Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got his arm broken while he was playing soccer. 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。 As time went on, rules were added to the game to make it safer. 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 Rugby is an outdoor game. ラグビーは屋外競技である。 Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 For myself, I would like to take part in the game. 私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。 We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 There's going to be a three-mile race tomorrow. 明日3マイル競争が行われる予定です。 Have you ever gone to see a horse race? 競馬って見に行ったことある? He took part in the athletic meeting. 彼はその競技会に参加した。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! They participated in the team games. 彼らは団体競技に参加した。 Several companies are competing to gain the contract. 数社が契約を取ろうと競争している。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 Competition in the domestic market is cutthroat. 国内市場の競争はすさまじいものです。 The race is not to the swift. 速い者が競争に勝つとは限らない。 Let's suppose you happen to strike it rich at the races. 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 Football is an old game. フットボールは歴史の古い競技です。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 Football is my favorite game. フットボールは私の大好きな競技です。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 All the competitors are trying to get their piece of the pie. すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。 A number of students said they would be happy to take part in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 Competition is neither good nor evil in itself. 競争それ自体は善でも悪でもない。 Competition is not by nature evil. 競争は本来悪いものではない。 She got first prize in the eating contest. 彼女は大食い競争で一番になった。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 Ben ran a 100-meter race with Carl. ベンは100メートル競争をカールと走った。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである The stadium is accessible by bus. その競技場はバスで行ける。 Each of the boys was eager to join in the race. 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself. スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 The competition has become fierce. 競争は激しくなった。 I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 Many firms are competing for the wealthier segment of the market. 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 Arriving at school, I found the race was over. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 It was now a race against time. 今や時代との競争になった。 We raced our beetles. みんなでカブトムシを競争させた。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 I had a race with him. 私は彼と競争した。 I'm exhilarated about winning 10000 at the races! 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 Jane and Mary are always competing for attention. ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 He came in fifth in the race. 彼は競争で5着になった。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 We had an intense competition. とても激しい競争だった。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。 I raced him a mile. 私は彼と一マイル競争した。 The Greeks used to hold a big athletic meet. ギリシア人は昔大競技会を開いていた。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 How long does it take to get to the stadium? 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 When I got to school, the race had already finished. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 Are you going to take part in the contest? あなたはその競技に参加するつもりですか。 Our company failed to survive a cutthroat competition. 我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 She set a new Japanese record in the 100 meter dash. 彼女は100メートル競争で日本記録をだした。 In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 The two teams competed in the final game. 2チームは決勝戦で競った。 He is seriously competing with her in the polling score. 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 I ran a race with him. 私は彼と競走した。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 She was a track star once. 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 What is the company's competitive advantage? 同社の競走上の強みは何ですか。 He won the race easily without being fully extended. 彼はその競争にやすやすと勝った。 The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave. SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。 Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 He was disqualified from taking part in the contest. 彼はその競技の出場資格を失った。 He wasted his time on gambling at the horse races. 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。