Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 How long does it take to get to the stadium? 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 The horses are coming down the track and it's neck and neck. 競走馬は互角でトラックをまわった。 My favourite game is football. 私の好きな競技はフットボールです。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 The best math students are there too, and the competition is strong. そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 Football is my favorite game. フットボールは私の大好きな競技です。 Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 Many firms are competing for the wealthier segment of the market. 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 A number of students announced their readiness to engage in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 Have you ever gone to see a horse race? 競馬って見に行ったことある? The Greeks used to hold a big athletic meet. ギリシア人は昔大競技会を開いていた。 Competition in the domestic market is cutthroat. 国内市場の競争はすさまじいものです。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 He got his arm broken while he was playing soccer. 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 He came in fifth in the race. 彼は競争で5着になった。 I had to compete with him for promotion. 私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。 We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 A hare raced with a tortoise. うさぎとかめが競走した。 Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses. 競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 The two companies are competing with each other. 2社が互いに競争している。 He took part in the athletic meeting. 彼はその競技会に参加した。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである Several companies are competing to gain the contract. 数社が契約を取ろうと競争している。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 I ran a race with him. 私は彼と競走した。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 That new company could flatten the competition. あの新しい会社は競争を制するかもしれません。 The defeated team slowly left the field. 負けたチームはゆっくりと競技場を去った。 I just lost at the races so I'm flat broke. 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 She was strong enough to run a 10-mile race. 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 Farmers defaulting on loans had to auction off their land. 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 The race is not to the swift. 速い者が競争に勝つとは限らない。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 She was a track star once. 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 We are in a fierce competition with that company. 我々はあの会社と激しく競争している。 It's fun to watch the race. あの競争を見るのは楽しい。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 She set a new Japanese record in the 100 meter dash. 彼女は100メートル競争で日本記録をだした。 Soccer is an exciting game. サッカーは胸がわくわくするような競技だ。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 He is seriously competing with her in the polling score. 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 I'm exhilarated about winning 10000 at the races! 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 Jane and Mary are always competing for attention. ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 She ran second. 彼女は競走で2着になった。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 Swimming will be the main event of the next Olympics. 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 We lost out to our rival in price competition. 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 Arriving at school, I found the race was over. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 He watches for an opportunity to intrigue against his rival. 彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。 Competition is very keen in the car industry. 自動車産業では競争が激しい。 They participated in the team games. 彼らは団体競技に参加した。 We must cut down on prices; we can't compete. 価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 To many people today, "competitive" is a bad word. 現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。 Matsushita commands respect from its competitors. 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 The athletic meeting went on as scheduled. 競技は予定どおりに進行した。 He defeated his powerful antagonists. 彼は強力な競争相手を打ち破った。 Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt. その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 I want to get away from the rat race. 気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 We ran a hundred-meter dash. 私たちは100メートル競走をした。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 His rival was discouraged by his triumph. 彼の大勝利に競争相手は落胆した。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 How did you get to the stadium? 競技場にはどうやっていったの? Let's suppose you happen to strike it rich at the races. 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 The athlete seemed immune from fatigue. その競技者は疲れがとれたようだった。