Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.
まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。
He has been in deep water since he got fired from his job.
彼は仕事をくびになってから困窮している。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
She got into hot water when her boyfriend called her at work.
ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Asked to marry him, I was at a loss for words.
結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
A cornered rat will bite a cat.
窮鼠猫をかむ。
Famine caused great distress among the people.
飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.