The only useful answers are those that raise new questions.
有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
The pianist played two encores.
そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
Do you think there is another answer to this difficult problem?
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
There was a long interval before he answered.
彼が答えるまでに長い間があった。
This question is difficult to answer.
この質問は答えにくい。
I noted that her answer was incorrect.
彼女の答えが間違っていることに気がついた。
Having read the book, I could answer all the questions.
その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
All but she answered the question.
彼女のほかはみなその問題に答えた。
John will not answer the question.
ジョンはその質問に答えようとしない。
Your answer to the question is not correct.
その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
This question is too difficult for me to answer.
この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。
I cannot find a solution. Help me.
私は解答が見つかれない。助けてくれ。
The smirking male clerk replied.
ぎこちない笑いをした店員が答えた。
Tom didn't answer the question.
トムは質問に答えなかった。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
But my mother always answered.
しかし、私の母はいつも答えます。
Oedipus had answered the riddle correctly!
オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
The shy pupil murmured his answer.
その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。
Tom knows that Mary doesn't know the answer.
トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。
Raise your hand before you answer.
手をあげてから答えなさい。
I'll be happy to answer your question.
喜んで質問に答えます。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."
これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
There were two careless mistakes on his paper.
彼の答案には見落としが2カ所あった。
Don't talk back to me like that.
そんな風に口答えするな。
I tried to answer the question, which I found impossible.
私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
His answer was to strike me on the head.
彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。
Answer me this. Did you see her there?
これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。
Please answer all the questions.
全ての質問に答えなさい。
Don't tell him the answer.
彼に答えを教えてはいけません。
He answered that he knew no French.
彼はフランス語は知らないと答えた。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
But the answers were all wrong.
しかしその答えはすべて間違っていた。
"Yes, I was listening," replied Jordan.
「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。
Your paper contains too many mistakes.
あなたの答案には間違いが多すぎます。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
You must be careful when you write answers in a test.
試験で答えを書くときは注意しなければならない。
I was at a loss how to answer his unexpected question.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
"Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?"
「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.
「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
She couldn't answer the question.
彼女は質問に答えることができなかった。
How did you reply?
何て答えたの?
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Your answer is anything but perfect.
君の答えは決して完璧ではない。
Not knowing what answer to make, I kept silent.
どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that