UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
Please show your ticket.切符を見せてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License