Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He immediately sought a response. | 彼は即座に答えることを求められた。 | |
| I'm afraid she can't answer. | 彼女は答えられないと思います。 | |
| He always makes a ready answer. | 彼はいつも即答する。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| I'm sorry, but can't answer right away. | すぐにはお答えできません。 | |
| If your answer is correct, it follows that mine is wrong. | 君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。 | |
| I can't reply to you immediately. | 即答はできない。 | |
| He answered with a sad air. | 彼は悲しそうな様子で答えた。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| She answered me back. | 彼女は私に口答えした。 | |
| All but she answered the question. | 彼女のほかはみなその問題に答えた。 | |
| Can anybody else answer? | 誰か他の人、答えられますか。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| Answer accurately in one go. | 一遍で正確に答えてください。 | |
| If only I had known the answer yesterday! | 昨日その答えを知ってさえいたらなあ。 | |
| I can not answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| Isn't the answer easy? | その答えはやさしいのではないですか。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 委員たちは不思議な経験について次々に答えた。 | |
| How should I answer if she inquires after you? | 彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。 | |
| Compare your answer with Tom's. | 君の答えをトムのと比較しなさい。 | |
| He came up with an answer to our problem. | 彼は私達の問題の答えをみつけた。 | |
| She might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。 | |
| The teacher collected the papers. | 先生は答案用紙を集めた。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say. | ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。 | |
| If only I knew the answer now! | 今その答えを知ってさえいればなあ。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| They all answered "Yes" to a man. | 彼らは一人残らず「そうだ」と答えた。 | |
| "I'm Japanese," the boy answered. | 「ぼく日本人」少年は答えた。 | |
| He answered incorrectly. | 彼の答えは正確ではなかった。 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |
| "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. | 「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| I take it from your silence that you are not satisfied with my answer. | 君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。 | |
| Answer the following questions in English. | 以下の問いに英語で答えよ。 | |
| She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem. | 彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。 | |
| She answered with a nod. | 彼女はうなずいて答えた。 | |
| Carol refused; in other words her answer was "no." | キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer. | その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。 | |
| The answers are both incorrect. | その答えはどちらも正しくない。 | |
| The secretary answered me shortly. | 秘書は私にそっけなく答えた。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| Your answer is anything but perfect. | 君の答えは決して完璧ではない。 | |
| "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. | 「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。 | |
| He won an immediate response. | 彼は即答を得た。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| After being whipped, the prisoner replied. | 囚人は鞭撻して答えた。 | |
| Tommy couldn't answer the last question. | トミーは最後の問題に答えられなかった。 | |
| Don't answer me back. | 私に口答えするな。 | |
| She got no answer from him. | 彼は彼女に答えなかった。 | |
| I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution. | 答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| It's wrong of you to talk back to her. | 彼女に口答えするなんて見当違いだ。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me. | 先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。 | |
| You don't have to answer these questions. | これらの問題には答える必要はない。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| Don't answer your mother back. | お母さんに口答えしてはいけませんよ。 | |
| "Yes, I was listening," replied Jordan. | 「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。 | |
| He whispered the answer in my ear. | 彼は私の耳元でその答えを囁いた。 | |
| Where does the answer lie? | 答えはどこにあるんだろう。 | |
| She asked him why he was crying, but he didn't answer. | 彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| The smirking male clerk replied. | ぎこちない笑いをした店員が答えた。 | |
| Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers. | 政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。 | |
| Give your papers in. | 答案を提出して下さい。 | |
| You must consider it before you answer. | 答える前によく考えねばならない。 | |
| This is Aya, this is Aya. Please respond. | こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。 | |
| I'm not in a position to answer. | お答えできる立場にありません。 | |
| He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. | 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 | |
| Only I could answer the question correctly. | 僕だけがその問題に正しく答えることができた。 | |
| She always gives an instant answer. | いつでも彼女は即座に答えを出す。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。 | |
| Please reply to me as soon as possible. | 私にできるだけ早くお答え下さい。 | |
| Are you sure of your answer? | あなたの答えで間違いない? | |
| Your answer differs from mine. | あなたの答えは私のとは違っている。 | |
| Don't tell him the answer. | 彼に答えを教えてはいけません。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順番に答えを言った。 | |
| She might possibly know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| Stop pretending you don't know the answer. | 答えがわからないふりはやめなさい。 | |
| He gave me back talk. | 彼は私に口答えした。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。 | |
| Your answer does not make sense. | あなたの答えは答えになっていない。 | |
| Answer me this. | これから言うことに答えなさい。 | |
| They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. | 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 | |
| He answered never a word. | 彼は一言も答えなかった。 | |
| She may have known the answer. | 彼女は答を知っていたのかもしれない。 | |
| He answered that he knew no French. | 彼はフランス語は知らないと答えた。 | |
| The students could not give an answer. | 生徒は答えられなかった。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順に答えていった。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |