Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot help laughing at her joke. 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 Don't laugh at him for making a mistake. 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 It is our turn to laugh. 今度は我々が笑う番だ。 I don't like the way she laughs. 私は彼女の笑い方が好きでない。 When in love, even pockmarks are dimples. 痘痕も笑窪。 What are you laughing at? 何を笑っているのですか。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 I couldn't help laughing at the sight. その光景を見て笑わざるを得なかった。 Seeing her lovely face relaxes me. 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 They often make fun of the boss. 彼らはしばしば上司を笑いものにする。 They smiled at each other. 彼らは互いに微笑みあった。 Nobody likes being laughed at. だれでも笑われるのは好きでない。 We all were greatly amused by his jokes. 我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。 She burst out laughing when she saw me. 彼女は私を見て、急に笑いだした。 What is intended as a cordial smile. 愛想笑いのつもりのもの。 She looked at him with a smile on her face. 彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。 He responded to her offer with a laugh. 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 If you do such a foolish thing, people will laugh at you. そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 She smiled at me. 彼女は私に微笑みかけた。 She spoke to me with a smile. 彼女は微笑みながら私に話しかけた。 He smiled at us and got on the train. 彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。 His jokes made us laugh. 彼の冗談で私たちは笑った。 She smiled at herself in the mirror. 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 Everyone smiles in the same language. 笑顔は言葉の壁を越える。 Judy smiled at me. ジュディは私に向かって微笑んだ。 He shook hands with her and smiled. 彼は彼女と握手をして微笑んだ。 The children's laughs spread throughout the forest. 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 I could not help laughing at the sight. その光景を見て笑わずにはいられなかった。 The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 Is laughter a quality of man only? 笑いは人間だけの特質なのか。 The young man burst into laughter. その青年は急に笑い出した。 She laughed to cover her fear. 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 I cannot help laughing at you. 私はあなたを笑わずにはいられない。 I couldn't help but laugh. 私は笑わずにはいられなかった。 Smile now, cry later! さぁ笑って、泣くのは後! They laughed away my worries. 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 It is not a matter to laugh about. それは笑いごとでない。 They laugh at him behind his back. 彼らは影で彼のことを笑う。 She laughed at the sight of his hat. 彼女は彼の帽子を見て笑った。 He who laughs last, laughs best. 最後に笑う者が最も良く笑う。 Whenever I meet her, she smiles at me. 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 The little girl never smiles at anyone other than Emily. その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 The stepmother sneered at Cinderella. まま母はシンデレラをあざ笑った。 Their home is abundant in love and laughter. 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 She was laughed at. 彼女は笑い物にされた。 All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 I heard a voice cry "Help!". I was laughing. 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 They laughed and cried at the same time. 彼らは笑うと同時に泣いた。 She burst into laughter. 彼女は急に笑い出した。 He was attracted by her smile. 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 He is always laughing. いつも彼は笑っている。 The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates. その子は級友たちに笑われても動じなかった。 Nobody can help laughing at his eccentric behavior. 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 She beamed at her baby. 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 I laughed at his joke. 彼のジョークで笑った。 Kim smiled sweetly. キムはにっこり笑った。 He was smiling as if nothing had happened to him. 彼は何もなかったような顔をして笑っていた。 "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。 Tom was trying hard not to laugh out loud. トムは必死に笑いを押し殺していた。 The brightness of her smile always makes me feel better. 彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。 We roared with laughter. 我々は大笑いした。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 He was afraid of being laughed at. 彼は笑われることを恐れた。 He gave his sudden, goblin like grin. 彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。 Don't laugh. 笑うな。 It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 We could not help laughing at the joke. その冗談には笑わざるを得なかった。 It was a forced smile. それはわざとらしい笑いだった。 Speak of the next year, and the devil will laugh. 来年事を言えば鬼が笑う。 Little Johnny what are you doing sitting here laughing? ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 He chuckled at the comics. 彼は漫画を見てくすくす笑った。 It's the way that she laughs at herself that endears her to me. 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 She smiled. 彼女は微笑みました。 He smiled to think what a fool he had been. 彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。 Only humans can laugh. 笑うことのできるのは人間だけであります。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 She greeted Mr Kato with a smile. 彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。 All he could do was resist laughing. 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 The other children laughed. 他の子供達が笑いました。 She smiled at me while she sang a song. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 The men are smiling on cue. 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 The pot calls the kettle black. 目くそ鼻くそを笑う。 Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. 何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 My sister laughed to her heart's content. 妹は心ゆくまで笑った。 The two young girls smiled happily. その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future. 明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。 Don't laugh at his mistake. 彼の誤りを笑うな。 I cannot help laughing at his odd manner. 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 He looked back and smiled at me. 彼は振り返って私に微笑みかけた。 She greeted me with a big smile. 彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。 People laughed at the boy. 人々はその少年を笑った。 Please accept this little gift. つまらないものですがご笑納ください。 He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。