Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 The two teams competed in the final game. 2チームは決勝戦で競った。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 The two companies are competing with each other. 2社が互いに競争している。 The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave. SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 Are you going to take part in the contest? あなたはその競技に参加するつもりですか。 What is the company's competitive advantage? 同社の競走上の強みは何ですか。 Family members should not compete against each other. 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 He is seriously competing with her in the polling score. 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 Football is an old game. フットボールは歴史の古い競技です。 He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 This game is similar in some ways to today's American football. この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 Matsushita commands respect from its competitors. 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 A number of students said they would be happy to take part in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 That new company could flatten the competition. あの新しい会社は競争を制するかもしれません。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 They participated in the team games. 彼らは団体競技に参加した。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 She set a new Japanese record in the 100 meter dash. 彼女は100メートル競争で日本記録をだした。 I had a race with him. 私は彼と競争した。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 She was strong enough to run a 10-mile race. 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 She competed against many fine athletes. 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 Many gamblers win and lose money at the horse-race track. 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 We had an intense competition. とても激しい競争だった。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 Which highway leads to the football stadium? どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 We must prevail against our rivals by all means. 我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。 Japan is highly competitive in high technology industries. 日本はハイテク産業の競争力がある。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 I ran a race with him. 私は彼と競走した。 A hare raced with a tortoise. うさぎとかめが競走した。 Rugby is an outdoor game. ラグビーは屋外競技である。 Tom boasts of never having been defeated in a horse race. トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 It's fun to watch the race. あの競争を見るのは楽しい。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 He acquitted himself admirably at the track meet. 彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 The competition has become fierce. 競争は激しくなった。 Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt. その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 She was a track star once. 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 I took it for granted that he would win the race. 私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。 The race is not to the swift. 速い者が競争に勝つとは限らない。 The defeated team slowly left the field. 負けたチームはゆっくりと競技場を去った。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 To many people today, "competitive" is a bad word. 現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 Each of the boys was eager to join in the race. 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 When I got to school, the race had already finished. 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 I like to play sport for fun not for competition. 私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。 The Greeks used to hold a big athletic meet. ギリシア人は昔大競技会を開いていた。 Let's suppose you happen to strike it rich at the races. 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 Our team competed with a powerful rival. 我々のチームは強力なライバルと競った。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 Swimming will be the main event of the next Olympics. 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 How long does it take to get to the stadium? 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 Competition in the domestic market is cutthroat. 国内市場の競争はすさまじいものです。 I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 Have you ever gone to see a horse race? 競馬って見に行ったことある? Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 I'm exhilarated about winning 10000 at the races! 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 He was traded, so to speak, to the rival firm. 彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。 The athlete seemed immune from fatigue. その競技者は疲れがとれたようだった。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 I'll bet that I can beat you to the tree. あの木までの競走なら君に負けるもんか。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping. ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。