UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Please show your ticket.切符を見せてください。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
This is a free ticket.この切符は無料です。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License