Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 I want to get away from the rat race. 気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。 He got his arm broken while he was playing soccer. 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 Corporations are competing to fill the vacuum. 企業はそのあとをねらって競争しています。 He wants to participate in the contest. 彼はその競技に参加したがっている。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 She was a track star once. 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 He is seriously competing with her in the polling score. 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 I'm exhilarated about winning 10000 at the races! 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 Bob is down for the coming tennis competition. ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。 Arriving at school, I found the race was over. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 She ran second. 彼女は競走で2着になった。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 The defeated team slowly left the field. 負けたチームはゆっくりと競技場を去った。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 I'll never be able to play again. わたしは再び競技することはできないでしょう。 The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 He came fifth place in the race. 彼は競争で5着になった。 They participated in the team games. 彼らは団体競技に参加した。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 We must compete with the local stores in price. 地元の店と価格競争をしなければなりません。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 A number of students announced their readiness to engage in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 The best math students are there too, and the competition is strong. そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 He defeated his powerful antagonists. 彼は強力な競争相手を打ち破った。 We lost out to our rival in price competition. 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 A number of students said they would be happy to take part in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 He was traded, so to speak, to the rival firm. 彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。 He wasted his time on gambling at the horse races. 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 The Greeks used to hold a big athletic meet. ギリシア人は昔大競技会を開いていた。 Have you ever gone to see a horse race? 競馬って見に行ったことある? I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 We must cut down on prices; we can't compete. 価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 Swimming will be the main event of the next Olympics. 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 We raced our beetles. みんなでカブトムシを競争させた。 To many people today, "competitive" is a bad word. 現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 Japan is highly competitive in high technology industries. 日本はハイテク産業の競争力がある。 He was disqualified from taking part in the contest. 彼はその競技の出場資格を失った。 Family members should not compete against each other. 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 Football is my favorite game. フットボールは私の大好きな競技です。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 He is a good match for me in tennis. 彼はテニスでは私のよい競争相手だ。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 He took part in the athletic meeting. 彼はその競技会に参加した。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 Football is an old game. フットボールは歴史の古い競技です。 Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping. ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。 We must prevail against our rivals by all means. 我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。 Effectively dealing with competition is an important part of life. 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 Competition is very keen in the car industry. 自動車産業では競争が激しい。 He watches for an opportunity to intrigue against his rival. 彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! Many gamblers win and lose money at the horse-race track. 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 High school baseball teams competed with one another at the tournament. 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses. 競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。 In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 He won the race with ease. 彼はその競争に楽勝した。 In the contest he displayed what ability he had. その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。 Tom boasts of never having been defeated in a horse race. トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 Soccer is an exciting game. サッカーは胸がわくわくするような競技だ。 Which highway leads to the football stadium? どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 His rival was discouraged by his triumph. 彼の大勝利に競争相手は落胆した。 The stadium is accessible by bus. その競技場はバスで行ける。 A hare raced with a tortoise. うさぎとかめが競走した。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 He acquitted himself admirably at the track meet. 彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。 I like to play sport for fun not for competition. 私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。