Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I got to school, the race had already finished. 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 Our company failed to survive a cutthroat competition. 我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 Let's suppose you happen to strike it rich at the races. 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 She raced him down the hill. 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 Competition in the domestic market is cutthroat. 国内市場の競争はすさまじいものです。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 A number of students said they would be happy to take part in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 We are internationally competitive in production technology. 私たちは生産技術では国際的に競争力がある。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 What is the company's competitive advantage? 同社の競走上の強みは何ですか。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 A bicycle race was held in Nagoya last year. 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 He got his arm broken while he was playing soccer. 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 She was a track star once. 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 He wasted his time on gambling at the horse races. 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 All the competitors are trying to get their piece of the pie. すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。 The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition. ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。 A number of students announced their readiness to engage in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 She ran second. 彼女は競走で2着になった。 Rugby is an outdoor game. ラグビーは屋外競技である。 Ben ran a 100-meter race with Carl. ベンは100メートル競争をカールと走った。 I like to play sport for fun not for competition. 私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。 I ran a race with him. 私は彼と競走した。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 There's going to be a three-mile race tomorrow. 明日3マイル競争が行われる予定です。 He wants to participate in the contest. 彼はその競技に参加したがっている。 Effectively dealing with competition is an important part of life. 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 He won the race easily without being fully extended. 彼はその競争にやすやすと勝った。 The athletic meeting went on as scheduled. 競技は予定どおりに進行した。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである As time went on, rules were added to the game to make it safer. 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 For myself, I would like to take part in the game. 私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。 Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt. その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 Each of the boys was eager to join in the race. 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 He won the race with ease. 彼はその競争に楽勝した。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 My favourite game is football. 私の好きな競技はフットボールです。 Several companies are competing to gain the contract. 数社が契約を取ろうと競争している。 Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses. 競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 They participated in the team games. 彼らは団体競技に参加した。 This game is similar in some ways to today's American football. この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 I took it for granted that he would win the race. 私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。 He came fifth place in the race. 彼は競争で5着になった。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 Competition is neither good nor evil in itself. 競争それ自体は善でも悪でもない。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 The horses are coming down the track and it's neck and neck. 競走馬は互角でトラックをまわった。 Farmers defaulting on loans had to auction off their land. 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 Japan is highly competitive in high technology industries. 日本はハイテク産業の競争力がある。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 Competition is not by nature evil. 競争は本来悪いものではない。 Competition is very keen in the car industry. 自動車産業では競争が激しい。 The defeated team slowly left the field. 負けたチームはゆっくりと競技場を去った。 We had an intense competition. とても激しい競争だった。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 How long does it take to get to the stadium? 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 Tom boasts of never having been defeated in a horse race. トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 Slow and steady wins the race. ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 He is seriously competing with her in the polling score. 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 It's fun to watch the race. あの競争を見るのは楽しい。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 He was traded, so to speak, to the rival firm. 彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。 And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。 Matsushita commands respect from its competitors. 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。