The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '笑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is laughing.
トムが笑ってる。
Her jokes made us all laugh.
彼女の冗談のためみんな笑った。
She burst into laughter.
彼女は急に笑い出した。
What makes you laugh like that?
何がおかしくてそんなに笑うのか。
The stepmother sneered at Cinderella.
まま母はシンデレラをあざ笑った。
I had to bite my lip to prevent myself from laughing.
唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。
He patted me on the shoulder with a smile.
彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
She burst out laughing when she saw me.
彼女は私を見て、急に笑いだした。
She smiled, not being able to help it.
彼女はこらえきれず笑ってしまった。
She tried to smile in vain.
彼女は笑おうとしたがだめだった。
He was attracted by her smile.
彼は彼女の笑顔に魅せられた。
I cannot help laughing at him.
彼のことを笑わざるを得ない。
Fortune comes in by a merry gate.
笑う門には福来る。
He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt.
少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。
What are you laughing at?
何を笑っているのですか。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
She smiled.
彼女はにっこり笑った。
He often laughs at his own jokes.
彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
They laughed over their silly misunderstanding.
彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Smile now, cry later!
さぁ笑って、泣くのは後!
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
I overheard their mockery.
彼らのあざ笑いをふと耳にした。
He was the scorn of the other boys.
彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
It was a forced smile.
それはわざとらしい笑いだった。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
Some of the drivers were laughing and yelling.
何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
I could not but laugh at his joke.
彼の冗談に笑わずにいられなかった。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
I don't want to be laughed at.
私は笑われたくない。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.
教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
How dare you laugh at me!
よくも私のことを笑えるものだ。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
Everybody laughed.
皆が笑った。
He laughed at my joke.
彼は冗談がおもしろくて笑った。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
That goes beyond a joke.
笑いごとではすまなくなる。
Next year is the devil's joke.
来年のことを言えば鬼が笑う。
There is only one day left, whether we like it or not.
泣いても笑ってもあと一日。
Next year is the devil's joke.
来年のことを言うと鬼が笑う。
She laughed up her sleeve at his failure.
彼女は密かに彼の失敗を笑った。
He made fun of me in public.
人前で笑い者にされた。
I laughed at his joke.
彼のジョークで笑った。
I laughed so much my stomach hurts.
笑いすぎてお腹が痛いよ!
The story was so funny that I split my sides.
話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.
彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
It is no laughing matter.
笑い事ではまったくない。
Flowers are the earth's smile.
花は地球の笑顔です。
He had the last laugh.
最後に笑ったのは彼だった。
She smiled.
彼女は微笑みました。
They scoffed at our efforts.
彼らは私達の努力をあざ笑った。
He was laughed at by everybody.
彼はみんなに笑われた。
I can't help laughing at her.
彼女を笑わずにはいられない。
She grinned at me when she came into the room.
部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
You amuse me.
笑わせるじゃないか。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.
彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
Don't laugh at him.
彼のことを笑ってはいけない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.