UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
Do you have the tickets?切符持ってますか?
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
This is a free ticket.この切符は無料です。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License