Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| Nancy is economical with her smiles. | ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 | |
| The child captivates everyone with his sunny smile. | あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。 | |
| She smiled and said goodbye. | 彼女は微笑んで、別れを告げた。 | |
| I couldn't help laughing at his haircut. | 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 | |
| She smiled. | 彼女は微笑みました。 | |
| When I was at high school, I knew a lot of jokes. | 高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。 | |
| He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up. | 彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。 | |
| Did I say something funny? Did I make a joke? | な、なにか笑うところありました?あすか、ギャグってました? | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| He laughed off my idea. | 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| The girl greeted me with a smile. | 少女は微笑んであいさつをした。 | |
| Dennis laughs at Wilson's round face. | デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 | |
| Don't laugh at a person in trouble. | 困っている人を笑うな。 | |
| I could not help laughing. | 思わず笑わずにいられなかった。 | |
| Please don't laugh! Try it yourself! | 笑ってはいけません。自分でやってみなさい。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| He was laughed at by everybody. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| He laughed the matter away. | 彼はそのことを笑ってごまかした。 | |
| A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. | 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 | |
| His story made us laugh. | 彼の話は私たちを笑わせた。 | |
| She kept smiling all the time. | 彼女はずっとにこにこ笑っていました。 | |
| Don't laugh at him. | 彼を笑ってはいけない。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるでひとりで笑っているみたいだ。 | |
| Any boy who should do that would be sneered. | どんな子だってもしそんなことをすれば笑いものになるだろう。 | |
| Smiles do not always indicate pleasure. | 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。 | |
| The two young girls smiled happily. | その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディは私に向かって微笑んだ。 | |
| His classmates' jeers reduced him to tears. | 級友の嘲笑が彼に涙させた。 | |
| It makes him a laughingstock. | 彼を笑い者にする。 | |
| I cannot help laughing. | 笑わずにいられないよ。 | |
| Man is the only animal that laughs. | 動物のうちで笑うのは人間だけだ。 | |
| “Thank you very much”, she said with a smile. | たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。 | |
| He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. | もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。 | |
| She just laughed the matter off. | 彼女はただ一笑に付した。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| Tom is smiling at the baby. | トムは赤ちゃんに微笑みかけている。 | |
| He was afraid of being laughed at. | 彼は笑われることを恐れた。 | |
| The girl was friendly with a bright smile. | その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年事を言えば鬼が笑う。 | |
| It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. | 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 | |
| Bruce chuckled to himself as he read the letter. | その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。 | |
| Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. | 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 | |
| Everyone, say cheese. | はい皆さん、笑って。 | |
| All of the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| I cannot help laughing to hear such a story. | そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| People laughed at him. | 人々は彼を嘲笑った。 | |
| "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. | 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。 | |
| Mike laughs. | マイクが笑います。 | |
| Tom burst into laughter. | トムは急に笑い出した。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
| His joke killed me. | 彼のジョークで笑った。 | |
| If you do something that stupid, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| Her smile expressed her thanks. | 彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| She smiled at herself in the mirror. | 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 | |
| She greeted Mr Kato with a smile. | 彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| She gave me a charming smile. | 彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| She has cute dimples when she smiles. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| She couldn't hold back her laughter. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| I could not help laughing at his jokes. | 彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。 | |
| They had great fun at my expense. | 私をだしにして彼らは大笑いをした。 | |
| They smiled at one another. | 彼らはお互いに微笑んだ。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| I tried not to laugh. | 私は笑わないように努めた。 | |
| What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing. | 冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| Greet him with a warm smile. | 暖かい笑顔で、彼を迎えて。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるで一人で笑ってるみたいだ。 | |
| They scoffed at our efforts. | 彼らは私達の努力をあざ笑った。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate. | 彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。 | |
| Don't burst out laughing like that. It's creepy. | 急に笑い出さないでよ。不気味だから。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| She grinned at me when she came into the room. | 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 | |
| They howled with laughter. | 彼らは大笑いした。 | |
| Sadako smiled at them. | 禎子はみんなに微笑んだ。 | |
| She cannot but laugh. | 彼女は笑わざるを得ない。 | |
| She smiled at me with friendly brown eyes. | 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 | |
| Flowers are the earth's smile. | 花は地球の笑顔です。 | |
| Your smile always makes me happy. | 君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。 | |
| He disguised his sorrow with a smile. | 彼は微笑で悲しみを隠した。 | |
| Next year is the devil's joke. | 来年のことを言うと鬼が笑う。 | |
| She said so with a smile. | 彼女はにっこり笑ってそういった。 | |
| She smiled her acknowledgment. | 彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。 | |