UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
Please show your ticket.切符を見せてください。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License