UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
This is a free ticket.この切符は無料です。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License