Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 Arriving at school, I found the race was over. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 Several companies are competing to gain the contract. 数社が契約を取ろうと競争している。 We are internationally competitive in production technology. 私たちは生産技術では国際的に競争力がある。 Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 We must compete with the local stores in price. 地元の店と価格競争をしなければなりません。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 He has given up running in order to focus on the long jump. 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 We must cut down on prices; we can't compete. 価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 How did you get to the stadium? 競技場にはどうやっていったの? The athletic meeting went on as scheduled. 競技は予定どおりに進行した。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 Slow and steady wins the race. ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 Football is an old game. フットボールは歴史の古い競技です。 Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 This game is similar in some ways to today's American football. この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 How long does it take to get to the stadium? 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 He won the race easily. 彼はやすやすとその競争に勝った。 Ben ran a 100-meter race with Carl. ベンは100メートル競争をカールと走った。 I ran a race with him. 私は彼と競走した。 Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 I'll never be able to play again. わたしは再び競技することはできないでしょう。 Football is my favorite game. フットボールは私の大好きな競技です。 We lost out to our rival in price competition. 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 Many gamblers win and lose money at the horse-race track. 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 He wasted his time on gambling at the horse races. 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 I'll bet that I can beat you to the tree. あの木までの競走なら君に負けるもんか。 I had to compete with him for promotion. 私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。 Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war. 苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。 That new company could flatten the competition. あの新しい会社は競争を制するかもしれません。 I had a race with him. 私は彼と競争した。 The two companies are competing with each other. 2社が互いに競争している。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses. 競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 He came in fifth in the race. 彼は競争で5着になった。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 I like to play sport for fun not for competition. 私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。 We had an intense competition. とても激しい競争だった。 Competition is not by nature evil. 競争は本来悪いものではない。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt. その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。 The Greeks used to hold a big athletic meet. ギリシア人は昔大競技会を開いていた。 The best math students are there too, and the competition is strong. そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 My favourite game is football. 私の好きな競技はフットボールです。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 He watches for an opportunity to intrigue against his rival. 彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。 When I got to school, the race had already finished. 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 She ran second. 彼女は競走で2着になった。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 Matsushita commands respect from its competitors. 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 I raced him a mile. 私は彼と一マイル競争した。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 His rival was discouraged by his triumph. 彼の大勝利に競争相手は落胆した。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 The competition has become fierce. 競争は激しくなった。 The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 She was a track star once. 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 We are in a fierce competition with that company. 我々はあの会社と激しく競争している。 What is the company's competitive advantage? 同社の競走上の強みは何ですか。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 He acquitted himself admirably at the track meet. 彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。 A number of students said they would be happy to take part in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 We raced our beetles. みんなでカブトムシを競争させた。 It was now a race against time. 今や時代との競争になった。 The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave. SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。 She was strong enough to run a 10-mile race. 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 It's fun to watch the race. あの競争を見るのは楽しい。 He came fifth place in the race. 彼は競争で5着になった。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 He was traded, so to speak, to the rival firm. 彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。