I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.
競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
He won the race easily without being fully extended.
彼はその競争にやすやすと勝った。
I obtained the painting at an auction.
競売でその絵画を手に入れた。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
We will be willing to make a deal with you after the auction.
競売の後で喜んで取り引きしましょう。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
Family members should not compete against each other.
家族の中ではお互いに競争すべきではない。
A hare raced with a tortoise.
うさぎとかめが競走した。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.
だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.
その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
Derby Day is Wednesday fortnight.
ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。
We must compete with the local stores in price.
地元の店と価格競争をしなければなりません。
We raced our beetles.
みんなでカブトムシを競争させた。
He watches for an opportunity to intrigue against his rival.
彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.
昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Competition is not bad in itself.
競争それ自体は悪くない。
They participated in the team games.
彼らは団体競技に参加した。
The competition has become fierce.
競争は激しくなった。
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
We lost out to our rival in price competition.
私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
He is seriously competing with her in the polling score.
彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
I raced him a mile.
私は彼と一マイル競争した。
We ran a hundred-meter dash.
私たちは100メートル競走をした。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
The race is not to the swift.
速い者が競争に勝つとは限らない。
I took it for granted that he would win the race.
私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
He is a good match for me in tennis.
彼はテニスでは私のよい競争相手だ。
He took part in the athletic meeting.
彼はその競技会に参加した。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
She raced him down the hill.
彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。
I'll bet that I can beat you to the tree.
あの木までの競走なら君に負けるもんか。
They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で1等賞を取った。
She was a track star once.
彼女はかつてトラック競技のスターだった。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.
多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
She was strong enough to run a 10-mile race.
彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.
体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
I ran a race with him.
私は彼と競走した。
Slow but sure wins the race.
遅くても着実な方が競争に勝つ。
His rival was discouraged by his triumph.
彼の大勝利に競争相手は落胆した。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.
日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
When I got to school, the race had already finished.
私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
Football is an old game.
フットボールは歴史の古い競技です。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Competition is not by nature evil.
競争は本来悪いものではない。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.
カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
The athlete seemed immune from fatigue.
その競技者は疲れがとれたようだった。
We had an intense competition.
とても激しい競争だった。
Are you going to take part in the contest?
あなたはその競技に参加するつもりですか。
My favourite game is football.
私の好きな競技はフットボールです。
He came in fifth in the race.
彼は競争で5着になった。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.