Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody could not help laughing at his joke. | 彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| I laughed so much my stomach hurts. | 笑いすぎてお腹が痛いよ! | |
| If you do such a foolish thing, people will laugh at you. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| She smiled her acknowledgment. | 彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるで一人で笑ってるみたいだ。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| The girls began to laugh when they heard the story. | 女の子達はその話を聞くと笑い始めた。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| As always, Keiko showed us a pleasant smile. | ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 | |
| Man is the only animal that can laugh. | 人間は笑うことのできる唯一の動物だ。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 | |
| A smile played on her lips. | 彼女の口元に微笑みが浮かんだ。 | |
| Smile at me, please. | どうか私に微笑みかけておくれ。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| Nobody can help laughing at his eccentric behavior. | 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 | |
| I could not help laughing when I saw him. | 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| My grandfather nodded and smiled at me. | 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt. | 少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。 | |
| He was made a fool of. | 彼は笑いものにされた。 | |
| I laughed at his joke. | 彼のジョークで笑った。 | |
| He looked so funny that I couldn't help laughing. | 彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| She smiled sadly. | 彼女はかなしげに微笑んだ。 | |
| She could not keep back a smile. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| They scorned our attempts at reconciliation. | 彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。 | |
| Her smile expressed joy. | 彼女の微笑みが喜びを表していた。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| It was no laughing matter. | 笑い事ではなかった。 | |
| Little Johnny what are you doing sitting here laughing? | ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. | 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 | |
| She greeted me with a big smile. | 彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。 | |
| She kept smiling all the time. | 彼女はずっとにこにこ笑っていました。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。 | |
| He made fun of me in public. | 人前で笑い者にされた。 | |
| It is not a matter to laugh about. | それは笑いごとでない。 | |
| Her smile indicates that she has forgiven me. | 彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。 | |
| The most wasted day of all is that on which we have not laughed. | 最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。 | |
| She laughed up her sleeve at his failure. | 彼女は密かに彼の失敗を笑った。 | |
| A kiss will be given to the person who wants to laugh. | 笑いたがる人にはキスをあげましょう。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| He was laughed at for being so ignorant. | 彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。 | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| He rose to his feet and smiled at her. | 彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| I know he's laughing up his sleeve. | 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 | |
| "Hello," said Tom, smiling. | トムは笑いながら「こんにちは」と言った。 | |
| He looked back at me and grinned. | 彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| Since she got her braces, I've hardly seen her smile. | 歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。 | |
| I can't help laughing at her. | 彼女を笑わずにはいられない。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| Well then why are you laughing? | オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 | |
| The boy was laughed at by everybody. | その男の子はみんなから笑われました。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| He is always laughing. | 彼はいつも笑っています。 | |
| Flowers are the earth's smile. | 花は地球の笑顔です。 | |
| Kim smiled sweetly. | キムはにっこり笑った。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い者にするのは失礼だ。 | |
| The other boys smiled. | 他の少年達は笑いました。 | |
| Nancy seldom smiles. | ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| "No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'. | 「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。 | |
| I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. | かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| He smiled at us and got on the train. | 彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。 | |
| Her smile spoke love. | 彼女の微笑みは愛を語っていた。 | |
| She burst out laughing when she saw me. | 彼女は私を見て、急に笑いだした。 | |
| The gesture fetched a laugh from the audience. | そのしぐさで観客は笑い出した。 | |
| I could not but laugh. | 私は笑わないわけにはいかなかった。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| People once mocked the idea that the earth is round. | 地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。 | |
| When Mary saw Tom naked, she started laughing. | トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。 | |
| He gave his sudden, goblin like grin. | 彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。 | |
| I laughed out loud. | 私は声を出して笑った。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| It is not decent to laugh at another's troubles. | 他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| She held back her anger, and smiled graciously. | 彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 | |
| Don't burst out laughing like that. It's creepy. | 急に笑い出さないでよ。不気味だから。 | |
| He responded to her offer with a laugh. | 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| Tom forced a smile. | トムは作り笑いをした。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| I don't want to be laughed at. | 私は笑われたくない。 | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| Sad as she was, she said good-bye to him with a smile. | 悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。 | |