Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The smirking male clerk replied. | ぎこちない笑いをした店員が答えた。 | |
| She might possibly know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| "Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered. | 運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| He responded to her offer with a laugh. | 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 | |
| He won an immediate response. | 彼は即答を得た。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| Thousands of people wanted to know the answer. | 何千もの人々がその答えを知りたがっています。 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |
| He retorted immediately. | 彼は即座に口答えした。 | |
| He handed in his answer sheet. | 彼は答案を提出した。 | |
| His answer is to the point. | 彼の答えは的を射た。 | |
| Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions. | 30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。 | |
| He pressed me for a prompt reply. | 彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。 | |
| Tom didn't know how to reply. | トムは何と答えればいいか分からなかった。 | |
| I wrote the answers carefully. | 私は注意深く答えを書きました。 | |
| I'm afraid she can't answer. | 彼女は答えられないと思います。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| He knocked at the door again and again, but there was no answer. | 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| Your answer is right. | 君の答えは合っています。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| Are you sure of your answer? | あなたの答えで間違いない? | |
| He knocked on the door again and again, but there was no answer. | 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| She might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| His answer is to the point. | 彼の答えは的確だ。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| He retorted that it was all my fault. | 彼はすべて私が悪いのだと口答えした。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。 | |
| She always gives an instant answer. | いつでも彼女は即座に答えを出す。 | |
| Compare your answer with Tom's. | あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| Time is up. Hand in your papers. | 時間です。答案を提出して下さい。 | |
| He handed in his paper. | 彼は答案を提出した。 | |
| Answer in English. | 英語で答えなさい。 | |
| How did you reply? | 何て答えたの? | |
| He meditated for two days before giving his answer. | 彼は解答する前に2日間熟考した。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| She may have known the answer. | 彼女は答を知っていたのかもしれない。 | |
| Don't answer your mother back. | お母さんに口答えしてはいけませんよ。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| The answers for the practice problems are at the end of the book. | 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 | |
| Turn your papers in. | 答案を提出して下さい。 | |
| He answered as follows. | 彼は次のように答えた。 | |
| After being whipped, the prisoner replied. | 囚人は鞭撻して答えた。 | |
| Tom knows that Mary doesn't know the answer. | トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。 | |
| He reflected on what answer to make. | 彼は何を答えてよいか考えた。 | |
| That's a good answer. | それはいい答えだ。 | |
| Your answer differs from mine. | あなたの答えは私のとは違っている。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| Tom turned in a blank test paper. | トムは白紙の答案を出した。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| He responded by giving the "OK" gesture. | 彼はOKのしぐさをして答えた。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| Finally, Oedipus replied. | ついに、オイデイプスは答えを出した。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| I must think over the matter before giving my answer. | 私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。 | |
| Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| Isn't the answer easy? | その答えはやさしいのではないですか。 | |
| I found it easy to answer the question. | その問題に答えるのは簡単だと思った。 | |
| Check your answers with his. | 君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| What did you answer? | 何て答えたの? | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| She answered me back. | 彼女は私に口答えした。 | |
| Let's check why your answers differ from mine. | どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。 | |
| If only I knew the answer now! | 今その答えを知ってさえいればなあ。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| Compare your answers with the teacher's. | あなたの解答を先生のと比べてみなさい。 | |
| I'm about to tell you the answer. | 今から答えを教えてあげましょう。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| She answered in tears. | 彼女は涙を流しながら答えました。 | |
| I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution. | 答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。 | |
| Have you worked out the answer yet? | もう答えは出ましたか。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| She was up to her eyes grading the papers. | 彼女は答案の採点に没頭していた。 | |
| I answered, "Yes, I want it." | はい、ほしいです。私は答えました。 | |
| Give your papers in. | 答案を提出して下さい。 | |
| You don't need to answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| His stupid answer surprised everybody. | 彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。 | |
| She got no answer from him. | 彼は彼女に答えなかった。 | |
| I couldn't answer any questions on the test. | テストで一問も答えられなかった。 | |
| You'll have to play it by ear at the interview. | 面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| She was crying as she answered. | 彼女は涙を流しながら答えました。 | |
| I'm not in a position to answer. | お答えできる立場にありません。 | |