UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
This is a free ticket.この切符は無料です。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License