Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| The president declined to answer the delicate question. | 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 | |
| She will be able to answer your question. | 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 | |
| Your answer does not make sense. | あなたの答えは答えになっていない。 | |
| I'd like to have an answer. | 答えを頂きたいのです。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| All but she answered the question. | 彼女のほかはみなその問題に答えた。 | |
| Finally, Oedipus replied. | ついに、オイデイプスは答えを出した。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| She might possibly know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| There was a long interval before he answered. | 彼が答えるまでに長い間があった。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| Your answer is far from satisfactory. | 君の答えなんて決して満足のいくものではない。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| "I'm Japanese," the boy answered. | 「ぼく日本人」少年は答えた。 | |
| I'm not saying that your answers are always wrong. | あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。 | |
| Check your answers with his. | 君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| Answer the following questions in English. | 以下の問いに英語で答えよ。 | |
| My answer to the problem came out wrong. | その問題に対する私の答えは間違っていた。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| You should not talk back like that. | 君はあんなふうに口答えすべきではない。 | |
| I'm not in a position to answer. | お答えできる立場にありません。 | |
| She knows better than to answer back to him. | 彼女は彼に口答えするほど愚かではない。 | |
| Check your answer with his. | 君の答えを彼のと照らし合わせなさい。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| I'd like to have an answer. | 答えて頂きたいです。 | |
| "Yes, I was," said the student. | 「いいえ、いました」とその学生は答えた。 | |
| The answer was yes. | 返答は肯定的なものだった。 | |
| But my mother always answered. | しかし、私の母はいつも答えます。 | |
| That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution. | それは快刀乱麻を断つような解答でした。 | |
| She was crying as she answered. | 彼女は涙を流しながら答えました。 | |
| Are you sure of your answer? | きみの答は確かですか。 | |
| It is clear that he knows the answer. | 明らかに彼は答えを知っている。 | |
| I could not but talk back to my boss. | 上司に口答えしないではいられませんでした。 | |
| Tom pretended not to know the answer. | トムはその答えがわからないふりをした。 | |
| The candidate made a quick response to the criticism. | 候補者はその批判に対して直ちに回答をした。 | |
| My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf. | 私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| Hand in your papers. | 答案を提出して下さい。 | |
| Yes, I do. I answered. | はい、ほしいです。私は答えました。 | |
| He reflected on what answer to make. | 彼は何と答えてよいかよく考えた。 | |
| "Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered. | 運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」 | |
| This answer almost amounts to a threat. | この返答はほとんど脅迫に近い。 | |
| My answer corresponds with yours. | 私の答えはあなたのと一致する。 | |
| He answered my question with a "no." | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| Neither of the two answers are right. | その2つの答えはどちらも正しくない。 | |
| Cross out all the wrong answers. | 間違った答えは全部消す事。 | |
| There were two careless mistakes on his paper. | 彼の答案には見落としが2カ所あった。 | |
| Your answer almost amounts to a threat. | あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。 | |
| Jesus answered, "I tell you the truth." | イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」 | |
| He is smart enough to answer all the questions. | 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions. | 30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。 | |
| There was a long interval before he replied. | 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 | |
| She might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| Read your paper over again before you hand it in. | 答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| No one could find the answer. | 誰もその答えが分からなかった。 | |
| This answer may not necessarily be wrong. | この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| These answers confuse cause with consequence. | これらの回答は、原因と結果をはき違えている。 | |
| You have only to answer the first question. | あなたは最初の問いに答えさえすればよい。 | |
| Compare your answers with the teacher's. | 君の答えを先生のと比較せよ。 | |
| The smirking male clerk replied. | ぎこちない笑いをした店員が答えた。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| Let's check why your answers differ from mine. | どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。 | |
| His answer was in the negative. | 彼の答は「否」であった。 | |
| This question is too difficult for me to answer. | この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| A soft answer turneth away wrath. | 柔和な答は怒りをしりぞける。 | |
| Your paper contains too many mistakes. | あなたの答案には間違いが多すぎます。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| The prime minister's answer was equivocal. | 首相の答弁は玉虫色だった。 | |
| When mother scolds you don't answer back. | お母さんがしかっているときは口答えをするな。 | |
| She answered me back. | 彼女は私に口答えした。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| When she saw her test score, she burst into tears. | 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。 | |
| If he could not answer the riddle, he would be eaten. | もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| He won an immediate response. | 彼は即答を得た。 | |
| "That's cheaper than a new hat," Susan answers. | 「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| Your answer to the question is not correct. | その問題に対するあなたの解答は正確ではない。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| The teacher was disappointed at my answer. | 先生は私の答えを聞いてがっかりした。 | |
| She was able to answer whatever was asked. | 彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。 | |
| I don't know how to reply to that question. | 何と答えていいかわかりません。 | |
| Your answer is right. | 君の答えは合っています。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| The student handed the examination papers in to the teacher. | 生徒は先生に答案用紙を提出した。 | |