Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must prevail against our rivals by all means. 我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。 Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping. ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。 I'll never be able to play again. わたしは再び競技することはできないでしょう。 Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 The athlete seemed immune from fatigue. その競技者は疲れがとれたようだった。 She was a track star once. 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 We lost out to our rival in price competition. 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 He wasted his time on gambling at the horse races. 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 We had an intense competition. とても激しい競争だった。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 Corporations are competing to fill the vacuum. 企業はそのあとをねらって競争しています。 We are in a fierce competition with that company. 我々はあの会社と激しく競争している。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 The race is not to the swift. 速い者が競争に勝つとは限らない。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 She was strong enough to run a 10-mile race. 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself. スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 Many firms are competing for the wealthier segment of the market. 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 Competition is neither good nor evil in itself. 競争それ自体は善でも悪でもない。 I had to compete with him for promotion. 私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 He won the race with ease. 彼はその競争に楽勝した。 Football is an old game. フットボールは歴史の古い競技です。 Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt. その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 The defeated team slowly left the field. 負けたチームはゆっくりと競技場を去った。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 She got first prize in the eating contest. 彼女は大食い競争で一番になった。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 A number of students said they would be happy to take part in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 The two teams competed in the final game. 2チームは決勝戦で競った。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 Japan is highly competitive in high technology industries. 日本はハイテク産業の競争力がある。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 Matsushita commands respect from its competitors. 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 We must cut down on prices; we can't compete. 価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。 Ben ran a 100-meter race with Carl. ベンは100メートル競争をカールと走った。 Let's suppose you happen to strike it rich at the races. 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 How did you get to the stadium? 競技場にはどうやっていったの? The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 Which highway leads to the football stadium? どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。 Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 Many gamblers win and lose money at the horse-race track. 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 Have you ever gone to see a horse race? 競馬って見に行ったことある? A bicycle race was held in Nagoya last year. 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 Our team competed with a powerful rival. 我々のチームは強力なライバルと競った。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 She competed against many fine athletes. 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 In the contest he displayed what ability he had. その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 The athletic meeting went on as scheduled. 競技は予定どおりに進行した。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 They participated in the team games. 彼らは団体競技に参加した。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 Tom boasts of never having been defeated in a horse race. トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 Effectively dealing with competition is an important part of life. 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 Competition in the domestic market is cutthroat. 国内市場の競争はすさまじいものです。 A hare raced with a tortoise. うさぎとかめが競走した。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 He watches for an opportunity to intrigue against his rival. 彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。 The two companies are competing with each other. 2社が互いに競争している。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! I'll bet that I can beat you to the tree. あの木までの競走なら君に負けるもんか。