So difficult was the question that no one could answer.
その質問は難しくてだれも答えられなかった。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
I was at a loss how to answer his unexpected question.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
She was crying as she answered.
彼女は涙を流しながら答えました。
"He used to love me," she answered sadly.
以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I cannot answer so many questions at a time.
一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
Answer me.
私の質問に答えなさい。
He answered that he knew no French.
彼はフランス語は知らないと答えた。
Write your answer with a pen.
答えはペンで書きなさい。
I can't reply to you immediately.
即答はできない。
She couldn't answer the question.
彼女は質問に答えることができなかった。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
Any student can answer that question.
どんな生徒でもその質問に答えられる。
When mother scolds you don't answer back.
お母さんがしかっているときは口答えをするな。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
He answered my question with a "no."
彼は私の質問に「ノー」と答えた。
He answered not a word to me.
彼は私には一言も答えなかった。
He answered in brief.
彼は手短に答えた。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Write your answers with a pencil.
答えは鉛筆で書きなさい。
How did you reply?
何て答えたの?
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
Yes, that's the right answer.
はいそれが正しい答えです。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
His explanation of the problem adds up to nonsense.
その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
I'm afraid she can't answer.
彼女は答えられないと思います。
The answers are both incorrect.
その答えはどちらも正しくない。
I was able to answer the question.
私はその質問に答えることができた。
The teacher looked over the exam papers.
先生は答案を調べた。
Give your papers in.
答案を提出して下さい。
It is clear that he knows the answer.
明らかに彼は答えを知っている。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
He kindly answered questions.
質問に対しては親切に答えて下さった。
The students answered in order.
生徒たちは順に答えていった。
The teacher is busy marking papers.
先生は答案の採点に忙しい。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
His answer is not altogether satisfactory to us.
彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
I answered, "Yes, I want it."
はい、ほしいです。私は答えました。
Don't answer me back.
私に口答えするな。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Answer me this.
これから言うことに答えなさい。
She replied that she had never seen the man before.
彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。
I took it as a joke and did not answer.
私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
I am at a loss how to answer the question.
質問にどう答えればよいのかわからない。
She was able to answer whatever was asked.
彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Yes, I do. I answered.
はい、ほしいです。私は答えました。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice