The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All men have equal rights.
すべての人は対等の権利を有する。
He graduated from a senior high school with honors.
彼は優等で高校を卒業した。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Sports cured him of his inferiority complex.
彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
A dollar is equal to a hundred cents.
1ドルは100セントに等しい。
She never dreamed that she could win first prize.
1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
Your camera is not as excellent as my camera.
君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
Bring it on!
上等じゃないか!
One dollar is equivalent to 110 yen.
1ドルは現在110円と等価である。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.
自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
This desk is better than that one.
この机はあの机よりも上等です。
They climbed down the tree.
彼等はその木から降りた。
They determined the date for the trip.
彼等は旅行の日取りを決めた。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
Water is to fish what air is to man.
水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
He is not a high school student.
彼は高等学校の生徒ではありません。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
They usually shear sheep in spring.
彼等は普通春に羊の毛を刈る。
All men are equal.
全ての人間は平等である。
While they don't agree, they continue to be friends.
彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Women want equality of opportunity with men.
女性は男性との機会の平等を要求している。
They fought for freedom.
彼等は自由のために戦った。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100メートル競争で一等賞を取った。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
They shot the film in an actual desert.
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The sole equality on earth is death.
この地上で唯一無二の平等は死である。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
They live from hand to mouth.
彼等はその日暮らしの生活をしている。
Two pints are equal to a quart.
2パイントは1クオートと等しい。
They were listening to him, not understanding what he really meant.
彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
All are equal.
人は誰でも平等である。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
They talked about various subjects.
彼等はいろいろな問題について話した。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
They looked down on him.
彼等はわたしを軽蔑した。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
He was after the first prize.
彼は一等になることを目指していた。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
Well begun is half done.
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
He is what we call an honour student.
彼はいわゆる優等生だ。
They did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
No inequality should be allowed to exist between men and women.
男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
His command of English is on a par with mine.
彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
All men are created equal.
人は平等に造られている。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
A yard is equal to three feet.
1ヤードは3フィートに等しい。
They are disappointed with each other.
彼等はお互いに失望を感じている。
They never meet without quarreling.
彼等は会えば必ず口論する。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.
彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
My pen isn't as good as yours.
ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
No two words are identical in meaning.
全く意味の等しい言葉はない。
This desk is the best of all the desks.
この机はすべての机の中で一番上等です。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.
私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con