Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| She laughed a merry laugh. | 彼女は愉快そうに笑った。 | |
| He is disposed to laughter. | 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 | |
| Mike smiled. | マイクは笑った。 | |
| They scorned our attempts at reconciliation. | 彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。 | |
| They howled with laughter. | 彼らは大笑いした。 | |
| He was attracted by her smile. | 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| I cannot help laugh at it. | それを笑わずにはいられない。 | |
| They aren't laughing at that time. | 彼らはそのとき笑っていませんでした。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth. | 彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。 | |
| Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick. | ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。 | |
| She smiled her acknowledgment. | 彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。 | |
| Laugh and be fat. | 笑って太れ。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| It was a lovely sight to see. | それは見るからに微笑ましい眺めだった。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| The two young girls smiled happily. | その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing. | 冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。 | |
| I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile. | 握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。 | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |
| They had great fun at my expense. | 私をだしにして彼らは大笑いをした。 | |
| It's not funny. | 笑い事じゃない。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| He gave his sudden, goblin like grin. | 彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。 | |
| The most wasted day of all is that on which we have not laughed. | 最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。 | |
| He looked back at me and grinned. | 彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| I cannot help smiling at babies. | 私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| He made a fool of his teacher. | 彼は先生を笑い者にした。 | |
| "No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'. | 「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。 | |
| He was all smiles. | 彼は満面に笑みをたたえていた。 | |
| He was smiling as if nothing had happened to him. | 彼は何もなかったような顔をして笑っていた。 | |
| Nancy smiled happily. | ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆はどっと声をあげて笑った。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 | |
| The teacher amused the pupils. | 先生は生徒たちを笑わせた。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| We've become a mockery to the whole village. | 我々は村中の笑い者になった。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| The boy was laughed at by everybody. | その男の子はみんなから笑われました。 | |
| The boy was not abased by the laughter of his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| I know he's laughing up his sleeve. | 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 | |
| Tom couldn't keep a straight face. | トムは笑いをこらえることができなかった。 | |
| They smiled at each other. | 彼らは微笑みを交わした。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| They laughed and cried at the same time. | 彼らは笑うと同時に泣いた。 | |
| She couldn't hold back her laughter. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| He disguised his sorrow with a smile. | 彼は微笑で悲しみを隠した。 | |
| He grinned with delight. | その子は喜んでにっこり笑った。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違ったからといって彼のことを笑うな。 | |
| He seldom, if ever, laughs. | 彼はまずめったに笑わない。 | |
| Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. | 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| The gesture fetched a laugh from the audience. | そのしぐさで観客は笑い出した。 | |
| Her smile indicates that she has forgiven me. | 彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。 | |
| A smile spread across her face. | 彼女の顔には笑いが込み上げていた。 | |
| She gave me a charming smile. | 彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。 | |
| Her laughter echoed through the house. | 彼女の笑い声が家にこだました。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| You may laugh at me. | 君は私を笑うかもしれない。 | |
| Smiles do not always indicate pleasure. | 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 | |
| Tom forced a smile. | トムは作り笑いをした。 | |
| Nobody can help laughing at his eccentric behavior. | 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 | |
| Kim's smile was very sweet. | キムの笑顔はとても良かった。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディーさんは私に微笑んだ。 | |
| She could hardly keep from laughing when she saw the dress. | 彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。 | |
| He chuckled at the comics. | 彼は漫画を見てくすくす笑った。 | |
| I could not subdue the desire to laugh. | 私は笑いたいのを抑えられなかった。 | |
| Please accept this little gift. | つまらないものですがご笑納ください。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景を見て笑わざるを得なかった。 | |
| He was laughed at for being so ignorant. | 彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年事を言えば鬼が笑う。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼はばかなことをして良く笑われた。 | |
| My mother said it with a smile. | 母は微笑みながら言いました。 | |
| She cannot but laugh. | 彼女は笑わざるを得ない。 | |
| I said hello to her and she smiled. | 私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。 | |
| This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off. | お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。 | |
| Amy looked at me smiling. | エイミーは私を見て微笑んだ。 | |
| Parker greeted him with a smile. | パーカーは微笑みで彼を迎えた。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| I was all the more angry because I was laughed at by him. | 私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。 | |
| Keep on smiling. | いつも笑顔でね。 | |