Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| He answered not a word to me. | 彼は私には一言も答えなかった。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| Apart from her, everybody answered the question. | 彼女のほかはみなその問題に答えた。 | |
| "I'm Japanese," the boy answered. | 「私は日本人です」とその少年は答えた。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| He answered, No. | 彼は答えた。「ちがいます」 | |
| I'm about to tell you the answer. | 今から答えを教えてあげましょう。 | |
| Tom answered all the questions that Mary asked him. | トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 | |
| His answer amounts to a refusal. | 彼の返答は拒絶も同然だ。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| You know the answer? | 君は答えがわかるって? | |
| He hesitated before answering. | 彼は答える前にためらった。 | |
| She answered all the questions with assurance. | 彼女は全ての問題に自信を持って答えた。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| Do I have to answer in English? | 英語で答えなければなりませんか。 | |
| Whatever he asks you, you mustn't answer. | 彼が君に何をたずねても、それに答えてはならない。 | |
| When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer. | その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。 | |
| He answered that he could swim well. | 彼はうまく泳げると答えた。 | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. | 「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。 | |
| He answered that he knew no French. | 彼はフランス語は知らないと答えた。 | |
| Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." | イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 | |
| After the exam we compared the answers we had written. | テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。 | |
| Read your paper over again before you hand it in. | 答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。 | |
| Some people think talking back to an adult is rude. | 大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。 | |
| You have only to answer the first question. | あなたは最初の問いに答えさえすればよい。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| But my mother always answered. | しかし、私の母はいつも答えます。 | |
| Do you know the answer? | 君は答えがわかるって? | |
| "No, I don't," said Mr Jordan. | 「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。 | |
| I was able to answer the question correctly. | 私はその問題に正しく答えることができた。 | |
| He made a positive answer. | 彼は肯定的な答えを出した。 | |
| She knows better than to answer back to him. | 彼女は彼に口答えするほど愚かではない。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| She might possibly know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Your answer is wrong. | 君の答えは間違っている。 | |
| His answer is different from mine. | 彼の答えは私の答えと違っている。 | |
| The teacher looked over the exam papers. | 先生は答案を調べた。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| "Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?" | 「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」 | |
| He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. | 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 | |
| Can you guess this riddle? | このなぞの答えを考えつきますか。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| How should I answer if she inquires after you? | 彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| He is smart enough to answer all the questions. | 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 | |
| I racked my brains for an answer. | 私は答えを出そうと脳みそをしぼった。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| Let's check why your answers differ from mine. | どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。 | |
| You must consider it before you answer. | 答える前によく考えねばならない。 | |
| But the answers were all wrong. | しかしその答えはすべて間違っていた。 | |
| I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod. | 私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。 | |
| He gave me back talk. | 彼は私に口答えした。 | |
| He answered incorrectly. | 彼は間違って答えた。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| My father beat me answering him back. | 口答えしたら父は私を叩いた。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| Have you worked out the answer yet? | もう答えは出ましたか。 | |
| There is no satisfactory answer a parent can give to this. | 親はこれに対して満足な答えを与えられない。 | |
| She might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| You mustn't answer your mother back when she scolds you. | お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。 | |
| She replied that she had never seen the man before. | 彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| There is not a single mistake in his paper. | 彼の答案には間違いは一つもない。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| He knocked at the door again and again, but there was no answer. | 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 | |
| The student handed the examination papers in to the teacher. | 生徒は先生に答案用紙を提出した。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| He guessed the answers with great accuracy. | 彼は実に正確に答えを当てた。 | |
| I'd like to have an answer. | 答えを頂きたいのです。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| After a while he found out the answer. | しばらくして彼は答を見つけた。 | |
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| The smirking male clerk replied. | ぎこちない笑いをした店員が答えた。 | |
| I found it easy to answer the question. | その問題に答えるのは簡単だと思った。 | |
| She might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| There isn't a single mistake in his paper. | 彼の答案にはまちがいが1つもない。 | |