Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt. その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 Soccer is an exciting game. サッカーは胸がわくわくするような競技だ。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself. スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 He took part in the athletic meeting. 彼はその競技会に参加した。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 She raced him down the hill. 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 He is seriously competing with her in the polling score. 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 How did you get to the stadium? 競技場にはどうやっていったの? A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 Tom boasts of never having been defeated in a horse race. トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 He got his arm broken while he was playing soccer. 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 The horses are coming down the track and it's neck and neck. 競走馬は互角でトラックをまわった。 I ran a race with him. 私は彼と競走した。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 The two companies are competing with each other. 2社が互いに競争している。 I had a race with him. 私は彼と競争した。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 Rugby is an outdoor game. ラグビーは屋外競技である。 She set a new Japanese record in the 100 meter dash. 彼女は100メートル競争で日本記録をだした。 She was strong enough to run a 10-mile race. 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 They participated in the team games. 彼らは団体競技に参加した。 We must prevail against our rivals by all means. 我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 There's going to be a three-mile race tomorrow. 明日3マイル競争が行われる予定です。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 What is the company's competitive advantage? 同社の競走上の強みは何ですか。 For myself, I would like to take part in the game. 私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 I like to play sport for fun not for competition. 私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 The race is not to the swift. 速い者が競争に勝つとは限らない。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 His rival was discouraged by his triumph. 彼の大勝利に競争相手は落胆した。 How long does it take to get to the stadium? 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 A bicycle race was held in Nagoya last year. 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 It was now a race against time. 今や時代との競争になった。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 Are you going to take part in the contest? あなたはその競技に参加するつもりですか。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 As time went on, rules were added to the game to make it safer. 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 Football is an old game. フットボールは歴史の古い競技です。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 Each of the boys was eager to join in the race. 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 I just lost at the races so I'm flat broke. 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 She was a track star once. 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 He acquitted himself admirably at the track meet. 彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである Our company failed to survive a cutthroat competition. 我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 Swimming will be the main event of the next Olympics. 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 She competed against many fine athletes. 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 Japan is highly competitive in high technology industries. 日本はハイテク産業の競争力がある。 Competition is neither good nor evil in itself. 競争それ自体は善でも悪でもない。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 The athlete seemed immune from fatigue. その競技者は疲れがとれたようだった。 The Greeks used to hold a big athletic meet. ギリシア人は昔大競技会を開いていた。 Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 He was traded, so to speak, to the rival firm. 彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。 Did you take part in the game? あなたは競技に参加しましたか。 He defeated his powerful antagonists. 彼は強力な競争相手を打ち破った。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 Slow and steady wins the race. ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 Have you ever gone to see a horse race? 競馬って見に行ったことある?