The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He pressed me for a prompt reply.
彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。
He responded to her offer with a laugh.
彼は彼女の申し出に笑って答えた。
"Four pounds, ninety pence," Bob answers.
「4ポンド90ペンスだよ」とボブが答える。
Nobody could give the correct answer.
だれも正しい答えを出せなかった。
Must I answer in English?
英語で答えなければなりませんか。
"Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?"
「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」
His stupid answer surprised everybody.
彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。
She might possibly know the answer.
ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.
彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
She gave a ready answer.
彼女はすらすら答えた。
I replied that I did not know.
私は知りませんと答えた。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Answer my question carefully.
注意して質問に答えなさい。
Your question is hard for me to answer.
君の質問に僕は答えにくい。
There isn't a single mistake in his paper.
彼の答案にはまちがいが1つもない。
Raise your hand before you answer.
手をあげてから答えなさい。
He seemed quite puzzled how to answer the question.
彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
The students could not give an answer.
生徒は答えられなかった。
He hesitated before answering.
彼は答える前にためらった。
He answered my question easily.
彼は私の質問に易々と答えた。
Tom answered all the questions that Mary asked him.
トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
You don't need to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
Neither of the two answers are right.
その2つの答えはどちらも正しくない。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.
彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
"I'm Japanese," the boy answered.
「私は日本人です」とその少年は答えた。
The manager gave the precise answer which I was looking for.
その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
The teacher pushed him for an answer.
先生は彼に答を迫った。
I can't answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
Your answer almost amounts to a threat.
あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
It was easy for him to answer the quiz.
彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
How did you reply?
何て答えたの?
Check your answer with his.
君の答えを彼のと照らし合わせなさい。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
Having read the book, I could answer all the questions.
その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
Hand in your papers.
答案を提出せよ。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
You must be careful when you write answers in a test.
試験で答えを書くときは注意しなければならない。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
No one replied to the question.
誰も質問に答えなかった。
He didn't respond to my question.
彼は私の質問に返答しなかった。
I wrote the answers carefully.
私は注意深く答えを書きました。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.
親はこれに対して満足な答えを与えられない。
He answered, No.
彼は答えた。「ちがいます」
Is that answer right?
その答えは正しいのですか。
The teacher was disappointed at my answer.
先生は私の答えを聞いてがっかりした。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
He gave three wrong answers.
彼は答えを三つ間違えた。
He handed in his answer sheet.
彼は答案を提出した。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
I cannot answer so many questions at a time.
一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.