The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '第'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fourth month is called April.
第4番目の月は四月と呼ばれる。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
It is up to you whether you pass the examination or not.
試験に受かるかどうかは君次第だ。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
This is how it stands.
こういう次第だ。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は次第に対処が難しくなっていった。
Above all, don't tell a lie.
何よりもまず第一に、うそをつくな。
His answer depends on his mood.
彼の答えは気分次第だ。
We'll pay you on demand any day after July 10th.
7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading.
読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。
To begin with, you must know yourself.
まず第一に、あなたは自分を知らなければならない。
I will give you a call as soon as I know for sure.
はっきりわかり次第お電話します。
First of all, it is too expensive.
まず第一に、それは高すぎる。
In the first place, you should be punctual.
まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
In the first place, fashions change very quickly.
まず第1に、流行はたちまち変わる。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
As soon as the result was made public, I told you it.
結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
The Second World War broke out in 1939.
第二次世界大戦は1939年に勃発した。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
I'll speak to him at the first opportunity.
機会のあり次第彼にお話ししよう。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.