UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
This is a free ticket.この切符は無料です。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Please show your ticket.切符を見せてください。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License