UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License