UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Please show your ticket.切符を見せてください。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
This is a free ticket.この切符は無料です。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License