The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a lot of questions to answer.
私には答えなければならない質問がたくさんある。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
No one replied to the question.
誰も質問に答えなかった。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
Having read the book, I could answer all the questions.
その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
He gave not a word in reply.
彼は一言も答えなかった。
He answered all the questions in ten minutes.
彼は10分で全部の問いの答えを出した。
It was impossible for me to answer this question.
僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
I finally found the solution to the problem.
私はついにその問題の解答を見出した。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
No student was able to answer the question.
一人の生徒もその質問に答えられなかった。
He felt ashamed of not answering the question.
彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
How should I answer if she inquires after you?
彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
He answered as follows.
彼は次のように答えた。
Isn't the answer easy?
その答えはやさしいのではないですか。
Her answer corresponds to my expectation.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
There isn't a single mistake in his paper.
彼の答案にはまちがいが1つもない。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
I cannot find a solution. Help me.
私は解答が見つかれない。助けてくれ。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.
彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
The smirking male clerk replied.
ぎこちない笑いをした店員が答えた。
You know the answer?
君は答えがわかるって?
She was crying as she answered.
彼女は涙を流しながら答えました。
How did you reply?
何て答えたの?
She answered with a nod.
彼女はうなずいて答えた。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.
お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
At last, I found out the answer to the question.
私はついにその問題の答えを出した。
Please answer me.
私の言うことに答えてください。
To see the answer to the question, simply click on the question.
問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
I gave no answer for fear I should confuse him.
彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
It will only take a moment to answer the question.
その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
I think she can't answer.
彼女は答えられないと思います。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
That's a good answer.
それはいい答えだ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.
答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."
「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。
Don't answer your mother back.
お母さんに口答えしてはいけませんよ。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.
彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
My answer will be all right.
私の答えで良いと思う。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The manager gave the precise answer which I was looking for.
その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
He immediately sought a response.
彼は即座に答えることを求められた。
Not knowing what to answer, I kept silent.
なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Can anybody else answer?
誰か他の人、答えられますか。
Please answer this question for me.
私のためにこの質問に答えてください。
He retorted that it was all my fault.
彼はすべて私が悪いのだと口答えした。
He knocked at the door again and again, but there was no answer.
彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.
親はこれに対して満足な答えを与えられない。
I was at a loss how to answer his unexpected question.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
John answered for his sister.
ジョンが妹に代わって答えた。
Only I could answer the question correctly.
僕だけがその問題に正しく答えることができた。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
The teacher was disappointed at my answer.
先生は私の答えを聞いてがっかりした。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
Gather the papers and bring them here.
答案を集めて、ここへ持って来なさい。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.