Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's fun to watch the race. あの競争を見るのは楽しい。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 The race is not to the swift. 速い者が競争に勝つとは限らない。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war. 苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。 Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 He came fifth place in the race. 彼は競争で5着になった。 She set a new Japanese record in the 100 meter dash. 彼女は100メートル競争で日本記録をだした。 Competition is not by nature evil. 競争は本来悪いものではない。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 I ran a race with him. 私は彼と競走した。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 I'm exhilarated about winning 10000 at the races! 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 It was now a race against time. 今や時代との競争になった。 Tom boasts of never having been defeated in a horse race. トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 She was a track star once. 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 The competition has become fierce. 競争は激しくなった。 Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 In the contest he displayed what ability he had. その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。 I had a race with him. 私は彼と競争した。 And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole. そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。 He took part in the athletic meeting. 彼はその競技会に参加した。 Several companies are competing to gain the contract. 数社が契約を取ろうと競争している。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 He acquitted himself admirably at the track meet. 彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。 I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 I just lost at the races so I'm flat broke. 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 We must cut down on prices; we can't compete. 価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 Ben ran a 100-meter race with Carl. ベンは100メートル競争をカールと走った。 I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 We had an intense competition. とても激しい競争だった。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 When I got to school, the race had already finished. 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 The athlete seemed immune from fatigue. その競技者は疲れがとれたようだった。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 A hare raced with a tortoise. うさぎとかめが競走した。 We are in a fierce competition with that company. 我々はあの会社と激しく競争している。 The Greeks used to hold a big athletic meet. ギリシア人は昔大競技会を開いていた。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 I'll bet that I can beat you to the tree. あの木までの競走なら君に負けるもんか。 He wants to participate in the contest. 彼はその競技に参加したがっている。 Have you ever gone to see a horse race? 競馬って見に行ったことある? Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 Competition in the domestic market is cutthroat. 国内市場の競争はすさまじいものです。 Our company failed to survive a cutthroat competition. 我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。 She ran second. 彼女は競走で2着になった。 He won the race easily. 彼はやすやすとその競争に勝った。 Soccer is an exciting game. サッカーは胸がわくわくするような競技だ。 Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 Corporations are competing to fill the vacuum. 企業はそのあとをねらって競争しています。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! All the competitors are trying to get their piece of the pie. すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。 We must prevail against our rivals by all means. 我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。 When I got to school, the race had already finished. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 He was disqualified from taking part in the contest. 彼はその競技の出場資格を失った。 Many gamblers win and lose money at the horse-race track. 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 He came in fifth in the race. 彼は競争で5着になった。 We lost out to our rival in price competition. 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 The stadium is accessible by bus. その競技場はバスで行ける。 He has given up running in order to focus on the long jump. 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 We ran a hundred-meter dash. 私たちは100メートル競走をした。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 What is the company's competitive advantage? 同社の競走上の強みは何ですか。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 She was strong enough to run a 10-mile race. 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 I'll never be able to play again. わたしは再び競技することはできないでしょう。 He got his arm broken while he was playing soccer. 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 Football is my favorite game. フットボールは私の大好きな競技です。 I took it for granted that he would win the race. 私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。