UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
You should not laugh at his mistake.あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
I thought for a moment Tom was going to start laughing.トムが笑い出すのだと一瞬思いました。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
I could not subdue the desire to laugh.私は笑いたいのを抑えられなかった。
I don't like the way you laugh at her.私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
The bride suddenly laughed.花嫁が突然笑った。
He seldom, if ever, laughs.彼はまずめったに笑わない。
Don't laugh at him.彼のことを笑ってはいけない。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
He chuckled at the comics.彼は漫画を見てくすくす笑った。
I cannot help laugh at it.それを笑わずにはいられない。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Everybody could not help laughing at his joke.彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。
He stared at me with a satirical smile.皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Only humans can laugh.笑うことのできるのは人間だけであります。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
He laughed.彼は笑った。
He was laughed at for a stupid act.彼はばかげた行いをして笑いものになった。
Ninety-nine always makes me laugh.ナインティーナインはいつも私を笑わせる。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
I was laughed out of court.私は一笑に付されてしまった。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
He grinned cheerfully at Tom.若者はトムに、陽気に笑いかけた。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
We must not laugh at the poor.われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。
The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
He did something stupid and was sneered at.彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
His story was so funny that everyone could not help laughing.彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Your new friends may laugh at some of the things you do.あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.急に笑い出さないでよ。不気味だから。
She could hardly keep from laughing when she saw the dress.彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。
Our teacher seldom laughs.私達の先生はめったに笑わない。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
We roared with laughter.我々は大笑いした。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
Please don't laugh at me.私のことを笑わないで下さい。
It is no laughing matter.笑い事ではまったくない。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
Please accept this little gift.つまらないものですがご笑納ください。
Who are you laughing at?誰をあざ笑っているのか。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
They broke out into spontaneous laughter.彼らは自然と急に笑い出した。
Keep on smiling.笑顔を続けて。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
But he did not often smile.しかし、彼はめったに笑いませんでした。
He grinned broadly at us.我々を見てにたりと笑った。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Nancy seldom smiles.ナンシーはめったに笑わない。
People laughed at him.人々は彼を嘲笑った。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
"Hello," said Tom, smiling.トムは笑いながら「こんにちは」と言った。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
I could not help laughing at him.私は彼を笑わざるを得なかった。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.そんなことをすれば笑いものの種なるよ。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
People will laugh at you if you do something as stupid as that.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
Everyone laughed except for Tom.トム以外はみんな笑った。
He is always laughing.いつも彼は笑っている。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She smiled at herself in the mirror.彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
He has a good sense of humor.彼は良い笑いのセンスをしている。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
They howled with laughter.彼らは大笑いした。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Laugh and be fat.笑って太れ。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License