UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
This is a free ticket.この切符は無料です。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License