UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom enjoys playing tricks on me.トムは私に悪ふざけをしては笑う。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Did I say something funny? Did I make a joke?な、なにか笑うところありました?あすか、ギャグってました?
Somebody laughed.誰かが笑った。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
He laughed a merry laugh.彼は陽気に笑った。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
You will be laughed at.あなたは笑われてしまうでしょう。
Don't make me laugh!笑わせるな!
I couldn't help laughing at the plan.私はその計画を笑わざるを得なかった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
It is rude to laugh at others.人を笑い者にするのは失礼だ。
The little boy laughed a merry laugh.その少年は楽しそうに笑った。
I was laughed at by everyone.私はみんなに笑われた。
Bruce chuckled to himself as he read the letter.その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
All the people laughed at the story.人々は皆その話を聞いて笑った。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
Your new friends may laugh at some of the things you do.あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。
The moment she saw me, she began laughing.彼女は私を見たとたんに笑い出しました。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
People will laugh at you if you do something as stupid as that.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
The old woman smiled with a sigh of relief.老婆はほっと息をついてにっこり笑った。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
What a scream!最高!笑っちゃうよ。
He told us such a funny story that we all laughed.彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
The smirking male clerk replied.ぎこちない笑いをした店員が答えた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
He laughed a hearty laugh.彼は心の底から笑った。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
I cannot help laughing at you.私はあなたを笑わずにはいられない。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
The bride suddenly laughed.花嫁が突然笑った。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
But he did not often smile.しかし、彼はめったに笑いませんでした。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
She looks as if she's laughing to herself.まるでひとりで笑っているみたいだ。
He laughed off his own bad reputation.彼は自分の悪評を一笑に付した。
Yesterday she smiled at me.きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。
Who are you laughing at?誰をあざ笑っているのか。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
She greeted me with a big smile.彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
Laughter is infectious.笑いは移る。
Laugh and be fat.笑って太れ。
Any boy who should do that would be sneered.どんな子だってもしそんなことをすれば笑いものになるだろう。
I dislike how he smiles.私は彼の笑い方が気に入らない。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.急に笑い出さないでよ。不気味だから。
It is rude to laugh at others.人を笑い物にするのは失礼だ。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Mike laughs.マイクが笑います。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
The baby is not old enough to be capable of hostile laughter.赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。
I can't stand being laughed at in front of others.私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
I could not help laughing.思わず笑わずにいられなかった。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者の笑いが最上。
Next year is the devil's joke.来年のことを言えば鬼が笑う。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言うと鬼が笑う。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
I could not help laughing when I saw him.彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。
I can not help laughing to see him dance.私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。
She couldn't hold back her laughter.彼女は笑いを抑えることができなかった。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Laughter is the best medicine.笑いは百薬の長。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License