The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '第'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するかいなかは、彼の健康次第です。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
I may go there, but that depends.
そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Have you ever listened to Beethoven's "Ninth"?
今までベートーベンの「第九」を聞いたことあるかい?
We'll deal with this problem in Chapter 3.
この問題は第3章で扱います。
In the first place, we have to decide on the name.
先ず第一に名前を決めなくては。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
She is getting better by degrees.
彼女は次第に回復している。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.
それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
The noise grew fainter, till it was heard no more.
音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
I guess it depends on the weather.
天気次第だと私は思う。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Four hundred million people speak English as their first language.
4億人の人が英語を第一言語として話します。
The twilight merged into darkness.
夕闇が次第に深まっていった。
I'll be your first patient.
私はあなたの第一号の患者になるわ。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
He was a hero of the African campaign in World War II.
彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.
ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
We shall leave for home as soon as it stops raining.
雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
World War II ended in 1945.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
We will ship the product immediately after receiving your order.
ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
He became more and more famous as a critic.
彼は評論家として次第に有名になった。
I gave birth to my first child last year.
去年第一子を出産しました。
Your success depends on your efforts.
君が成功できるかは君の努力次第だ。
The popularity of a web site depends on its content.
ホームページの人気は内容次第。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.
私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
Please let me know as soon as it is decided.
決まり次第教えてください。
First of all, you must look it up in the dictionary.
まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
She is another Madame Curie.
彼女は第二のキュリー夫人だ。
Write your name, first of all.
まず、第一に名前を書きなさい。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.