UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
Ticket, please.切符を拝見いたします。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License