UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
Please show your ticket.切符を見せてください。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License