Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.
鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Family members should not compete against each other.
家族の中ではお互いに競争すべきではない。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Several companies are competing to gain the contract.
数社が契約を取ろうと競争している。
He won the race easily without being fully extended.
彼はその競争にやすやすと勝った。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.
だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
The competition has become fierce.
競争は激しくなった。
All the competitors are trying to get their piece of the pie.
すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
We competed with each other for the prize.
私達はお互いにその賞を競った。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The two companies are competing with each other.
2社が互いに競争している。
The athlete seemed immune from fatigue.
その競技者は疲れがとれたようだった。
The Greeks used to hold a big athletic meet.
ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Rugby is an outdoor game.
ラグビーは屋外競技である。
He was disqualified from taking part in the contest.
彼はその競技の出場資格を失った。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
Nancy enjoys indoor games.
ナンシーは屋内競技が好きです。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100メートル競争で一等賞を取った。
He has given up running in order to focus on the long jump.
彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
He wasted his time on gambling at the horse races.
彼は競馬で時間をむだに過ごした。
The race is not to the swift.
速い者が競争に勝つとは限らない。
He knows better than to spend all his money on horse racing.
彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.
競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Football is an old game.
フットボールは歴史の古い競技です。
We lost out to our rival in price competition.
私たちはライバルに価格競争で敗れた。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.
トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
Competition is very keen in the car industry.
自動車産業では競争が激しい。
I'll bet that I can beat you to the tree.
あの木までの競走なら君に負けるもんか。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.