Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whatever he asks you, you mustn't answer. 彼が君に何をたずねても、それに答えてはならない。 He answered his parents back. 彼は両親に口答えした。 When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 Your answer differs from mine. あなたの答えは私のとは違っている。 He answered not a word to me. 彼は私には一言も答えなかった。 Not knowing what to answer, I kept silent. なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。 To see the answer to the question, simply click on the question. 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 It was impossible for me to answer this question. 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 He answered that he knew no French. 彼はフランス語は知らないと答えた。 He cannot answer their questions. 彼は彼らの質問に答えることができない。 My answer matches yours. 私の答えはあなたのと一致する。 I found it easy to answer the question. その問題に答えるのは簡単だと思った。 Your question is hard to answer. あなたの質問は答えにくい。 Your answer is correct. あなたの答えは正しい。 I refuse to answer the question. 私はその質問に答えることを拒否する。 You shouldn't talk back to your parents like that. 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 Don't dodge the issue, I want you to answer my question. はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。 He needs to answer the question. 彼はその質問に答える必要がある。 She knows better than to answer back to him. 彼女は彼に口答えするほど愚かではない。 He cheated on the test by copying his friend's answers. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 His answer was not favorable. 彼の答えは好意的ではなかった。 He answered that he could swim well. 彼はよく泳げると答えた。 Tom didn't know how to reply. トムは何と答えればいいか分からなかった。 He gave me back talk. 彼は私に口答えした。 My answer will be all right. 私の答えで良いと思う。 I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod. 私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。 It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 If he could not answer the riddle, he would be eaten. もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。 His answer is to the point. 彼の答えは的確だ。 I answered, "Yes, I want it." はい、ほしいです。私は答えました。 He felt ashamed of not answering the question. 彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。 Neither of the two answers are right. その2つの答えはどちらも正しくない。 "Is it a cupboard?" Replied Pip. 食器箱かな?とピップが答えました。 He responded to her offer with a laugh. 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 He retorted immediately. 彼は即座に口答えした。 Lay your cards on the table and give me a straight answer! 手の内を明かして正直な答えをくれよ。 The secretary answered me shortly. 秘書は私にそっけなく答えた。 His answer is different from mine. 彼の答えは私の答えと違っている。 Her answer was incorrect. 彼女の答えは間違っていた。 The only useful answers are those that raise new questions. 有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。 Smith replied that he was sorry. スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta) She sometimes hesitates before answering. 彼女は答える前に時としてためらう。 In answer to her shouts, people ran to help her. 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 His answer was to strike me on the head. 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 Can you answer this? これに答えられますか? There's a chance that she might know the answer. ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 She couldn't answer the question. 彼女は質問に答えることができなかった。 Have you worked out the answer yet? もう答えは出ましたか。 The boy answered his father back. その少年は父親に口答えをした。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 John answered for his sister. ジョンが妹に代わって答えた。 The smirking male clerk replied. ぎこちない笑いをした店員が答えた。 How should I answer if she inquires after you? 彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。 I found it easy to answer the question. その問いに答えるのは容易だ。 Must I answer in English? 英語で答えなければなりませんか。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 Tom answered Mary's question. トムはメアリーの質問に答えた。 Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care. どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。 To see the answer to the question, simply click on the question. 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 Compare your answer with Tom's. あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。 If only I knew the answer now! 今その答えを知ってさえいればなあ。 You don't have to answer these questions. これらの問題には答える必要はない。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 Is that answer right? その答えは正しいのですか。 The students answered in order. 生徒たちは順に答えていった。 The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 But the answers were all wrong. しかしその答えはすべて間違っていた。 His answer amounts to a refusal. 彼の返答は拒絶も同然だ。 It is easy for me to answer the question. 私がその質問に答えるのは簡単です。 I cannot give you a definite answer today. きょうは明確な答えを出すことはできません。 Only I could answer the question correctly. 僕だけがその問題に正しく答えることができた。 I'm sorry, but can't answer right away. すぐにはお答えできません。 The shy pupil murmured his answer. その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。 If you don't know the answers, guess. 答えがわからなければ、推測してみなさい。 Like the great scholar that he was, he answered the question easily. さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。 He guessed the answers with great accuracy. 彼は実に正確に答えを当てた。 This answer almost amounts to a threat. この返答はほとんど脅迫に近い。 Answer me. 私の質問に答えなさい。 In answer to her shouts, people ran to help her. 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 I take it from your silence that you are not satisfied with my answer. 君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。 Your answer is anything but perfect. 君の解答は完璧からは程遠い。 You need to have answers ready about your strong point. あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 He answered my question easily. 彼は私の質問に易々と答えた。 Do you think there is another answer to this difficult problem? この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday. ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。 A soft answer turneth away wrath. 柔和な答は怒りをしりぞける。 She might know the answer. ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 She asked him why he was crying, but he didn't answer. 彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。 "I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle." 「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。 In connection with this I can only reply, "it is just as you say." これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。 Bob can answer all the questions. ボブはこの問題すべてに答えられる。 I'm not saying that your answers are always wrong. あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。 She was always able to answer all the questions. いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。 His explanation of the problem adds up to nonsense. その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 There was a long interval before he answered. 彼が答えるまでに長い間があった。 The teacher acknowledged the pupil with a smile. 先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。 I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution. 答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。 "Get rid of it, of course!" answered the farmer. 「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。