UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
Please show your ticket.切符を見せてください。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License