She set a new Japanese record in the 100 meter dash.
彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
He took part in the athletic meeting.
彼はその競技会に参加した。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Jane and Mary are always competing for attention.
ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
When I got to school, the race had already finished.
私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
He won the race with ease.
彼はその競争に楽勝した。
He is superior to his competitors in everything.
彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
We must cut down on prices; we can't compete.
価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.
鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
I took it for granted that he would win the race.
私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
In nine cases out of ten, he will win the race.
十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Family members should not compete against each other.
家族の中ではお互いに競争すべきではない。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
A number of students said they would be happy to take part in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The Greeks used to hold a big athletic meet.
ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Competition is neither good nor evil in itself.
競争それ自体は善でも悪でもない。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.
競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
The stadium is accessible by bus.
その競技場はバスで行ける。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
He participated in the horse dressage competition.
彼は馬場馬術競技に出場した。
He was disqualified from taking part in the contest.
彼はその競技の出場資格を失った。
Did you take part in the game?
あなたは競技に参加しましたか。
I took part in the athletic meeting.
私はその競技会に参加した。
He defeated his powerful antagonists.
彼は強力な競争相手を打ち破った。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.