A number of students said they would be happy to take part in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
Competition is not by nature evil.
競争は本来悪いものではない。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
When I got to school, the race had already finished.
私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
We must compete with the local stores in price.
地元の店と価格競争をしなければなりません。
Did you take part in the game?
あなたは競技に参加しましたか。
He is superior to his competitors in everything.
彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.
だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
I want to get away from the rat race.
気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
When I got to school, the race had already finished.
学校に着いたとき、競争は終わっていました。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
Soccer is an exciting game.
サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
The stadium is accessible by bus.
その競技場はバスで行ける。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.
競走馬は互角でトラックをまわった。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.
トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
He is training a horse for a race.
彼は競馬のために馬を訓練している。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
He won the race with ease.
彼はその競争に楽勝した。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!
競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Our company failed to survive a cutthroat competition.
我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.
昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.
鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
I'll bet that I can beat you to the tree.
あの木までの競走なら君に負けるもんか。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!
競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
We lost out to our rival in price competition.
私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.
SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The race is not to the swift.
速い者が競争に勝つとは限らない。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.
競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
Let's suppose you happen to strike it rich at the races.
仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。
He has given up running in order to focus on the long jump.
彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
Each of the boys was eager to join in the race.
男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.