The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Only you can answer the question.
その質問に答えられるのは君だけだ。
I can't reply to you immediately.
即答はできない。
I'll be happy to answer your question.
喜んで質問に答えます。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
Can you answer this question?
この質問に答えられますか。
Please answer all the questions.
全ての質問に答えなさい。
Please answer my question.
私の質問に答えて下さい。
He is so clever that he could answer the question.
彼はその質問に答えられるほど賢かった。
She didn't answer.
彼女は答えなかった。
"Is it a cupboard?" Replied Pip.
食器箱かな?とピップが答えました。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
"I'm Japanese," the boy answered.
「私は日本人です」とその少年は答えた。
You're out of order in talking back to her in the first place.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
He is smart enough to answer all the questions.
彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
His answer is to the point.
彼の答えは的確だ。
He answered my question easily.
彼は私の質問に易々と答えた。
Your paper contains too many mistakes.
あなたの答案には間違いが多すぎます。
If you know the answer to this question, please tell me.
もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
Who else can answer my question?
誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
None of us was able to answer the question.
私たちは誰もその質問に答えられなかった。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
When I see typos I lose interest in answering.
タイポみると答える気なくす。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
I waited for the answer but nobody answered.
私は応答を待ったが、誰も出なかった。
I need to know your answer by Friday.
金曜日までに回答が必要です。
She answered easily.
彼女はあっさりと答えた。
I could not but talk back to my boss.
上司に口答えしないではいられませんでした。
He gave a positive answer to my question.
彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
She couldn't answer the question.
彼女は質問に答えることができなかった。
I can not answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
The teacher is busy marking papers.
先生は答案の採点に忙しい。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.
もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
You should not talk back like that.
君はあんなふうに口答えすべきではない。
It was easy for him to answer the quiz.
彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
Have you worked out the answer yet?
もう答えは出ましたか。
He hesitated before answering.
彼は答える前にためらった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
"Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?"
「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」
The candidate made a quick response to the criticism.
候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
I cast about for a suitable reply.
私は適当な答えを探し求めた。
He answered incorrectly.
彼は間違って答えた。
He answered with a look of annoyance.
彼は苛立たしい表現で答えた。
They all answered "Yes" to a man.
彼らは一人残らず「そうだ」と答えた。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
He answered with a sad air.
彼は悲しそうな様子で答えた。
Can you guess this riddle?
このなぞの答えを考えつきますか。
Please reply to me as soon as possible.
私にできるだけ早くお答え下さい。
Stop writing and hand your paper in.
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She was up to her eyes grading the papers.
彼女は答案の採点に没頭していた。
She may have known the answer.
彼女は答を知っていたのかもしれない。
There were two careless mistakes on his paper.
彼の答案には見落としが2カ所あった。
The pianist played two encores.
そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
Hand in your papers at once.
すぐに答案を提出しなさい。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
See if my answer is correct.
私の答があっているか調べておいて。
He guessed the answers with great accuracy.
彼は実に正確に答えを当てた。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
She gave a ready answer.
彼女はすらすら答えた。
Come on, answer quickly.
さあ早く答えないか!
No student was able to answer the question.
一人の生徒もその質問に答えられなかった。
He responded to a speech of welcome.
彼は歓迎の言葉に答えた。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
She might know the answer.
ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
Your answer to the question turned out to be wrong.
質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.