UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '答'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She can ask and answer questions.彼女は質問をし、答えることができる。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
Please answer in French.フランス語で答えてください。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
Alex will answer, "Color!"アレックスは「色」と答えるのである。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
The students could not give an answer.生徒は答えられなかった。
She may be able to answer the question.彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
But my mother always answered.しかし、私の母はいつも答えます。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
That's a hard question to answer.それは答えにくい質問だ。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
Do I have to answer all of the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
Finally, Oedipus replied.ついに、オイデイプスは答えを出した。
She will be able to answer your question.彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。
This is Aya, this is Aya. Please respond.こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
His answer was to strike me on the head.彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。
Your answer does not make sense.あなたの答えは答えになっていない。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
I was able to answer the question.私はその質問に答えることができた。
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」  すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」
He replied that he did not know.彼は知りませんと答えた。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
John answered for his sister.ジョンが妹に代わって答えた。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
Answer my questions.私の質問に答えなさい。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。
After being whipped, the prisoner replied.囚人は鞭撻して答えた。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.それは快刀乱麻を断つような解答でした。
He replied that he knew nothing about it.彼はその事は何も知らないと答えた。
Please reply to me as soon as possible.私にできるだけ早くお答え下さい。
At last, I found out the answer to the question.私はついにその問題の答えを出した。
You'll have to play it by ear at the interview.面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
He immediately sought a response.彼は即座に答えることを求められた。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
He answered, No.彼は答えた。「ちがいます」
Must I answer all the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
I could answer his question.私は彼の質問に答えることができた。
I can't answer this question.この質問には答えられません。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
He answered my question in the negative.彼は私の質問に「ノー」と答えた。
She might possibly know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
There was a long interval before he replied.彼が答える前に長い時間の間隔があった。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
The candidate made a quick response to the criticism.候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
He gave me back talk.彼は私に口答えした。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I was at a loss for an answer.私は返答に窮した。
Answer the following questions in English.以下の問いに英語で答えよ。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
You should not talk back like that.君はあんなふうに口答えすべきではない。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
I'm about to tell you the answer.今から答えを教えてあげましょう。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題の答えをみつけた。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
She sometimes hesitates before answering.彼女は答える前に時としてためらう。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
Come on, answer quickly.さあ早く答えないか!
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
He answered as follows.彼は次のように答えた。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
Don't answer me back.私に口答えするな。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
Your answer is anything but perfect.君の答えは決して完璧ではない。
You have only to answer the first question.あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Can you answer this question?この質問に答えられますか。
I was at a loss how to answer his unexpected question.私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
Even a child can answer the question.子供でさえその質問に答えられる。
Do you think there is another answer to this difficult problem?この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
Check your answers with his.君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
He responded kindly to the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License