Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pot calls the kettle black. 目くそ鼻くそを笑う。 She spoke to me with a smile. 彼女は微笑みながら私に話しかけた。 Everybody burst into laughter. みんなが突然笑い出した。 She smiled at the sight of her mother. 彼女は母親を見てにっこりと笑った。 I couldn't help but laugh. 私は笑わずにはいられなかった。 Since she got her braces, I've hardly seen her smile. 歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。 A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 She coaxed a smile from the baby. 彼女は子供をあやして笑わせた。 The boy was not abased by the laughter of his classmates. その子は級友たちに笑われても動じなかった。 He grinned cheerfully at Tom. 若者はトムに、陽気に笑いかけた。 The child captivates everyone with his sunny smile. あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。 I couldn't restrain a smile. 私は微笑みを抑えることができなかった。 Everybody could not help laughing at his joke. 彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。 She took the punishment with a smile. 彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。 She always smiles at me. 彼女はいつも私に微笑みかける。 Flowers are the earth's smile. 花は地球の笑顔です。 The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. その子は級友たちに笑われても動じなかった。 When in love, even pockmarks are dimples. 痘痕も笑窪。 On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. 講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。 Don't make me laugh! 笑わせるな! When are you going to stop laughing like an idiot? いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 I can't help laughing at him. 彼のことを笑わざるを得ない。 She couldn't help bursting into laughter. 彼女は笑いをこらえられなかった。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. 微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。 People laughed at the boy. 人々はその少年を笑った。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 Speak of the next year, and the devil will laugh. 来年のことを言うと鬼が笑う。 Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. 何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。 What makes you laugh like that? 何がおかしくてそんなに笑うのか。 He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 Mona Lisa has a mild but mysterious smile. モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 The girl smiled at me. その少女は私に微笑みかけた。 With a smile she dried his hair with a towel. 微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。 The whole audience erupted in laughter. 聴衆はみな爆笑した。 He laughed off his own bad reputation. 彼は自分の悪評を一笑に付した。 The girls burst into laughter when they heard his joke. 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile. 美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。 I laughed out loud. 私は声を出して笑った。 They laughed at him. 彼らは彼を見て笑った。 It is rude to laugh at others. 人を笑い物にするのは失礼だ。 That goes beyond a joke. 笑いごとではすまなくなる。 Tom and Mary both laughed. トムとメアリーは二人とも笑った。 The men are smiling on cue. 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 His smile put her at ease. 彼の笑顔が彼女を安心させた。 When I was at high school, I knew a lot of jokes. 高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。 It's not funny. 笑い事じゃない。 She burst into laughter. 彼女は急に笑い出した。 Everyone laughed at him. 彼はみんなに笑われた。 Everyone burst into laughter. みんなが突然笑い出した。 It is not good to ridicule him in public. 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about. 喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。 Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried. でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 Her smile expressed her thanks. 彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。 She smiled at him. 彼女は彼に笑顔を見せた。 I cannot help laugh at it. それを笑わずにはいられない。 Next year is the devil's joke. 来年のことを言うと鬼が笑う。 She greeted me with a big smile. 彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。 They broke out into spontaneous laughter. 彼らは自然と急に笑い出した。 They laughed at his mistake. 彼らは彼の失敗を笑った。 She greeted me with a smile. 彼女は微笑んで私を迎えてくれた。 Dennis laughs at Wilson's round face. デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 He seldom, if ever, laughs. 彼はまずめったに笑わない。 He was made a fool of by his neighbors. 彼は近所の人たちから笑い者にされた。 She laughed a merry laugh. 彼女は愉快そうに笑った。 She smiled at me. 彼女は私を見て微笑した。 All the boys didn't laugh at him. その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 She laughed up her sleeve at his failure. 彼女は密かに彼の失敗を笑った。 The president laughed in spite of himself. 大統領は思わず笑ってしまった。 It's the way that she laughs at herself that endears her to me. 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 If you do something that stupid, you'll be laughed at. そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 She smiled and said goodbye. 彼女は微笑んで、別れを告げた。 He couldn't help laughing at it. 彼はそれを笑わずにいられなかった。 “Thank you very much”, she said with a smile. たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。 People will laugh at you if you do something as stupid as that. そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 She smiled her acknowledgment. 彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。 The whole class laughed at his joke. クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 She laughed to cover her fear. 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 You should not laugh at his mistake. あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 They were all in convulsions of laughter. 彼らはみんな腹を抱えて笑った。 I was laughed out of court. 私は一笑に付されてしまった。 Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 She looks as if she's laughing to herself. まるでひとりで笑っているみたいだ。 All of the boys didn't laugh at him. その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 She smiled to smooth things over. 取り繕うように、笑ってみせる。 The audience exploded with laughter. 聴衆は爆笑した。 He laughed at my joke. 彼は冗談がおもしろくて笑った。 He patted me on the shoulder with a smile. 彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。 His joke killed me. 彼のジョークで笑った。 Man is the only animal that can laugh. 人間は笑うことのできる唯一の動物だ。 Did he not laugh then? 彼はその時笑わなかったの? A kiss will be given to the person who wants to laugh. 笑いたがる人にはキスをあげましょう。 Laughter is the best medicine. 笑いは百薬の長。 I cannot help laughing. 笑わずにいられないよ。 I was laughed at by him. 私は彼から笑われた。 Everyone laughed. 皆が笑っていた。 She smiled at me with friendly brown eyes. 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。