Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If only I knew the answer now! 今その答えを知ってさえいればなあ。 It will only take a moment to answer the question. その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 She found it difficult to answer the question. 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 What did you answer? 何て答えたの? My answer will be all right. 私の答えで良いと思う。 It was impossible to find an answer. 答えを見つけるのは不可能だった。 If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。 I noted that her answer was incorrect. 彼女の答えが間違っていることに気がついた。 You have only to answer the first question. あなたは最初の問いに答えさえすればよい。 He answered his parents back. 彼は両親に口答えした。 A man of reason could answer the question. 理性的な人ならその質問に答えられる。 It's your turn to answer the question. あなたが質問に答える順番です。 Raise your hand if you know the answer. 答えの分かった人は手を挙げなさい。 She may have known the answer. 彼女は答を知っていたのかもしれない。 He retorted immediately. 彼は即座に口答えした。 Are you sure of your answer? あなたの答えで間違いない? It doesn't matter whether your answer is right or wrong. 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 Her reply is always as I expect. 彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。 He answered my question with a "no." 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 Jesus answered them. イエスは、彼らに答えて言われた・・・。 It is impossible for me to answer the question. 私がその質問に答えることは不可能です。 Turn your papers in. 答案を提出して下さい。 Compare your answers with the teacher's. 君の答えを先生のと比較せよ。 My answer matches yours. 私の答えはあなたのと一致する。 It is clear that he knows the answer. 明らかに彼は答えを知っている。 "I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle." 「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。 I cast about for a suitable reply. 私は適当な答えを探し求めた。 He is smart enough to answer all the questions. 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 Write your answer with a pen. 答えはペンで書きなさい。 Do I have to answer in English? 英語で答えなければなりませんか。 We don't need your answer right away. すぐに答える必要はありません。 Mayuko could not answer my question. マユコは私の質問に答えられなかった。 These questions are easy to answer. これらの質問は、答えるのが簡単だ。 Do you think there is another answer to this difficult problem? この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 We want the committee to work out the details. 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 There was a long interval before he answered. 彼が答えるまでに長い間があった。 His answer was not favorable. 彼の答えは好意的ではなかった。 She bowed in acknowledgment of their applause. 彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 His stupid answer surprised everybody. 彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。 The boy answered his father back. その少年は父親に口答えをした。 He didn't answer the question on purpose. 彼はわざとその質問に答えなかった。 He answered that he could swim well. 彼はうまく泳げると答えた。 In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 Any child can answer that. どんな子供だってそのくらい答えられる。 Can you answer this question? この質問に答えられますか。 The teacher pushed him for an answer. 先生は彼に答を迫った。 "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice 「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。 He gave me back talk. 彼は私に口答えした。 Time is up. Hand in your papers. 時間です。答案を提出して下さい。 It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 He answered, No. 彼は答えた。「ちがいます」 You mustn't answer your mother back when she scolds you. お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。 Compare your answer with Tom's. あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。 Please answer this question for me. 私のためにこの質問に答えてください。 Your answer is anything but perfect. 君の答えは決して完璧ではない。 The members told us about the strange experience by turns. 委員たちは不思議な経験について次々に答えた。 I'm afraid she can't answer. 彼女は答えられないと思います。 The teacher was disappointed at my answer. 先生は私の答えを聞いてがっかりした。 I can't reply to you immediately. 即答はできない。 You should not talk back like that. 君はあんなふうに口答えすべきではない。 His answer is far from right. 彼の答えは正確にというにはほど遠い。 Please answer all the questions. 全ての質問に答えなさい。 I think your answer is correct. 君の答えが正しいと思う。 Have I answered your question? 私は質問に答えたでしょうか。 The students could not give an answer. 生徒は答えられなかった。 I waited for the answer but nobody answered. 私は応答を待ったが、誰も出なかった。 How should I answer if she inquires after you? 彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。 She was always able to answer all the questions. いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。 Write your answers with a pencil. 答えは鉛筆で書きなさい。 Hand in your papers. 答案を出して下さい。 There is no satisfactory answer a parent can give to this. 親はこれに対して満足な答えを与えられない。 He asked an awkward question. 彼は答えにくい質問をした。 Compare your answers with the teacher's. あなたの解答を先生のと比べてみなさい。 You don't have to answer these questions. これらの問題には答える必要はない。 John answered for his sister. ジョンが妹に代わって答えた。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 Must I answer in English? 英語で答えなければなりませんか。 Don't answer me back. 私に口答えするな。 He cannot answer their questions. 彼は彼らの質問に答えることができない。 My answer to the problem came out wrong. その問題に対する私の答えは間違っていた。 She was crying as she answered. 彼女は涙を流しながら答えました。 After a while he found out the answer. しばらくして彼は答を見つけた。 The students answered in order. 生徒たちは順番に答えを言った。 The teacher looked over the papers. 先生は答案に目を通した。 When she saw her test score, she burst into tears. 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。 Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer. たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 He gave not a word in reply. 彼は一言も答えなかった。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを否定した。 You must consider it before you answer. 答える前によく考えねばならない。 Please answer me. 私の言うことに答えてください。 I finally found the solution to the problem. 私はついにこの問題の解答を見出した。 His answer depends on his mood. 彼の答えは気分次第だ。 The answers must be written in ink. 答えはインクで書かなくてはならない。 The answers for the practice problems are at the end of the book. 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> I have a lot of questions to answer. 私には答えなければならない質問がたくさんある。 My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf. 私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 When mother scolds you don't answer back. お母さんがしかっているときは口答えをするな。