UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Please show your ticket.切符を見せてください。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License