The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '笑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She greeted me with a big smile.
彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
"Hello," said Tom, smiling.
「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
His classmates' jeers reduced him to tears.
級友の嘲笑が彼に涙させた。
I could hardly resist laughing.
私は笑いをこらえることができなかった。
She could not keep back a smile.
彼女は笑いを抑えることができなかった。
He laughs best who laughs last.
最後に笑う者が一番よく笑う。
I had to bite my lip to prevent myself from laughing.
唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。
They split their sides laughing.
彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
He was smiling as if nothing had happened to him.
彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw.
笑いすぎて、顎がはずれそうになった。
They all laughed at his jokes.
彼らは皆彼の冗談に笑った。
His joke killed me.
彼のジョークで笑った。
He is always laughing.
いつも彼は笑っている。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
A shameless liar speaks smilingly.
恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
Your new friends may laugh at some of the things you do.
あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。
I almost laughed out loud.
私は大声で笑い出すところだった。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.
「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I cannot help laughing at my folly.
私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
Everybody burst into laughter.
みんなが突然笑い出した。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.
中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
She looks as if she's laughing to herself.
まるでひとりで笑っているみたいだ。
We shouldn't make fun of anybody or anything.
私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。
He was afraid of being laughed at.
彼は笑われることを恐れた。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
People laughed at him.
人々は彼を嘲笑った。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
She laughed a merry laugh.
彼女は愉快そうに笑った。
Tom was trying hard not to laugh out loud.
トムは必死に笑いを押し殺していた。
Only humans can laugh.
笑うことのできるのは人間だけであります。
I could not but laugh at his joke.
彼の冗談に笑わずにいられなかった。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
John burst into laughter when he was watching TV.
ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
Why are you laughing?
何笑ってんの?
This book gave me a good laugh.
この本は笑えたよ。
I don't know whether to cry or to laugh.
泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
The judge laughed in spite of himself.
判事は思わず笑った。
My sister laughed to her heart's content.
妹は心ゆくまで笑った。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.
なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
All the people laughed at the story.
人々は皆その話を聞いて笑った。
We all laughed and laughed.
私達は大いに笑った。
Don't laugh at him.
彼のことを笑ってはいけない。
The baby is not old enough to be capable of hostile laughter.
赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
The little girl laughed a merry laugh.
その少女は楽しそうに笑った。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"
「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
He was made a fool of.
彼は笑いものにされた。
Smile now, cry later!
さぁ笑って、泣くのは後!
Don't laugh at him.
彼を笑ってはいけない。
He did something stupid and was sneered at.
彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。
We've become a mockery to the whole village.
我々は村中の笑い者になった。
It makes him a laughingstock.
彼を笑い者にする。
He made fun of me in public.
人前で笑い者にされた。
He often laughs at his own jokes.
彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。
She smiled at the sight of her mother.
彼女は母親を見てにっこりと笑った。
He asked me why I was laughing.
彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
It is our turn to laugh.
今度は我々が笑う番だ。
I cannot help laughing at him.
彼のことを笑わざるを得ない。
When in love, even pockmarks are dimples.
痘痕も笑窪。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.
笑いたがる人にはキスをあげましょう。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.
彼は冗談が分かって思わず笑った。
Jack was laughed at by all the boys.
ジャックは少年たちみんなに笑われた。
She was laughed at.
彼女は笑われた。
They laughed at my idea.
彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
He laughed off my idea.
彼は私のアイデアを笑い飛ばした。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
Nobody likes being laughed at.
だれでも笑われるのは好きでない。
He chuckled at the comics.
彼は漫画を見てくすくす笑った。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.
彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
A smile spread across her face.
彼女の顔には笑いが込み上げていた。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
We laughed and laughed.
私たちは笑いに笑った。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Don't laugh at a person in trouble.
困っている人を笑うな。
You amuse me.
笑わせるじゃないか。
I can't stand being laughed at in front of others.
私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.
教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.