Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know whether to cry or to laugh. 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。 Don't laugh at his mistake. 彼の誤りを笑うな。 Tom smiled. トムは微笑んだ。 The audience exploded with laughter. 聴衆は爆笑した。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 Tom was trying hard not to laugh out loud. トムは必死に笑いをこらえていた。 He was all smiles. 彼は満面に笑みをたたえていた。 Her smile convinced me of her trust in me. 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 Next year is the devil's joke. 来年のことを言えば鬼が笑う。 This book gave me a good laugh. この本は笑えたよ。 It was all he could do not to laugh. 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 I can't stand being laughed at in public. 私は人前で笑われるのが我慢できない。 He did something stupid and was sneered at. 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 He cloaks his wickedness under a smiling face. 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 Nancy is economical with her smiles. ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 Ninety-nine always makes me laugh. ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 There is only one day left, whether we like it or not. 泣いても笑ってもあと一日。 She smiled at me. 彼女が私に微笑んだ。 Her laugh was a lie that concealed her sorrow. 彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。 I don't want to be laughed at. 私は笑われたくない。 Nobody likes being laughed at. だれでも笑われるのは好きでない。 Please don't laugh! Try it yourself! 笑ってはいけません。自分でやってみなさい。 If you do something that stupid, you'll be laughed at. そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 When are you going to stop laughing like an idiot? いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 Mike smiled. マイクは笑った。 People laughed at him. 人々は彼を嘲笑った。 This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off. お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。 Sadako smiled at them. 禎子はみんなに微笑んだ。 Is laughter a quality of man only? 笑いは人間だけの特質なのか。 He will be laughed at by his friends. 彼は友達に笑われるだろう。 They laughed at him. 彼らは彼を見て笑った。 Everyone laughed except for Tom. トム以外はみんな笑った。 Yesterday she smiled at me. きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。 At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 It is our turn to laugh. 今度は我々が笑う番だ。 I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 Jack was laughed at by all the boys. ジャックは少年たちみんなに笑われた。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 Quit pouting. Smile and cheer up. ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 Kim smiled sweetly. キムはにっこり笑った。 I laughed at his joke. 彼のジョークで笑った。 They greeted me with a smile. 彼らは私を笑顔で迎えてくれた。 What is intended as a cordial smile. 愛想笑いのつもりのもの。 The whole audience erupted in laughter. 聴衆はみな爆笑した。 He couldn't help laughing at it. 彼はそれを笑わずにいられなかった。 He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate. 彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。 She sang a song, smiling at me. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 When they heard the story, they burst into laughter. その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。 The stepmother sneered at Cinderella. まま母はシンデレラをあざ笑った。 Her smile convinced him that she was happy. 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 He could not help laughing at her jokes. 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 She shot a warm smile at the old lady. 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 He laughed. 彼は笑った。 They scorned our attempts at reconciliation. 彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 I cannot help laugh at it. それを笑わずにはいられない。 He who laughs last laughs best. 最後に笑う者が最も良く笑う。 She grinned at me when she came into the room. 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 Nancy seldom smiles. ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 She was completely taken in by his smile. 彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。 It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 Tom forced a smile. トムは作り笑いをした。 Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 Man is the only animal that laughs. 動物のうちで笑うのは人間だけだ。 They split their sides laughing. 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。 Nobody can help laughing at his eccentric behavior. 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 People will laugh at you if you do something as stupid as that. そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 He patted me on the shoulder with a smile. 彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。 I could not help laughing at him. 私は彼を笑わざるを得なかった。 Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 Don't laugh at my failure. 僕の失敗を笑わないでくれ。 He smiled at us and got on the train. 彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。 Keep on smiling. いつも笑顔でね。 The judge laughed in spite of himself. 裁判官はついうっかり笑ってしまった。 It is not a matter to laugh about. それは笑いごとでない。 The little girl laughed a merry laugh. その少女は楽しそうに笑った。 The pot calls the kettle black. 目くそ鼻くそを笑う。 Why are you laughing? 何笑ってんの? She cannot but laugh. 彼女は笑わざるを得ない。 They laughed over their silly misunderstanding. 彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。 The secretary gave me an agreeable smile. その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 The two brothers smiled at each other. 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 She smiled at the sight of her mother. 彼女は母親を見てにっこりと笑った。 She was laughed at. 彼女は笑い物にされた。 Her smile indicates that she has forgiven me. 彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。 The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 A shameless liar speaks smilingly. 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 She is very cynical about life. 彼女は人生に対してとても冷笑的だ。 I cannot help laughing at him. 彼のことを笑わざるを得ない。 She greeted me with a big smile. 彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。 To see her smile, you would be charmed. 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 Tom and Mary both started to laugh. トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 My sister laughed to her heart's content. 妹は心ゆくまで笑った。 The pupils burst out laughing. 学童たちはどっと笑った。 When he smiled, the children saw his long, gray teeth. 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。