UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
People used to laugh at him behind his back.人々は陰で彼を嘲笑したものだった。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
He is always laughing.いつも彼は笑っている。
Little Johnny what are you doing sitting here laughing?ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
I don't like the way she laughs.私は彼女の笑い方が好きでない。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
He has a good sense of humor.彼は良い笑いのセンスをしている。
Tom greeted Mary with a smile.トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
He did something stupid and was sneered at.彼はばかなことをして良く笑われた。
She smiled at the sight of her mother.彼女は母親を見てにっこりと笑った。
Not all of the boys laughed at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
People once mocked the idea that the earth is round.地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年事を言えば鬼が笑う。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
It's not funny.笑い事じゃない。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
When Mary saw Tom naked, she started laughing.トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
I can't help laughing at him.彼のことを笑わざるを得ない。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
His story made us laugh.彼の話は私たちを笑わせた。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
She burst out laughing when she saw me.彼女は私を見て、急に笑いだした。
Man is the only animal that laughs.動物のうちで笑うのは人間だけだ。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Flowers are the earth's smile.花は大地のほほ笑みです。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Comedy is something that makes you laugh.コメディは人を笑わせるものである。
He will be laughed at by his friends.彼は友達に笑われるだろう。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
We've become a mockery to the whole village.我々は村中の笑い者になった。
I could not but laugh.私は笑わないわけにはいかなかった。
They laughed away my worries.彼らは私の心配を笑い飛ばした。
He looked back at me and grinned.彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。
Did he not laugh then?彼はその時笑わなかったの?
He couldn't help laughing at it.彼はそれを笑わずにいられなかった。
You should not play a joke on me.君なんかに笑い者にされはしないぞ。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I could hardly keep from laughing.僕は笑わずにはいられなかった。
Don't laugh at my failure.僕の失敗を笑わないでくれ。
I like the way you smile.君の笑い方好きだな。
It's no joke! It's really a pain, you see.わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。
She smiled at herself in the mirror.彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
I could hardly resist laughing.私は笑いをこらえることができなかった。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
I laughed at his joke.彼のジョークで笑った。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
The little girl laughed a merry laugh.その少女は楽しそうに笑った。
That goes beyond a joke.笑いごとではすまなくなる。
Any boy who should do that would be sneered.どんな子だってもしそんなことをすれば笑いものになるだろう。
The stepmother sneered at Cinderella.まま母はシンデレラをあざ笑った。
Tom burst into laughter.トムは急に笑い出した。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いをこらえていた。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
Our teacher seldom laughs.私達の先生はめったに笑わない。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
The judge laughed in spite of himself.判事は思わず笑った。
I cannot help laughing at his odd manner.私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
All at once the bride burst into laughter.花嫁が突然大笑いをした。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Everybody burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
Don't laugh at him.彼のことを笑ってはいけない。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
My sister laughed to her heart's content.妹は心ゆくまで笑った。
She smiled, not being able to help it.彼女はこらえきれず笑ってしまった。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
His failing the test is no laughing matter.彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。
He seldom, if ever, laughs.彼はまずめったに笑わない。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
You will be laughed at.あなたは笑われてしまうでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License