Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 I'll never be able to play again. わたしは再び競技することはできないでしょう。 I just lost at the races so I'm flat broke. 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 Swimming will be the main event of the next Olympics. 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 High school baseball teams competed with one another at the tournament. 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 We must compete with the local stores in price. 地元の店と価格競争をしなければなりません。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 Football is an old game. フットボールは歴史の古い競技です。 Ben ran a 100-meter race with Carl. ベンは100メートル競争をカールと走った。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 He has given up running in order to focus on the long jump. 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 It's fun to watch the race. あの競争を見るのは楽しい。 Football is my favorite game. フットボールは私の大好きな競技です。 There's going to be a three-mile race tomorrow. 明日3マイル競争が行われる予定です。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 We must prevail against our rivals by all means. 我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 We must cut down on prices; we can't compete. 価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping. ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。 Soccer is an exciting game. サッカーは胸がわくわくするような競技だ。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 It was now a race against time. 今や時代との競争になった。 Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt. その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。 Matsushita commands respect from its competitors. 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 Competition in the domestic market is cutthroat. 国内市場の競争はすさまじいものです。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 Slow and steady wins the race. ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 Several companies are competing to gain the contract. 数社が契約を取ろうと競争している。 Family members should not compete against each other. 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 They participated in the team games. 彼らは団体競技に参加した。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 Arriving at school, I found the race was over. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 I took it for granted that he would win the race. 私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。 Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 What is the company's competitive advantage? 同社の競走上の強みは何ですか。 Our team competed with a powerful rival. 我々のチームは強力なライバルと競った。 A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 A hare raced with a tortoise. うさぎとかめが競走した。 Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 The race is not to the swift. 速い者が競争に勝つとは限らない。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself. スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 She set a new Japanese record in the 100 meter dash. 彼女は100メートル競争で日本記録をだした。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 Corporations are competing to fill the vacuum. 企業はそのあとをねらって競争しています。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 Jane and Mary are always competing for attention. ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 Each of the boys was eager to join in the race. 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。 Did you take part in the game? あなたは競技に参加しましたか。 She ran second. 彼女は競走で2着になった。 Are you going to take part in the contest? あなたはその競技に参加するつもりですか。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 He came in fifth in the race. 彼は競争で5着になった。 A bicycle race was held in Nagoya last year. 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 In the contest he displayed what ability he had. その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 He won the race easily without being fully extended. 彼はその競争にやすやすと勝った。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 The stadium is accessible by bus. その競技場はバスで行ける。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 Tom boasts of never having been defeated in a horse race. トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 She got first prize in the eating contest. 彼女は大食い競争で一番になった。 I'm exhilarated about winning 10000 at the races! 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 We ran a hundred-meter dash. 私たちは100メートル競走をした。 Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 That new company could flatten the competition. あの新しい会社は競争を制するかもしれません。 How long does it take to get to the stadium? 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 He wasted his time on gambling at the horse races. 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 I ran a race with him. 私は彼と競走した。 We are in a fierce competition with that company. 我々はあの会社と激しく競争している。 My favourite game is football. 私の好きな競技はフットボールです。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 I want to get away from the rat race. 気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。