UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
This is a free ticket.この切符は無料です。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
Ticket, please.切符を拝見いたします。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License