In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
She was a track star once.
彼女はかつてトラック競技のスターだった。
She set a new Japanese record in the 100 meter dash.
彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
He has given up running in order to focus on the long jump.
彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
He acquitted himself admirably at the track meet.
彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Soccer is an exciting game.
サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で1等賞を取った。
Rugby is an outdoor game.
ラグビーは屋外競技である。
We must prevail against our rivals by all means.
我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
That new company could flatten the competition.
あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
It was now a race against time.
今や時代との競争になった。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
We are in a fierce competition with that company.
我々はあの会社と激しく競争している。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He won the race with ease.
彼はその競争に楽勝した。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
To many people today, "competitive" is a bad word.
現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
She raced him down the hill.
彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.
だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
The defeated team slowly left the field.
負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.
競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
We had an intense competition.
とても激しい競争だった。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.
日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
There's going to be a three-mile race tomorrow.
明日3マイル競争が行われる予定です。
He participated in the horse dressage competition.
彼は馬場馬術競技に出場した。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Football is my favorite game.
フットボールは私の大好きな競技です。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.