UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
Please show your ticket.切符を見せてください。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
This is a free ticket.この切符は無料です。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License