Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 Several companies are competing to gain the contract. 数社が契約を取ろうと競争している。 I like to play sport for fun not for competition. 私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave. SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 How did you get to the stadium? 競技場にはどうやっていったの? Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 We must cut down on prices; we can't compete. 価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 He is a good match for me in tennis. 彼はテニスでは私のよい競争相手だ。 Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 He won the race easily without being fully extended. 彼はその競争にやすやすと勝った。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 The athletic meeting went on as scheduled. 競技は予定どおりに進行した。 We must prevail against our rivals by all means. 我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。 My favourite game is football. 私の好きな競技はフットボールです。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 She raced him down the hill. 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 What is the company's competitive advantage? 同社の競走上の強みは何ですか。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 We are in a fierce competition with that company. 我々はあの会社と激しく競争している。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 Arriving at school, I found the race was over. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 Effectively dealing with competition is an important part of life. 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 The defeated team slowly left the field. 負けたチームはゆっくりと競技場を去った。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 The Greeks used to hold a big athletic meet. ギリシア人は昔大競技会を開いていた。 Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 He came in fifth in the race. 彼は競争で5着になった。 His rival was discouraged by his triumph. 彼の大勝利に競争相手は落胆した。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 He took part in the athletic meeting. 彼はその競技会に参加した。 He is seriously competing with her in the polling score. 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである Many gamblers win and lose money at the horse-race track. 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 I just lost at the races so I'm flat broke. 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 I took it for granted that he would win the race. 私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 She was strong enough to run a 10-mile race. 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 Football is my favorite game. フットボールは私の大好きな競技です。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 Football is an old game. フットボールは歴史の古い競技です。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 I want to get away from the rat race. 気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。 In the contest he displayed what ability he had. その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。 That new company could flatten the competition. あの新しい会社は競争を制するかもしれません。 He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 How long does it take to get to the stadium? 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 When I got to school, the race had already finished. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 Did you take part in the game? あなたは競技に参加しましたか。 Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 I had a race with him. 私は彼と競争した。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 I'll bet that I can beat you to the tree. あの木までの競走なら君に負けるもんか。 We raced our beetles. みんなでカブトムシを競争させた。 Competition is not by nature evil. 競争は本来悪いものではない。 Each of the boys was eager to join in the race. 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 Slow and steady wins the race. ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 Swimming will be the main event of the next Olympics. 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 The competition has become fierce. 競争は激しくなった。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 Corporations are competing to fill the vacuum. 企業はそのあとをねらって競争しています。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 Jane and Mary are always competing for attention. ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 Are you going to take part in the contest? あなたはその競技に参加するつもりですか。 Which highway leads to the football stadium? どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 We lost out to our rival in price competition. 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。