Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
My muscles have got soft.
筋肉がなまった。
His argument was logical.
彼の論旨は筋が通っている。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に言い返すのは筋違いだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.
ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Men are stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
He cannot have said such an unreasonable thing.
彼がそんな筋の通らないことを言ったはずはない。
Apart from the plot, the book interested me.
筋はあれだけど、面白い本だったよ。
Carry your head high.
背筋を伸ばしなさい。
We wandered from the course.
道筋からそれてしまった。
Exercise trains the muscles.
運動が筋肉を鍛える。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
He has been working out to develop his muscles.
彼は筋肉をつけるためにトレーニングしている。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
This medicine helps relieve muscle pain.
この薬は筋肉痛を和らげる。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Swimming will develop many different muscles.
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
He seems to have lost the thread of the story.
彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。
I got the news from a reliable source.
私はそのニュースを確かな筋から得た。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
There isn't much logic in what you're saying.
きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。
We thought it was absurd that you got punished.
君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
He is hard to deal with.
彼は一筋縄ではいかない。
Blood is thicker than water.
血筋は争えない。
Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps.
バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The sight sent chills of delight up my spine.
それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。
The hot-blooded are prone to heart attacks.
熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
Learning runs in their blood.
彼らは学者の血筋だ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.