UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Please show your ticket.切符を見せてください。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License