Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Your army is impotent against mine!!" he laughed. | 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 | |
| Her smile spoke love. | 彼女の微笑みは愛を語っていた。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| Parker greeted him with a smile. | パーカーは微笑みで彼を迎えた。 | |
| “Thank you very much”, she said with a smile. | たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。 | |
| It's no joke! It's really a pain, you see. | わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。 | |
| The stepmother sneered at Cinderella. | まま母はシンデレラをあざ笑った。 | |
| To see her smile, you would be charmed. | 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 | |
| It makes him a laughingstock. | 彼を笑い者にする。 | |
| I couldn't help laughing when I heard that story. | その話を聞いて笑わないではいられなかった。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| I laughed at his joke. | 彼のジョークで笑った。 | |
| I laughed in spite of myself. | 思わず笑ってしまった。 | |
| The two young girls smiled happily. | その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景を見て笑わざるを得なかった。 | |
| Sadako smiled at them. | 禎子はみんなに微笑んだ。 | |
| I laughed. | 私は笑ってしまった。 | |
| Both of us began to smile almost at the same time. | 私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| I could not subdue the desire to laugh. | 私は笑いたいのを抑えられなかった。 | |
| To look at him, you couldn't help laughing. | 彼を見ると、笑わないではいられないだろう。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| All the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| He smiled and left. | 彼は微笑みそして立ち上がった。 | |
| The tall man looked at Tom and smiled. | 長身の男はトムを見て微笑した。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。 | |
| Tom smiled. | トムは微笑んだ。 | |
| I could not help laughing when I saw him. | 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. | 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| He is always laughing. | 彼はいつも笑っています。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っているよ。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| She said so with a smile. | 彼女はにっこり笑ってそういった。 | |
| She took us all in with her smile. | 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| I like the way you smile. | 君の笑い方好きだな。 | |
| Seeing her lovely face relaxes me. | 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 | |
| They scorned our attempts at reconciliation. | 彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| Somebody laughed. | 誰かが笑った。 | |
| Keep on smiling. | いつも笑顔でね。 | |
| Tom forced a smile. | トムは作り笑いをした。 | |
| The audience exploded with laughter. | 聴衆は爆笑した。 | |
| Next year is the devil's joke. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| Next year is the devil's joke. | 来年のことを言うと鬼が笑う。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| Keep on smiling. | 笑顔を続けて。 | |
| He tried to laugh her out of her foolish belief. | 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| The secretary gave me an agreeable smile. | その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 | |
| All at once the bride burst into laughter. | 花嫁が突然大笑いをした。 | |
| Kim smiled sweetly. | キムはにっこり笑った。 | |
| He grinned cheerfully at Tom. | 若者はトムに、陽気に笑いかけた。 | |
| Mike laughs. | マイクが笑います。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| He raised his hand and smiled. | 彼は手を上げてにこっと笑った。 | |
| Mary was about to burst out laughing. | メアリーは今にも笑いだしそうだった。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| He smiled at us and got on the train. | 彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。 | |
| He was attracted by her smile. | 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 | |
| With a smile she dried his hair with a towel. | 微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。 | |
| Not all of the boys laughed at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| The whole audience erupted in laughter. | 聴衆はみな爆笑した。 | |
| She smiled her acknowledgment. | 彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。 | |
| She smiled at him. | 彼女は彼に微笑んだ。 | |
| The famous pianist smiled. | 有名なピアニストは微笑みました。 | |
| Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆はどっと声をあげて笑った。 | |
| She couldn't hold back her laughter. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| Keep on smiling. | 微笑みつづけなさい。 | |
| She has cute dimples when she smiles. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| She could not keep back a smile. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| He gave his sudden, goblin like grin. | 彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。 | |
| The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. | 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 | |
| The other boys smiled. | 他の少年達は笑いました。 | |
| He chuckled at the comics. | 彼は漫画を見てくすくす笑った。 | |
| Bruce chuckled to himself as he read the letter. | その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. | 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 | |
| What are you laughing at? | 何を笑っているのですか。 | |
| Don't laugh at him. | 彼を笑ってはいけない。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| I overheard their mockery. | 彼らのあざ笑いをふと耳にした。 | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| My sister laughed to her heart's content. | 妹は心ゆくまで笑った。 | |
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| The girl smiled at me. | その少女は私に微笑みかけた。 | |
| She said with a smile. | 彼女は微笑みながら言いました。 | |