UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
Do you have the tickets?切符持ってますか?
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
This is a free ticket.この切符は無料です。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License