UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
Please show your ticket.切符を見せてください。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
This is a free ticket.この切符は無料です。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License