Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Swimming will be the main event of the next Olympics. 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 There's going to be a three-mile race tomorrow. 明日3マイル競争が行われる予定です。 High school baseball teams competed with one another at the tournament. 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 We are in a fierce competition with that company. 我々はあの会社と激しく競争している。 We lost out to our rival in price competition. 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 Effectively dealing with competition is an important part of life. 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 Soccer is an exciting game. サッカーは胸がわくわくするような競技だ。 Competition is very keen in the car industry. 自動車産業では競争が激しい。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war. 苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。 He watches for an opportunity to intrigue against his rival. 彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。 He came fifth place in the race. 彼は競争で5着になった。 She got first prize in the eating contest. 彼女は大食い競争で一番になった。 And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole. そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 This game is similar in some ways to today's American football. この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 He won the race easily without being fully extended. 彼はその競争にやすやすと勝った。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 They participated in the team games. 彼らは団体競技に参加した。 Bob is down for the coming tennis competition. ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。 Many firms are competing for the wealthier segment of the market. 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 He was disqualified from taking part in the contest. 彼はその競技の出場資格を失った。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 I ran a race with him. 私は彼と競走した。 And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 How did you get to the stadium? 競技場にはどうやっていったの? I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 I had a race with him. 私は彼と競争した。 Football is my favorite game. フットボールは私の大好きな競技です。 The athletic meeting went on as scheduled. 競技は予定どおりに進行した。 For myself, I would like to take part in the game. 私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself. スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 Are you going to take part in the contest? あなたはその競技に参加するつもりですか。 He got his arm broken while he was playing soccer. 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 The race is not to the swift. 速い者が競争に勝つとは限らない。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 We had an intense competition. とても激しい競争だった。 Rugby is an outdoor game. ラグビーは屋外競技である。 Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping. ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 She competed against many fine athletes. 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 I'm exhilarated about winning 10000 at the races! 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 I just lost at the races so I'm flat broke. 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 He took part in the athletic meeting. 彼はその競技会に参加した。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 Jane and Mary are always competing for attention. ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 Many gamblers win and lose money at the horse-race track. 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 She ran second. 彼女は競走で2着になった。 Arriving at school, I found the race was over. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 The defeated team slowly left the field. 負けたチームはゆっくりと競技場を去った。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 Tom boasts of never having been defeated in a horse race. トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 Our company failed to survive a cutthroat competition. 我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 How long does it take to get to the stadium? 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 Let's suppose you happen to strike it rich at the races. 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 He acquitted himself admirably at the track meet. 彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。 The best math students are there too, and the competition is strong. そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 Several companies are competing to gain the contract. 数社が契約を取ろうと競争している。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 He wants to participate in the contest. 彼はその競技に参加したがっている。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 As time went on, rules were added to the game to make it safer. 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。