Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was made a fool of. | 彼は笑いものにされた。 | |
| With a smile she dried his hair with a towel. | 微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| I always tried to be strict with them and not to smile. | 私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。 | |
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |
| Her laughter was not becoming that evening. | 彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。 | |
| She gave a faint smile. | 私はかすかに微笑んだ。 | |
| I laughed at his joke. | 彼のジョークで笑った。 | |
| Tom enjoys playing tricks on me. | トムは私に悪ふざけをしては笑う。 | |
| She gave me a charming smile. | 彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。 | |
| Bruce chuckled to himself as he read the letter. | その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| Man is the only animal that can laugh. | 人間は笑うことのできる唯一の動物だ。 | |
| Her adorable dimples appear when she laughs. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| The smirking male clerk replied. | ぎこちない笑いをした店員が答えた。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| She smiled at me. | 彼女は私に微笑みかけた。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |
| Smile now, cry later! | さぁ笑って、泣くのは後! | |
| The famous pianist smiled. | 有名なピアニストは微笑みました。 | |
| She bit off more than she could chew and was laughed at. | 彼女は手に余ることをしようとして笑われた。 | |
| It is not decent to laugh at another's troubles. | 他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| What a scream! | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| It is no laughing matter. | 笑い事ではまったくない。 | |
| He was laughed at by all the people present. | 彼は出席者全員に笑われた。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。 | |
| I could hardly keep from laughing. | 僕は笑わずにはいられなかった。 | |
| They laughed the speaker down. | 彼らは笑って演説者を黙らせた。 | |
| I want to die laughing. | 笑って死にたいものだ。 | |
| Everyone laughed except for Tom. | トム以外はみんな笑った。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| "Your army is impotent against mine!!" he laughed. | 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| Her smile convinced me of her trust in me. | 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 | |
| I couldn't help laughing when I heard that story. | その話を聞いて笑わないではいられなかった。 | |
| He grinned cheerfully at Tom. | 若者はトムに、陽気に笑いかけた。 | |
| What are you laughing at? | 何に笑ってるんですか? | |
| She greeted Mr Kato with a smile. | 彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。 | |
| They scorned our attempts at reconciliation. | 彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | 何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。 | |
| He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate. | 彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。 | |
| Doraemon smiles often. | ドラえモンがよくにっこり笑います。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| The children's laughs spread throughout the forest. | 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 | |
| The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| All of the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| She could not keep back a smile. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| But the farmer smiled at him. | しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 | |
| She couldn't hold back her laughter. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| He was the scorn of the other boys. | 彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 | |
| She spoke to me with a smile. | 彼女は微笑みながら私に話しかけた。 | |
| Tom forced a smile. | トムは作り笑いをした。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| Don't laugh. | 笑うな。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| She kept smiling all the time. | 彼女はずっとにこにこ笑っていました。 | |
| Sad as she was, she said good-bye to him with a smile. | 悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. | 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 | |
| She smiled at me. | 彼女は私を見て微笑した。 | |
| I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled. | 彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| It's not funny. | 笑い事じゃない。 | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| Laughter is infectious. | 笑いは移る。 | |
| Nobody can help laughing at his eccentric behavior. | 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 | |
| The two young girls smiled happily. | その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. | 頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。 | |
| She greeted Mr. Kato with a smile. | 彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。 | |
| Terumi gave me a thin smile again. | 照美は私に再びうっすら微笑んだ。 | |
| She is very cynical about life. | 彼女は人生に対してとても冷笑的だ。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| My mother said it with a smile. | 母は微笑みながら言いました。 | |
| She was completely taken in by his smile. | 彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。 | |
| You amuse me. | 笑わせるじゃないか。 | |
| It is not a matter to laugh about. | それは笑いごとでない。 | |
| Fortune comes in by a merry gate. | 笑う門には福来る。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| Both of us began to smile almost at the same time. | 私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼はばかなことをして良く笑われた。 | |
| I cannot help laughing at you. | 私はあなたを笑わずにはいられない。 | |
| Kim's smile was very sweet. | キムの笑顔はとても良かった。 | |
| He grinned broadly at us. | 我々を見てにたりと笑った。 | |
| He made a fool of his teacher. | 彼は先生を笑い者にした。 | |
| Mike laughs. | マイクが笑います。 | |