Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
This game is similar in some ways to today's American football.
この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
Our company failed to survive a cutthroat competition.
我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
The race is not to the swift.
速い者が競争に勝つとは限らない。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Matsushita commands respect from its competitors.
松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.
鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Which highway leads to the football stadium?
どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.
体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Each of the boys was eager to join in the race.
男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
He wants to participate in the contest.
彼はその競技に参加したがっている。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
I could not get out of the stadium because of the crowd.
群衆のため競技場から出られなかった。
He came in fifth in the race.
彼は競争で5着になった。
Did you take part in the game?
あなたは競技に参加しましたか。
She was a track star once.
彼女はかつてトラック競技のスターだった。
Competition is neither good nor evil in itself.
競争それ自体は善でも悪でもない。
I took part in the athletic meeting.
私はその競技会に参加した。
He came fifth place in the race.
彼は競争で5着になった。
Let's suppose you happen to strike it rich at the races.
仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
A bicycle race was held in Nagoya last year.
昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Effectively dealing with competition is an important part of life.
競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
The athlete was full of spirit and confidence.
競技者は気迫と自信に満ちている。
Arriving at school, I found the race was over.
学校に着いたとき、競争は終わっていました。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
When I got to school, the race had already finished.
私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
I'll race you to the bus stop.
バスの停留所まで競争しよう。
The athlete seemed immune from fatigue.
その競技者は疲れがとれたようだった。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Competition is very keen in the car industry.
自動車産業では競争が激しい。
She was strong enough to run a 10-mile race.
彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。
I want to get away from the rat race.
気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.
競走馬は互角でトラックをまわった。
They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
A hare raced with a tortoise.
うさぎとかめが競走した。
He has given up running in order to focus on the long jump.
彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.
試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
He is superior to his competitors in everything.
彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
All the competitors are trying to get their piece of the pie.
すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
Soccer is an exciting game.
サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Competition is not bad in itself.
競争それ自体は悪くない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.