UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
Please show your ticket.切符を見せてください。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License