Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 We are in a fierce competition with that company. 我々はあの会社と激しく競争している。 The athlete seemed immune from fatigue. その競技者は疲れがとれたようだった。 Matsushita commands respect from its competitors. 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 She ran second. 彼女は競走で2着になった。 Have you ever gone to see a horse race? 競馬って見に行ったことある? I had to compete with him for promotion. 私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 Family members should not compete against each other. 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 Each of the boys was eager to join in the race. 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 The defeated team slowly left the field. 負けたチームはゆっくりと競技場を去った。 Many firms are competing for the wealthier segment of the market. 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 She was a track star once. 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 She competed against many fine athletes. 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 We must cut down on prices; we can't compete. 価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 I want to get away from the rat race. 気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。 And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。 The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 Are you going to take part in the contest? あなたはその競技に参加するつもりですか。 Let's suppose you happen to strike it rich at the races. 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 Which highway leads to the football stadium? どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。 Competition is very keen in the car industry. 自動車産業では競争が激しい。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 Competition in the domestic market is cutthroat. 国内市場の競争はすさまじいものです。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 The horses are coming down the track and it's neck and neck. 競走馬は互角でトラックをまわった。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 We raced our beetles. みんなでカブトムシを競争させた。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 Many gamblers win and lose money at the horse-race track. 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 Tom boasts of never having been defeated in a horse race. トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 Arriving at school, I found the race was over. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 I like to play sport for fun not for competition. 私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 Jane and Mary are always competing for attention. ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 The two companies are competing with each other. 2社が互いに競争している。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 Competition is not by nature evil. 競争は本来悪いものではない。 Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 I had a race with him. 私は彼と競争した。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 It was now a race against time. 今や時代との競争になった。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 It's fun to watch the race. あの競争を見るのは楽しい。 Soccer is an exciting game. サッカーは胸がわくわくするような競技だ。 Swimming will be the main event of the next Olympics. 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 They participated in the team games. 彼らは団体競技に参加した。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 For myself, I would like to take part in the game. 私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 To many people today, "competitive" is a bad word. 現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。 I raced him a mile. 私は彼と一マイル競争した。 He is seriously competing with her in the polling score. 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping. ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war. 苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。 We ran a hundred-meter dash. 私たちは100メートル競走をした。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 I'll never be able to play again. わたしは再び競技することはできないでしょう。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 The Greeks used to hold a big athletic meet. ギリシア人は昔大競技会を開いていた。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 He took part in the athletic meeting. 彼はその競技会に参加した。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 He watches for an opportunity to intrigue against his rival. 彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。 The best math students are there too, and the competition is strong. そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 I ran a race with him. 私は彼と競走した。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 He wants to participate in the contest. 彼はその競技に参加したがっている。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 A hare raced with a tortoise. うさぎとかめが競走した。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。