UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
This is a free ticket.この切符は無料です。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
Please show your ticket.切符を見せてください。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License