UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License