UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have the tickets?切符持ってますか?
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License