Family members should not compete against each other.
家族の中ではお互いに競争すべきではない。
I took part in the athletic meeting.
私はその競技会に参加した。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
He won the race easily.
彼はやすやすとその競争に勝った。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.
鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!
競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.
その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
She was strong enough to run a 10-mile race.
彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.
競走馬は互角でトラックをまわった。
He has given up running in order to focus on the long jump.
彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
The athlete seemed immune from fatigue.
その競技者は疲れがとれたようだった。
I'll bet that I can beat you to the tree.
あの木までの競走なら君に負けるもんか。
I could not get out of the stadium because of the crowd.
群衆のため競技場から出られなかった。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100メートル競争で一等賞を取った。
He is training a horse for a race.
彼は競馬のために馬を訓練している。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.
競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
He acquitted himself admirably at the track meet.
彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!
競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
We lost out to our rival in price competition.
私たちはライバルに価格競争で敗れた。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
I raced him a mile.
私は彼と一マイル競争した。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
We lost out to our rival in price competition.
私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
She got first prize in the eating contest.
彼女は大食い競争で一番になった。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.
昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.
競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
We must cut down on prices; we can't compete.
価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.
カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
That new company could flatten the competition.
あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
When I got to school, the race had already finished.
学校に着いたとき、競争は終わっていました。
I obtained the painting at an auction.
競売でその絵画を手に入れた。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
She won the one hundred meter race.
彼女はその100メートル競争で優勝した。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.
だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
Many students compete to get into the best universities.
多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The two teams competed in the final game.
2チームは決勝戦で競った。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.