The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man of reason could answer the question.
理性的な人ならその質問に答えられる。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
It is impossible for me to answer the question.
私がその質問に答えることは不可能です。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
He answered my question easily.
彼は私の質問に易々と答えた。
Stop pretending you don't know the answer.
答えがわからないふりはやめなさい。
Any student can answer that question.
どんな生徒でもその質問に答えられる。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
She will be able to answer your question.
彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。
She didn't reply.
彼女は答えなかった。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.
彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
Please answer this question for me.
私のためにこの質問に答えてください。
The teacher looked over the examination papers.
その先生は答案を調べた。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
I couldn't answer any questions on the test.
テストで一問も答えられなかった。
I took it as a joke and did not answer.
私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
She always gives an instant answer.
いつでも彼女は即座に答えを出す。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He is so clever that he could answer the question.
彼はその質問に答えられるほど賢かった。
I was able to answer the question correctly.
私はその問題に正しく答えることができた。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
He needs to answer the question.
彼はその問題に答える必要がある。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.
その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
Have you worked out the answer yet?
もう答えは出ましたか。
I could not but talk back to my boss.
上司に口答えしないではいられませんでした。
Your question is hard for me to answer.
君の質問に僕は答えにくい。
Come on, answer quickly.
さあ早く答えないか!
Answer me this. Did you see her there?
これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
My answer to the problem came out wrong.
その問題に対する私の答えは間違っていた。
The ease with which he answered the question surprised us.
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
You must consider it before you answer.
答える前によく考えねばならない。
He kindly answered the question.
彼はその質問にたいして親切に答えた。
Must I answer in English?
英語で答えなければなりませんか。
He knocked on the door but nobody answered.
彼はドアをノックしたが、だれも答えなかった。
He answered not a word to me.
彼は私には一言も答えなかった。
You're out of order in talking back to her in the first place.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Apart from her, everybody answered the question.
彼女のほかはみなその問題に答えた。
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.
その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
Mayuko could not answer my question.
マユコは私の質問に答えられなかった。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
My answer will be all right.
私の答えで良いと思う。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
His answer is different from mine.
彼の答えは私の答えと違っている。
He responded kindly to the question.
彼はその質問に対して親切に答えた。
All of his answers were wide of the mark.
彼の答えはすべて見当違いだった。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
His answer is far from right.
彼の答えは正確にというにはほど遠い。
I found it easy to answer this question.
私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧どころではない。
I waited for the answer but nobody answered.
私は応答を待ったが、誰も出なかった。
Oedipus had answered the riddle correctly!
オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
What did you answer?
何て答えたの?
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
"Yes, I was," said the student.
「いいえ、いました」とその学生は答えた。
Alex will answer, "Color!"
アレックスは「色」と答えるのである。
He answered that he could swim well.
彼はうまく泳げると答えた。
She found it difficult to answer the question.
彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
He was reluctant to answer.
彼は答えるのをいやがった。
His answer is not altogether satisfactory to us.
彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
Your answer is correct.
あなたの答えは正しい。
He reflected on what answer to make.
彼は何を答えてよいか考えた。
Only you answered the question.
君だけが質問に答えた。
The teacher is busy looking over our tests.
先生はわれわれの答案調べに忙しい。
You don't have to answer if you don't want to.
答えたくなかったら答えなくていいからね。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.