High school baseball teams competed with one another at the tournament.
高校野球チームは選手権大会で競いあった。
A hare raced with a tortoise.
うさぎとかめが競走した。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.
そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
Family members should not compete against each other.
家族の中ではお互いに競争すべきではない。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
I ran a race with him.
私は彼と競走した。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.
日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で1等賞を取った。
I took part in the athletic meeting.
私はその競技会に参加した。
Matsushita commands respect from its competitors.
松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。
The two teams competed in the final game.
2チームは決勝戦で競った。
He is superior to his competitors in everything.
彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
Derby Day is Wednesday fortnight.
ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。
This game is similar in some ways to today's American football.
この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
I'll bet that I can beat you to the tree.
あの木までの競走なら君に負けるもんか。
He won the race easily.
彼はやすやすとその競争に勝った。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
She ran second.
彼女は競走で2着になった。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
Bob is down for the coming tennis competition.
ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
He defeated his powerful antagonists.
彼は強力な競争相手を打ち破った。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
He wants to participate in the contest.
彼はその競技に参加したがっている。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!
競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
A bicycle race was held in Nagoya last year.
昨年自転車競技が名古屋で行われた。
The two companies are competing with each other.
2社が互いに競争している。
In nine cases out of ten, he will win the race.
十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
We are in a fierce competition with that company.
我々はあの会社と激しく競争している。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
We must cut down on prices; we can't compete.
価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
Effectively dealing with competition is an important part of life.
競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
The competition has become fierce.
競争は激しくなった。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
In the contest he displayed what ability he had.
その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。
Competition is neither good nor evil in itself.
競争それ自体は善でも悪でもない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
I raced him a mile.
私は彼と一マイル競争した。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
The stadium is accessible by bus.
その競技場はバスで行ける。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Rugby is an outdoor game.
ラグビーは屋外競技である。
She was a track star once.
彼女はかつてトラック競技のスターだった。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
We had an intense competition.
とても激しい競争だった。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.