UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '答'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could not answer that question.彼はその質問に答えられなかった。
The teacher looked over the papers.先生は答案に目を通した。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
I cast about for a suitable reply.私は適当な答えを探し求めた。
You need to answer the question.あなたはその質問に答える必要がある。
He immediately sought a response.彼は即座に答えることを求められた。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
Your answer is anything but perfect.君の答えは決して完璧ではない。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
The question was too difficult to answer.その質問は難しすぎて答えられなかった。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
He responded kindly to the question.彼はその質問に対して親切に答えた。
If only I had known the answer yesterday!昨日その答えを知ってさえいたらなあ。
How did you reply?何て答えたの?
He won an immediate response.彼は即答を得た。
Can anyone answer my question?誰か私の質問に答えられますか。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
He responded kindly to the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
I finally found the solution to the problem.私はついにその問題の解答を見出した。
This is my answer to your question.これはあなたの質問の答えだ。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
You have only to answer the first question.あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
He answered that he knew no French.彼はフランス語は知らないと答えた。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Your answer is to the point.君の答えは適切である。
He replied that he knew nothing about it.彼はその事は何も知らないと答えた。
None of us was able to answer the question.私たちは誰もその質問に答えられなかった。
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
Stop pretending you don't know the answer.答えがわからないふりはやめなさい。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
He cannot answer their questions.彼は彼らの質問に答えることができない。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
The question was impossible for us to answer.その質問は私達には答えられなかった。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
He answered, No.彼は答えた。「ちがいます」
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
You should not talk back like that.君はあんなふうに口答えすべきではない。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
You know the answer?君は答えがわかるって?
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
It is easy for him to answer this question.彼がこの質問に答えることは容易です。
She answered easily.彼女はあっさりと答えた。
Smith replied that he was sorry.スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta)
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
Don't answer your mother back.お母さんに口答えしてはいけませんよ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
His answer depends on his mood.彼の答えは気分次第だ。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
There was a long interval before he replied.彼が答える前に長い時間の間隔があった。
Your answer does not make sense.あなたの答えは答えになっていない。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
Yes, I do. I answered.はい、ほしいです。私は答えました。
She was crying as she answered.彼女は涙を流しながら答えました。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
The secretary answered me shortly.秘書は私にそっけなく答えた。
At last, I found out the answer to the question.私はついにその問題の答えを出した。
These questions can be answered quite simply.それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
He answered as follows.彼は次のように答えた。
It will only take a moment to answer the question.その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
Nobody answered my question.誰も私の疑問に答えてくれなかった。
"I forgot," she answered.女性は「忘れた」と答えた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Are you sure of your answer?あなたの答えで間違いない?
He answered that he could swim well.彼はうまく泳げると答えた。
Finally, Oedipus replied.ついに、オイデイプスは答えを出した。
I'm about to tell you the answer.私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
Your answer is anything but perfect.君の解答は完璧からは程遠い。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
I'm afraid she can't answer.彼女は答えられないと思います。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
She can ask and answer questions.彼女は質問をし、答えることができる。
She sometimes hesitates before answering.彼女は答える前に時としてためらう。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
That's a hard question to answer.それは答えにくい質問だ。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
After being whipped, the prisoner replied.囚人は鞭撻して答えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License