Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Both of us began to smile almost at the same time. | 私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。 | |
| I like the way she smiles. | 彼女の笑い方が好きだ。 | |
| Nancy seldom smiles. | ナンシーはめったに笑わない。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| Don't laugh. | 笑うな。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| Keep on smiling. | 笑顔を続けて。 | |
| He hid his sadness behind a smile. | 彼は微笑みで悲しみを隠した。 | |
| Flowers are the earth's smile. | 花は地球の笑顔です。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| The baby smiled at me. | 赤ん坊は私を見て微笑んだ。 | |
| The two young girls smiled happily. | その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| "Hello," said Tom, smiling. | 「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| He has a good sense of humor. | 彼は良い笑いのセンスをしている。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| The two young girls smiled happily. | その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| I cannot help smiling at babies. | 私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。 | |
| I could not help laughing at his jokes. | 彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。 | |
| He was the scorn of the other boys. | 彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 | |
| We must not laugh at the poor. | われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。 | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. | もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。 | |
| They laughed the speaker down. | 彼らは笑って演説者を黙らせた。 | |
| She burst out laughing when she saw me. | 彼女は私を見て、急に笑いだした。 | |
| I cannot help laughing. | 笑わずにいられないよ。 | |
| Nobody can help laughing at his eccentric behavior. | 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| The secretary gave me an agreeable smile. | その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 | |
| “Thank you very much”, she said with a smile. | たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。 | |
| His smile put her at ease. | 彼の微笑みが彼女をくつろがせた。 | |
| The children's laughs spread throughout the forest. | 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 | |
| I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. | かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 | |
| Her smile indicates that she has forgiven me. | 彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。 | |
| A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. | 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 | |
| Nancy smiled happily. | ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 | |
| The audience exploded with laughter. | 聴衆は爆笑した。 | |
| The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| She smiled at me. | 彼女が私に微笑んだ。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 | |
| I laughed at his joke. | 彼のジョークで笑った。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| She smiled at me with friendly brown eyes. | 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 | |
| His classmates' jeers reduced him to tears. | 級友の嘲笑が彼に涙させた。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| Her smile expressed joy. | 彼女の微笑みが喜びを表していた。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| She smiled, waving her hand. | 彼女は手を振りながらにっこり笑った。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| I can't help laughing at her. | 彼女を笑わずにはいられない。 | |
| Smile now, cry later! | さぁ笑って、泣くのは後! | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| Fortune comes in by a merry gate. | 笑う門には福来る。 | |
| He grinned with delight. | その子は喜んでにっこり笑った。 | |
| The boy was laughed at by everybody. | その男の子はみんなから笑われました。 | |
| His story was so funny that everyone could not help laughing. | 彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| She answered with hardly a smile. | 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 | |
| I could not help laughing. | 思わず笑わずにいられなかった。 | |
| I could hardly resist laughing. | 私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| She always smiles at me. | 彼女はいつも私に微笑みかける。 | |
| Your smile always makes me happy. | 君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。 | |
| She smiled and said goodbye. | 彼女は微笑んで、別れを告げた。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| Her laugh was a lie that concealed her sorrow. | 彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。 | |
| The girl smiled at me. | その少女は私に微笑みかけた。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| I tried not to laugh. | 私は笑わないように努めた。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| Nancy seldom smiles. | ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 | |
| It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. | 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| People laughed at him. | 人々は彼を嘲笑った。 | |
| The pot calls the kettle black. | 目くそ鼻くそを笑う。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| She greeted me with a lovely smile. | 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っているよ。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| Kim smiled sweetly. | キムはにっこり笑った。 | |
| The famous pianist smiled. | 有名なピアニストは微笑みました。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. | 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 | |
| Parker greeted him with a smile. | パーカーは微笑みで彼を迎えた。 | |