The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '笑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Speak of the next year, and the devil will laugh.
来年事を言えば鬼が笑う。
He burst into laughter.
彼は急に笑い出した。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
You should not play a joke on me.
君なんかに笑い者にされはしないぞ。
What a scream!
最高!笑っちゃうよ。
She cannot but laugh.
彼女は笑わざるを得ない。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
I cannot help laughing at your folly.
君の愚かさには笑わずにはいられない。
Don't laugh at a person in trouble.
困っている人を笑うな。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
We couldn't help laughing at his joke.
私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I like the way you smile.
君の笑い方好きだな。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.
自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
He made fun of me in public.
人前で笑い者にされた。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The girl was laughed at by all her classmates.
その少女は、クラスメート全員に笑われた。
They laughed at the photograph of my boyhood.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The smirking male clerk replied.
ぎこちない笑いをした店員が答えた。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.
なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.
彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
I was laughed at by him.
私は彼から笑われた。
Not all of the boys laughed at him.
その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
We could not help laughing at the joke.
その冗談には笑わざるを得なかった。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Mike smiled.
マイクは笑った。
Mike laughs.
マイクが笑います。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
She greeted me with a lovely smile.
彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
He grinned broadly at us.
我々を見てにたりと笑った。
Don't laugh at me.
私を笑わせないでください。
They laughed over their silly misunderstanding.
彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
Man is the only animal that can laugh.
人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
She said so with a smile.
彼女はにっこり笑ってそういった。
Dennis laughs at Wilson's round face.
デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
I cannot help laughing at the joke.
その冗談に笑わざるを得ない。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
The other children laughed.
他の子供達が笑いました。
The old woman smiled with a sigh of relief.
老婆はほっと息をついてにっこり笑った。
The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates.
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
He kept on laughing at me.
彼は私を笑い続けた。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
I laughed.
私は笑ってしまった。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
The three of them began to laugh.
三人共が笑い始めました。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.