Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 In the contest he displayed what ability he had. その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 I ran a race with him. 私は彼と競走した。 We raced our beetles. みんなでカブトムシを競争させた。 He came fifth place in the race. 彼は競争で5着になった。 I took it for granted that he would win the race. 私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。 He was traded, so to speak, to the rival firm. 彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。 I had a race with him. 私は彼と競争した。 Competition is neither good nor evil in itself. 競争それ自体は善でも悪でもない。 He defeated his powerful antagonists. 彼は強力な競争相手を打ち破った。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 As time went on, rules were added to the game to make it safer. 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 I just lost at the races so I'm flat broke. 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 He acquitted himself admirably at the track meet. 彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 The best math students are there too, and the competition is strong. そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 We are internationally competitive in production technology. 私たちは生産技術では国際的に競争力がある。 Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses. 競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。 Our company failed to survive a cutthroat competition. 我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 Which highway leads to the football stadium? どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。 The Greeks used to hold a big athletic meet. ギリシア人は昔大競技会を開いていた。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 She set a new Japanese record in the 100 meter dash. 彼女は100メートル競争で日本記録をだした。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 He won the race with ease. 彼はその競争に楽勝した。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 Football is an old game. フットボールは歴史の古い競技です。 What is the company's competitive advantage? 同社の競走上の強みは何ですか。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 Ben ran a 100-meter race with Carl. ベンは100メートル競争をカールと走った。 He won the race easily. 彼はやすやすとその競争に勝った。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 Swimming will be the main event of the next Olympics. 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 The stadium is accessible by bus. その競技場はバスで行ける。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 He took part in the athletic meeting. 彼はその競技会に参加した。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 She got first prize in the eating contest. 彼女は大食い競争で一番になった。 The competition has become fierce. 競争は激しくなった。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! We must cut down on prices; we can't compete. 価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。 The athlete seemed immune from fatigue. その競技者は疲れがとれたようだった。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである All the competitors are trying to get their piece of the pie. すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。 We are in a fierce competition with that company. 我々はあの会社と激しく競争している。 I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 A bicycle race was held in Nagoya last year. 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 Football is my favorite game. フットボールは私の大好きな競技です。 Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 Farmers defaulting on loans had to auction off their land. 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 We ran a hundred-meter dash. 私たちは100メートル競走をした。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 She raced him down the hill. 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 When I got to school, the race had already finished. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 Soccer is an exciting game. サッカーは胸がわくわくするような競技だ。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 We had an intense competition. とても激しい競争だった。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 We must prevail against our rivals by all means. 我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。 Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 I raced him a mile. 私は彼と一マイル競争した。 She was strong enough to run a 10-mile race. 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 He was disqualified from taking part in the contest. 彼はその競技の出場資格を失った。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 He is a good match for me in tennis. 彼はテニスでは私のよい競争相手だ。 Are you going to take part in the contest? あなたはその競技に参加するつもりですか。 Japan is highly competitive in high technology industries. 日本はハイテク産業の競争力がある。 Each of the boys was eager to join in the race. 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 I'll bet that I can beat you to the tree. あの木までの競走なら君に負けるもんか。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 A number of students said they would be happy to take part in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。