UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
He laughed the matter away.彼はそのことを笑ってごまかした。
He did something stupid and was sneered at.彼はばかなことをして良く笑われた。
I shouldn't be laughing.笑ってはいけない。
Comedy is something that makes you laugh.コメディは人を笑わせるものである。
She smiled.彼女は微笑みました。
Mike smiled.マイクは笑った。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
He smiled at us and got on the train.彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Everyone laughed.皆が笑っていた。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
He is always laughing.彼はいつも笑っています。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Her smile indicates that she has forgiven me.彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I cannot help laughing at his odd manner.私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
He told us such funny stories that we all laughed.彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Any boy who should do that would be sneered.どんな子だってもしそんなことをすれば笑いものになるだろう。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
She cannot but laugh.彼女は笑わざるを得ない。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
He had the last laugh.最後に笑ったのは彼だった。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者の笑いが最上。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I could not help laughing at his jokes.彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Doraemon smiles often.ドラえモンがよくにっこり笑います。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Tom forced a smile.トムは作り笑いをした。
Everyone laughed at him.彼はみんなに笑われた。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
Please don't laugh at me.私のことを笑わないで下さい。
He told us such a funny story that we all laughed.彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
She kept smiling all the time.彼女はずっとにこにこ笑っていました。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
He laughed a merry laugh.彼は陽気に笑った。
Mike laughs.マイクが笑います。
Please accept this little gift.つまらないものですがご笑納ください。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
They laughed at his mistake.彼らは彼の失敗を笑った。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
It makes him a laughingstock.彼を笑い者にする。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言うと鬼が笑う。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
If you do such a foolish thing, people will laugh at you.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
It was a forced smile.それはわざとらしい笑いだった。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
"Hello," said Tom, smiling.「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
He told us such a funny story that we all laughed.彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
He chuckled at the comics.彼は漫画を見てくすくす笑った。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
They broke into laughter.彼らは急に笑い出した。
The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
She couldn't help bursting into laughter.彼女は笑いをこらえられなかった。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Everyone burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず笑い出してしまった。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
The smirking male clerk replied.ぎこちない笑いをした店員が答えた。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License