UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License