UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Please show your ticket.切符を見せてください。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License