The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '笑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fortune comes in by a merry gate.
笑う門には福来る。
They all burst out laughing.
彼らはみなどっと笑った。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
It is rude to laugh at others.
人を笑い物にするのは失礼だ。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず笑ってしまった。
They held their sides with laughter at his joke.
彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
What makes you laugh like that?
何がおかしくてそんなに笑うのか。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.
私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
Jane laughed away the sorrow.
ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
He laughed a merry laugh.
彼は陽気に笑った。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Everyone burst into laughter.
みんなが突然笑い出した。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.
彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
At his joke, they all burst into laughter.
彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
I like the way she smiles.
彼女の笑い方が好きだ。
Everybody laughed at the boy.
その男の子はみんなに笑われました。
I don't want to be laughed at.
私は笑われたくない。
I cannot help laughing at your folly.
君の愚かさには笑わずにはいられない。
He is always laughing.
いつも彼は笑っている。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Any boy who should do that would be sneered.
どんな子だってもしそんなことをすれば笑いものになるだろう。
He couldn't help laughing at it.
彼はそれを笑わずにいられなかった。
Our teacher seldom laughs.
私達の先生はめったに笑わない。
I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw.
笑いすぎて、顎がはずれそうになった。
How dare you laugh at me!
よくも私のことを笑えるものだ。
He could not help laughing at her jokes.
彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
I laughed in spite of myself.
思わず笑ってしまった。
They chatted over coffee for more than two hours.
彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
I overheard their mockery.
彼らのあざ笑いをふと耳にした。
She could not keep back a smile.
彼女は笑いを抑えることができなかった。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
His jokes made us laugh.
彼の冗談で私たちは笑った。
I could not but laugh at his joke.
彼の冗談に笑わずにいられなかった。
People will laugh at you if you do something as stupid as that.
そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
He laughed.
彼は笑った。
It is our turn to laugh.
今度は我々が笑う番だ。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
The boy was not abased by the laughter of his classmates.
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Doraemon smiles often.
ドラえモンがよくにっこり笑います。
I was laughed at by him.
私は彼に笑われた。
Kim's smile was very sweet.
キムの笑顔はとても良かった。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
His joke set the company off into a fit of laughter.
彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
We watch it and laugh a lot.
私たちはそれを見て大笑いします。
When Mary saw Tom naked, she started laughing.
トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。
I couldn't keep from snickering.
くすくす笑わずにいられなかった。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.
ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
Speak of the next year, and the devil will laugh.
来年のことを言えば鬼が笑う。
They had great fun at my expense.
私をだしにして彼らは大笑いをした。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.
「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
The brightness of her smile always makes me feel better.
彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
Tom was trying hard not to laugh out loud.
トムは必死に笑いを押し殺していた。
The girl was laughed at by all her classmates.
その少女は、クラスメート全員に笑われた。
I like the way you smile.
君の笑い方好きだな。
It was a forced smile.
それはわざとらしい笑いだった。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.
「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
I laughed so much my stomach hurts.
笑いすぎてお腹が痛いよ!
I could hardly keep from laughing.
僕は笑わずにはいられなかった。
The little girl laughed a merry laugh.
その少女は楽しそうに笑った。
Her eyes are laughing.
彼女の目は笑っている。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
His joke made us all laugh.
彼の冗談がみんなを笑わせた。
What a scream!
最高!笑っちゃうよ。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.
自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.
お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
Flowers are the earth's smile.
花は地球の笑顔です。
Your new friends may laugh at some of the things you do.
あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
He laughs best who laughs last.
早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
This book gave me a good laugh.
この本は笑えたよ。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
He was all smiles.
彼は満面に笑みをたたえていた。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官はついうっかり笑ってしまった。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
Speak of the next year, and the devil will laugh.
来年事を言えば鬼が笑う。
The girls began to laugh when they heard the story.
女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.