The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
Have I answered your question?
私は質問に答えたでしょうか。
She didn't reply.
彼女は返答しなかった。
He asked an awkward question.
彼は答えにくい質問をした。
He answered that he knew no French.
彼はフランス語は知らないと答えた。
Please answer me.
私の言うことに答えてください。
We don't need your answer right away.
すぐに答える必要はありません。
She got no answer from him.
彼は彼女に答えなかった。
It is easy to answer this question.
この質問に答えるのは簡単だ。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
He needs to answer the question.
彼はその質問に答える必要がある。
It will only take a moment to answer the question.
その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
His answer depends on his mood.
彼の答えは気分次第だ。
Tom pretended not to know the answer.
トムはその答えがわからないふりをした。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
John will not answer the question.
ジョンはその質問に答えようとしない。
Your question is hard for me to answer.
君の質問に僕は答えにくい。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.
彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
I'm about to tell you the answer.
今から答えを教えてあげましょう。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
He whispered the answer in my ear.
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
A clever student can answer such a question easily.
できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
I'll be happy to answer your question.
喜んで質問に答えます。
You should not talk back like that.
君はあんなふうに口答えすべきではない。
Check your answer with his.
君の答えを彼のと照らし合わせなさい。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Your answer is anything but perfect.
君の答えは決して完璧ではない。
They answered their teacher's question with difficulty.
彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
"I forgot," she answered.
女性は「忘れた」と答えた。
After the exam we compared the answers we had written.
テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。
He answered incorrectly.
彼の答えは正確ではなかった。
I'm afraid she can't answer.
彼女は答えられないと思います。
How did you reply?
何て答えたの?
I found it easy to answer this question.
私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
The question is not so easy that anyone can answer it.
その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
This question is difficult to answer.
この質問は答えにくい。
A soft answer turneth away wrath.
柔和な答は怒りをしりぞける。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
Smith replied that he was sorry.
スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta)
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
She sometimes hesitates before answering.
彼女は答える前に時としてためらう。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."
これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
If only I knew the answer now!
今その答えを知ってさえいればなあ。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.
その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
Your answer is anything but satisfactory to us.
あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
His explanation of the problem adds up to nonsense.
その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
My answer matches yours.
私の答えはあなたのと一致する。
Whatever he asks you, you mustn't answer.
彼が君に何をたずねても、それに答えてはならない。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.
「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
He made a positive answer.
彼は肯定的な答えを出した。
The teacher looked over the examination papers.
その先生は答案を調べた。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.
彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
He is so clever that he could answer the question.
彼はその質問に答えられるほど賢かった。
She knows better than to answer back to him.
彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
The boy answered his father back.
その少年は父親に口答えをした。
I noted that her answer was incorrect.
彼女の答えが間違っていることに気がついた。
I cannot give you a definite answer today.
きょうは明確な答えを出すことはできません。
Your answer is correct.
あなたの答えは正しい。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
He gave not a word in reply.
彼は一言も答えなかった。
He answered my question in the negative.
彼は私の質問に「ノー」と答えた。
I think your answer is correct.
君の答えが正しいと思う。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
Please answer my question.
私の質問に答えて下さい。
He reflected on what answer to make.
彼は何を答えてよいか考えた。
Your answer is right.
君の答えは合っています。
I cast about for a suitable reply.
私は適当な答えを探し求めた。
Turn your papers in.
答案を提出して下さい。
He answered my question easily.
彼は私の質問に易々と答えた。
Do you think there is another answer to this difficult problem?
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.