UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
We have established friendly relations with the new government of that country.我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
The company was founded in 1974.その会社は1974年に設立された。
He did not make his position clear.彼は自分の立場を明らかにしなかった。
Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
I want to be independent of my parents when I enter college.私は大学に入ったら両親から自立したい。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
What would you say if you were in my place?もしあなたが私の立場だったらどうおっしゃいますか。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
He announced my statement to be true.私の申し立ては本当だと彼は発表した。
If I were in your place, I wouldn't do such a thing.もし君の立場にいたら、私はそんなことはしないだろう。
This college was established in 1910.この大学は1910年に設立された。
"The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film.「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
Were I in your place I would do the same thing.もし私があなたの立場なら同じ事をするでしょう。
There'll be standing room only.きっと立ち見よ。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
She was bereaved of a son.彼女は息子に先立たれた。
Please drop in when it is convenient for you.都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。
There are a lot of new buildings here now.今は新しいビルがたくさん立っています。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
This school was founded in 1970.この学校は1970年に創立された。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
I stood up for an old man old man to take my seat.私は老人がその席に着けるように立ち上がった。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
I can dance on my toes.私は爪先立ちで踊れる。
The robber stood surrounded by ten policemen.その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box.ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。
Our group consisted of five persons.私たちのグループは、5名から成り立っていた。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
He called at my house.彼は私の家に立ち寄った。
He stood up.彼は立ち上がりました。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
A Mr. Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
Our school stands on a hill, so we can see the town.私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
He is independent of his parents.彼は親から離れて一本立ちしている。
Stand up when your name is called.名前を呼ばれたら起立しなさい。
I just dropped in to say goodbye.お別れを言いにちょっと立ち寄ってみました。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
If I were in her place, I wouldn't give up yet.私が彼女の立場なら、まだあきらめにだろう。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
How does he gain his living?どうやって生計を立てているのですか。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
A person's way of looking at something depends on his situation.ものの見方というのは立場に依るものだ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Who is the girl standing over there?向こうに立っている女の子は誰ですか。
Hunger drove him to steal.空腹が彼を盗みに駆り立てた。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
He stood up and looked at the mouse.彼は立ち上がり、ネズミを見た。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
You've got to take the bull by the horns!この難局に立ち向かえ。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License