Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing. | 冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。 | |
| The girl was laughed at by all her classmates. | その少女は、クラスメート全員に笑われた。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| Tom couldn't keep a straight face. | トムは笑いをこらえることができなかった。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| She smiled at him. | 彼女は彼に笑顔を見せた。 | |
| When I was at high school, I knew a lot of jokes. | 高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. | 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるで一人で笑ってるみたいだ。 | |
| She smiled at me with friendly brown eyes. | 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| It was no laughing matter. | 笑い事ではなかった。 | |
| A smile spread across her face. | 彼女の顔には笑いが込み上げていた。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. | 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。 | |
| You amuse me. | 笑わせるじゃないか。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言うと鬼が笑う。 | |
| They broke into laughter. | 彼らは急に笑い出した。 | |
| He smiled and said goodbye. | 彼は微笑んで、別れを告げた。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| They howled with laughter. | 彼らは大笑いした。 | |
| "Hello," said Tom, smiling. | トムは笑いながら「こんにちは」と言った。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| "Your army is impotent against mine!!" he laughed. | 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 | |
| Mona Lisa has a mild but mysterious smile. | モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 | |
| She smiled. | 彼女は微笑みました。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| She always smiles at me. | 彼女はいつも私に微笑みかける。 | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| It's the way that she laughs at herself that endears her to me. | 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 | |
| My sister laughed to her heart's content. | 妹は心ゆくまで笑った。 | |
| He smiled to think what a fool he had been. | 彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| He laughed in spite of himself. | 彼は思わず笑った。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| Well then why are you laughing? | オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 | |
| She gave me a stiff smile. | 彼女は私に不自然に笑った。 | |
| Laughter is infectious. | 笑いは移る。 | |
| Seeing her lovely face relaxes me. | 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 | |
| She greeted me with a pleasant smile. | 快い笑顔で彼女は私に挨拶した。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| The story was so funny that I split my sides. | 話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。 | |
| Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 | |
| I said hello to her and she smiled. | 私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。 | |
| He was all smiles. | 彼は満面に笑みをたたえていた。 | |
| Her smile expressed her thanks. | 彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| Everyone laughed except for Tom. | トム以外はみんな笑った。 | |
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| The boy was laughed at by everybody. | その男の子はみんなから笑われました。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| The girl greeted me with a smile. | 少女は微笑んであいさつをした。 | |
| A teacher should never laugh at his students' mistakes. | 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| His joke killed me. | 彼のジョークで笑った。 | |
| "I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!" | 「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」 | |
| Mike laughs. | マイクが笑います。 | |
| She said so with a smile. | 彼女はにっこり笑ってそういった。 | |
| I didn't know whether to get angry or to laugh. | 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。 | |
| He patted me on the shoulder with a smile. | 彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。 | |
| Everybody laughs at me! | 私はみんなに笑われた。 | |
| The smirking male clerk replied. | ぎこちない笑いをした店員が答えた。 | |
| The boy was not abased by the laughter of his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| She held back her anger, and smiled graciously. | 彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| Nobody can help laughing at his eccentric behavior. | 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 | |
| She smiled at him. | 彼女は彼に微笑んだ。 | |
| My grandfather nodded and smiled at me. | 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| You should not laugh at his mistake. | あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 | |
| If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. | あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。 | |
| "Hello," said Tom, smiling. | 「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| He gave his sudden, goblin like grin. | 彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。 | |
| Her adorable dimples appear when she laughs. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| They laughed the speaker down. | 彼らは笑って演説者を黙らせた。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| Her laughter was not becoming that evening. | 彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。 | |
| It was a lovely sight to see. | それは見るからに微笑ましい眺めだった。 | |
| Tom isn't smiling. | トムは笑っていない。 | |
| We shouldn't make fun of anybody or anything. | 私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| Smiling sadly, she began to talk. | 悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。 | |
| He chuckled at the comics. | 彼は漫画を見てくすくす笑った。 | |
| But the farmer smiled at him. | しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 | |
| His story made us laugh. | 彼の話は私たちを笑わせた。 | |