When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.
私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
I was able to answer all the questions.
私は全問に答えることができた。
After being whipped, the prisoner replied.
囚人は鞭撻して答えた。
I didn't know how to answer his question.
私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
No one replied to the question.
誰も質問に答えなかった。
The teacher collected the papers.
先生は答案用紙を集めた。
Neither of the two answers are right.
その2つの答えはどちらも正しくない。
She answered easily.
彼女はあっさりと答えた。
He kindly answered the question.
彼はその質問にたいして親切に答えた。
Stop pretending you don't know the answer.
答えがわからないふりはやめなさい。
If only I knew the answer now!
今その答えを知ってさえいればなあ。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
I replied that I did not know.
私は知りませんと答えた。
He gave a positive answer to my question.
彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
Jesus answered them.
イエスは、彼らに答えて言われた・・・。
You must answer these questions.
これらの質問に答えなければならない。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
Your question is hard for me to answer.
君の質問に僕は答えにくい。
He gave three wrong answers.
彼は答えを三つ間違えた。
I'm about to tell you the answer.
今から答えを教えてあげましょう。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.
お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
Like the great scholar that he was, he answered the question easily.
さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。
I'll be happy to answer your question.
喜んで質問に答えます。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
It is impossible for me to answer the question.
私がその質問に答えることは不可能です。
"Four pounds, ninety pence," Bob answers.
「4ポンド90ペンスだよ」とボブが答える。
No student was able to answer the question.
一人の生徒もその質問に答えられなかった。
"Yes, I was listening," replied Jordan.
「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。
I can't give any more of an answer than that.
それ以上の答えは俺にも出来ないな。
He guessed the answers with great accuracy.
彼は実に正確に答えを当てた。
She made no response to my question.
私の質問に彼女は答えなかった。
He seemed quite puzzled how to answer the question.
彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
She always gives an instant answer.
いつでも彼女は即座に答えを出す。
Money answers all things.
お金はすべてのものに答える。
That's a good answer.
それはいい答えだ。
"Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?"
「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
This is Aya, this is Aya. Please respond.
こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
Read over your paper before you hand it in.
答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.
頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
There is not a single mistake in his paper.
彼の答案には間違いは一つもない。
He was puzzled about what to answer.
彼はどう答えてよいか途方にくれていた。
It is easy to answer this question.
この質問に答えるのは簡単だ。
Don't answer your mother back.
お母さんに口答えしてはいけませんよ。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.
私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
I must think over the matter before giving my answer.
私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
No one could find the answer.
誰もその答えが分からなかった。
Her answer was incorrect.
彼女の答えは間違っていた。
I'm about to tell you the answer.
私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。
Answer me.
私の質問に答えなさい。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Jane skipped the questions she couldn't answer.
ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
It is easy for him to answer this question.
彼がこの質問に答えることは容易です。
You must consider it before you answer.
答える前によく考えてもらわねばならない。
Can you answer this?
これに答えられますか?
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
I can't answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
I take for granted that my answer is correct.
私は当然私の解答が正しいと思っている。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.