He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.
彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
It's great! You'll laugh for sure.
最高!笑っちゃうよ。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
The stepmother sneered at Cinderella.
まま母はシンデレラをあざ笑った。
I cannot read his comics without laughing.
彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
He laughed.
彼は笑った。
They often make fun of the boss.
彼らはしばしば上司を笑いものにする。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.
「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
I cannot help laughing at his odd manner.
私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。
The girls began to laugh when they heard the story.
女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.
先生の冗談に笑わずにいられなかった。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.
彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
When Mary saw Tom naked, she started laughing.
トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。
It was all he could do not to laugh.
彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
When in love, even pockmarks are dimples.
痘痕も笑窪。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"
「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Tom enjoys playing tricks on me.
トムは私に悪ふざけをしては笑う。
Everyone laughed at him.
彼はみんなに笑われた。
We must not laugh at the poor.
われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。
The girl was laughed at by all her classmates.
その少女は、クラスメート全員に笑われた。
It's no joke! It's really a pain, you see.
わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。
Not all of the boys laughed at him.
その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
He couldn't help laughing at it.
彼はそれを笑わずにいられなかった。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.