UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
Please show your ticket.切符を見せてください。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License