Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.
試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!
競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!
競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
I want to get away from the rat race.
気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
We had an intense competition.
とても激しい競争だった。
He defeated his powerful antagonists.
彼は強力な競争相手を打ち破った。
She competed against many fine athletes.
彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
I'll bet that I can beat you to the tree.
あの木までの競走なら君に負けるもんか。
Are you going to take part in the contest?
あなたはその競技に参加するつもりですか。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.
トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
She won the one hundred meter race.
彼女はその100メートル競争で優勝した。
We are in a fierce competition with that company.
我々はあの会社と激しく競争している。
We face competition from foreign suppliers.
我々は海外の業者からの競争に直面している。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
Each of the boys was eager to join in the race.
男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
Japan is highly competitive in high technology industries.
日本はハイテク産業の競争力がある。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Which highway leads to the football stadium?
どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.
競走馬は互角でトラックをまわった。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.
その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
He was disqualified from taking part in the contest.
彼はその競技の出場資格を失った。
The athlete seemed immune from fatigue.
その競技者は疲れがとれたようだった。
We will be willing to make a deal with you after the auction.
競売の後で喜んで取り引きしましょう。
I took it for granted that he would win the race.
私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
His rival was discouraged by his triumph.
彼の大勝利に競争相手は落胆した。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.