The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.
お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
Like the great scholar that he was, he answered the question easily.
さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。
You shouldn't talk back to your parents like that.
君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Your answer is right.
君の答えは合っています。
The answer misses the point.
その答はピントがずれている。
She handed in a blank test.
彼女は白紙答案を出した。
He replied that he did not know.
彼は知りませんと答えた。
Can you guess this riddle?
このなぞの答えを考えつきますか。
He answered that he could swim well.
彼はうまく泳げると答えた。
When mother scolds you don't answer back.
お母さんがしかっているときは口答えをするな。
If you know the answer to this question, please tell me.
もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.
彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."
「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。
Have you worked out the answer yet?
もう答えは出ましたか。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
He cannot answer their questions.
彼は彼らの質問に答えることができない。
The answer to this question is wrong.
この問いに対する答は間違っている。
I boldly painted my answer.
私は自分の答えを大胆に描きました。
You don't need to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
"I forgot," she answered.
女性は「忘れた」と答えた。
Your answer differs from mine.
あなたの答えは私のとは違っている。
To my surprise, she could not answer the question.
おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
There isn't a single mistake in his paper.
彼の答案にはまちがいが1つもない。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.
彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
He is smart enough to answer all the questions.
彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
That's a hard question to answer.
それは答えにくい質問だ。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
I was able to answer the question.
私はその質問に答えることができた。
No one replied to the question.
誰も質問に答えなかった。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.
私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
Please answer my question.
私の質問に答えて下さい。
What did you answer?
何て答えたの?
You have only to answer the first question.
あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
Neither of the two answers are right.
その2つの答えはどちらも正しくない。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
He gave three wrong answers.
彼は答えを三つ間違えた。
The teacher looked over the exam papers.
先生は答案を調べた。
She always gives an instant answer.
いつでも彼女は即座に答えを出す。
Jim answered my question without difficulty.
ジムは難なく私の質問に答えた。
He answered that he knew no French.
彼はフランス語は知らないと答えた。
He answered my question in the negative.
彼は私の質問に「ノー」と答えた。
The answers are both incorrect.
その答えはどちらも正しくない。
Her answer corresponds to my expectation.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Finally, Oedipus replied.
ついに、オイデイプスは答えを出した。
I noted that her answer was incorrect.
彼女の答えが間違っていることに気がついた。
I finally found the solution to the problem.
私はついにその問題の解答を見出した。
Your answer to the question is not correct.
その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
We don't need your answer right away.
すぐに答える必要はありません。
Who else can answer my question?
誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
His answer was to strike me on the head.
彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。
At last, I found out the answer to the question.
私はついにその問題の答えを出した。
After being whipped, the prisoner replied.
囚人は鞭撻して答えた。
You are quite justified in answering him back.
君が彼に口答えするのももっともだ。
He retorted that it was all my fault.
彼はすべて私が悪いのだと口答えした。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
He immediately sought a response.
彼は即座に答えることを求められた。
After a while he found out the answer.
しばらくして彼は答を見つけた。
I have a lot of questions to answer.
私には答えなければならない質問がたくさんある。
Even a child can answer the question.
子供でさえその質問に答えられる。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.
運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.
その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
Don't answer me back.
私に口答えするな。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.
答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
The shy pupil murmured his answer.
その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。
Please answer all the questions.
全ての質問に答えなさい。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I'd like to have an answer.
答えを頂きたいのです。
Apart from her, everybody answered the question.
彼女のほかはみなその問題に答えた。
These answers confuse cause with consequence.
これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
Smith replied that he was sorry.
スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta)
She might know the answer.
ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
When I see typos I lose interest in answering.
タイポみると答える気なくす。
Oedipus had answered the riddle correctly!
オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
She answered with a nod.
彼女はうなずいて答えた。
You must be careful when you write answers in a test.
試験で答えを書くときは注意しなければならない。
She might possibly know the answer.
ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
He guessed the answers with great accuracy.
彼は実に正確に答えを当てた。
Tom answered all the questions that Mary asked him.
トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
Jane skipped the questions she couldn't answer.
ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
"No, I don't," said Mr Jordan.
「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。
She answered in tears.
彼女は涙を流しながら答えました。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.
その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
I'll be happy to answer your question.
喜んで質問に答えます。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
His answer is to the point.
彼の答えは的確だ。
I tried to answer the question, which I found impossible.
私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
He knocked on the door again and again, but there was no answer.
彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
Your answer to the question turned out to be wrong.