They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.
日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
A hare raced with a tortoise.
うさぎとかめが競走した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
He was traded, so to speak, to the rival firm.
彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。
That new company could flatten the competition.
あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
He defeated his powerful antagonists.
彼は強力な競争相手を打ち破った。
This game is similar in some ways to today's American football.
この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
Slow but sure wins the race.
遅くても着実な方が競争に勝つ。
The competition has become fierce.
競争は激しくなった。
We will be willing to make a deal with you after the auction.
競売の後で喜んで取り引きしましょう。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.
トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Matsushita commands respect from its competitors.
松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.
体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
I obtained the painting at an auction.
競売でその絵画を手に入れた。
Are you going to take part in the contest?
あなたはその競技に参加するつもりですか。
He was disqualified from taking part in the contest.
彼はその競技の出場資格を失った。
As a rule, the game of life is worth playing.
概して、人生という競技はやりがいがある。
He came in fifth in the race.
彼は競争で5着になった。
She ran second.
彼女は競走で2着になった。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
To many people today, "competitive" is a bad word.
現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
We had an intense competition.
とても激しい競争だった。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Effectively dealing with competition is an important part of life.
競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.
鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
They participated in the team games.
彼らは団体競技に参加した。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I'll never be able to play again.
わたしは再び競技することはできないでしょう。
Japan is highly competitive in high technology industries.
日本はハイテク産業の競争力がある。
We ran a hundred-meter dash.
私たちは100メートル競走をした。
The best math students are there too, and the competition is strong.
そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.
試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.
SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.