UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody laughed at the boy.その男の子はみんなに笑われました。
She cannot but laugh.彼女は笑わざるを得ない。
Please accept this little gift.つまらないものですがご笑納ください。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
He raised his hand and smiled.彼は手を上げてにこっと笑った。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言うと鬼が笑う。
He was laughed at for being so ignorant.彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
Tom isn't smiling.トムは笑っていない。
We watch it and laugh a lot.私たちはそれを見て大笑いします。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Don't laugh at him.彼のことを笑ってはいけない。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
She was laughed at.彼女は笑い物にされた。
Any boy who should do that would be sneered.どんな子だってもしそんなことをすれば笑いものになるだろう。
The little boy laughed a merry laugh.その少年は楽しそうに笑った。
The boy was not abased by the laughter of his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
He made fun of me in public.人前で笑い者にされた。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Everyone laughed.皆が笑っていた。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
Doraemon smiles often.ドラえモンがよくにっこり笑います。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
The little girl laughed a merry laugh.その少女は楽しそうに笑った。
I don't want to be laughed at.私は笑われたくない。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
We laughed and laughed.私たちは笑いに笑った。
He was laughed at by everybody.彼はみんなに笑われた。
Not all of the boys laughed at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Well then why are you laughing?オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。
He was laughed at in public.彼は人前でちょう笑された。
He is always laughing.彼はいつも笑っています。
If you do such a foolish thing, people will laugh at you.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
It makes him a laughingstock.彼を笑い者にする。
She said so with a smile.彼女はにっこり笑ってそういった。
Don't make me laugh!笑わせるな!
Jack was laughed at by all the boys.ジャックは少年たちみんなに笑われた。
He laughed the matter away.彼はそのことを笑ってごまかした。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
My sister laughed to her heart's content.妹は心ゆくまで笑った。
She kept smiling all the time.彼女はずっとにこにこ笑っていました。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
They had great fun at my expense.私をだしにして彼らは大笑いをした。
You may laugh at me.君は私を笑うかもしれない。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
Ninety-nine always makes me laugh.ナインティーナインはいつも私を笑わせる。
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage.その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
His story made us laugh.彼の話は私たちを笑わせた。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言えば鬼が笑う。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She grinned at me when she came into the room.彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
The judge laughed in spite of himself.判事は思わず笑った。
Everyone burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
Everybody laughed.皆が笑った。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
The pot calls the kettle black.目くそ鼻くそを笑う。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
Who are you laughing at?誰をあざ笑っているのか。
Laughter filled the room.部屋中が笑いでいっぱいだった。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The old woman smiled with a sigh of relief.老婆はほっと息をついてにっこり笑った。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
I could not help laughing to see him dancing.私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
His eyes were smiling behind his glasses.彼の目はめがねの奥で笑っていた。
We all laughed at his pink tuxedo.彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
I could not help laughing.私は笑わないではいられませんでした。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License