Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 We must prevail against our rivals by all means. 我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 I'll never be able to play again. わたしは再び競技することはできないでしょう。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 Several companies are competing to gain the contract. 数社が契約を取ろうと競争している。 We had an intense competition. とても激しい競争だった。 She got first prize in the eating contest. 彼女は大食い競争で一番になった。 When I got to school, the race had already finished. 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 What is the company's competitive advantage? 同社の競走上の強みは何ですか。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 It's fun to watch the race. あの競争を見るのは楽しい。 He watches for an opportunity to intrigue against his rival. 彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。 He won the race with ease. 彼はその競争に楽勝した。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 He was traded, so to speak, to the rival firm. 彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。 How did you get to the stadium? 競技場にはどうやっていったの? Ben ran a 100-meter race with Carl. ベンは100メートル競争をカールと走った。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 She was a track star once. 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 That new company could flatten the competition. あの新しい会社は競争を制するかもしれません。 In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 He won the race easily. 彼はやすやすとその競争に勝った。 The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 Competition is neither good nor evil in itself. 競争それ自体は善でも悪でもない。 He got his arm broken while he was playing soccer. 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 We must cut down on prices; we can't compete. 価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。 Let's suppose you happen to strike it rich at the races. 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 I'll bet that I can beat you to the tree. あの木までの競走なら君に負けるもんか。 Each of the boys was eager to join in the race. 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 Swimming will be the main event of the next Olympics. 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 She was strong enough to run a 10-mile race. 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 The race is not to the swift. 速い者が競争に勝つとは限らない。 A hare raced with a tortoise. うさぎとかめが競走した。 Competition is not by nature evil. 競争は本来悪いものではない。 Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 I'm exhilarated about winning 10000 at the races! 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 He is seriously competing with her in the polling score. 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 Have you ever gone to see a horse race? 競馬って見に行ったことある? He wants to participate in the contest. 彼はその競技に参加したがっている。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 The horses are coming down the track and it's neck and neck. 競走馬は互角でトラックをまわった。 The competition has become fierce. 競争は激しくなった。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 Family members should not compete against each other. 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 Farmers defaulting on loans had to auction off their land. 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 We are internationally competitive in production technology. 私たちは生産技術では国際的に競争力がある。 This game is similar in some ways to today's American football. この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 As time went on, rules were added to the game to make it safer. 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 How long does it take to get to the stadium? 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 The stadium is accessible by bus. その競技場はバスで行ける。 The two companies are competing with each other. 2社が互いに競争している。 Football is my favorite game. フットボールは私の大好きな競技です。 I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 The best math students are there too, and the competition is strong. そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 My favourite game is football. 私の好きな競技はフットボールです。 He took part in the athletic meeting. 彼はその競技会に参加した。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 Japan is highly competitive in high technology industries. 日本はハイテク産業の競争力がある。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition. ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 Bob is down for the coming tennis competition. ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 Many firms are competing for the wealthier segment of the market. 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 He defeated his powerful antagonists. 彼は強力な競争相手を打ち破った。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 The defeated team slowly left the field. 負けたチームはゆっくりと競技場を去った。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 I took it for granted that he would win the race. 私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 I raced him a mile. 私は彼と一マイル競争した。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。