UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License