The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '笑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He laughed in spite of himself.
彼は思わず笑った。
He made fun of me in public.
人前で笑い者にされた。
That goes beyond a joke.
笑いごとではすまなくなる。
I laughed at his joke.
彼のジョークで笑った。
The old woman smiled with a sigh of relief.
老婆はほっと息をついてにっこり笑った。
She laughed up her sleeve at his failure.
彼女は密かに彼の失敗を笑った。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.
「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
He exposed himself to the ridicule of his classmates.
彼は級友の嘲笑を浴びた。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
What makes you laugh like that?
何がおかしくてそんなに笑うのか。
He laughs best who laughs last.
最後に笑う者が最も良く笑う。
He greeted me with a smile.
彼は笑顔で私に挨拶した。
The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates.
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
She smiled her acknowledgment.
彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
Everyone, say cheese.
はい皆さん、笑って。
The whole class laughed at his joke.
クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
I like the way you smile.
君の笑い方好きだな。
He does nothing but laugh.
彼は笑ってばかりいる。
He chuckled at the comics.
彼は漫画を見てくすくす笑った。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.
男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
His joke set the company off into a fit of laughter.
彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
"Hello," said Tom, smiling.
トムは笑いながら「こんにちは」と言った。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.
例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
He was laughed at in public.
彼は人前でちょう笑された。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
We must not laugh at the poor.
われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。
He smiled at us and got on the train.
彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。
They broke out into spontaneous laughter.
彼らは自然と急に笑い出した。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.
「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
I could not help laughing.
私は笑わないではいられませんでした。
She looks as if she's laughing to herself.
まるで一人で笑ってるみたいだ。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
Why are you laughing?
何笑ってんの?
Don't laugh at him.
彼を笑ってはいけない。
He grinned broadly at us.
我々を見てにたりと笑った。
He laughed a hearty laugh.
彼は心の底から笑った。
Everyone smiles in the same language.
笑顔は言葉の壁を越える。
I laughed so much my stomach hurts.
笑いすぎてお腹が痛いよ!
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
The gesture fetched a laugh from the audience.
そのしぐさで観客は笑い出した。
Did he not laugh then?
彼はその時笑わなかったの?
They broke into laughter.
彼らは急に笑い出した。
He burst into laughter.
彼は急に笑い出した。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
What a scream!
最高!笑っちゃうよ。
Tom greeted Mary with a smile.
トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
They aren't laughing at that time.
彼らはそのとき笑っていませんでした。
You may laugh at me.
君は私を笑うかもしれない。
Hearing the joke, he burst into laughter.
その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.
そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。
He was laughed at for a stupid act.
彼はばかげた行いをして笑いものになった。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
I cannot help laugh at it.
それを笑わずにはいられない。
Next year is the devil's joke.
来年のことを言うと鬼が笑う。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Don't laugh at his mistake.
彼の誤りを笑うな。
I could not help laughing when I saw him.
彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。
She couldn't help bursting into laughter.
彼女は笑いをこらえられなかった。
Her jokes made us all laugh.
彼女の冗談のためみんな笑った。
The pupils burst out laughing.
学童たちはどっと笑った。
I laughed.
私は笑ってしまった。
I don't like the way she laughs.
私は彼女の笑い方が好きでない。
There is only one day left, whether we like it or not.
泣いても笑ってもあと一日。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
The audience roared with laughter.
聴衆は大笑いした。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.
何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.
彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
We laughed and laughed.
私たちは笑いに笑った。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
He was smiling as if nothing had happened to him.
彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
They split their sides laughing.
彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
He laughed at my joke.
彼は冗談がおもしろくて笑った。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.
一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
He told us such a funny story that we all laughed.
彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
He was laughed at by everybody.
彼はみんなに笑われた。
The other children laughed.
他の子供達が笑いました。
I was laughed at in school today.
ぼくは今日学校で笑われてしまった。
We shouldn't make fun of anybody or anything.
私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。
She smiled.
彼女はにっこり笑った。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.