The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '笑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't laugh at him for making a mistake.
間違えたからといって、彼の事を笑うな。
He tried to laugh her out of her foolish belief.
彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.
なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
We roared with laughter.
我々は大笑いした。
Kim smiled sweetly.
キムはにっこり笑った。
You will be laughed at.
あなたは笑われてしまうでしょう。
I was laughed at by everyone.
私はみんなに笑われた。
The audience roared with laughter.
聴衆は大笑いした。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
He has a good sense of humor.
彼は良い笑いのセンスをしている。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.
彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
Laughter filled the room.
部屋中が笑いでいっぱいだった。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
His joke set the company off into a fit of laughter.
彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
It makes him a laughingstock.
彼を笑い者にする。
They had great fun at my expense.
私をだしにして彼らは大笑いをした。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
I couldn't help laughing at his joke.
彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.
先生の冗談に笑わずにいられなかった。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.
私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
They laughed at my idea.
彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He is disposed to laughter.
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The moment she saw me, she began laughing.
彼女は私を見たとたんに笑い出しました。
Your new friends may laugh at some of the things you do.
あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。
He stared at me with a satirical smile.
皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。
Tom forced a smile.
トムは作り笑いをした。
He was smiling as if nothing had happened to him.
彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
She just laughed the matter off.
彼女はただ一笑に付した。
I had a good laugh at her joke.
私は彼女の冗談に大笑いした。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
He smiled at us and got on the train.
彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。
Laughter is a feature of mankind.
笑いは人間の特質である。
She smiled at him.
彼女は彼に笑顔を見せた。
The girls burst into laughter when they heard his joke.
女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
He was made a fool of.
彼は笑いものにされた。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.
一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
They all laughed at his jokes.
彼らは皆彼の冗談に笑った。
He was laughed at in public.
彼は人前でちょう笑された。
The story was so funny that I split my sides.
話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
She laughed up her sleeve at his failure.
彼女は密かに彼の失敗を笑った。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
I was all the more angry because I was laughed at by him.
私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.