Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the contest he displayed what ability he had. その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。 We must compete with the local stores in price. 地元の店と価格競争をしなければなりません。 A number of students said they would be happy to take part in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition. ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。 Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 Which highway leads to the football stadium? どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。 We must prevail against our rivals by all means. 我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 I just lost at the races so I'm flat broke. 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 He won the race easily. 彼はやすやすとその競争に勝った。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 Family members should not compete against each other. 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole. そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 They participated in the team games. 彼らは団体競技に参加した。 Our team competed with a powerful rival. 我々のチームは強力なライバルと競った。 I'll never be able to play again. わたしは再び競技することはできないでしょう。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 We are in a fierce competition with that company. 我々はあの会社と激しく競争している。 Bob is down for the coming tennis competition. ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。 Did you take part in the game? あなたは競技に参加しましたか。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。 We raced our beetles. みんなでカブトムシを競争させた。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 The defeated team slowly left the field. 負けたチームはゆっくりと競技場を去った。 I'm exhilarated about winning 10000 at the races! 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 This game is similar in some ways to today's American football. この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 All the competitors are trying to get their piece of the pie. すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 Farmers defaulting on loans had to auction off their land. 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 I raced him a mile. 私は彼と一マイル競争した。 We had an intense competition. とても激しい競争だった。 Football is my favorite game. フットボールは私の大好きな競技です。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 She was a track star once. 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 For myself, I would like to take part in the game. 私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。 We must cut down on prices; we can't compete. 価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。 We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 He took part in the athletic meeting. 彼はその競技会に参加した。 The athletic meeting went on as scheduled. 競技は予定どおりに進行した。 Swimming will be the main event of the next Olympics. 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 He won the race easily without being fully extended. 彼はその競争にやすやすと勝った。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 We are internationally competitive in production technology. 私たちは生産技術では国際的に競争力がある。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 Matsushita commands respect from its competitors. 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 She was strong enough to run a 10-mile race. 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 The two teams competed in the final game. 2チームは決勝戦で競った。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 I'll bet that I can beat you to the tree. あの木までの競走なら君に負けるもんか。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 How long does it take to get to the stadium? 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 When I got to school, the race had already finished. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war. 苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! Let's suppose you happen to strike it rich at the races. 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 Competition is very keen in the car industry. 自動車産業では競争が激しい。 A number of students announced their readiness to engage in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 Arriving at school, I found the race was over. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 Many gamblers win and lose money at the horse-race track. 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 I want to get away from the rat race. 気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 Tom boasts of never having been defeated in a horse race. トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 What is the company's competitive advantage? 同社の競走上の強みは何ですか。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。