Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
Congratulations on coming first in the competition.
その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!
競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He was traded, so to speak, to the rival firm.
彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
I had a race with him.
私は彼と競争した。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
This game is similar in some ways to today's American football.
この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
That new company could flatten the competition.
あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
He came fifth place in the race.
彼は競争で5着になった。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
In the contest he displayed what ability he had.
その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
They participated in the team games.
彼らは団体競技に参加した。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
I took it for granted that he would win the race.
私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
He is a good match for me in tennis.
彼はテニスでは私のよい競争相手だ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Family members should not compete against each other.
家族の中ではお互いに競争すべきではない。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
As a rule, the game of life is worth playing.
概して、人生という競技はやりがいがある。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.