Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The other boys smiled. | 他の少年達は笑いました。 | |
| Your smile always makes me happy. | 君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。 | |
| His story made us laugh. | 彼の話は私たちを笑わせた。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| Only humans can laugh. | 笑うことのできるのは人間だけであります。 | |
| She cannot but laugh. | 彼女は笑わざるを得ない。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | |
| He was laughed at in public. | 彼は人前でちょう笑された。 | |
| The princess couldn't help laughing at him. | 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。 | |
| The brightness of her smile always makes me feel better. | 彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。 | |
| I could not but laugh. | 私は笑わないわけにはいかなかった。 | |
| A smile broke out on her face. | 彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。 | |
| The girl was laughed at by all her classmates. | その少女は、クラスメート全員に笑われた。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| A teacher should never laugh at his students' mistakes. | 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 | |
| She smiled to smooth things over. | 取り繕うように、笑ってみせる。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. | 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| Next year is the devil's joke. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| With a smile she dried his hair with a towel. | 微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。 | |
| After all, having an erection the entire day is strange, isn't it? | 一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。 | |
| I couldn't keep from snickering. | くすくす笑わずにいられなかった。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 判事は思わず笑った。 | |
| My mother said it with a smile. | 母は微笑みながら言いました。 | |
| They laughed away my worries. | 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| Everybody laughs at me! | 私はみんなに笑われた。 | |
| When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. | 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 | |
| All at once the bride burst into laughter. | 花嫁が突然大笑いをした。 | |
| He gave his sudden, goblin like grin. | 彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| If you do something that stupid, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| He kept on laughing at me. | 彼は私を笑い続けた。 | |
| They scoffed at our efforts. | 彼らは私達の努力をあざ笑った。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| People laughed at him. | 人々は彼を嘲笑った。 | |
| I couldn't help laughing at his haircut. | 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 | |
| I could not subdue the desire to laugh. | 私は笑いたいのを抑えられなかった。 | |
| What is intended as a cordial smile. | 愛想笑いのつもりのもの。 | |
| What are you laughing at? | 何に笑ってるんですか? | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| His story was so funny that everyone could not help laughing. | 彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。 | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| We shouldn't make fun of anybody or anything. | 私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。 | |
| Flowers are the earth's smile. | 花は地球の笑顔です。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 | |
| The monster's smile was cruel. | 怪物は残酷な微笑みを浮かべた。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| I couldn't restrain a smile. | 私は微笑みを抑えることができなかった。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| He was laughed at by all the people present. | 彼は出席者全員に笑われた。 | |
| The children's laughs spread throughout the forest. | 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディーさんは私に微笑んだ。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| He often laughs at his own jokes. | 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 | |
| She tried to smile in vain. | 彼女は笑おうとしたがだめだった。 | |
| Did I say something funny? Did I make a joke? | な、なにか笑うところありました?あすか、ギャグってました? | |
| He looked back at me and grinned. | 彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| I could not help laughing at his jokes. | 彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。 | |
| Kim's smile was very sweet. | キムの笑顔はとても良かった。 | |
| The girl smiled at me. | その少女は私に微笑みかけた。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| To see her smile, you would be charmed. | 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 | |
| She smiled at him. | 彼女は彼に微笑んだ。 | |
| You may laugh at me. | 君は私を笑うかもしれない。 | |
| There is only one day left, whether we like it or not. | 泣いても笑ってもあと一日。 | |
| She burst out laughing when she saw me. | 彼女は私を見て、急に笑いだした。 | |
| Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. | 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 | |
| Everyone laughed except for Tom. | トム以外はみんな笑った。 | |
| She just laughed the matter off. | 彼女はただ一笑に付した。 | |
| She smiled at her baby. | 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 | |
| Her laughter was not becoming that evening. | 彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。 | |
| He burst into laughter. | 彼は急に笑い出した。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| You should not laugh at his mistake. | あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 | |
| I laughed out loud. | 私は声を出して笑った。 | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| Nancy smiled happily. | ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 | |
| He was laughed at for being so ignorant. | 彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。 | |
| Well then why are you laughing? | オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 | |
| She couldn't help bursting into laughter. | 彼女は笑いをこらえられなかった。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| The girl greeted me with a smile. | 少女は微笑んであいさつをした。 | |
| She smiled at me as she passed me in the street. | 彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| Mona Lisa has a mild but mysterious smile. | モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 | |
| I cannot help laugh at it. | それを笑わずにはいられない。 | |
| I could not help laughing. | 思わず笑わずにいられなかった。 | |
| People used to laugh at him behind his back. | 人々は陰で彼を嘲笑したものだった。 | |
| Mike smiled. | マイクは笑った。 | |