Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Matsushita commands respect from its competitors. 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 I had to compete with him for promotion. 私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。 Are you going to take part in the contest? あなたはその競技に参加するつもりですか。 Competition in the domestic market is cutthroat. 国内市場の競争はすさまじいものです。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 The competition has become fierce. 競争は激しくなった。 In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt. その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。 Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 I'll never be able to play again. わたしは再び競技することはできないでしょう。 Competition is neither good nor evil in itself. 競争それ自体は善でも悪でもない。 Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses. 競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。 To many people today, "competitive" is a bad word. 現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。 I ran a race with him. 私は彼と競走した。 In the contest he displayed what ability he had. その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole. そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。 Did you take part in the game? あなたは競技に参加しましたか。 She was a track star once. 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 He is a good match for me in tennis. 彼はテニスでは私のよい競争相手だ。 It's fun to watch the race. あの競争を見るのは楽しい。 I had a race with him. 私は彼と競争した。 He won the race easily without being fully extended. 彼はその競争にやすやすと勝った。 This game is similar in some ways to today's American football. この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 His rival was discouraged by his triumph. 彼の大勝利に競争相手は落胆した。 The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition. ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 Swimming will be the main event of the next Olympics. 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 There's going to be a three-mile race tomorrow. 明日3マイル競争が行われる予定です。 He took part in the athletic meeting. 彼はその競技会に参加した。 The race is not to the swift. 速い者が競争に勝つとは限らない。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 They participated in the team games. 彼らは団体競技に参加した。 The stadium is accessible by bus. その競技場はバスで行ける。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 High school baseball teams competed with one another at the tournament. 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 We raced our beetles. みんなでカブトムシを競争させた。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 He came in fifth in the race. 彼は競争で5着になった。 My favourite game is football. 私の好きな競技はフットボールです。 He is seriously competing with her in the polling score. 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 She raced him down the hill. 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 Arriving at school, I found the race was over. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 He has given up running in order to focus on the long jump. 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 It was now a race against time. 今や時代との競争になった。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 He was disqualified from taking part in the contest. 彼はその競技の出場資格を失った。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 We must prevail against our rivals by all means. 我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! I took it for granted that he would win the race. 私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。 Japan is highly competitive in high technology industries. 日本はハイテク産業の競争力がある。 She got first prize in the eating contest. 彼女は大食い競争で一番になった。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 He won the race with ease. 彼はその競争に楽勝した。 Bob is down for the coming tennis competition. ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 The two teams competed in the final game. 2チームは決勝戦で競った。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 Jane and Mary are always competing for attention. ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 Effectively dealing with competition is an important part of life. 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 Family members should not compete against each other. 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 Which highway leads to the football stadium? どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。 Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war. 苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。 A number of students announced their readiness to engage in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 The athletic meeting went on as scheduled. 競技は予定どおりに進行した。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 We are in a fierce competition with that company. 我々はあの会社と激しく競争している。 He wants to participate in the contest. 彼はその競技に参加したがっている。