UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
This is a free ticket.この切符は無料です。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
Please show your ticket.切符を見せてください。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License