UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was laughed at by him.私は彼に笑われた。
She smiled, waving her hand.彼女は手を振りながらにっこり笑った。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
He is always laughing.彼はいつも笑っています。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
I cannot help laughing at you.私はあなたを笑わずにはいられない。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
He was made a fool of.彼は笑いものにされた。
The other children laughed.他の子供達が笑いました。
Her eyes are laughing.彼女の目は笑っている。
I don't want to be laughed at.私は笑われたくない。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
He raised his hand and smiled.彼は手を上げてにこっと笑った。
Tom forced a smile.トムは作り笑いをした。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年事を言えば鬼が笑う。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
You should not play a joke on me.君なんかに笑い者にされはしないぞ。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
The pot calls the kettle black.目くそ鼻くそを笑う。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Doraemon smiles often.ドラえモンがよくにっこり笑います。
He looked back at me and grinned.彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。
I like the way you smile.君の笑い方好きだな。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
He was laughed at for a stupid act.彼はばかげた行いをして笑いものになった。
He has a good sense of humor.彼は良い笑いのセンスをしている。
Everybody laughed at his error.みんなが彼の失策を笑った。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
But he did not often smile.しかし、彼はめったに笑いませんでした。
He laughed.彼は笑った。
We roared with laughter.我々は大笑いした。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
I can't help laughing at him.彼のことを笑わざるを得ない。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
Tom isn't smiling.トムは笑っていない。
She could not keep back a smile.彼女は笑いを抑えることができなかった。
They made a fool of him in the presence of ladies.彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。
She burst out laughing when she saw me.彼女は私を見て、急に笑いだした。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
He made fun of me in public.人前で笑い者にされた。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
She said so with a smile.彼女はにっこり笑ってそういった。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
I can't help laughing at her.彼女を笑わずにはいられない。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
She looks as if she's laughing to herself.まるで一人で笑ってるみたいだ。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
She smiled at the sight of her mother.彼女は母親を見てにっこりと笑った。
Did I say something funny? Did I make a joke?な、なにか笑うところありました?あすか、ギャグってました?
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
We must not laugh at the poor.われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。
I cannot read his comics without laughing.彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
I was laughed at by everyone.私はみんなに笑われた。
To look at him, you couldn't help laughing.彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Don't make me laugh.笑わせないでくれる?
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
I shouldn't be laughing.笑ってはいけない。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
He did something stupid and was sneered at.彼はばかなことをして良く笑われた。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
I almost laughed out loud.私は大声で笑い出すところだった。
Some of the drivers were laughing and yelling.何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
My sister laughed to her heart's content.妹は心ゆくまで笑った。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
It is rude to laugh at others.人を笑い者にするのは失礼だ。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License