Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hand in your examination papers. | 答案を提出しなさい。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| The teacher was disappointed at my answer. | 先生は私の答えを聞いてがっかりした。 | |
| "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. | 「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。 | |
| He handed in his answer sheet. | 彼は答案を提出した。 | |
| John answered for his sister. | ジョンが妹に代わって答えた。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| He knocked on the door again and again, but there was no answer. | 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| Do you know the answer? | 君は答えがわかるって? | |
| "Is it a cupboard?" Replied Pip. | 食器箱かな?とピップが答えました。 | |
| When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer. | その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。 | |
| Any child can answer that. | どんな子供だってそのくらい答えられる。 | |
| To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world. | その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| He made a positive answer. | 彼は肯定的な答えを出した。 | |
| Please answer in French. | フランス語で答えてください。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| She answered with hardly a smile. | 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 | |
| The answers for the practice problems are at the end of the book. | 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 | |
| Strictly speaking, his answer is not correct. | 厳密に言うと、彼の答えは正しくない。 | |
| The manager gave the precise answer which I was looking for. | その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。 | |
| It is easy for him to answer this question. | 彼がこの質問に答えることは容易です。 | |
| Your answer does not make sense. | あなたの答えは答えになっていない。 | |
| Hand in your papers. | 答案を提出して下さい。 | |
| I replied that I did not know. | 私は知りませんと答えた。 | |
| Her answer was incorrect. | 彼女の答えは間違っていた。 | |
| I'm about to tell you the answer. | 私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers. | 政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| Turn your papers in. | 答案を提出して下さい。 | |
| I found it easy to answer the question. | その問題に答えるのは簡単だと思った。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| She answered in tears. | 彼女は涙を流しながら答えました。 | |
| The jury has returned a verdict of guilty. | 陪審員は有罪の判決を答申した。 | |
| You'll have to play it by ear at the interview. | 面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。 | |
| Read over your paper before you hand it in. | 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 | |
| Your answer almost amounts to a threat. | あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。 | |
| He reflected on what answer to make. | 彼は何と答えてよいかよく考えた。 | |
| I could reply to all of them. | 私はそれらすべてに答えることができた。 | |
| Alex will answer, "Color!" | アレックスは「色」と答えるのである。 | |
| I cannot find a solution. Help me. | 私は解答が見つかれない。助けてくれ。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。 | |
| Like the great scholar that he was, he answered the question easily. | さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。 | |
| The answer misses the point. | その答はピントがずれている。 | |
| Her answer corresponds to my expectation. | 彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。 | |
| I cannot give you a definite answer today. | きょうは明確な答えを出すことはできません。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Must I answer in English? | 英語で答えなければなりませんか。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| He took it for granted that I knew the answer. | 彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました。 | |
| My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf. | 私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| Please tell me the answer to the question. | その問題の解答を教えて下さい。 | |
| Cross out all the wrong answers. | 間違った答えは全部消す事。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 | |
| Raise your hand before you answer. | 手をあげてから答えなさい。 | |
| She will be able to answer your question. | 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 | |
| I waited for the answer but nobody answered. | 私は応答を待ったが、誰も出なかった。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| Compare your answer with Tom's. | あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。 | |
| He was reluctant to answer. | 彼は答えるのをいやがった。 | |
| Time is up. Hand in your papers. | 時間です。答案を出して下さい。 | |
| Where does the answer lie? | 答えはどこにあるんだろう。 | |
| Your answer is wrong. | 君の答えは間違っている。 | |
| Everything hangs on his answer. | 全ては彼の答にかかっている。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| The smirking male clerk replied. | ぎこちない笑いをした店員が答えた。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| She spit out an angry reply. | 彼女は怒って吐き出すように答えた。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| Don't tell him the answer. | 彼に答えを教えてはいけません。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Answer me this. Did you see her there? | これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| Come on, answer quickly. | さあ早く答えないか! | |
| His answer was far from satisfactory. | 彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順に答えていった。 | |
| Check your answers with his. | 君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。 | |
| Answer me this. | これから言うことに答えなさい。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| They all answered "Yes" to a man. | 彼らは一人残らず「そうだ」と答えた。 | |
| Don't answer your mother back. | お母さんに口答えしてはいけませんよ。 | |
| Tommy couldn't answer the last question. | トミーは最後の問題に答えられなかった。 | |
| He answered that he knew no French. | 彼はフランス語は知らないと答えた。 | |