Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was all he could do not to laugh. 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 Everyone laughed at him. 彼はみんなに笑われた。 I cannot help laughing to hear such a story. そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。 A teacher should never laugh at his students' mistakes. 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. その子は級友たちに笑われても動じなかった。 I could not but laugh at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。 Doraemon often smiles. ドラえモンがよくにっこり笑います。 She smiled at me as she passed me in the street. 彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。 Everyone smiles in the same language. 笑顔は言葉の壁を越える。 Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 His smile put her at ease. 彼の笑顔が彼女を安心させた。 The tall man looked at Tom and smiled. 長身の男はトムを見て微笑した。 I couldn't keep from snickering. くすくす笑わずにいられなかった。 He gave his sudden, goblin like grin. 彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。 She smiled her acknowledgment. 彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。 She smiled happily. 彼女はうれしそうに微笑んだ。 I doubled over with laughter. お腹がよじれるほど笑ったよ。 Tom is laughing. トムが笑ってる。 Fortune favors the bold. 運命は大胆な者に微笑む。 I could not help laughing when I saw him. 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 The story was so funny that I split my sides. 話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。 She beamed at her baby. 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 People once mocked the idea that the earth is round. 地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。 The little girl laughed a merry laugh. その少女は楽しそうに笑った。 The little boy laughed a merry laugh. その少年は楽しそうに笑った。 Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 The whole class burst into laughter at the teacher's joke. クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 Nancy smiled happily. ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 They laughed at my idea. 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 I burst out laughing in spite of myself. 私は思わず笑い出してしまった。 It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! Your new friends may laugh at some of the things you do. あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 All of the boys didn't laugh at him. その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 He hid his sadness behind a smile. 彼は微笑みで悲しみを隠した。 She gave a faint smile. 私はかすかに微笑んだ。 They often make fun of the boss. 彼らはしばしば上司を笑いものにする。 She smiled. 彼女は微笑みました。 Tom smiled at himself in the mirror. トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 Everybody could not help laughing at his joke. 彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。 She smiled sadly. 彼女はかなしげに微笑んだ。 She smiled. 彼女はにっこり笑った。 Don't laugh at me. 私を笑わせないでください。 That was his nearest approach to a smile. あれが彼としては精一杯の微笑だった。 We all were greatly amused by his jokes. 我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 Jack was laughed at by all the boys. ジャックは少年たちみんなに笑われた。 I heard a voice saying "Help me!". I laughed. 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 Well then why are you laughing? オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 He smiled and said goodbye. 彼は微笑んで、別れを告げた。 He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up. 彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。 He laughs best who laughs last. 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 Please accept this little gift. つまらないものですがご笑納ください。 She smiled at the sight of her mother. 彼女は母親を見てにっこりと笑った。 The girl was laughed at by all her classmates. その少女は、クラスメート全員に笑われた。 She looks as if she's laughing to herself. まるでひとりで笑っているみたいだ。 He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt. 少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 I could not but laugh. 私は笑わないわけにはいかなかった。 Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 Nancy seldom smiles. ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 That child was talking with an innocent smile. その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 I laughed in spite of myself. 思わず笑ってしまった。 She said with a smile. 彼女は微笑みながら言いました。 The pupils burst out laughing. 学童たちはどっと笑った。 Kim's smile was very sweet. キムの笑顔はとても良かった。 Doraemon smiles often. ドラえモンがよくにっこり笑います。 They had great fun at my expense. 私をだしにして彼らは大笑いをした。 The little girl laughed her tears away. 少女は笑って涙をごまかした。 He made a fool of his teacher. 彼は先生を笑い者にした。 The young girl laughed carelessly. 少女は無邪気に笑った。 They laughed away my worries. 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 We couldn't help laughing at the teacher's joke. 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 It is not good to ridicule him in public. 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 Next year is the devil's joke. 来年のことを言えば鬼が笑う。 He grinned with delight. その子は喜んでにっこり笑った。 There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 Don't laugh at my failure. 僕の失敗を笑わないでくれ。 I cannot read his comics without laughing. 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 I always tried to be strict with them and not to smile. 私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。 She is very cynical about life. 彼女は人生に対してとても冷笑的だ。 My grandfather nodded and smiled at me. 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 Everyone laughed. 皆が笑っていた。 The bride suddenly laughed. 花嫁が突然笑った。 Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 Next year is the devil's joke. 来年のことを言うと鬼が笑う。 He laughed in spite of himself. 彼は思わず笑った。 Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 People will laugh at you if you do something as stupid as that. そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 He couldn't help laughing at it. 彼はそれを笑わずにいられなかった。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 All at once the bride burst into laughter. 花嫁が突然大笑いをした。