UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
This is a free ticket.この切符は無料です。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License