UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '答'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Check your answer with his.君の答えを彼のと照らし合わせなさい。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
She can ask and answer questions.彼女は質問をし、答えることができる。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
"I'm Japanese," the boy answered.「ぼく日本人」少年は答えた。
That question is easy to answer.その質問は答えやすい。
His answer depends on his mood.彼の答えは気分次第だ。
Mayuko could not answer my question.マユコは私の質問に答えられなかった。
The students could not give an answer.生徒は答えられなかった。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
We don't need your answer right away.すぐに答える必要はありません。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
There's a chance that she might know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
I'm not in a position to answer.お答えできる立場にありません。
His answer is different from mine.彼の答えは私の答えと違っている。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
Don't ask a question to students who you know cannot answer.答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。
After the exam we compared the answers we had written.テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。
"Yes, I was listening," replied Jordan.「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。
She couldn't answer the question.彼女は質問に答えることができなかった。
It was impossible for me to answer this question.僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
He knocked on the door but nobody answered.彼はドアをノックしたが、だれも答えなかった。
He pressed me for a prompt reply.彼は僕に即答をしつこく求めた。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
I was at a loss how to answer his unexpected question.私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
These questions can be answered quite simply.それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
I have a lot of questions to answer.私には答えなければならない質問がたくさんある。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
He replied that he did not know.彼は知りませんと答えた。
The secretary answered me shortly.秘書は私にそっけなく答えた。
The question was too difficult to answer.その質問は難しすぎて答えられなかった。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
I think she can't answer.彼女は答えられないと思います。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
Do I have to answer all of the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
These answers confuse cause with consequence.これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Your answer is correct.あなたの答えは正しい。
Your answer is anything but perfect.君の答えは決して完璧ではない。
Alex will answer, "Color!"アレックスは「色」と答えるのである。
She answered easily.彼女はあっさりと答えた。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
Tom answered Mary's question.トムはメアリーの質問に答えた。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
John will not answer the question.ジョンはその質問に答えようとしない。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
She was able to answer whatever was asked.彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
You must consider it before you answer.答える前によく考えねばならない。
She may have known the answer.彼女は答を知っていたのかもしれない。
Answer me this.これから言うことに答えなさい。
The shy pupil murmured his answer.その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。
Jesus answered, "I tell you the truth."イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Neither of the two answers are right.その2つの答えはどちらも正しくない。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
As soon as we get the answer, we'll phone you.僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
My father beat me answering him back.口答えしたら父は私を叩いた。
Have you worked out the answer yet?もう答えは出ましたか。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
He answered, No.彼は答えた。「ちがいます」
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
You don't have to answer right away.すぐに答える必要はありません。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
Everything hangs on his answer.全ては彼の答にかかっている。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」  すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」
He knocked at the door again and again, but there was no answer.彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
Do you think there is another answer to this difficult problem?この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
The teacher looked over the exam papers.先生は答案を調べた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
The teacher was disappointed at my answer.先生は私の答えを聞いてがっかりした。
Finally, Oedipus replied.ついに、オイデイプスは答えを出した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
You must be careful when you write answers in a test.試験で答えを書くときは注意しなければならない。
You don't have to answer if you don't want to.答えたくなかったら答えなくていいからね。
Tom didn't know how to reply.トムは何と答えればいいか分からなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License