Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He raised his hand and smiled. | 彼は手を上げてにこっと笑った。 | |
| She always smiles at me. | 彼女はいつも私に微笑みかける。 | |
| She smiled her acknowledgment. | 彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。 | |
| He burst into laughter. | 彼は急に笑い出した。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| The monster's smile was cruel. | 怪物は残酷な微笑みを浮かべた。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| Everyone burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| Man is the only animal that can laugh. | 人間は笑うことのできる唯一の動物だ。 | |
| When in love, even pockmarks are dimples. | 痘痕も笑窪。 | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| A smile played on her lips. | 彼女の口元に微笑みが浮かんだ。 | |
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| Fortune beamed on him. | 好運が彼に微笑みかけた。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑い出してしまった。 | |
| The secretary gave me an agreeable smile. | その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 | |
| When are you going to stop laughing like an idiot? | いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| I know he's laughing up his sleeve. | 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 | |
| The girl greeted me with a smile. | 少女は微笑んであいさつをした。 | |
| Nancy seldom smiles. | ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 | |
| His childlike laugh is charming. | 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| But he did not often smile. | しかし、彼はめったに笑いませんでした。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違ったからといって彼のことを笑うな。 | |
| She smiled me into good humor. | 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 | |
| It was such a nice joke that everybody burst out laughing. | 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 | |
| Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future. | 明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。 | |
| I can't help laughing at her. | 彼女を笑わずにはいられない。 | |
| Tom smiled at himself in the mirror. | トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 | |
| He was smiling as if nothing had happened to him. | 彼は何もなかったような顔をして笑っていた。 | |
| They scorned our attempts at reconciliation. | 彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。 | |
| It is not a matter to laugh about. | それは笑いごとでない。 | |
| If you do such a foolish thing, people will laugh at you. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 | |
| It's not funny. | 笑い事じゃない。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| The famous pianist smiled. | 有名なピアニストは微笑みました。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | 何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| Nancy is economical with her smiles. | ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 | |
| As soon as she saw me, she greeted me with a smile. | 私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。 | |
| Flowers are the earth's smile. | 花は大地のほほ笑みです。 | |
| Tom smiled. | トムは微笑んだ。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| I could not help laughing to see him dancing. | 私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。 | |
| She looked at him with a smile on her face. | 彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。 | |
| A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. | 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 | |
| He is disposed to laughter. | 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| He smiled at me and got on the train. | 彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。 | |
| He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt. | 少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| She is very cynical about life. | 彼女は人生に対してとても冷笑的だ。 | |
| He was laughed at for being so ignorant. | 彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。 | |
| I couldn't keep from snickering. | くすくす笑わずにいられなかった。 | |
| Seeing her lovely face relaxes me. | 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 | |
| I cannot help laughing. | 笑わずにいられないよ。 | |
| He often laughs at his own jokes. | 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 | |
| Don't make me laugh! | 笑わせるな! | |
| They laugh at him behind his back. | 彼らは影で彼のことを笑う。 | |
| Did he not laugh then? | 彼はその時笑わなかったの? | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| Her smile spoke love. | 彼女の微笑みは愛を語っていた。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景を見て笑わざるを得なかった。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. | その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| They often make fun of the boss. | 彼らはしばしば上司を笑いものにする。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 | |
| He patted me on the shoulder with a smile. | 彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。 | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. | お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 | |
| He rose to his feet and smiled at her. | 彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。 | |
| I could not help laughing at his jokes. | 彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。 | |
| I almost laughed out loud. | 私は大声で笑い出すところだった。 | |
| His classmates' jeers reduced him to tears. | 級友の嘲笑が彼に涙させた。 | |
| Next year is the devil's joke. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. | 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。 | |
| He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. | 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 | |
| They smiled at one another. | 彼らはお互いに微笑んだ。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| She gave a faint smile. | 私はかすかに微笑んだ。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| They were all in convulsions of laughter. | 彼らはみんな腹を抱えて笑った。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| With a smile she dried his hair with a towel. | 微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。 | |
| I didn't know whether to get angry or to laugh. | 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| Everyone, say cheese. | はい皆さん、笑って。 | |
| Tom enjoys playing tricks on me. | トムは私に悪ふざけをしては笑う。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |