The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '笑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nancy is economical with her smiles.
ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
I didn't know whether to get angry or to laugh.
怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
I cannot read his comics without laughing.
彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I can't stand being laughed at in front of others.
私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
I know he's laughing up his sleeve.
奴らは腹の中で笑っているに違いない。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
You amuse me.
笑わせるじゃないか。
I laughed out loud.
私は声を出して笑った。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Well then why are you laughing?
オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。
He burst into laughter.
彼は急に笑い出した。
Speak of the next year, and the devil will laugh.
来年のことを言うと鬼が笑う。
He made the children laugh.
彼は子供達を笑わせた。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
The pupils burst out laughing.
学童たちはどっと笑った。
Tom isn't smiling.
トムは笑っていない。
I laughed.
私は笑ってしまった。
Somebody laughed.
誰かが笑った。
Everybody could not help laughing at his joke.
彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.
「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
The girls burst into laughter when they heard his joke.
女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
He raised his hand and smiled.
彼は手を上げてにこっと笑った。
She smiled to smooth things over.
取り繕うように、笑ってみせる。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
He greeted me with a smile.
彼は笑顔で私に挨拶した。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
She bit off more than she could chew and was laughed at.
彼女は手に余ることをしようとして笑われた。
She looks as if she's laughing to herself.
まるで一人で笑ってるみたいだ。
Your new friends may laugh at some of the things you do.
あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
She cannot but laugh.
彼女は笑わざるを得ない。
After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?
一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
His story made us laugh.
彼の話は私たちを笑わせた。
You may laugh at me.
君は私を笑うかもしれない。
He was laughed at for being so ignorant.
彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。
There is only one day left, whether we like it or not.
泣いても笑ってもあと一日。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
His joke set the company off into a fit of laughter.
彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
What are you laughing at?
何に笑ってるんですか?
They laughed at my idea.
彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
Everybody burst into laughter.
みんなが突然笑い出した。
He is always laughing.
いつも彼は笑っている。
He laughed a hearty laugh.
彼は心の底から笑った。
He will be laughed at by his friends.
彼は友達に笑われるだろう。
His joke set everyone laughing.
彼の冗談はみなを笑わせた。
He had the last laugh.
最後に笑ったのは彼だった。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
The bride suddenly laughed.
花嫁が突然笑った。
We watch it and laugh a lot.
私たちはそれを見て大笑いします。
He made a fool of his teacher.
彼は先生を笑い者にした。
He was laughed at for a stupid act.
彼はばかげた行いをして笑いものになった。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
It is not a matter to laugh about.
それは笑いごとでない。
To hear her laugh, you'd take her for a young girl.
彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.
「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.
その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
We roared with laughter.
我々は大笑いした。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.
トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
He looked so funny that I couldn't help laughing.
彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
I could not help laughing at him.
私は彼を笑わざるを得なかった。
He was all smiles.
彼は満面に笑みをたたえていた。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.