The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please tell me the answer to the question.
その問題の解答を教えて下さい。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
She was crying as she answered.
彼女は涙を流しながら答えました。
I was able to answer all the questions.
私は全ての質問に答えることができた。
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
Cross out all the wrong answers.
間違った答えは全部消す事。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.
親はこれに対して満足な答えを与えられない。
He answered all the questions in ten minutes.
彼は10分で全部の問いの答えを出した。
You shouldn't talk back to your parents like that.
君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Your answer is anything but satisfactory to us.
あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
He asked an awkward question.
彼は答えにくい質問をした。
I cannot answer so many questions at a time.
一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
Have you worked out the answer yet?
もう答えは出ましたか。
Just answer the question.
とにかく質問に答えなさい。
"Yes, I was listening," replied Jordan.
「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。
My answer to the problem came out wrong.
その問題に対する私の答えは間違っていた。
All but she answered the question.
彼女のほかはみなその問題に答えた。
Like the great scholar that he was, he answered the question easily.
さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。
Answer the question.
質問に答えなさい。
You must answer these questions.
これらの質問に答えなければならない。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
Read over your paper before you hand it in.
答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
The candidate made a quick response to the criticism.
候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
You are quite justified in answering him back.
君が彼に口答えするのももっともだ。
I can not answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
The teacher is busy marking papers.
先生は答案の採点に忙しい。
These answers confuse cause with consequence.
これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
I tried to answer the question, which I found impossible.
私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."
これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。
The answer was marked wrong.
その答えは間違いと採点された。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
No one knew how to answer the question.
誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
These questions can be answered quite simply.
これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
He gave me back talk.
彼は私に口答えした。
She will be able to answer your question.
彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。
Where does the answer lie?
答えはどこにあるんだろう。
He guessed the answers with great accuracy.
彼は実に正確に答えを当てた。
Are you sure of your answer?
あなたの答えで間違いない?
He responded kindly to the question.
彼はその質問にたいして親切に答えた。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
This question is difficult to answer.
この質問は答えにくい。
I gave no answer for fear I should confuse him.
彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice