Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found it easy to answer this question. 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 He was so confused that his answer did not make any sense. 彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 He whispered the answer in my ear. 彼は私の耳元でその答えを囁いた。 Stop writing and hand your paper in. 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them. スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。 I refuse to answer the question. 私はその質問に答えることを拒否する。 There was a long interval before he replied. 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 Having read the book, I could answer all the questions. その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 He answered, No. 彼は答えた。「ちがいます」 The students answered in order. 生徒たちは順番に答えを言った。 You don't have to answer if you don't want to. 答えたくなかったら答えなくていいからね。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを否定した。 Jesus answered, "I tell you the truth." イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」 That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution. それは快刀乱麻を断つような解答でした。 Compare your answer with Tom's. あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。 Lay your cards on the table and give me a straight answer! 手の内を明かして正直な答えをくれよ。 She answered me back. 彼女は私に口答えした。 The Irishman replies. アイルランド人は答えた。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 Refuse to take no answer. 無回答を拒否する。 She answered with tears. 彼女は涙を流しながら答えました。 The students could not give an answer. 生徒は答えられなかった。 He pressed me for a prompt reply. 彼は僕に即答をしつこく求めた。 Smith replied that he was sorry. スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta) She handed in a blank test. 彼女は白紙答案を出した。 She answered with a nod. 彼女はうなずいて答えた。 Not knowing what to answer, I kept silent. なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。 Tom pretended not to know the answer. トムはその答えがわからないふりをした。 He didn't answer my question. 彼は私の質問に答えなかった。 Are you sure of your answer? あなたの答えで間違いない? I'd like to have an answer. 答えて頂きたいです。 All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod. 私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。 You don't have to answer this question. あなたはこの質問に答える必要はない。 There is no satisfactory answer a parent can give to this. 親はこれに対して満足な答えを与えられない。 Can you answer this? これに答えられますか? I could answer all the questions. 私はすべての質問に答えられた。 It is difficult for me to answer the question. その質問に答えるのは難しい。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 His answer was far from satisfactory. 彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。 Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 When she saw her test score, she burst into tears. 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。 It is impossible for me to answer the question. 私がその質問に答えることは不可能です。 The teacher answers every question we ask. その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 In connection with this I can only reply, "it is just as you say." これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。 Time is up. Hand in your papers. 時間です。答案を提出して下さい。 You need to have answers ready about your strong point. あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 Have you worked out the answer yet? もう答えは出ましたか。 Your answer is not to the point. あなたの答えは要領を得ていない。 The candidate made a quick response to the criticism. 候補者はその批判に対して直ちに回答をした。 It was impossible to find an answer. 答えを見つけるのは不可能だった。 He is so clever that he could answer the question. 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 The students answered in order. 生徒たちは順に答えていった。 Please answer my question. 私の質問に答えて下さい。 "Yes, I was listening," replied Jordan. 「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。 Don't answer me back. 私に口答えするな。 Your question is hard for me to answer. 君の質問に僕は答えにくい。 The president declined to answer the delicate question. 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 This is my answer to your question. これはあなたの質問の答えだ。 Your answer is far from perfect. 君の答えは完璧どころではない。 All but she answered the question. 彼女のほかはみなその問題に答えた。 If you know the answer to this question, please tell me. もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 Stop pretending you don't know the answer. 答えがわからないふりはやめなさい。 No students could answer the question. 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 She answered all the questions with assurance. 彼女は全ての問題に自信を持って答えた。 I waited for the answer but nobody answered. 私は応答を待ったが、誰も出なかった。 Neither of the two answers are right. その2つの答えはどちらも正しくない。 He felt ashamed of not answering the question. 彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。 As soon as we get the answer, we'll phone you. 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday. ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。 Please answer this question for me. 私のためにこの質問に答えてください。 He came up with an answer to our problem. 彼は私達の問題の答えをみつけた。 My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf. 私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 At last, I found out the answer to the question. 私はついにその問題の答えを出した。 After being whipped, the prisoner replied. 囚人は鞭撻して答えた。 She knows better than to answer back to him. 彼女は彼に口答えするほど愚かではない。 He answered his parents back. 彼は両親に口答えした。 He kindly answered the question. 彼はその質問にたいして親切に答えた。 Can anyone answer my question? 誰か私の質問に答えられますか。 Mayuko could not answer my question. マユコは私の質問に答えられなかった。 Must I answer in English? 英語で答えなければなりませんか。 It is clear that he knows the answer. 明らかに彼は答えを知っている。 Don't play dumb. Answer my question properly! とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! You don't have to answer these questions. これらの問題には答える必要はない。 Turn your papers in. 答案を提出して下さい。 He reflected on what answer to make. 彼は何を答えてよいか考えた。 I was at a loss how to answer his unexpected question. 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 The answer was marked wrong. その答えは間違いと採点された。 He answered that he knew no French. 彼はフランス語は知らないと答えた。 Do you know the answer? 君は答えがわかるって? Oedipus had answered the riddle correctly! オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。 She may be able to answer the question. 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 Thousands of people wanted to know the answer. 何千もの人々がその答えを知りたがっています。 After a while he found out the answer. しばらくして彼は答を見つけた。 I take it from your silence that you are not satisfied with my answer. 君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。 I must think over the matter before giving my answer. 私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。 No one could find the answer. 誰もその答えが分からなかった。