Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 We raced our beetles. みんなでカブトムシを競争させた。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war. 苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 She set a new Japanese record in the 100 meter dash. 彼女は100メートル競争で日本記録をだした。 It's fun to watch the race. あの競争を見るのは楽しい。 We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 He watches for an opportunity to intrigue against his rival. 彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 The race is not to the swift. 速い者が競争に勝つとは限らない。 The athlete seemed immune from fatigue. その競技者は疲れがとれたようだった。 I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 He wasted his time on gambling at the horse races. 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 We are in a fierce competition with that company. 我々はあの会社と激しく競争している。 Did you take part in the game? あなたは競技に参加しましたか。 High school baseball teams competed with one another at the tournament. 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 The competition has become fierce. 競争は激しくなった。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 Competition in the domestic market is cutthroat. 国内市場の競争はすさまじいものです。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 Family members should not compete against each other. 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 He is a good match for me in tennis. 彼はテニスでは私のよい競争相手だ。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 She raced him down the hill. 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 Tom boasts of never having been defeated in a horse race. トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 Slow and steady wins the race. ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 What is the company's competitive advantage? 同社の競走上の強みは何ですか。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 She was strong enough to run a 10-mile race. 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 Our team competed with a powerful rival. 我々のチームは強力なライバルと競った。 The best math students are there too, and the competition is strong. そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 He is seriously competing with her in the polling score. 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 I raced him a mile. 私は彼と一マイル競争した。 I took it for granted that he would win the race. 私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。 Have you ever gone to see a horse race? 競馬って見に行ったことある? He came in fifth in the race. 彼は競争で5着になった。 He won the race easily without being fully extended. 彼はその競争にやすやすと勝った。 When I got to school, the race had already finished. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 For myself, I would like to take part in the game. 私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。 The horses are coming down the track and it's neck and neck. 競走馬は互角でトラックをまわった。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 Soccer is an exciting game. サッカーは胸がわくわくするような競技だ。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition. ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。 In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 Football is an old game. フットボールは歴史の古い競技です。 The two companies are competing with each other. 2社が互いに競争している。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 Football is my favorite game. フットボールは私の大好きな競技です。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 Which highway leads to the football stadium? どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。 That new company could flatten the competition. あの新しい会社は競争を制するかもしれません。 A bicycle race was held in Nagoya last year. 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 My favourite game is football. 私の好きな競技はフットボールです。 Each of the boys was eager to join in the race. 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 I want to get away from the rat race. 気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 She competed against many fine athletes. 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 He was traded, so to speak, to the rival firm. 彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 Farmers defaulting on loans had to auction off their land. 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 A number of students announced their readiness to engage in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 Several companies are competing to gain the contract. 数社が契約を取ろうと競争している。 Are you going to take part in the contest? あなたはその競技に参加するつもりですか。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 Ben ran a 100-meter race with Carl. ベンは100メートル競争をカールと走った。 There's going to be a three-mile race tomorrow. 明日3マイル競争が行われる予定です。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 We are internationally competitive in production technology. 私たちは生産技術では国際的に競争力がある。 We lost out to our rival in price competition. 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 I had a race with him. 私は彼と競争した。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 He came fifth place in the race. 彼は競争で5着になった。