Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The athletic meeting went on as scheduled. 競技は予定どおりに進行した。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 We must prevail against our rivals by all means. 我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。 He was disqualified from taking part in the contest. 彼はその競技の出場資格を失った。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 That new company could flatten the competition. あの新しい会社は競争を制するかもしれません。 Rugby is an outdoor game. ラグビーは屋外競技である。 He watches for an opportunity to intrigue against his rival. 彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである The Greeks used to hold a big athletic meet. ギリシア人は昔大競技会を開いていた。 A number of students said they would be happy to take part in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 There's going to be a three-mile race tomorrow. 明日3マイル競争が行われる予定です。 Have you ever gone to see a horse race? 競馬って見に行ったことある? Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 He is seriously competing with her in the polling score. 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 She set a new Japanese record in the 100 meter dash. 彼女は100メートル競争で日本記録をだした。 Corporations are competing to fill the vacuum. 企業はそのあとをねらって競争しています。 He defeated his powerful antagonists. 彼は強力な競争相手を打ち破った。 And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。 The race is not to the swift. 速い者が競争に勝つとは限らない。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war. 苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。 It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself. スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 Farmers defaulting on loans had to auction off their land. 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 Swimming will be the main event of the next Olympics. 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 I'm exhilarated about winning 10000 at the races! 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 Our company failed to survive a cutthroat competition. 我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。 It was now a race against time. 今や時代との競争になった。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 The horses are coming down the track and it's neck and neck. 競走馬は互角でトラックをまわった。 Let's suppose you happen to strike it rich at the races. 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 Tom boasts of never having been defeated in a horse race. トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 Many gamblers win and lose money at the horse-race track. 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 My favourite game is football. 私の好きな競技はフットボールです。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 His rival was discouraged by his triumph. 彼の大勝利に競争相手は落胆した。 A hare raced with a tortoise. うさぎとかめが競走した。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 He won the race easily. 彼はやすやすとその競争に勝った。 I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition. ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 He acquitted himself admirably at the track meet. 彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 The best math students are there too, and the competition is strong. そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 She was strong enough to run a 10-mile race. 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 Soccer is an exciting game. サッカーは胸がわくわくするような競技だ。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 Are you going to take part in the contest? あなたはその競技に参加するつもりですか。 This game is similar in some ways to today's American football. この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 She was a track star once. 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 What is the company's competitive advantage? 同社の競走上の強みは何ですか。 Arriving at school, I found the race was over. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 He wants to participate in the contest. 彼はその競技に参加したがっている。 Each of the boys was eager to join in the race. 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 How did you get to the stadium? 競技場にはどうやっていったの? For myself, I would like to take part in the game. 私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 We ran a hundred-meter dash. 私たちは100メートル競走をした。 It's fun to watch the race. あの競争を見るのは楽しい。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。 And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole. そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 Competition is not by nature evil. 競争は本来悪いものではない。