UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
This is a free ticket.この切符は無料です。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License