This game is similar in some ways to today's American football.
この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
We must cut down on prices; we can't compete.
価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.
その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
My favourite game is football.
私の好きな競技はフットボールです。
The competition has become fierce.
競争は激しくなった。
We had an intense competition.
とても激しい競争だった。
Our team competed with a powerful rival.
我々のチームは強力なライバルと競った。
Football is an old game.
フットボールは歴史の古い競技です。
We raced our beetles.
みんなでカブトムシを競争させた。
I'll race you to the bus stop.
バスの停留所まで競争しよう。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
She set a new Japanese record in the 100 meter dash.
彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
He was traded, so to speak, to the rival firm.
彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.
昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.
そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
I just lost at the races so I'm flat broke.
競馬で負けて、スッテンテンだよ。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
The athlete was full of spirit and confidence.
競技者は気迫と自信に満ちている。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
Congratulations on coming first in the competition.
その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
Are you going to take part in the contest?
あなたはその競技に参加するつもりですか。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
That new company could flatten the competition.
あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
I took it for granted that he would win the race.
私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Matsushita commands respect from its competitors.
松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。
He is superior to his competitors in everything.
彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
Many students compete to get into the best universities.
多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
He is a good match for me in tennis.
彼はテニスでは私のよい競争相手だ。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
I'll never be able to play again.
わたしは再び競技することはできないでしょう。
I had a race with him.
私は彼と競争した。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
When I got to school, the race had already finished.
私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.