Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Judy smiled at me. | ジュディーさんは私に微笑んだ。 | |
| The other boys smiled. | 他の少年達は笑いました。 | |
| He was the scorn of the other boys. | 彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 | |
| Nancy smiled happily. | ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 | |
| He seldom, if ever, laughs. | 彼はまずめったに笑わない。 | |
| Everybody burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| Tom forced a smile. | トムは作り笑いをした。 | |
| They aren't laughing at that time. | 彼らはそのとき笑っていませんでした。 | |
| The girl greeted me with a smile. | 少女は微笑んであいさつをした。 | |
| Keep on smiling. | いつも笑顔でね。 | |
| What is intended as a cordial smile. | 愛想笑いのつもりのもの。 | |
| She was laughed at by her friends. | 彼女は友人たちに笑われた。 | |
| The two ladies smiled at each other. | 2人の女性はお互い微笑みあった。 | |
| I cannot help smiling at babies. | 私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。 | |
| Her smile expressed joy. | 彼女の微笑みが喜びを表していた。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| All of the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| When I was at high school, I knew a lot of jokes. | 高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。 | |
| She greeted me with a big smile. | 彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| He made a fool of his teacher. | 彼は先生を笑い者にした。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑ってしまった。 | |
| Tom greeted Mary with a smile. | トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。 | |
| She smiled her acknowledgment. | 彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。 | |
| Fortune beamed on him. | 好運が彼に微笑みかけた。 | |
| Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. | 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| "Hello," said Tom, smiling. | 「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑い物にされた。 | |
| As soon as she saw me, she greeted me with a smile. | 私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。 | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. | 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 | |
| Somebody laughed. | 誰かが笑った。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| Seeing her lovely face relaxes me. | 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 | |
| Greet him with a warm smile. | 暖かい笑顔で、彼を迎えて。 | |
| I laughed. | 私は笑ってしまった。 | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |
| Ninety-nine always makes me laugh. | ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っている。 | |
| People laughed at the boy. | 人々はその少年を笑った。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| There is only one day left, whether we like it or not. | 泣いても笑ってもあと一日。 | |
| Keep on smiling. | 微笑みつづけなさい。 | |
| His story made us laugh. | 彼の話は私たちを笑わせた。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| She greeted me with a lovely smile. | 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 | |
| What makes you laugh like that? | 何がおかしくてそんなに笑うのか。 | |
| Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off. | お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。 | |
| He gave his sudden, goblin like grin. | 彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| She smiled her acknowledgment. | 彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。 | |
| He has an endless store of good jokes. | 彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。 | |
| The tall man looked at Tom and smiled. | 長身の男はトムを見て微笑した。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| People will laugh at you if you do something as stupid as that. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| She greeted me with a smile. | 彼女は微笑んで私を迎えてくれた。 | |
| Don't laugh at a person in trouble. | 困っている人を笑うな。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| He was smiling as if nothing had happened to him. | 彼は何もなかったような顔をして笑っていた。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 | |
| She greeted Mr Kato with a smile. | 彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。 | |
| I cannot help laugh at it. | それを笑わずにはいられない。 | |
| It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | |
| The girl was friendly with a bright smile. | その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。 | |
| They laughed at the affectations in his speech. | 彼らは彼のきざな話し方を笑った。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| She laughed a merry laugh. | 彼女は愉快そうに笑った。 | |
| He laughed. | 彼は笑った。 | |
| She smiled at him. | 彼女は彼に微笑んだ。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 | |
| Her smile convinced him that she was happy. | 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 | |
| They scoffed at our efforts. | 彼らは私達の努力をあざ笑った。 | |
| He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up. | 彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| It is not good to ridicule him in public. | 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 | |
| When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. | 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 | |
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| She has cute dimples when she smiles. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| He was made a fool of by his neighbors. | 彼は近所の人たちから笑い者にされた。 | |
| It was a forced smile. | それはわざとらしい笑いだった。 | |
| What a scream! | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| She was completely taken in by his smile. | 彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。 | |
| I cannot help laughing. | 笑わずにいられないよ。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| Flowers are the earth's smile. | 花は大地のほほ笑みです。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| They laughed at him. | 彼らは彼を見て笑った。 | |
| He was laughed at for being so ignorant. | 彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。 | |