Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!
競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
We competed with each other for the prize.
私達はお互いにその賞を競った。
Congratulations on coming first in the competition.
その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
Matsushita commands respect from its competitors.
松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。
Competition is not by nature evil.
競争は本来悪いものではない。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.
そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
My favourite game is football.
私の好きな競技はフットボールです。
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
We had an intense competition.
とても激しい競争だった。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.
競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
They participated in the team games.
彼らは団体競技に参加した。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.
試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
What is the company's competitive advantage?
同社の競走上の強みは何ですか。
She won the one hundred meter race.
彼女はその100メートル競争で優勝した。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
I just lost at the races so I'm flat broke.
競馬で負けて、スッテンテンだよ。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
She competed against many fine athletes.
彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
A new team was formed in order to take part in the boat race.
ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
He is seriously competing with her in the polling score.
彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
His rival was discouraged by his triumph.
彼の大勝利に競争相手は落胆した。
Each of the boys was eager to join in the race.
男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
He acquitted himself admirably at the track meet.
彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Japan is highly competitive in high technology industries.
日本はハイテク産業の競争力がある。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.