Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The horses are coming down the track and it's neck and neck. 競走馬は互角でトラックをまわった。 Competition is very keen in the car industry. 自動車産業では競争が激しい。 Many firms are competing for the wealthier segment of the market. 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 How did you get to the stadium? 競技場にはどうやっていったの? She ran second. 彼女は競走で2着になった。 I like to play sport for fun not for competition. 私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 I'll bet that I can beat you to the tree. あの木までの競走なら君に負けるもんか。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 There's going to be a three-mile race tomorrow. 明日3マイル競争が行われる予定です。 I took it for granted that he would win the race. 私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。 Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping. ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。 Swimming will be the main event of the next Olympics. 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 He watches for an opportunity to intrigue against his rival. 彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。 She was strong enough to run a 10-mile race. 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 We must cut down on prices; we can't compete. 価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 His rival was discouraged by his triumph. 彼の大勝利に競争相手は落胆した。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war. 苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。 He won the race easily without being fully extended. 彼はその競争にやすやすと勝った。 Competition is not by nature evil. 競争は本来悪いものではない。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 We raced our beetles. みんなでカブトムシを競争させた。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Many gamblers win and lose money at the horse-race track. 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 When I got to school, the race had already finished. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 In the contest he displayed what ability he had. その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。 The stadium is accessible by bus. その競技場はバスで行ける。 Our team competed with a powerful rival. 我々のチームは強力なライバルと競った。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 Effectively dealing with competition is an important part of life. 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 Matsushita commands respect from its competitors. 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 He wasted his time on gambling at the horse races. 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave. SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。 He wants to participate in the contest. 彼はその競技に参加したがっている。 He came in fifth in the race. 彼は競争で5着になった。 He was disqualified from taking part in the contest. 彼はその競技の出場資格を失った。 Our company failed to survive a cutthroat competition. 我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 Competition in the domestic market is cutthroat. 国内市場の競争はすさまじいものです。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 Each of the boys was eager to join in the race. 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 It was now a race against time. 今や時代との競争になった。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 Family members should not compete against each other. 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 Soccer is an exciting game. サッカーは胸がわくわくするような競技だ。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 He came fifth place in the race. 彼は競争で5着になった。 Tom boasts of never having been defeated in a horse race. トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 He won the race easily. 彼はやすやすとその競争に勝った。 The defeated team slowly left the field. 負けたチームはゆっくりと競技場を去った。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 How long does it take to get to the stadium? 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 We ran a hundred-meter dash. 私たちは100メートル競走をした。 In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。 I'm exhilarated about winning 10000 at the races! 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt. その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! To many people today, "competitive" is a bad word. 現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。 When I got to school, the race had already finished. 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 Corporations are competing to fill the vacuum. 企業はそのあとをねらって競争しています。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 We must prevail against our rivals by all means. 我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 She competed against many fine athletes. 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。