UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
Please show your ticket.切符を見せてください。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
This is a free ticket.この切符は無料です。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License