Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to get away from the rat race. 気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。 There's going to be a three-mile race tomorrow. 明日3マイル競争が行われる予定です。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 Swimming will be the main event of the next Olympics. 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 Matsushita commands respect from its competitors. 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 Football is my favorite game. フットボールは私の大好きな競技です。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 The stadium is accessible by bus. その競技場はバスで行ける。 Football is an old game. フットボールは歴史の古い競技です。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 My favourite game is football. 私の好きな競技はフットボールです。 It was now a race against time. 今や時代との競争になった。 He was traded, so to speak, to the rival firm. 彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 Competition in the domestic market is cutthroat. 国内市場の競争はすさまじいものです。 We must prevail against our rivals by all means. 我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。 He won the race easily. 彼はやすやすとその競争に勝った。 Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 She competed against many fine athletes. 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 The athletic meeting went on as scheduled. 競技は予定どおりに進行した。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses. 競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。 He defeated his powerful antagonists. 彼は強力な競争相手を打ち破った。 The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave. SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 In the contest he displayed what ability he had. その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 The defeated team slowly left the field. 負けたチームはゆっくりと競技場を去った。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 Have you ever gone to see a horse race? 競馬って見に行ったことある? He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole. そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 I ran a race with him. 私は彼と競走した。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 Did you take part in the game? あなたは競技に参加しましたか。 Effectively dealing with competition is an important part of life. 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 For myself, I would like to take part in the game. 私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。 The best math students are there too, and the competition is strong. そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 I took it for granted that he would win the race. 私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 I'll bet that I can beat you to the tree. あの木までの競走なら君に負けるもんか。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself. スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 He came fifth place in the race. 彼は競争で5着になった。 Our company failed to survive a cutthroat competition. 我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 He has given up running in order to focus on the long jump. 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 Jane and Mary are always competing for attention. ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 She was strong enough to run a 10-mile race. 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! We lost out to our rival in price competition. 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 He was disqualified from taking part in the contest. 彼はその競技の出場資格を失った。 She raced him down the hill. 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 How did you get to the stadium? 競技場にはどうやっていったの? The two teams competed in the final game. 2チームは決勝戦で競った。 A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 He won the race with ease. 彼はその競争に楽勝した。 He wants to participate in the contest. 彼はその競技に参加したがっている。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 As time went on, rules were added to the game to make it safer. 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 A bicycle race was held in Nagoya last year. 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 The athlete seemed immune from fatigue. その競技者は疲れがとれたようだった。 He won the race easily without being fully extended. 彼はその競争にやすやすと勝った。 Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt. その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 We had an intense competition. とても激しい競争だった。 The horses are coming down the track and it's neck and neck. 競走馬は互角でトラックをまわった。 I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 He got his arm broken while he was playing soccer. 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 The race is not to the swift. 速い者が競争に勝つとは限らない。 We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 I had to compete with him for promotion. 私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 Arriving at school, I found the race was over. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 The Greeks used to hold a big athletic meet. ギリシア人は昔大競技会を開いていた。