The only useful answers are those that raise new questions.
有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
You should not talk back like that.
君はあんなふうに口答えすべきではない。
He didn't answer the question on purpose.
彼はわざとその質問に答えなかった。
He made a positive answer.
彼は肯定的な答えを出した。
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
She didn't answer.
彼女は答えなかった。
Are you sure of your answer?
あなたの答えで間違いない?
"No, I don't," said Mr Jordan.
「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。
He answered with a sad air.
彼は悲しそうな様子で答えた。
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
Your question is hard to answer.
あなたの質問は答えにくい。
He needs to answer the question.
彼はその質問に答える必要がある。
His answer depends on his mood.
彼の答えは気分次第だ。
His answer is different from mine.
彼の答えは私の答えと違っている。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
She bowed in acknowledgment of their applause.
彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
Tom pretended not to know the answer.
トムはその答えがわからないふりをした。
I wish I could come up with a good answer to the question.
その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
He answered with a look of annoyance.
彼は苛立たしい表現で答えた。
You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
He always makes a ready answer.
彼はいつも即答する。
Don't talk back to me like that.
そんな風に口答えするな。
Hand in your papers.
答案を提出せよ。
Answer my question carefully.
注意して質問に答えなさい。
Alex will answer, "Color!"
アレックスは「色」と答えるのである。
Everything hangs on his answer.
全ては彼の答にかかっている。
The teacher looked over the examination papers.
その先生は答案を調べた。
Not knowing what to answer, I kept silent.
なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
I always make sure that my name is on my paper.
私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
I could not but talk back to my boss.
上司に口答えしないではいられませんでした。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
He is so clever that he could answer the question.
彼はその質問に答えられるほど賢かった。
The ease with which he answered the question surprised us.
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Can you guess this riddle?
このなぞの答えを考えつきますか。
If you don't know the answers, guess.
答えがわからなければ、推測してみなさい。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Hand in your papers.
答案を出して下さい。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
No one knew how to answer the question.
誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。
Come on, answer quickly.
さあ早く答えないか!
She made no response to my question.
私の質問に彼女は答えなかった。
Do you know the answer?
君は答えがわかるって?
It is difficult for me to answer the question.
その質問に答えるのは難しい。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
He replied that he did not know.
彼は知りませんと答えた。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
I found it easy to answer the question.
その問いに答えるのは容易だ。
Compare your answer with Tom's.
あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
My answer matches yours.
私の答えはあなたのと一致する。
She gave a ready answer.
彼女はすらすら答えた。
Answer me this.
これから言うことに答えなさい。
He knocked at the door again and again, but there was no answer.
彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
The teacher is busy looking over the examination papers.
先生は答案を調べるのに忙しい。
He handed in his paper.
彼は答案を提出した。
I was able to answer all the questions.
私は全問に答えることができた。
You need to answer the question.
あなたはその質問に答える必要がある。
I could answer his question.
私は彼の質問に答えることができた。
I boldly painted my answer.
私は自分の答えを大胆に描きました。
He could not answer that question.
彼はその質問に答えられなかった。
The teacher looked over the papers.
先生は答案に目を通した。
Your answer does not make sense.
あなたの答えは答えになっていない。
Your answer isn't correct. Try again.
君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。
The teacher is busy marking papers.
先生は答案の採点に忙しい。
I took it as a joke and did not answer.
私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
No one replied to the question.
誰も質問に答えなかった。
Her answer corresponds to my expectation.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!
手の内を明かして正直な答えをくれよ。
He answered his parents back.
彼は両親に口答えした。
There was a long interval before he replied.
彼が答える前に長い時間の間隔があった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer