UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License