The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '笑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.
彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
We've become a mockery to the whole village.
我々は村中の笑い者になった。
Greet him with a warm smile.
暖かい笑顔で、彼を迎えて。
All of the boys didn't laugh at him.
その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
I laughed out loud.
私は声を出して笑った。
He couldn't help laughing at it.
彼はそれを笑わずにいられなかった。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
I could hardly keep from laughing.
僕は笑わずにはいられなかった。
She smiled, not being able to help it.
彼女はこらえきれず笑ってしまった。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Not all of the boys laughed at him.
その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
They all laughed at his jokes.
彼らは皆彼の冗談に笑った。
I can't help laughing at him.
彼のことを笑わざるを得ない。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
He tried to laugh her out of her foolish belief.
彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
It was no laughing matter.
笑い事ではなかった。
I don't want to be laughed at.
私は笑われたくない。
She coaxed a smile from the baby.
彼女は子供をあやして笑わせた。
She greeted me with a big smile.
彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
I couldn't keep from snickering.
くすくす笑わずにいられなかった。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
I tried not to laugh.
私は笑わないように努めた。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
I cannot help laughing at your folly.
君の愚かさには笑わずにはいられない。
We couldn't help laughing at his joke.
私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I cannot help laughing at him.
彼のことを笑わざるを得ない。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官は思わず笑った。
They laughed at him.
彼らは彼を見て笑った。
She smiled her acknowledgment.
彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
I shouldn't be laughing.
笑ってはいけない。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.
高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
He exposed himself to the ridicule of his classmates.
彼は級友の嘲笑を浴びた。
We could not help laughing at his story.
私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
You amuse me.
笑わせるじゃないか。
What are you laughing at?
何を笑っているのですか。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He who laughs last laughs best.
最後に笑う者が最も良く笑う。
He laughs best who laughs last.
早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
If you do something that crazy, you'll be laughed at.
そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The other children laughed.
他の子供達が笑いました。
That child was talking with an innocent smile.
その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Speak of the next year, and the devil will laugh.
来年事を言えば鬼が笑う。
When in love, even pockmarks are dimples.
痘痕も笑窪。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.