Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As soon as she saw me, she greeted me with a smile. | 私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。 | |
| They smiled at each other. | 彼らは互いに微笑みあった。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| When Mary saw Tom naked, she started laughing. | トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。 | |
| He chuckled at the comics. | 彼は漫画を見てくすくす笑った。 | |
| The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| I always tried to be strict with them and not to smile. | 私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| He cloaks his wickedness under a smiling face. | 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 | |
| It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. | 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 | |
| She couldn't help bursting into laughter. | 彼女は笑いをこらえられなかった。 | |
| He shook hands with her and smiled. | 彼は彼女と握手をして微笑んだ。 | |
| Tom and Mary both laughed. | トムとメアリーは二人とも笑った。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| He often laughs at his own jokes. | 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| Don't make me laugh. | 笑わせないでくれる? | |
| Next year is the devil's joke. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| I don't want to be laughed at. | 私は笑われたくない。 | |
| They made a fool of him in the presence of ladies. | 彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。 | |
| You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about. | 喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| I tried not to laugh. | 私は笑わないように努めた。 | |
| Everyone laughed except for Tom. | トム以外はみんな笑った。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 | |
| I could hardly keep from laughing. | 僕は笑わずにはいられなかった。 | |
| The girls began to laugh when they heard the story. | 女の子達はその話を聞くと笑い始めた。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| She has cute dimples when she smiles. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart. | 彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。 | |
| When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. | 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 | |
| She said with a smile. | 彼女は微笑みながら言いました。 | |
| Tell me how did he smiled at you. | 彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。 | |
| He greeted me with a smile. | 彼は笑顔で私に挨拶した。 | |
| At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world. | このままだと日本は世界の笑い者になる。 | |
| I could not help laughing. | 思わず笑わずにいられなかった。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。 | |
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| All at once the bride burst into laughter. | 花嫁が突然大笑いをした。 | |
| Not all of the boys laughed at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| Her laugh was a lie that concealed her sorrow. | 彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。 | |
| She smiled, not being able to help it. | 彼女はこらえきれず笑ってしまった。 | |
| I can't help laughing at her. | 彼女を笑わずにはいられない。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| She burst into laughter. | 彼女は急に笑い出した。 | |
| A smile broke out on her face. | 彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。 | |
| They laughed over their silly misunderstanding. | 彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。 | |
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| All the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| She always smiles at me. | 彼女はいつも私に微笑みかける。 | |
| Tom is smiling at the baby. | トムは赤ちゃんに微笑みかけている。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| All of the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| He was afraid of being laughed at. | 彼は笑われることを恐れた。 | |
| She smiled at her baby. | 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い者にするのは失礼だ。 | |
| Her smile convinced me of her trust in me. | 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 | |
| He grinned cheerfully at Tom. | 若者はトムに、陽気に笑いかけた。 | |
| He was made a fool of. | 彼は笑いものにされた。 | |
| They laughed at him. | 彼らは彼を見て笑った。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| She smiled. | 彼女は微笑みました。 | |
| She was laughed at by her friends. | 彼女は友人たちに笑われた。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| He is always laughing. | いつも彼は笑っている。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| He was attracted by her smile. | 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 | |
| His childlike laugh is charming. | 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 | |
| Tom enjoys playing tricks on me. | トムは私に悪ふざけをしては笑う。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| The smirking male clerk replied. | ぎこちない笑いをした店員が答えた。 | |
| He grinned broadly at us. | 我々を見てにたりと笑った。 | |
| He grinned with delight. | その子は喜んでにっこり笑った。 | |
| Only humans can laugh. | 笑うことのできるのは人間だけであります。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| Next year is the devil's joke. | 来年のことを言うと鬼が笑う。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年事を言えば鬼が笑う。 | |
| He laughed. | 彼は笑った。 | |
| The other boys smiled. | 他の少年達は笑いました。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディーさんは私に微笑んだ。 | |
| People laughed at the boy. | 人々はその少年を笑った。 | |
| Please accept this little gift. | つまらないものですがご笑納ください。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| Mary was about to burst out laughing. | メアリーは今にも笑いだしそうだった。 | |
| The secretary gave me an agreeable smile. | その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 | |
| The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| Don't laugh. | 笑うな。 | |
| Tom forced a smile. | トムは作り笑いをした。 | |
| Her adorable dimples appear when she laughs. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |