Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Terumi gave me a thin smile again. 照美は私に再びうっすら微笑んだ。 We laughed at their opposition. 私達は彼らの反対を一笑に付した。 A smile spread across her face. 彼女の顔には笑いが込み上げていた。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 I like the way she smiles. 彼女の笑い方が好きだ。 The smirking male clerk replied. ぎこちない笑いをした店員が答えた。 I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 A shameless liar lies smilingly. 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 Don't laugh at him. 彼のことを笑ってはいけない。 Tom couldn't keep a straight face. トムは笑いをこらえることができなかった。 I cannot help laughing at her joke. 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 People laughed at the boy. 人々はその少年を笑った。 Seeing her lovely face relaxes me. 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 He smiled a cynical smile at me. 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 I cannot help laughing at his odd manner. 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 Smiling sadly, she began to talk. 悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。 The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 I tried not to laugh. 私は笑わないように努めた。 She greeted me with a smile. 彼女は微笑んで私を迎えてくれた。 He was made a fool of by his neighbors. 彼は近所の人たちから笑い者にされた。 Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 All at once the bride burst into laughter. 花嫁が突然大笑いをした。 "Hello," said Tom, smiling. トムは笑いながら「こんにちは」と言った。 They all burst out laughing. 彼らはみなどっと笑った。 I laughed so much, I thought I'd die. 笑いすぎて死ぬかと思った。 Her smile expressed her thanks. 彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。 His childlike laugh is charming. 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 When Mary saw Tom naked, she started laughing. トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。 He disguised his sorrow with a smile. 彼は微笑で悲しみを隠した。 It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 He smiled a cynical smile at me. 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。 Kim's smile was very sweet. キムの笑顔はとても良かった。 Her eyes are laughing. 彼女の目は笑っているよ。 She smiled at herself in the mirror. 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled. 彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。 “Thank you very much”, she said with a smile. たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。 I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 She smiled at me with friendly brown eyes. 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 It is rude to laugh at others. 人を笑い者にするのは失礼だ。 Don't laugh at him. 彼を笑ってはいけない。 Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 He told us such a funny story that we all laughed. 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 She greeted me with a lovely smile. 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 Your smile always makes me happy. 君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。 We shouldn't make fun of anybody or anything. 私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。 He patted me on the shoulder with a smile. 彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。 He was laughed at by all the people present. 彼は出席者全員に笑われた。 A teacher should never laugh at his students' mistakes. 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 I heard a voice cry "Help!". I was laughing. 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 He was made a fool of. 彼は笑いものにされた。 He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 As soon as she saw me, she greeted me with a smile. 私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。 They smiled at each other. 彼らは微笑みを交わした。 Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 I like the way you smile. 君の笑い方好きだな。 The teacher amused the pupils. 先生は生徒たちを笑わせた。 Tom is laughing. トムが笑ってる。 She grinned at me when she came into the room. 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 My grandfather nodded and smiled at me. 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 He laughs best who laughs last. 最後に笑う者が最も良く笑う。 Please accept this little gift. つまらないものですがご笑納ください。 She was on the point of laughing at the clown's actions. 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 As always, Keiko showed us a pleasant smile. ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 They broke into laughter. 彼らは急に笑い出した。 He gave his sudden, goblin like grin. 彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。 I always tried to be strict with them and not to smile. 私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。 She said with a smile. 彼女は微笑みながら言いました。 People laughed at him. 人々は彼を嘲笑った。 Her smile spoke love. 彼女の微笑みは愛を語っていた。 Nobody likes being laughed at. だれでも笑われるのは好きでない。 Tom smiled. トムは微笑んだ。 He cloaks his wickedness under a smiling face. 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 She is very cynical about life. 彼女は人生に対してとても冷笑的だ。 They scoffed at our efforts. 彼らは私達の努力をあざ笑った。 The boy was laughed at by everybody. その男の子はみんなから笑われました。 Nancy smiled happily. ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 The whole class burst into laughter at the teacher's joke. クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 The audience roared with laughter. 聴衆は大笑いした。 Don't laugh at him for making a mistake. 間違ったからといって彼のことを笑うな。 The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 If you do something that stupid, you'll be laughed at. そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 Nancy is economical with her smiles. ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 Judy smiled at me. ジュディーさんは私に微笑んだ。 The pupils burst out laughing. 学童たちはどっと笑った。 Whenever I meet her, she smiles at me. 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 He couldn't help laughing at it. 彼はそれを笑わずにいられなかった。 She looks as if she's laughing to herself. まるでひとりで笑っているみたいだ。 I could not but laugh. 私は笑わないわけにはいかなかった。 The crowd broke out in hearty laughter. 群集はどっと笑った。 He could not help laughing at her jokes. 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 They split their sides laughing. 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。 Some of the drivers were laughing and yelling. 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 I was laughed at in school today. ぼくは今日学校で笑われてしまった。 The children's laughs spread throughout the forest. 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 When he saw the joke, he laughed in spite of himself. 彼は冗談が分かって思わず笑った。 Everyone, say cheese. はい皆さん、笑って。