UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Please show your ticket.切符を見せてください。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
This is a free ticket.この切符は無料です。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License