた。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
The gas tank suddenly blew up.ガスタンクが突然爆発した。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
Suddenly, he accelerated the car.突然彼は車の速度を上げた。
That is rather unexpected.それはいささか唐突だ。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
This chimney has begun to draw badly.この煙突は通りが悪くなった。
He was confused by a sudden question.唐突な質問に彼は泡を食った。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
The car collided with a truck.車がトラックに衝突した。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'?突然ですが、みなさんは「若者から見下された」と感じたこと、ありますか?
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
We were so shocked at his sudden death.私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
The accident happened all of a sudden.事故は突然に起きた。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
He burst into the room.彼は突然部屋に入ってきた。
The balcony juts out over the street.そのバルコニーは通りに突き出している。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
The bride suddenly laughed.花嫁が突然笑った。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Mr Jordan woke up suddenly.ジョーダンさんは突然目を覚ました。
His sudden appearance gave rise to trouble.彼が突然来たのでめんどうなことになった。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
All at once they began to laugh.突然彼らは笑い出した。
The story concluded abruptly.その物語りは突然終わりになった。
He passed away quite suddenly.彼は全く突然に亡くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License