Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 We raced our beetles. みんなでカブトムシを競争させた。 My favourite game is football. 私の好きな競技はフットボールです。 The Greeks used to hold a big athletic meet. ギリシア人は昔大競技会を開いていた。 The athlete seemed immune from fatigue. その競技者は疲れがとれたようだった。 All the competitors are trying to get their piece of the pie. すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 She set a new Japanese record in the 100 meter dash. 彼女は100メートル競争で日本記録をだした。 Football is my favorite game. フットボールは私の大好きな競技です。 I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 A hare raced with a tortoise. うさぎとかめが競走した。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 Competition is neither good nor evil in itself. 競争それ自体は善でも悪でもない。 I want to get away from the rat race. 気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。 The competition has become fierce. 競争は激しくなった。 We must cut down on prices; we can't compete. 価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。 I just lost at the races so I'm flat broke. 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 We must prevail against our rivals by all means. 我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 A number of students said they would be happy to take part in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 I'll bet that I can beat you to the tree. あの木までの競走なら君に負けるもんか。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 A bicycle race was held in Nagoya last year. 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 He came fifth place in the race. 彼は競争で5着になった。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 Have you ever gone to see a horse race? 競馬って見に行ったことある? Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 We must compete with the local stores in price. 地元の店と価格競争をしなければなりません。 He wants to participate in the contest. 彼はその競技に参加したがっている。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 We ran a hundred-meter dash. 私たちは100メートル競走をした。 Swimming will be the main event of the next Olympics. 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 I had a race with him. 私は彼と競争した。 He watches for an opportunity to intrigue against his rival. 彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 Japan is highly competitive in high technology industries. 日本はハイテク産業の競争力がある。 The stadium is accessible by bus. その競技場はバスで行ける。 The best math students are there too, and the competition is strong. そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 He has given up running in order to focus on the long jump. 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 He is seriously competing with her in the polling score. 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 Which highway leads to the football stadium? どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 It's fun to watch the race. あの競争を見るのは楽しい。 Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt. その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。 She raced him down the hill. 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 Each of the boys was eager to join in the race. 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 Many gamblers win and lose money at the horse-race track. 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 Football is an old game. フットボールは歴史の古い競技です。 That new company could flatten the competition. あの新しい会社は競争を制するかもしれません。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 The two teams competed in the final game. 2チームは決勝戦で競った。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 She was strong enough to run a 10-mile race. 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 We lost out to our rival in price competition. 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 Matsushita commands respect from its competitors. 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 He won the race easily. 彼はやすやすとその競争に勝った。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 What is the company's competitive advantage? 同社の競走上の強みは何ですか。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 He took part in the athletic meeting. 彼はその競技会に参加した。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 He defeated his powerful antagonists. 彼は強力な競争相手を打ち破った。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 Competition is not by nature evil. 競争は本来悪いものではない。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 Tom boasts of never having been defeated in a horse race. トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。