UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
Please show your ticket.切符を見せてください。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License