UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
This should be useful.役に立つでしょう。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
This should help.役に立つでしょう。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License