Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I know he's laughing up his sleeve. | 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| To look at him, you couldn't help laughing. | 彼を見ると、笑わないではいられないだろう。 | |
| It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. | 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 | |
| Did I say something funny? Did I make a joke? | な、なにか笑うところありました?あすか、ギャグってました? | |
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| He often laughs at his own jokes. | 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 | |
| I cannot help smiling at babies. | 私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。 | |
| They smiled at one another. | 彼らはお互いに微笑んだ。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| She is very cynical about life. | 彼女は人生に対してとても冷笑的だ。 | |
| She could not keep back a smile. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| People will laugh at you if you do something as stupid as that. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| She smiled. | 彼女はにっこり笑った。 | |
| They aren't laughing at that time. | 彼らはそのとき笑っていませんでした。 | |
| The children's laughs spread throughout the forest. | 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 | |
| The monster's smile was cruel. | 怪物は残酷な微笑みを浮かべた。 | |
| He kept on laughing at me. | 彼は私を笑い続けた。 | |
| “Thank you very much”, she said with a smile. | たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。 | |
| I said hello to her and she smiled. | 私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |
| I cannot help laughing to hear such a story. | そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。 | |
| The whole audience erupted in laughter. | 聴衆はみな爆笑した。 | |
| Her smile spoke love. | 彼女の微笑みは愛を語っていた。 | |
| All the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| I had to bite my lip to prevent myself from laughing. | 唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。 | |
| A smile spread across her face. | 彼女の顔には笑いが込み上げていた。 | |
| The princess couldn't help laughing at him. | 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。 | |
| She coaxed a smile from the baby. | 彼女は子供をあやして笑わせた。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| "Your army is impotent against mine!!" he laughed. | 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 | |
| She smiled to smooth things over. | 取り繕うように、笑ってみせる。 | |
| John burst into laughter when he was watching TV. | ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| He was made a fool of by his neighbors. | 彼は近所の人たちから笑い者にされた。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | 何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| The two young girls smiled happily. | その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 | |
| They smiled at each other. | 彼らは微笑みを交わした。 | |
| The girl smiled at me. | その少女は私に微笑みかけた。 | |
| He smiled and said goodbye. | 彼は微笑んで、別れを告げた。 | |
| You may laugh at me. | 君は私を笑うかもしれない。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。 | |
| We must not laugh at the poor. | われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。 | |
| It makes him a laughingstock. | 彼を笑い者にする。 | |
| It is not good to ridicule him in public. | 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 | |
| I could hardly keep from laughing. | 僕は笑わずにはいられなかった。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 | |
| Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick. | ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。 | |
| They broke into laughter. | 彼らは急に笑い出した。 | |
| If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. | あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| She smiled at him. | 彼女は彼に笑顔を見せた。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| Tom couldn't keep a straight face. | トムは笑いをこらえることができなかった。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| He was the scorn of the other boys. | 彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| With a smile she dried his hair with a towel. | 微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。 | |
| She always smiles at me. | 彼女はいつも私に微笑みかける。 | |
| She gave me a stiff smile. | 彼女は私に不自然に笑った。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っている。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| He was laughed at by everybody. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| She gave a faint smile. | 私はかすかに微笑んだ。 | |
| The secretary gave me an agreeable smile. | その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 | |
| She cannot but laugh. | 彼女は笑わざるを得ない。 | |
| Smiling sadly, she began to talk. | 悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| Tom enjoys playing tricks on me. | トムは私に悪ふざけをしては笑う。 | |
| She answered with hardly a smile. | 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 | |
| Kim's smile was very sweet. | キムの笑顔はとても良かった。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| He grinned cheerfully at Tom. | 若者はトムに、陽気に笑いかけた。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| I like the way you smile. | 君の笑い方好きだな。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| She smiled at him. | 彼女は彼に微笑んだ。 | |
| He looked so funny that I couldn't help laughing. | 彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| Everyone laughed except for Tom. | トム以外はみんな笑った。 | |
| He grinned broadly at us. | 我々を見てにたりと笑った。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| She smiled sadly. | 彼女はかなしげに微笑んだ。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| I could not help laughing to see him dancing. | 私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。 | |