UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
This is a free ticket.この切符は無料です。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License