The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '競'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ships can't rival aircraft for speed.
船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
Competition is not by nature evil.
競争は本来悪いものではない。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
Derby Day is Wednesday fortnight.
ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
When I got to school, the race had already finished.
私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
He is a good match for me in tennis.
彼はテニスでは私のよい競争相手だ。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
He won the race easily.
彼はやすやすとその競争に勝った。
Slow but sure wins the race.
遅くても着実な方が競争に勝つ。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The competition has become fierce.
競争は激しくなった。
He acquitted himself admirably at the track meet.
彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Football is my favorite game.
フットボールは私の大好きな競技です。
He came fifth place in the race.
彼は競争で5着になった。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!
競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
We ran a hundred-meter dash.
私たちは100メートル競走をした。
A hare raced with a tortoise.
うさぎとかめが競走した。
Have you ever gone to see a horse race?
競馬って見に行ったことある?
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.
多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
I like to play sport for fun not for competition.
私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Several companies are competing to gain the contract.
数社が契約を取ろうと競争している。
This game is similar in some ways to today's American football.
この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
As a rule, the game of life is worth playing.
概して、人生という競技はやりがいがある。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
I took it for granted that he would win the race.
私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
She raced him down the hill.
彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
I could not get out of the stadium because of the crowd.
群衆のため競技場から出られなかった。
The two companies are competing with each other.
2社が互いに競争している。
The best math students are there too, and the competition is strong.
そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
Effectively dealing with competition is an important part of life.
競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Our team competed with a powerful rival.
我々のチームは強力なライバルと競った。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.
その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
I raced him a mile.
私は彼と一マイル競争した。
We lost out to our rival in price competition.
私たちはライバルに価格競争で敗れた。
Jane and Mary are always competing for attention.
ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.
試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
Our company failed to survive a cutthroat competition.
我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Many students compete to get into the best universities.
多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
I ran a race with him.
私は彼と競走した。
The stadium is accessible by bus.
その競技場はバスで行ける。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.