Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As time went on, rules were added to the game to make it safer. 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 We must prevail against our rivals by all means. 我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。 The Greeks used to hold a big athletic meet. ギリシア人は昔大競技会を開いていた。 He won the race with ease. 彼はその競争に楽勝した。 There's going to be a three-mile race tomorrow. 明日3マイル競争が行われる予定です。 All the competitors are trying to get their piece of the pie. すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。 It was now a race against time. 今や時代との競争になった。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 He is seriously competing with her in the polling score. 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 Matsushita commands respect from its competitors. 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 I just lost at the races so I'm flat broke. 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 I want to get away from the rat race. 気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 She was strong enough to run a 10-mile race. 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 Soccer is an exciting game. サッカーは胸がわくわくするような競技だ。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 A number of students said they would be happy to take part in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 My favourite game is football. 私の好きな競技はフットボールです。 Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping. ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。 I raced him a mile. 私は彼と一マイル競争した。 She set a new Japanese record in the 100 meter dash. 彼女は100メートル競争で日本記録をだした。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 Effectively dealing with competition is an important part of life. 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 Farmers defaulting on loans had to auction off their land. 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 He is a good match for me in tennis. 彼はテニスでは私のよい競争相手だ。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 How long does it take to get to the stadium? 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave. SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。 How did you get to the stadium? 競技場にはどうやっていったの? She competed against many fine athletes. 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 We are in a fierce competition with that company. 我々はあの会社と激しく競争している。 Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt. その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。 Competition is neither good nor evil in itself. 競争それ自体は善でも悪でもない。 Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 The race is not to the swift. 速い者が競争に勝つとは限らない。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 Many gamblers win and lose money at the horse-race track. 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 We raced our beetles. みんなでカブトムシを競争させた。 We lost out to our rival in price competition. 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 The competition has become fierce. 競争は激しくなった。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 Our team competed with a powerful rival. 我々のチームは強力なライバルと競った。 High school baseball teams competed with one another at the tournament. 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 What is the company's competitive advantage? 同社の競走上の強みは何ですか。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 Are you going to take part in the contest? あなたはその競技に参加するつもりですか。 We had an intense competition. とても激しい競争だった。 Several companies are competing to gain the contract. 数社が契約を取ろうと競争している。 The athletic meeting went on as scheduled. 競技は予定どおりに進行した。 I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 Competition is not by nature evil. 競争は本来悪いものではない。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 Slow and steady wins the race. ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 Corporations are competing to fill the vacuum. 企業はそのあとをねらって競争しています。 Each of the boys was eager to join in the race. 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 We ran a hundred-meter dash. 私たちは100メートル競走をした。 Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 She raced him down the hill. 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 Have you ever gone to see a horse race? 競馬って見に行ったことある? Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 For myself, I would like to take part in the game. 私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 She got first prize in the eating contest. 彼女は大食い競争で一番になった。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 Football is my favorite game. フットボールは私の大好きな競技です。 When I got to school, the race had already finished. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 He wasted his time on gambling at the horse races. 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 I'll never be able to play again. わたしは再び競技することはできないでしょう。 Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 A bicycle race was held in Nagoya last year. 昨年自転車競技が名古屋で行われた。