Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like to play sport for fun not for competition. 私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。 The best math students are there too, and the competition is strong. そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 She competed against many fine athletes. 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 How long does it take to get to the stadium? 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 Our team competed with a powerful rival. 我々のチームは強力なライバルと競った。 My favourite game is football. 私の好きな競技はフットボールです。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 He won the race easily without being fully extended. 彼はその競争にやすやすと勝った。 It was now a race against time. 今や時代との競争になった。 The stadium is accessible by bus. その競技場はバスで行ける。 She raced him down the hill. 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 Many firms are competing for the wealthier segment of the market. 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである Arriving at school, I found the race was over. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 They participated in the team games. 彼らは団体競技に参加した。 Football is my favorite game. フットボールは私の大好きな競技です。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 As time went on, rules were added to the game to make it safer. 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 We must compete with the local stores in price. 地元の店と価格競争をしなければなりません。 Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt. その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。 Family members should not compete against each other. 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 We must prevail against our rivals by all means. 我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。 Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 Have you ever gone to see a horse race? 競馬って見に行ったことある? That new company could flatten the competition. あの新しい会社は競争を制するかもしれません。 He took part in the athletic meeting. 彼はその競技会に参加した。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 Did you take part in the game? あなたは競技に参加しましたか。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself. スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 The athletic meeting went on as scheduled. 競技は予定どおりに進行した。 He has given up running in order to focus on the long jump. 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 He wasted his time on gambling at the horse races. 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 Many gamblers win and lose money at the horse-race track. 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 Ben ran a 100-meter race with Carl. ベンは100メートル競争をカールと走った。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 This game is similar in some ways to today's American football. この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 Which highway leads to the football stadium? どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。 The two teams competed in the final game. 2チームは決勝戦で競った。 I want to get away from the rat race. 気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 In the contest he displayed what ability he had. その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 She was strong enough to run a 10-mile race. 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 Matsushita commands respect from its competitors. 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 She got first prize in the eating contest. 彼女は大食い競争で一番になった。 Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war. 苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。 We are in a fierce competition with that company. 我々はあの会社と激しく競争している。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 We lost out to our rival in price competition. 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 I raced him a mile. 私は彼と一マイル競争した。 When I got to school, the race had already finished. 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 It's fun to watch the race. あの競争を見るのは楽しい。 There's going to be a three-mile race tomorrow. 明日3マイル競争が行われる予定です。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 A hare raced with a tortoise. うさぎとかめが競走した。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。 Football is an old game. フットボールは歴史の古い競技です。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 Competition is very keen in the car industry. 自動車産業では競争が激しい。 He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 Our company failed to survive a cutthroat competition. 我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。 For myself, I would like to take part in the game. 私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。 Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 Each of the boys was eager to join in the race. 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 Slow and steady wins the race. ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 I had to compete with him for promotion. 私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。 And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole. そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。 And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。 He came fifth place in the race. 彼は競争で5着になった。