Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was laughed at by everybody. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| A shameless liar speaks smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| She smiled at herself in the mirror. | 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| Nancy seldom smiles. | ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 | |
| As always, Keiko showed us a pleasant smile. | ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 | |
| She smiled. | 彼女は微笑みました。 | |
| He was smiling as if nothing had happened to him. | 彼は何もなかったような顔をして笑っていた。 | |
| Not knowing what to say, she just smiled. | 何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。 | |
| Fortune favors the bold. | 運命は大胆な者に微笑む。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| They laughed at him. | 彼らは彼を見て笑った。 | |
| The boy was laughed at by everybody. | その男の子はみんなから笑われました。 | |
| The famous pianist smiled. | 有名なピアニストは微笑みました。 | |
| If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. | あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。 | |
| He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up. | 彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。 | |
| If you do something that crazy, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| She smiled at me. | 彼女は私を見て微笑した。 | |
| I didn't know whether to get angry or to laugh. | 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。 | |
| You will be laughed at. | あなたは笑われてしまうでしょう。 | |
| Next year is the devil's joke. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| Tom is smiling at the baby. | トムは赤ちゃんに微笑みかけている。 | |
| She always smiles at me. | 彼女はいつも私に微笑みかける。 | |
| He rose to his feet and smiled at her. | 彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い者にするのは失礼だ。 | |
| I laughed. | 私は笑ってしまった。 | |
| I overheard their mockery. | 彼らのあざ笑いをふと耳にした。 | |
| Tom smiled. | トムは微笑んだ。 | |
| At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world. | このままだと日本は世界の笑い者になる。 | |
| Everybody laughs at me! | 私はみんなに笑われた。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| You may laugh at me. | 君は私を笑うかもしれない。 | |
| Mike smiled. | マイクは笑った。 | |
| The brightness of her smile always makes me feel better. | 彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。 | |
| Don't burst out laughing like that. It's creepy. | 急に笑い出さないでよ。不気味だから。 | |
| Everyone burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. | 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 | |
| The whole class burst into laughter at the teacher's joke. | クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 | |
| He was made a fool of by his neighbors. | 彼は近所の人たちから笑い者にされた。 | |
| The monster's smile was cruel. | 怪物は残酷な微笑みを浮かべた。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| Tom enjoys playing tricks on me. | トムは私に悪ふざけをしては笑う。 | |
| She couldn't help bursting into laughter. | 彼女は笑いをこらえられなかった。 | |
| But he did not often smile. | しかし、彼はめったに笑いませんでした。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| Her adorable dimples appear when she laughs. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| I can't help laughing at her. | 彼女を笑わずにはいられない。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| I could not help laughing at the sight. | その光景を見て笑わずにはいられなかった。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| He has an endless store of good jokes. | 彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。 | |
| Parker greeted him with a smile. | パーカーは微笑みで彼を迎えた。 | |
| What are you laughing at? | 何に笑ってるんですか? | |
| I cannot help laughing. | 笑わずにいられないよ。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| To look at him, you couldn't help laughing. | 彼を見ると、笑わないではいられないだろう。 | |
| They smiled at each other. | 彼らは互いに微笑みあった。 | |
| Tom and Mary both laughed. | トムとメアリーは二人とも笑った。 | |
| We shouldn't make fun of anybody or anything. | 私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| People once mocked the idea that the earth is round. | 地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| He gave his sudden, goblin like grin. | 彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。 | |
| She smiled and said goodbye. | 彼女は微笑んで、別れを告げた。 | |
| He made a fool of his teacher. | 彼は先生を笑い者にした。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| Little Johnny what are you doing sitting here laughing? | ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 | |
| The other children laughed. | 他の子供達が笑いました。 | |
| Both of us began to smile almost at the same time. | 私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. | 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| That goes beyond a joke. | 笑いごとではすまなくなる。 | |
| Smiles do not always indicate pleasure. | 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。 | |
| He was laughed at in public. | 彼は人前でちょう笑された。 | |
| I cannot help laughing at you. | 私はあなたを笑わずにはいられない。 | |
| Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future. | 明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。 | |
| He shook hands with her and smiled. | 彼は彼女と握手をして微笑んだ。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| The two young girls smiled happily. | その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| He seldom, if ever, laughs. | 彼はまずめったに笑わない。 | |
| He was afraid of being laughed at. | 彼は笑われることを恐れた。 | |
| "Hello," said Tom, smiling. | トムは笑いながら「こんにちは」と言った。 | |
| His story made us laugh. | 彼の話は私たちを笑わせた。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| She smiled to smooth things over. | 取り繕うように、笑ってみせる。 | |