Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He entered the national high school boxing championship competition. | 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 | |
| He came in fifth in the race. | 彼は競争で5着になった。 | |
| He endeavored to win the contest. | 彼は競争に勝とうと努力した。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! | 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! | |
| Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. | 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 | |
| We must cut down on prices; we can't compete. | 価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。 | |
| She competed against many fine athletes. | 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 | |
| The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. | オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 | |
| Competition is not bad in itself. | 競争それ自体は悪くない。 | |
| Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. | ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 | |
| The athlete was full of spirit and confidence. | 競技者は気迫と自信に満ちている。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| She got first prize in the eating contest. | 彼女は大食い競争で一番になった。 | |
| Ships can't rival aircraft for speed. | 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 | |
| We lost out to our rival in price competition. | 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 | |
| Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. | 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 | |
| Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. | カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 | |
| In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. | 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 | |
| The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. | オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 | |
| They contended with each other for the prize. | 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 | |
| She raced him down the hill. | 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| He is training a horse for a race. | 彼は競馬のために馬を訓練している。 | |
| He watched the horse race with his binoculars. | 彼は双眼鏡で競馬を見た。 | |
| He was disqualified from taking part in the contest. | 彼はその競技の出場資格を失った。 | |
| We must compete with the local stores in price. | 地元の店と価格競争をしなければなりません。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 | |
| The Greeks used to hold a big athletic meet. | ギリシア人は昔大競技会を開いていた。 | |
| He was traded, so to speak, to the rival firm. | 彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。 | |
| He knows better than to spend all his money on horse racing. | 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 | |
| For myself, I would like to take part in the game. | 私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。 | |
| Effectively dealing with competition is an important part of life. | 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 | |
| I had a race with him. | 私は彼と競争した。 | |
| With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. | 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 | |
| Corporations are competing to fill the vacuum. | 企業はそのあとをねらって競争しています。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| Slow but sure wins the race. | 遅くても着実な方が競争に勝つ。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. | 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 | |
| The athlete seemed immune from fatigue. | その競技者は疲れがとれたようだった。 | |
| With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. | この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 | |
| Competition in the domestic market is cutthroat. | 国内市場の競争はすさまじいものです。 | |
| Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. | 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 | |
| I raced him a mile. | 私は彼と一マイル競争した。 | |
| Nancy enjoys indoor games. | ナンシーは屋内競技が好きです。 | |
| The two companies are competing with each other. | 2社が互いに競争している。 | |
| Football is an old game. | フットボールは歴史の古い競技です。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| Several teams are contending for the prize. | いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| I could not get out of the stadium because of the crowd. | 群衆のため競技場から出られなかった。 | |
| We had an intense competition. | とても激しい競争だった。 | |
| As time went on, rules were added to the game to make it safer. | 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 | |
| We are internationally competitive in production technology. | 私たちは生産技術では国際的に競争力がある。 | |
| Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. | 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 | |
| In this game, players were not allowed to kick the ball. | この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 | |
| Derby Day is Wednesday fortnight. | ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 | |
| He won the race easily without being fully extended. | 彼はその競争にやすやすと勝った。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| He is a good match for me in tennis. | 彼はテニスでは私のよい競争相手だ。 | |
| The two teams competed in the final game. | 2チームは決勝戦で競った。 | |
| And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. | だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| We will be willing to make a deal with you after the auction. | 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. | 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. | 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 | |
| Bob is down for the coming tennis competition. | ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。 | |
| We competed with each other for the prize. | 私達はお互いにその賞を競った。 | |
| Competition is very keen in the car industry. | 自動車産業では競争が激しい。 | |
| And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole. | そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。 | |
| We raced our beetles. | みんなでカブトムシを競争させた。 | |
| He wasted his time on gambling at the horse races. | 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 | |
| Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt. | その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。 | |
| It was now a race against time. | 今や時代との競争になった。 | |
| He watched the horse race using his binoculars. | 彼は双眼鏡で競馬を見た。 | |
| We are in a fierce competition with that company. | 我々はあの会社と激しく競争している。 | |
| The newcomers will have to compete with each other for a promotion. | 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 | |
| Swimming will be the main event of the next Olympics. | 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| I'll race you to the bus stop. | バスの停留所まで競争しよう。 | |
| He participated in the horse dressage competition. | 彼は馬場馬術競技に出場した。 | |
| Soccer is an exciting game. | サッカーは胸がわくわくするような競技だ。 | |
| I like to play sport for fun not for competition. | 私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。 | |
| Which highway leads to the football stadium? | どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。 | |
| We lost out to our rival in price competition. | 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 | |
| They competed with each other for the prize. | 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 | |
| His rival was discouraged by his triumph. | 彼の大勝利に競争相手は落胆した。 | |
| He is sure to win the swimming championship. | 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 | |
| In nine cases out of ten, he will win the race. | 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 | |
| This game is similar in some ways to today's American football. | この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 | |
| The defeated team slowly left the field. | 負けたチームはゆっくりと競技場を去った。 | |
| They competed with each other for the prize. | 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 | |
| I just lost at the races so I'm flat broke. | 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 | |
| Japan is highly competitive in high technology industries. | 日本はハイテク産業の競争力がある。 | |
| Arriving at school, I found the race was over. | 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 | |
| He got his arm broken while he was playing soccer. | 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 | |
| The stadium is accessible by bus. | その競技場はバスで行ける。 | |