UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
Please show your ticket.切符を見せてください。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
This is a free ticket.この切符は無料です。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License