The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was suddenly very happy.
突然とてもうれしくなりました。
They suddenly appeared from nowhere.
彼らはどこからともなく突然現れた。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.
突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
He made an abrupt departure.
彼は突然出発した。
The ghost vanished suddenly.
突然幽霊は消えた。
He broke off talking because of the sudden noise.
突然、音がしたので、彼は話をやめた。
Suddenly, they stopped talking.
突然彼らは話すのをやめた。
In her grief, she burst into tears.
悲しくて彼女は突然泣き出した。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden.
私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.
羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。
A man suddenly appeared in the doorway.
突然人が玄関に現れた。
All of a sudden the sky became dark.
突然空が暗くなってきた。
In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it.
ボルボ衝突したので、うちの車の方が当然ひどい目にあった。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The stray dog suddenly came at the child.
野犬は突然子供に飛びかかった。
His sudden appearance gave rise to trouble.
彼が突然来たのでめんどうなことになった。
Suddenly, it became noisy.
突然うるさくなった。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.
突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
Stop resting your elbows on the table.
テーブルにひじを突くのはやめなさい。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.
突然厚い雲が太陽をおおった。
There were three deaths in the car crash.
車の衝突事故で死者が三名でた。
I slipped on my geta and dashed outside.
下駄を突っかけて表に飛び出した。
He suddenly cut into our conversation.
彼は突然私たちの会話に割り込んできた。
Suddenly a bear appeared before us.
突然熊が私たちの前にあらわれた。
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
We attempted breaking the lines of the enemy.
敵の防衛線を突破した。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
The sudden death of his brother surprised them.
彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
Bill dealt Tom a sudden blow.
ビルは突然トムを殴った。
Cake? I'm suddenly hungry again.
ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
The chimney is made of brick.
その煙突はレンガの造りだ。
Everybody burst into laughter.
みんなが突然笑い出した。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.
突然私は誰かに揺り起こされた。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Even though the light was red, that car just drove right through.
信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Smoke poured out of the chimney.
煙突から煙がもくもくと出ていた。
Tom held the gun to Mary's head.
トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Suddenly, my mother started singing.
お母さんが突然歌い始めた。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
Suddenly all the lights went out.
突然、すべての明かりが消えた。
In my hurry I bumped into someone.
急いだあまり私はだれか人に突き当たった。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.