UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
Please show your ticket.切符を見せてください。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License