The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '筋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Learning runs in their blood.
彼らは学者の血筋だ。
My muscles ached from playing tennis too much.
私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Their muscles are stiff.
彼らの筋肉は硬直している。
He has been working out to develop his muscles.
彼は筋肉をつけるためにトレーニングしている。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
The runner has firm muscles.
その走者は堅い筋肉をしている。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.
君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
This medicine helps relieve muscle pain.
この薬は筋肉痛を和らげる。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
The sight sent chills of delight up my spine.
それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。
What he's saying just isn't consistent.
彼のいっていることは筋が通らない。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
He was so angry that his veins stood out.
彼は青筋を立てて怒った。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
He is hard to deal with.
彼は一筋縄ではいかない。
We thought it wrong that you should punish him.
君が彼を罰するのは筋違いだと思った。
He cannot have said such an unreasonable thing.
彼がそんな筋の通らないことを言ったはずはない。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I find no logic in his argument.
彼の議論には筋道が無い。
My whole body is sore.
全身筋肉痛だ。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.
ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps.
バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。
A tear ran down her cheek.
涙が一筋頬を流れた。
I'm faithful to my wife.
私は妻一筋です。
There isn't much logic in what you're saying.
きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。
Swimming will develop many different muscles.
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
I don't quite follow, but it looks like it will prove tricky. Ergh.
なんか分からないが、一筋縄じゃいきそうにないってことだな。ううむ。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
His argument was logical.
彼の論旨は筋が通っている。
Blood is thicker than water.
血筋は争えない。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に言い返すのは筋違いだ。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
Actually, it makes perfect sense.
実際のところ、完全に筋が通っている。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
I got the news from a reliable source.
私はそのニュースを確かな筋から得た。
What you are saying does not make sense.
君の言ってることは筋が通らないぞ。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
He had the role of narrating the television drama.
彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
I thought it was absurd that you got punished.
僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
You need to have strong thigh muscles to skate.
スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
Carry your head high.
背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
Apart from the plot, the book interested me.
筋書きは別として、その本は私をひきつけた。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
What he is saying doesn't make sense.
彼が言っていることは筋が通らない。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
Exercise trains the muscles.
運動が筋肉を鍛える。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
I heard about it from another source last year.
私は去年、それを別の筋から聞いた。
My muscles have got soft.
筋肉がなまった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.