Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってない? | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。 | |
| Drop me a line as soon as you get there. | 向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。 | |
| Do any of you have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| Can I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| How many pencils do you have? | 鉛筆何本持ってるの? | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| I sharpened a pencil with a knife. | 私はナイフで鉛筆を削った。 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダース単位で売られている。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆ですか。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Is this a pen or a pencil? | これはペンですかそれとも鉛筆ですか。 | |
| I'm sorry I have no pencil to write with. | 残念、鉛筆がない。 | |
| My pencil fell off the edge of my desk. | 鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| It is not clear what the writer is trying to say. | 筆者が何を言おうとしているのかわからない。 | |
| That's my pencil. | それは私の鉛筆です。 | |
| I have a friend whose nickname is "Pencil." | 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 | |
| She lives by her pen. | 彼女は文筆で生活を立てている。 | |
| This is a pencil. | これは鉛筆です。 | |
| I don't have a pencil. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| May I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| You dropped your pencil. | 鉛筆を落としましたよ。 | |
| He uses a pencil with a fine point. | 彼は先の細い鉛筆を使う。 | |
| He took a pencil in his hand. | 彼は鉛筆を手に持った。 | |
| She penned a tell-all memoir of her affair with the president. | 彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆は誰のですか? | |
| He can't have written this; it's not his handwriting. | 彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。 | |
| Does everybody have a pencil? | みんな鉛筆持ってる? | |
| He gave each of them a pencil. | 彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。 | |
| Write with a pen, not with a pencil. | 鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| The scenery is beautiful beyond description. | その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 | |
| The pencil which writes well is mine. | よく書ける鉛筆は私のものです。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| Will you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| I have not any pencils. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 | |
| Someone has walked off with my pencil. | 誰かが僕の鉛筆を持っていった。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆の長さは? | |
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| Tom dictated a letter to his secretary. | トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. | 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 | |
| Anyone can make a mistake. | 弘法も筆の誤り。 | |
| I bought two dozen pencils. | 私は鉛筆を2ダース買った。 | |
| Does everybody have a pencil? | みんな鉛筆はある? | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。 | |
| He put down the pencil on the desk. | 彼は鉛筆を机の上に置いた。 | |
| I need a pencil. Can I use one of yours? | 鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。 | |
| His accomplishments should be written in large letters. | 彼の功績は特筆大書すべきものがある。 | |
| I gave three pencils to each of them. | 私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。 | |
| His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it. | 彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。 | |
| You must not write a letter with a pencil. | 手紙を鉛筆で書いてはいけません。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。 | |
| These are my pencils. | これらは私の鉛筆です。 | |
| As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. | 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 | |
| Have you got a red pencil? | 赤鉛筆を持っていますか。 | |
| Please write with a pencil. | 鉛筆で書いて下さい。 | |
| Be sure to drop us a line as soon as you get to London. | ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。 | |
| I have a lot of pencils. | 私はたくさんの鉛筆を持っている。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| Do you have a pencil about you? | 手もとに鉛筆をお持ちですか。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダースいくらで売られる。 | |
| I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother. | 私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。 | |
| His pencil has a sharp point. | 彼の鉛筆は先がとがっている。 | |
| Does anybody have a pencil? | どなたか鉛筆をお持ちではないでしょうか? | |
| I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen. | 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 | |
| She didn't have any pencils. | 彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | 弘法も筆の誤り。 | |
| He has a habit of sucking his pencil. | 彼は鉛筆をなめるくせがある。 | |
| Your pencils need sharpening. | 君の鉛筆は削る必要がある。 | |
| Can you make sense of what the writer is saying? | あなたは筆者が言っていることを理解できますか。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. | さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 | |
| The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. | この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| The pencil which writes well is mine. | よく書ける鉛筆は私ものです。 | |
| Write your answers with a pencil. | 答えは鉛筆で書きなさい。 | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。 | |
| He is now writing a sister volume to his novel. | 彼は小説の姉妹編を執筆中だ。 | |
| In this book, the writer contrasts Japan with America. | この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。 | |
| I add a few finishing touches. | 仕上げの筆を少し加える。 | |
| Write your homework in ink, not in pencil. | 宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆はどのくらい長いですか。 | |
| The point of the pencil has become dull. | 鉛筆の先が丸くなった。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| May I use this pencil? | この鉛筆を使ってもいいですか。 | |