Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 Have you ever gone to see a horse race? 競馬って見に行ったことある? The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave. SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。 Each of the boys was eager to join in the race. 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war. 苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。 He took part in the athletic meeting. 彼はその競技会に参加した。 When I got to school, the race had already finished. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 He was disqualified from taking part in the contest. 彼はその競技の出場資格を失った。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 Are you going to take part in the contest? あなたはその競技に参加するつもりですか。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 She got first prize in the eating contest. 彼女は大食い競争で一番になった。 He won the race easily without being fully extended. 彼はその競争にやすやすと勝った。 Farmers defaulting on loans had to auction off their land. 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 The defeated team slowly left the field. 負けたチームはゆっくりと競技場を去った。 They participated in the team games. 彼らは団体競技に参加した。 And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole. そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。 Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping. ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 This game is similar in some ways to today's American football. この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 It's fun to watch the race. あの競争を見るのは楽しい。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 She ran second. 彼女は競走で2着になった。 I had a race with him. 私は彼と競争した。 The two teams competed in the final game. 2チームは決勝戦で競った。 He has given up running in order to focus on the long jump. 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 I ran a race with him. 私は彼と競走した。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 Slow and steady wins the race. ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 We raced our beetles. みんなでカブトムシを競争させた。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses. 競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 All the competitors are trying to get their piece of the pie. すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 Rugby is an outdoor game. ラグビーは屋外競技である。 A bicycle race was held in Nagoya last year. 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 In the contest he displayed what ability he had. その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。 We are in a fierce competition with that company. 我々はあの会社と激しく競争している。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 He defeated his powerful antagonists. 彼は強力な競争相手を打ち破った。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 How long does it take to get to the stadium? 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 He wasted his time on gambling at the horse races. 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 Jane and Mary are always competing for attention. ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 I'll bet that I can beat you to the tree. あの木までの競走なら君に負けるもんか。 Matsushita commands respect from its competitors. 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 Competition in the domestic market is cutthroat. 国内市場の競争はすさまじいものです。 Many firms are competing for the wealthier segment of the market. 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 Football is an old game. フットボールは歴史の古い競技です。 Competition is very keen in the car industry. 自動車産業では競争が激しい。 Our team competed with a powerful rival. 我々のチームは強力なライバルと競った。 The horses are coming down the track and it's neck and neck. 競走馬は互角でトラックをまわった。 I just lost at the races so I'm flat broke. 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 He won the race with ease. 彼はその競争に楽勝した。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 He won the race easily. 彼はやすやすとその競争に勝った。 For myself, I would like to take part in the game. 私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 That new company could flatten the competition. あの新しい会社は競争を制するかもしれません。 I'll never be able to play again. わたしは再び競技することはできないでしょう。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 Arriving at school, I found the race was over. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。