Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| I had to bite my lip to prevent myself from laughing. | 唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。 | |
| I couldn't help laughing when I heard that story. | その話を聞いて笑わないではいられなかった。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. | 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。 | |
| The two brothers smiled at each other. | 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 | |
| Please accept this little gift. | つまらないものですがご笑納ください。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| When Mary saw Tom naked, she started laughing. | トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。 | |
| It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. | 演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。 | |
| I could not help laughing at his jokes. | 彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。 | |
| Mike laughs. | マイクが笑います。 | |
| She smiled her acknowledgment. | 彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。 | |
| I know he's laughing up his sleeve. | 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 | |
| You will be laughed at. | あなたは笑われてしまうでしょう。 | |
| They aren't laughing at that time. | 彼らはそのとき笑っていませんでした。 | |
| The secretary gave me an agreeable smile. | その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 | |
| Nancy smiled happily. | ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 | |
| He exposed himself to the ridicule of his classmates. | 彼は級友の嘲笑を浴びた。 | |
| A smile spread across her face. | 彼女の顔には笑いが込み上げていた。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディは私に向かって微笑んだ。 | |
| The audience exploded with laughter. | 聴衆は爆笑した。 | |
| He made fun of me in public. | 人前で笑い者にされた。 | |
| His smile put her at ease. | 彼の笑顔が彼女を安心させた。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼はばかなことをして良く笑われた。 | |
| They scoffed at our efforts. | 彼らは私達の努力をあざ笑った。 | |
| He chuckled at the comics. | 彼は漫画を見てくすくす笑った。 | |
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| I could hardly resist laughing. | 私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| We must not laugh at the poor. | われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。 | |
| The teacher amused the pupils. | 先生は生徒たちを笑わせた。 | |
| She smiled at the sight of her mother. | 彼女は母親を見てにっこりと笑った。 | |
| The moment she saw me, she began laughing. | 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| The gesture fetched a laugh from the audience. | そのしぐさで観客は笑い出した。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | 何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| She took us all in with her smile. | 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 | |
| He grinned broadly at us. | 我々を見てにたりと笑った。 | |
| All of the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. | 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 | |
| Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| The girls began to laugh when they heard the story. | 女の子達はその話を聞くと笑い始めた。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| He is always laughing. | 彼はいつも笑っています。 | |
| She greeted Mr Kato with a smile. | 彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。 | |
| I couldn't keep from snickering. | くすくす笑わずにいられなかった。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。 | |
| You may laugh at me. | 君は私を笑うかもしれない。 | |
| I cannot help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っているよ。 | |
| Tom greeted Mary with a smile. | トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。 | |
| She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile. | 美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。 | |
| A teacher should never laugh at his students' mistakes. | 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| Her smile convinced me of her trust in me. | 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 | |
| They often make fun of the boss. | 彼らはしばしば上司を笑いものにする。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual. | 非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いをこらえていた。 | |
| His childlike laugh is charming. | 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 | |
| She greeted me with a smile. | 彼女は微笑んで私を迎えてくれた。 | |
| Tom enjoys playing tricks on me. | トムは私に悪ふざけをしては笑う。 | |
| It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. | 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 | |
| I want to die laughing. | 笑って死にたいものだ。 | |
| He seldom, if ever, laughs. | 彼はまずめったに笑わない。 | |
| Keep on smiling. | 微笑みつづけなさい。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| You amuse me. | 笑わせるじゃないか。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |
| He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. | 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 | |
| The girl greeted me with a smile. | 少女は微笑んであいさつをした。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑い物にされた。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆はどっと声をあげて笑った。 | |
| He was attracted by her smile. | 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| He was smiling as if nothing had happened to him. | 彼は何もなかったような顔をして笑っていた。 | |
| Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| I can't help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| "Your army is impotent against mine!!" he laughed. | 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 | |
| All of a sudden, she began to laugh. | 彼女は突然笑い出した。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |