The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '筋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Men are stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
Their muscles are stiff.
彼らの筋肉は硬直している。
Apart from the plot, the book interested me.
筋書きは別として、その本は私をひきつけた。
The heart is made of muscle.
心臓は筋肉でできている。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
The hot bath relaxed my muscles.
熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
I don't quite follow, but it looks like it will prove tricky. Ergh.
なんか分からないが、一筋縄じゃいきそうにないってことだな。ううむ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
What he is saying doesn't make sense.
彼が言っていることは筋が通らない。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
I thought it was absurd that you got punished.
僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
I lost the thread of his argument.
私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
I got the news from a reliable source.
私はそのニュースを確かな筋から得た。
I heard it on good authority.
そのことは確かな筋から聞いた。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.
ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Swimming develops our muscles.
水泳は筋肉を発達させる。
Learning runs in their blood.
彼らは学者の血筋だ。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
He is hard to deal with.
彼は一筋縄ではいかない。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
Actually, it makes perfect sense.
実際のところ、完全に筋が通っている。
Swimming will develop many different muscles.
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
Exercise trains the muscles.
運動が筋肉を鍛える。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Men are physically stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
He was so angry that his veins stood out.
彼は青筋を立てて怒った。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に言い返すのは筋違いだ。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
I'm faithful to my wife.
私は妻一筋です。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
There isn't much logic in what you're saying.
きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。
What you are saying does not make sense.
君のいっていることは筋が通らない。
What he's saying just isn't consistent.
彼のいっていることは筋が通らない。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
I heard about it from another source last year.
私は去年、それを別の筋から聞いた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Apart from the plot, the book interested me.
筋はあれだけど、面白い本だったよ。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
Carry your head high.
背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
My whole body is sore.
全身筋肉痛だ。
He has been working out to develop his muscles.
彼は筋肉をつけるためにトレーニングしている。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
The sight sent chills of delight up my spine.
それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
Carry your head high.
背筋を伸ばしなさい。
The hot-blooded are prone to heart attacks.
熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
A tear ran down her cheek.
涙が一筋頬を流れた。
His argument was logical.
彼の論旨は筋が通っている。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
Carry your head high.
背筋を伸ばして歩きなさい。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.