The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
I got the news from a reliable source.
私はそのニュースを確かな筋から得た。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に言い返すのは筋違いだ。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.
君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Men are stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
Blood is thicker than water.
血筋は争えない。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Men are physically stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
Swimming develops our muscles.
水泳は筋肉を発達させる。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
Apart from the plot, the book interested me.
筋はあれだけど、面白い本だったよ。
What you are saying does not make sense.
君のいっていることは筋が通らない。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
You need to have strong thigh muscles to skate.
スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Learning runs in their blood.
彼らは学者の血筋だ。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.
ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
I heard about it from another source last year.
私は去年、それを別の筋から聞いた。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
We wandered from the course.
道筋からそれてしまった。
I have sore muscles all over my body.
体中の筋肉が痛いです。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.
君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
He had the role of narrating the television drama.
彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
A tear ran down her cheek.
涙が一筋頬を流れた。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
What he's saying just isn't consistent.
彼のいっていることは筋が通らない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
We thought it was absurd that you got punished.
君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.