The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '笑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I laughed so much, I thought I'd die.
笑いすぎて死ぬかと思った。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.
彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
There is only one day left, whether we like it or not.
泣いても笑ってもあと一日。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
He did something stupid and was sneered at.
彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官はついうっかり笑ってしまった。
Don't laugh at my failure.
僕の失敗を笑わないでくれ。
Did I say something funny? Did I make a joke?
な、なにか笑うところありました?あすか、ギャグってました?
They often make fun of the boss.
彼らはしばしば上司を笑いものにする。
I doubled over with laughter.
お腹がよじれるほど笑ったよ。
He laughed the matter away.
彼はそのことを笑ってごまかした。
He laughs best who laughs last.
最後に笑う者が一番よく笑う。
I laughed.
私は笑ってしまった。
He often laughs at his own jokes.
彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。
He laughed a hearty laugh.
彼は心の底から笑った。
He laughed at my joke.
彼は冗談がおもしろくて笑った。
They all laughed at his jokes.
彼らは皆彼の冗談に笑った。
The audience roared with laughter.
聴衆は大笑いした。
I had a good laugh at her joke.
私は彼女の冗談に大笑いした。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
It makes him a laughingstock.
彼を笑い者にする。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"
「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Her smile expressed her thanks.
彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
A shameless liar speaks smilingly.
恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
Seldom does a loan come home laughing.
貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
Tom and Mary both started to laugh.
トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
He stared at me with a satirical smile.
皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。
I dislike how he smiles.
私は彼の笑い方が気に入らない。
When they heard the story, they burst into laughter.
その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
Don't laugh.
笑うな。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
He told us such a funny story that we all laughed.
彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
If you do something that stupid, you'll be laughed at.
そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
Her eyes are laughing.
彼女の目は笑っている。
She smiled.
彼女は微笑みました。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
"Hello," said Tom, smiling.
トムは笑いながら「こんにちは」と言った。
Next year is the devil's joke.
来年のことを言えば鬼が笑う。
We shouldn't make fun of anybody or anything.
私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。
When Mary saw Tom naked, she started laughing.
トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。
She grinned at me when she came into the room.
部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
I can't stand being laughed at in public.
私は人前で笑われるのが我慢できない。
I cannot help laughing.
笑わずにいられないよ。
Speak of the next year, and the devil will laugh.
来年のことを言えば鬼が笑う。
After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?
一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
The smirking male clerk replied.
ぎこちない笑いをした店員が答えた。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.
急に笑い出さないでよ。不気味だから。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Everybody laughed at his error.
みんなが彼の失策を笑った。
She burst out laughing when she saw me.
彼女は私を見て、急に笑いだした。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.
何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
Tom enjoys playing tricks on me.
トムは私に悪ふざけをしては笑う。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He exposed himself to the ridicule of his classmates.
彼は級友の嘲笑を浴びた。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.
自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
This book gave me a good laugh.
この本は笑えたよ。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
John burst into laughter when he was watching TV.
ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
The moment she saw me, she began laughing.
彼女は私を見たとたんに笑い出しました。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
The girls burst into laughter when they heard his joke.
女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.
彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
She smiled at herself in the mirror.
彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
I was laughed at by him.
私は彼から笑われた。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.
彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
She kept smiling all the time.
彼女はずっとにこにこ笑っていました。
I cannot help laughing at her jokes.
彼女の冗談には笑わずにはいられない。
Everyone burst into laughter.
みんなが突然笑い出した。
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.
なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
I could not but laugh at his joke.
彼の冗談に笑わずにいられなかった。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.
喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
I was laughed at by him.
私は彼に笑われた。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
They split their sides laughing.
彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
His story made us laugh.
彼の話は私たちを笑わせた。
A smile spread across her face.
彼女の顔には笑いが込み上げていた。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.
高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
They laughed and cried at the same time.
彼らは笑うと同時に泣いた。
Doraemon smiles often.
ドラえモンがよくにっこり笑います。
Everyone laughed except for Tom.
トム以外はみんな笑った。
I could hardly keep from laughing.
僕は笑わずにはいられなかった。
I don't want to be laughed at.
私は笑われたくない。
Everyone laughed at him.
彼はみんなに笑われた。
I cannot help laughing at the joke.
その冗談に笑わざるを得ない。
What a scream!
最高!笑っちゃうよ。
He patted me on the shoulder with a smile.
彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.