The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you worked out the answer yet?
もう答えは出ましたか。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を提出して下さい。
Your answer is correct.
あなたの答えは正しい。
Neither of the two answers are right.
その2つの答えはどちらも正しくない。
Jim answered my question without difficulty.
ジムは難なく私の質問に答えた。
It is clear that he knows the answer.
明らかに彼は答えを知っている。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Her answer was incorrect.
彼女の答えは間違っていた。
This question is too difficult for me to answer.
この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。
See if my answer is correct.
私の答があっているか調べておいて。
She did not answer all the questions.
彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
But the answers were all wrong.
しかしその答えはすべて間違っていた。
He answered not a word to me.
彼は私には一言も答えなかった。
Jesus answered, "I tell you the truth."
イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."
「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
To my surprise, she could not answer the question.
おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
His stupid answer surprised everybody.
彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。
Are you sure of your answer?
あなたの答えで間違いない?
Answer the question.
質問に答えなさい。
Nobody could give the correct answer.
だれも正しい答えを出せなかった。
I couldn't answer any questions on the test.
テストで一問も答えられなかった。
Give your papers in.
答案を提出して下さい。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Hand in your papers at once.
すぐに答案を提出しなさい。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Your answer is anything but perfect.
君の答えは決して完璧ではない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Write your answer with a pen.
答えはペンで書きなさい。
To see the answer to the question, simply click on the question.
問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
Come on, answer quickly.
さあ早く答えないか!
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
She was always able to answer all the questions.
いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。
He was reluctant to answer.
彼は答えるのをいやがった。
This answer almost amounts to a threat.
この返答はほとんど脅迫に近い。
No students could answer the question.
生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Don't talk back to me like that.
そんな風に口答えするな。
He replied that he knew nothing about it.
彼はその事は何も知らないと答えた。
She didn't reply.
彼女は答えなかった。
It's your turn to answer the question.
あなたが質問に答える順番です。
There was no response to my question.
私の質問に何の応答もなかった。
Please answer in French.
フランス語で答えてください。
He asked an awkward question.
彼は答えにくい質問をした。
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."
これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
If I knew the answer to the question, I would tell you.
その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
You should not talk back like that.
君はあんなふうに口答えすべきではない。
Don't answer me back.
私に口答えするな。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
Answer me this. Did you see her there?
これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。
He hesitated before answering.
彼は答える前にためらった。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
He immediately sought a response.
彼は即座に答えることを求められた。
The Irishman replies.
アイルランド人は答えた。
Tom didn't answer your question.
トムは貴方の質問に答えなかった。
He answered that he knew no French.
彼はフランス語は知らないと答えた。
He answered with a sad air.
彼は悲しそうな様子で答えた。
All the answers to this question were wrong.
この問題に対する答えはすべて間違っていた。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.
答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
I cannot give you a definite answer today.
きょうは明確な答えを出すことはできません。
John will not answer the question.
ジョンはその質問に答えようとしない。
Do you know the answer?
君は答えがわかるって?
The teacher is busy looking over our tests.
先生はわれわれの答案調べに忙しい。
You're out of order in talking back to her in the first place.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.
If he could not answer the riddle, he would be eaten.
もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
He responded to a speech of welcome.
彼は歓迎の言葉に答えた。
The ease with which he answered the question surprised us.
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
Tom didn't know how to reply.
トムは何と答えればいいか分からなかった。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.
試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
He gave not a word in reply.
彼は一言も答えなかった。
Yes, that's the right answer.
はいそれが正しい答えです。
I was at a loss for an answer.
私は返答に窮した。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
The answer misses the point.
その答はピントがずれている。
The only useful answers are those that raise new questions.
有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice