UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '答'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do I have to answer all of the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
Who else can answer my question?誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
Don't answer me back.私に口答えするな。
All but she answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
If you know the answer to this question, please tell me.もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
No one knew how to answer the question.誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
He answered my question easily.彼は私の質問に易々と答えた。
Can anyone answer my question?誰か私の質問に答えられますか。
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
He responded kindly to the question.彼はその質問に対して親切に答えた。
The teacher was disappointed at my answer.先生は私の答えを聞いてがっかりした。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
I answered, "Yes, I want it."はい、ほしいです。私は答えました。
Your answer is anything but perfect.君の答えは決して完璧ではない。
"Is it a cupboard?" Replied Pip.食器箱かな?とピップが答えました。
It is difficult for me to answer the question.その質問に答えるのは難しい。
He answered, No.彼は答えた。「ちがいます」
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
The teacher acknowledged the pupil with a smile.先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
If only I had known the answer yesterday!昨日その答えを知ってさえいたらなあ。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
His explanation of the problem adds up to nonsense.その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
He knocked at the door again and again, but there was no answer.彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
I tried to answer the question, which I found impossible.私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
I could reply to all of them.私はそれらすべてに答えることができた。
But my mother always answered.しかし、私の母はいつも答えます。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
Please answer me.私の言うことに答えてください。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
She gave a ready answer.彼女はすらすら答えた。
That's a hard question to answer.それは答えにくい質問だ。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
The teacher pushed him for an answer.先生は彼に答を迫った。
I gave no answer for fear I should confuse him.彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
Tom turned in a blank test paper.トムは白紙の答案を出した。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
Do I have to answer in English?英語で答えなければなりませんか。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Your answer is far from perfect.君の答えは完璧には程遠い。
Don't tell him the answer.彼に答えを教えてはいけません。
At last, I found out the answer to the question.私はついにその問題の答えを出した。
Don't ask a question to students who you know cannot answer.答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
His answer depends on his mood.彼の答えは気分次第だ。
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。
I could answer his question.私は彼の質問に答えることができた。
She was able to answer whatever was asked.彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
His answer was not favorable.彼の答えは好意的ではなかった。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
I'm about to tell you the answer.私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
After being whipped, the prisoner replied.囚人は鞭撻して答えた。
He pressed me for a prompt reply.彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
You don't need to answer right away.すぐに答える必要はありません。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
The answer misses the point.その答はピントがずれている。
Apart from her, everybody answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
Check your answers with his.君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
John answered for his sister.ジョンが妹に代わって答えた。
Don't answer your mother back.お母さんに口答えしてはいけませんよ。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
He was puzzled about what to answer.彼はどう答えてよいか途方にくれていた。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
She answered me back.彼女は私に口答えした。
Please answer this question for me.私のためにこの質問に答えてください。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
He responded to her offer with a laugh.彼は彼女の申し出に笑って答えた。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
It was easy to answer.答は簡単でした。
The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
I think she can't answer.彼女は答えられないと思います。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
After a while he found out the answer.しばらくして彼は答を見つけた。
He didn't respond to my question.彼は私の質問に返答しなかった。
None of us was able to answer the question.私たちは誰もその質問に答えられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License