The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
You don't need to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
I answered, "Yes, I want it."
はい、ほしいです。私は答えました。
The answer is completely wrong.
その答えは完全に間違っている。
Come on, answer quickly.
さあ早く答えないか!
He answered, No.
彼は答えた。「ちがいます」
He needs to answer the question.
彼はその問題に答える必要がある。
She did not answer all the questions.
彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
He answered as follows.
彼は次のように答えた。
Please reply to me as soon as possible.
私にできるだけ早くお答え下さい。
Finally, Oedipus replied.
ついに、オイデイプスは答えを出した。
Tommy couldn't answer the last question.
トミーは最後の問題に答えられなかった。
It is clear that he knows the answer.
明らかに彼は答えを知っている。
No one could find the answer.
誰もその答えが分からなかった。
He whispered the answer in my ear.
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.
答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
Answer my questions.
私の質問に答えなさい。
My answer to the problem came out wrong.
その問題に対する私の答えは間違っていた。
I was able to answer the question.
私はその質問に答えることができた。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.
私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
I was able to answer the question correctly.
私はその問題に正しく答えることができた。
He came up with an answer to our problem.
彼は私達の問題の答えをみつけた。
Tom turned in a blank test paper.
トムは白紙の答案を出した。
Money answers all things.
お金はすべてのものに答える。
He pressed me for a prompt reply.
彼は僕に即答をしつこく求めた。
How should I answer if she inquires after you?
彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
He handed in his answer sheet.
彼は答案を提出した。
The teacher looked over the exam papers.
先生は答案を調べた。
I can't give any more of an answer than that.
それ以上の答えは俺にも出来ないな。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を出して下さい。
He made a positive answer.
彼は肯定的な答えを出した。
Please answer me.
私の言うことに答えてください。
I could answer his question.
私は彼の質問に答えることができた。
All of his answers were wide of the mark.
彼の答えはすべて見当違いだった。
I'm about to tell you the answer.
今から答えを教えてあげましょう。
I could not but talk back to my boss.
上司に口答えしないではいられませんでした。
He needs to answer the question.
彼はその質問に答える必要がある。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Like the great scholar that he was, he answered the question easily.
さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。
Can you answer this question?
この質問に答えられますか。
You are quite justified in answering him back.
君が彼に口答えするのももっともだ。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
Thousands of people wanted to know the answer.
何千人もの人がその答えを知りたがりました。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.
彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
Have I answered your question?
私は質問に答えたでしょうか。
All the answers to this question were wrong.
この問題に対する答えはすべて間違っていた。
I didn't know how to answer his question.
私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
Check your answers with his.
君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
His answer is to the point.
彼の答えは的を射た。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
He is so clever that he could answer the question.
彼はその質問に答えられるほど賢かった。
He answered in brief.
彼は手短に答えた。
I could reply to all of them.
私はそれらすべてに答えることができた。
He reflected on what answer to make.
彼は何と答えてよいかよく考えた。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.