UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
Please show your ticket.切符を見せてください。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License