UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
Please show your ticket.切符を見せてください。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
This is a free ticket.この切符は無料です。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License