UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
She smiled at the sight of her mother.彼女は母親を見てにっこりと笑った。
I could not but laugh.私は笑わないわけにはいかなかった。
Why are you laughing?なんで笑ってるの?
Tom smiled.トムは微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
It is no laughing matter.笑い事ではまったくない。
Mike laughs.マイクが笑います。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I was laughed at by him.私は彼から笑われた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
I could hardly keep from laughing.僕は笑わずにはいられなかった。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.急に笑い出さないでよ。不気味だから。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
He laughed a merry laugh.彼は陽気に笑った。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
Yesterday she smiled at me.きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
He often laughs at his own jokes.彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
I can not help laughing to see him dance.私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。
She smiled.彼女はにっこり笑った。
I laughed at his joke.彼のジョークで笑った。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He grinned broadly at us.我々を見てにたりと笑った。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Her eyes are laughing.彼女の目は笑っている。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
She coaxed a smile from the baby.彼女は子供をあやして笑わせた。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
He made fun of me in public.人前で笑い者にされた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
His failing the test is no laughing matter.彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
She kept smiling all the time.彼女はずっとにこにこ笑っていました。
I like the way you smile.君の笑い方好きだな。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
The bride suddenly laughed.花嫁が突然笑った。
The judge laughed in spite of himself.裁判官は思わず笑った。
It's great! You'll laugh for sure.最高!笑っちゃうよ。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
Some of the drivers were laughing and yelling.何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
We laughed and laughed.私たちは笑いに笑った。
I had to bite my lip to prevent myself from laughing.唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She burst into laughter.彼女は急に笑い出した。
All at once the bride burst into laughter.花嫁が突然大笑いをした。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
He told us such funny stories that we all laughed.彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
You may laugh at me.君は私を笑うかもしれない。
Tom is laughing.トムが笑ってる。
She looks as if she's laughing to herself.まるでひとりで笑っているみたいだ。
Everybody burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
We shouldn't make fun of anybody or anything.私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。
You will be laughed at.あなたは笑われてしまうでしょう。
Tom and Mary both started to laugh.トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Doraemon often smiles.ドラえモンがよくにっこり笑います。
Nancy seldom smiles.ナンシーはめったに笑わない。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず笑ってしまった。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
Next year is the devil's joke.来年のことを言えば鬼が笑う。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
He has an endless store of good jokes.彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。
When in love, even pockmarks are dimples.痘痕も笑窪。
Everyone laughed.皆が笑っていた。
I don't like the way she laughs.私は彼女の笑い方が好きでない。
I cannot help laughing.笑わずにいられないよ。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
They laughed at him.彼らは彼を見て笑った。
Everyone laughed at me yesterday.昨日みんなに笑われた。
They howled with laughter.彼らは大笑いした。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Ninety-nine always makes me laugh.ナインティーナインはいつも私を笑わせる。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License