Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.
鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
Football is my favorite game.
フットボールは私の大好きな競技です。
Are you going to take part in the contest?
あなたはその競技に参加するつもりですか。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Family members should not compete against each other.
家族の中ではお互いに競争すべきではない。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Competition is very keen in the car industry.
自動車産業では競争が激しい。
He is seriously competing with her in the polling score.
彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
We ran a hundred-meter dash.
私たちは100メートル競走をした。
The two companies are competing with each other.
2社が互いに競争している。
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Competition is neither good nor evil in itself.
競争それ自体は善でも悪でもない。
He won the race easily.
彼はやすやすとその競争に勝った。
She was a track star once.
彼女はかつてトラック競技のスターだった。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
I took part in the athletic meeting.
私はその競技会に参加した。
Competition is not by nature evil.
競争は本来悪いものではない。
We will be willing to make a deal with you after the auction.
競売の後で喜んで取り引きしましょう。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
I'll bet that I can beat you to the tree.
あの木までの競走なら君に負けるもんか。
Football is an old game.
フットボールは歴史の古い競技です。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
A new team was formed in order to take part in the boat race.
ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
We must prevail against our rivals by all means.
我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
I want to get away from the rat race.
気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.