Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 She competed against many fine athletes. 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 He is a good match for me in tennis. 彼はテニスでは私のよい競争相手だ。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 He won the race with ease. 彼はその競争に楽勝した。 He is seriously competing with her in the polling score. 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 Farmers defaulting on loans had to auction off their land. 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 I took it for granted that he would win the race. 私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。 All the competitors are trying to get their piece of the pie. すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Many gamblers win and lose money at the horse-race track. 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 This game is similar in some ways to today's American football. この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! When I got to school, the race had already finished. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 Several companies are competing to gain the contract. 数社が契約を取ろうと競争している。 Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses. 競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。 I'll never be able to play again. わたしは再び競技することはできないでしょう。 As time went on, rules were added to the game to make it safer. 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 He has given up running in order to focus on the long jump. 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 The race is not to the swift. 速い者が競争に勝つとは限らない。 He got his arm broken while he was playing soccer. 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 Family members should not compete against each other. 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 How long does it take to get to the stadium? 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 We must compete with the local stores in price. 地元の店と価格競争をしなければなりません。 High school baseball teams competed with one another at the tournament. 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 She raced him down the hill. 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 The stadium is accessible by bus. その競技場はバスで行ける。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 Corporations are competing to fill the vacuum. 企業はそのあとをねらって競争しています。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 A hare raced with a tortoise. うさぎとかめが競走した。 Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 I like to play sport for fun not for competition. 私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 Jane and Mary are always competing for attention. ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 Competition is neither good nor evil in itself. 競争それ自体は善でも悪でもない。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 We had an intense competition. とても激しい競争だった。 Have you ever gone to see a horse race? 競馬って見に行ったことある? I raced him a mile. 私は彼と一マイル競争した。 He wasted his time on gambling at the horse races. 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 Matsushita commands respect from its competitors. 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 We lost out to our rival in price competition. 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 I'll bet that I can beat you to the tree. あの木までの競走なら君に負けるもんか。 I had a race with him. 私は彼と競争した。 His rival was discouraged by his triumph. 彼の大勝利に競争相手は落胆した。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 Which highway leads to the football stadium? どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。 Tom boasts of never having been defeated in a horse race. トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 I just lost at the races so I'm flat broke. 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 Competition in the domestic market is cutthroat. 国内市場の競争はすさまじいものです。 He won the race easily without being fully extended. 彼はその競争にやすやすと勝った。 Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 The horses are coming down the track and it's neck and neck. 競走馬は互角でトラックをまわった。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole. そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。 There's going to be a three-mile race tomorrow. 明日3マイル競争が行われる予定です。 And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。 Football is an old game. フットボールは歴史の古い競技です。 Bob is down for the coming tennis competition. ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。 She set a new Japanese record in the 100 meter dash. 彼女は100メートル競争で日本記録をだした。 My favourite game is football. 私の好きな競技はフットボールです。 Our team competed with a powerful rival. 我々のチームは強力なライバルと競った。 The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition. ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。 He was disqualified from taking part in the contest. 彼はその競技の出場資格を失った。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 He won the race easily. 彼はやすやすとその競争に勝った。 It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself. スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 We raced our beetles. みんなでカブトムシを競争させた。