UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License