UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
Please show your ticket.切符を見せてください。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License