UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
This is a free ticket.この切符は無料です。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License