UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
I was laughed at by everyone.私はみんなに笑われた。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
The young man burst into laughter.その青年は急に笑い出した。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
All at once they began to laugh.突然彼らは笑い出した。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Laughter is the best medicine.笑いは百薬の長。
He laughed the matter away.彼はそのことを笑ってごまかした。
He has an endless store of good jokes.彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。
She couldn't hold back her laughter.彼女は笑いを抑えることができなかった。
Everyone burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
You should not laugh at his mistake.あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
We all laughed and laughed.私達は大いに笑った。
They made a fool of him in the presence of ladies.彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。
After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
I couldn't help but laugh.私は笑わずにはいられなかった。
Tom burst into laughter.トムは急に笑い出した。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
If you do such a foolish thing, people will laugh at you.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The judge laughed in spite of himself.裁判官は思わず笑った。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Your new friends may laugh at some of the things you do.あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。
People will laugh at you if you do something as stupid as that.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
Don't make me laugh!笑わせるな!
All at once the bride burst into laughter.花嫁が突然大笑いをした。
She smiled, waving her hand.彼女は手を振りながらにっこり笑った。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
They laughed at his mistake.彼らは彼の失敗を笑った。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
He does nothing but laugh.彼は笑ってばかりいる。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Everybody laughed at the boy.その男の子はみんなに笑われました。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年事を言えば鬼が笑う。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
The princess couldn't help laughing at him.王女は彼を見て笑わずにいられなかった。
His childlike laugh is charming.彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
Everybody laughed.皆が笑った。
What are you laughing at?何を笑っているのですか。
He stared at me with a satirical smile.皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
I could not help laughing at him.私は彼を笑わざるを得なかった。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず笑ってしまった。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
We all laughed at his pink tuxedo.彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。
His failing the test is no laughing matter.彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。
He often laughs at his own jokes.彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。
I thought for a moment Tom was going to start laughing.トムが笑い出すのだと一瞬思いました。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
I can not help laughing to see him dance.私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。
Please don't laugh! Try it yourself!笑ってはいけません。自分でやってみなさい。
He was laughed at for a stupid act.彼はばかげた行いをして笑いものになった。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage.その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
He told us such funny stories that we all laughed.彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw.笑いすぎて、顎がはずれそうになった。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License