Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are quite justified in answering him back. | 君が彼に口答えするのももっともだ。 | |
| There is no satisfactory answer a parent can give to this. | 親はこれに対して満足な答えを与えられない。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Please tell me the answer to the question. | その問題の解答を教えて下さい。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| Compare your paper with the model one. | あなたの答案を模範答案と比較しなさい。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| He answered as follows. | 彼は次のように答えた。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。 | |
| He answered with a look of annoyance. | 彼は苛立たしい表現で答えた。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| Compare your answer with Tom's. | 君の答えをトムのと比較しなさい。 | |
| Isn't the answer easy? | その答えはやさしいのではないですか。 | |
| His answer was not favorable. | 彼の答えは好意的ではなかった。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| There was a long interval before he answered. | 彼が答えるまでに長い間があった。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| As soon as we get the answer, we'll phone you. | 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 | |
| The teacher looked over the papers. | 先生は答案に目を通した。 | |
| I can't give any more of an answer than that. | それ以上の答えは俺にも出来ないな。 | |
| Your answer isn't correct. Try again. | 君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| Do not answer hastily. | 軽率に答えるな。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| He pretended not to know the answer. | 彼はその答えが分からないふりをした。 | |
| When I see typos I lose interest in answering. | タイポみると答える気なくす。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| He immediately sought a response. | 彼は即座に答えることを求められた。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| I found it easy to answer the question. | その問題に答えるのは簡単だと思った。 | |
| "Is it a cupboard?" Replied Pip. | 食器箱かな?とピップが答えました。 | |
| She answered me back. | 彼女は私に口答えした。 | |
| It was easy to answer. | 答は簡単でした。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| I cannot give you a definite answer today. | きょうは明確な答えを出すことはできません。 | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| These answers confuse cause with consequence. | これらの回答は、原因と結果をはき違えている。 | |
| The boy answered his father back. | その少年は父親に口答えをした。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| We don't need your answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| His stupid answer surprised everybody. | 彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。 | |
| Thousands of people wanted to know the answer. | 何千もの人々がその答えを知りたがっています。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. | 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 | |
| Everything hangs on his answer. | 全ては彼の答にかかっている。 | |
| The jury has returned a verdict of guilty. | 陪審員は有罪の判決を答申した。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Your paper contains too many mistakes. | あなたの答案には間違いが多すぎます。 | |
| Your answer is far from satisfactory. | 君の答えなんて決して満足のいくものではない。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| He was reluctant to answer. | 彼は答えるのをいやがった。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| The shy pupil murmured his answer. | その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。 | |
| "Four pounds, ninety pence," Bob answers. | 「4ポンド90ペンスだよ」とボブが答える。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| Hand in your papers. | 答案を出して下さい。 | |
| Tom pretended not to know the answer. | トムはその答えがわからないふりをした。 | |
| She didn't reply. | 彼女は返答しなかった。 | |
| He was puzzled about what to answer. | 彼はどう答えてよいか途方にくれていた。 | |
| "No, I don't," said Mr Jordan. | 「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| "Get rid of it, of course!" answered the farmer. | 「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| I don't know how to reply to that question. | 何と答えていいかわかりません。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| He hesitated before answering. | 彼は答える前にためらった。 | |
| My answer will be all right. | 私の答えで良いと思う。 | |
| You know the answer? | 君は答えがわかるって? | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| Tom didn't know how to reply. | トムは何と答えればいいか分からなかった。 | |
| "That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards." | 「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| There's a chance that she might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| I must think over the matter before giving my answer. | 私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。 | |
| If only I knew the answer now! | 今その答えを知ってさえいればなあ。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| Yes, I do. I answered. | はい、ほしいです。私は答えました。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| He answered my question with a "no." | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| Where does the answer lie? | 答えはどこにあるんだろう。 | |
| Can anybody else answer? | 誰か他の人、答えられますか。 | |
| I could reply to all of them. | 私はそれらすべてに答えることができた。 | |
| All the answers to this question were wrong. | この問題に関する答えは全て間違っていた。 | |
| Finally, Oedipus replied. | ついに、オイデイプスは答えを出した。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| I racked my brains for an answer. | 私は答えを出そうと脳みそをしぼった。 | |