UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
Tom and Mary both laughed.トムとメアリーは二人とも笑った。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
It is rude to laugh at others.人を笑い者にするのは失礼だ。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
I could not help laughing to see him dancing.私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
I could hardly keep from laughing.僕は笑わずにはいられなかった。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
I was laughed at by everyone.私はみんなに笑われた。
He has an endless store of good jokes.彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
Next year is the devil's joke.来年のことを言うと鬼が笑う。
I cannot help laughing at his odd manner.私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。
To look at him, you couldn't help laughing.彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Doraemon smiles often.ドラえモンがよくにっこり笑います。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
He couldn't help laughing at it.彼はそれを笑わずにいられなかった。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
He laughed in spite of himself.彼は思わず笑った。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
She smiled, not being able to help it.彼女はこらえきれず笑ってしまった。
I cannot help laughing at you.私はあなたを笑わずにはいられない。
Doraemon often smiles.ドラえモンがよくにっこり笑います。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
All at once the bride burst into laughter.花嫁が突然大笑いをした。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
The judge laughed in spite of himself.判事は思わず笑った。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
It was no laughing matter.笑い事ではなかった。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
The little girl laughed a merry laugh.その少女は楽しそうに笑った。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
Everyone burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He stared at me with a satirical smile.皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
They laughed at him.彼らは彼を見て笑った。
He told us such funny stories that we all laughed.彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Don't laugh at him.彼を笑ってはいけない。
She smiled at the sight of her mother.彼女は母親を見てにっこりと笑った。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年事を言えば鬼が笑う。
It's no laughing matter.笑いごとじゃないよ。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
I don't like the way she laughs.私は彼女の笑い方が好きでない。
She grinned at me when she came into the room.彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
He often laughs at his own jokes.彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
I cannot help laughing at him.彼のことを笑わざるを得ない。
Tom greeted Mary with a smile.トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
Please don't laugh at me.私のことを笑わないで下さい。
He was laughed at in public.彼は人前でちょう笑された。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
The princess couldn't help laughing at him.王女は彼を見て笑わずにいられなかった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
She said so with a smile.彼女はにっこり笑ってそういった。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
If you do such a foolish thing, people will laugh at you.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
Everyone laughed at him.彼はみんなに笑われた。
I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw.笑いすぎて、顎がはずれそうになった。
The little boy laughed a merry laugh.その少年は楽しそうに笑った。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
I cannot help laugh at it.それを笑わずにはいられない。
She greeted me with a big smile.彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
The smirking male clerk replied.ぎこちない笑いをした店員が答えた。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言うと鬼が笑う。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License