UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
Please show your ticket.切符を見せてください。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License