Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| All of a sudden, she began to laugh. | 彼女は突然笑い出した。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っているよ。 | |
| He rose to his feet and smiled at her. | 彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。 | |
| The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. | その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |
| He seldom, if ever, laughs. | 彼はまずめったに笑わない。 | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| Everyone, say cheese. | はい皆さん、笑って。 | |
| I overheard their mockery. | 彼らのあざ笑いをふと耳にした。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| Tom forced a smile. | トムは作り笑いをした。 | |
| Did I say something funny? Did I make a joke? | な、なにか笑うところありました?あすか、ギャグってました? | |
| She smiled at him. | 彼女は彼に笑顔を見せた。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 | |
| She took the punishment with a smile. | 彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。 | |
| Everybody laughs at me! | 私はみんなに笑われた。 | |
| The girl greeted me with a smile. | 少女は微笑んであいさつをした。 | |
| Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual. | 非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。 | |
| We laughed and laughed. | 私たちは笑いに笑った。 | |
| The smirking male clerk replied. | ぎこちない笑いをした店員が答えた。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| The gesture fetched a laugh from the audience. | そのしぐさで観客は笑い出した。 | |
| Doraemon often smiles. | ドラえモンがよくにっこり笑います。 | |
| All of the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| Tom is smiling at the baby. | トムは赤ちゃんに微笑みかけている。 | |
| Bruce chuckled to himself as he read the letter. | その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。 | |
| Your smile always makes me happy. | 君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| I cannot help laughing at you. | 私はあなたを笑わずにはいられない。 | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| They scoffed at our efforts. | 彼らは私達の努力をあざ笑った。 | |
| The two young girls smiled happily. | その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| I could not help laughing at him. | 私は彼を笑わざるを得なかった。 | |
| Fortune beamed on him. | 好運が彼に微笑みかけた。 | |
| She laughed a merry laugh. | 彼女は愉快そうに笑った。 | |
| If you do something that crazy, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| She always smiles at me. | 彼女はいつも私に微笑みかける。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| I can't help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| She looked at him with a smile on her face. | 彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。 | |
| What makes you laugh like that? | 何がおかしくてそんなに笑うのか。 | |
| She smiled at her baby. | 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 | |
| We've become a mockery to the whole village. | 我々は村中の笑い者になった。 | |
| People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. | 頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。 | |
| Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. | 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 | |
| Somebody laughed. | 誰かが笑った。 | |
| He kept on laughing at me. | 彼は私を笑い続けた。 | |
| He looked back at me and grinned. | 彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。 | |
| They made a fool of him in the presence of ladies. | 彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。 | |
| Seeing her lovely face relaxes me. | 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 | |
| I cannot help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| I laughed at his joke. | 彼のジョークで笑った。 | |
| The tall man looked at Tom and smiled. | 長身の男はトムを見て微笑した。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 | |
| Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. | 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景には僕は笑わざるを得なかった。 | |
| He tried to laugh her out of her foolish belief. | 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 | |
| His classmates' jeers reduced him to tears. | 級友の嘲笑が彼に涙させた。 | |
| He raised his hand and smiled. | 彼は手を上げてにこっと笑った。 | |
| Not all of the boys laughed at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景を見て笑わざるを得なかった。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| I always tried to be strict with them and not to smile. | 私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。 | |
| He has a good sense of humor. | 彼は良い笑いのセンスをしている。 | |
| Please accept this little gift. | つまらないものですがご笑納ください。 | |
| She has cute dimples when she smiles. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| I could hardly resist laughing. | 私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off. | お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。 | |
| It was no laughing matter. | 笑い事ではなかった。 | |
| I cannot help laughing to hear such a story. | そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。 | |
| Smile at me, please. | どうか私に微笑みかけておくれ。 | |
| Kim's smile was very sweet. | キムの笑顔はとても良かった。 | |
| I couldn't restrain a smile. | 私は微笑みを抑えることができなかった。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディは私に向かって微笑んだ。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| They had great fun at my expense. | 私をだしにして彼らは大笑いをした。 | |
| You should not play a joke on me. | 君なんかに笑い者にされはしないぞ。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 | |
| "I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!" | 「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」 | |
| The children's laughs spread throughout the forest. | 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 | |
| His story made us laugh. | 彼の話は私たちを笑わせた。 | |
| He greeted me with a smile. | 彼は笑顔で私に挨拶した。 | |
| She greeted me with a smile. | 彼女は微笑んで私を迎えてくれた。 | |
| They laughed at him. | 彼らは彼を見て笑った。 | |
| Keep on smiling. | いつも笑顔でね。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| They broke into laughter. | 彼らは急に笑い出した。 | |
| A smile played on her lips. | 彼女の口元に微笑みが浮かんだ。 | |