Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I noted that her answer was incorrect. 彼女の答えが間違っていることに気がついた。 The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 The teacher is busy looking over our tests. 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 All the answers to this question were wrong. この問題に対する答えはすべて間違っていた。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 He answered that he could swim well. 彼はうまく泳げると答えた。 He responded to a speech of welcome. 彼は歓迎の言葉に答えた。 In answer to her shouts, people ran to help her. 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 She spit out an angry reply. 彼女は怒って吐き出すように答えた。 It's your turn to answer the question. あなたが質問に答える順番です。 I'd like to have an answer. 答えを頂きたいのです。 We want the committee to work out the details. 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 He answered, No. 彼は答えた。「ちがいます」 When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 To see the answer to the question, simply click on the question. 問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。 She answered all the questions with assurance. 彼女は全ての問題に自信を持って答えた。 He responded kindly to the question. 彼はその質問に対して親切に答えた。 Your answer almost amounts to a threat. あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。 She got no answer from him. 彼は彼女に答えなかった。 Write your answer with a pen. 答えはペンで書きなさい。 Stop writing and hand your paper in. 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 See if my answer is correct. 私の答があっているか調べておいて。 My father beat me answering him back. 口答えしたら父は私を叩いた。 There was a long interval before he answered. 彼が答えるまでに長い間があった。 Even a child can answer it. 子供でもそれぐらい答えられる。 They answered their teacher's question with difficulty. 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 He cannot answer their questions. 彼は彼らの質問に答えることができない。 Can anyone answer my question? 誰か私の質問に答えられますか。 I was at a loss for an answer. 私は返答に窮した。 You don't have to answer these questions. これらの問題には答える必要はない。 They answered my questions with difficulty. 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 These answers confuse cause with consequence. これらの回答は、原因と結果をはき違えている。 Not knowing what answer to make, I kept silent. どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。 Like the great scholar that he was, he answered the question easily. さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。 He pressed me for a prompt reply. 彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。 The teacher acknowledged the pupil with a smile. 先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。 Gather the papers and bring them here. 答案を集めて、ここへ持って来なさい。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 I was at a loss how to answer his unexpected question. 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 You must consider it before you answer. 答える前によく考えてもらわねばならない。 I gave no answer for fear I should confuse him. 彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。 No one replied to the question. 誰も質問に答えなかった。 He gave three wrong answers. 彼は答えを三つ間違えた。 Tom answered Mary's question. トムはメアリーの質問に答えた。 Your answer is correct. あなたの答えは正しい。 My answer corresponds with yours. 私の答えはあなたのと一致する。 Your answer to the question turned out to be wrong. 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 He was so confused that his answer did not make any sense. 彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。 All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。 Don't dodge the issue, I want you to answer my question. はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 Come on, answer quickly. さあ早く答えないか! The teacher was disappointed at my answer. 先生は私の答えを聞いてがっかりした。 He didn't respond to my question. 彼は私の質問に返答しなかった。 This is my answer to your question. これはあなたの質問の答えだ。 The teacher is busy marking papers. 先生は答案の採点に忙しい。 Bob can answer all the questions. ボブはこの問題すべてに答えられる。 Mayuko could not answer my question. マユコは私の質問に答えられなかった。 Her answer corresponds to my expectation. 彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。 I boldly painted my answer. 私は自分の答えを大胆に描きました。 If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday. ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。 Time is up. Hand in your papers. 時間です。答案を出して下さい。 She answered with hardly a smile. 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 I could reply to all of them. 私はそれらすべてに答えることができた。 All the answers to this question were wrong. この問題に関する答えは全て間違っていた。 She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 He gave me back talk. 彼は私に口答えした。 She knows better than to answer back to him. 彼女は彼に口答えするほど愚かではない。 Answer in English. 英語で答えなさい。 Your answer is far from perfect. 君の答えは完璧には程遠い。 He cheated on the test by copying his friend's answers. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 She may be able to answer the question. 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 How did you reply? 何て答えたの? Have you worked out the answer yet? もう答えは出ましたか。 "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 I take for granted that my answer is correct. 私は当然私の解答が正しいと思っている。 He replied that he did not know. 彼は知りませんと答えた。 Your answer is to the point. 君の答えは適切である。 Your answer is anything but satisfactory to us. あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。 Don't tell him the answer. 彼に答えを教えてはいけません。 All but she answered the question. 彼女のほかはみなその問題に答えた。 Your answer is not to the point. あなたの答えは要領を得ていない。 To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world. その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。 No students could answer the question. 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 When she saw her test score, she burst into tears. 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。 You'll have to play it by ear at the interview. 面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。 Cross out all the wrong answers. 間違った答えは全部消す事。 I can not answer your question. 私はあなたの質問に答えることができない。 He needs to answer the question. 彼はその質問に答える必要がある。 Tom answered all the questions that Mary asked him. トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 I think your answer is correct. 君の答えが正しいと思う。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 I found it easy to answer the question. その問題に答えるのは簡単だと思った。 I need to know your answer by Friday. 金曜日までに回答が必要です。 John answered for his sister. ジョンが妹に代わって答えた。 She was crying as she answered. 彼女は涙を流しながら答えました。 None of us was able to answer the question. 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 Your answer is anything but perfect. 君の答えは決して完璧ではない。 After a while he found out the answer. しばらくして彼は答を見つけた。 Through trial and error, he found the right answer by chance. 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 You should not talk back like that. 君はあんなふうに口答えすべきではない。