Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The answers must be written in ink. | 答えはインクで書かなくてはならない。 | |
| She was up to her eyes grading the papers. | 彼女は答案の採点に没頭していた。 | |
| He replied that he knew nothing about it. | 彼はその事は何も知らないと答えた。 | |
| I'm sorry, but can't answer right away. | すぐにはお答えできません。 | |
| I like that answer. | その答え、気に入った。 | |
| I could reply to all of them. | 私はそれらすべてに答えることができた。 | |
| Thousands of people wanted to know the answer. | 何千人もの人がその答えを知りたがりました。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| Please tell me the answer to the question. | その問題の解答を教えて下さい。 | |
| Money answers all things. | お金はすべてのものに答える。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| Check your answers with his. | 君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。 | |
| I think she can't answer. | 彼女は答えられないと思います。 | |
| She didn't reply. | 彼女は答えなかった。 | |
| After a while he found out the answer. | しばらくして彼は答を見つけた。 | |
| I was able to answer the question correctly. | 私はその問題に正しく答えることができた。 | |
| His answer is to the point. | 彼の答えは的を射た。 | |
| Her answer was incorrect. | 彼女の答えは間違っていた。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| He was so confused that his answer did not make any sense. | 彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| "I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle." | 「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| Bob can answer all the questions. | ボブはこの問題すべてに答えられる。 | |
| He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. | 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順番に答えを言った。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| I'm about to tell you the answer. | 今から答えを教えてあげましょう。 | |
| She answered all the questions with assurance. | 彼女は全ての問題に自信を持って答えた。 | |
| John answered for his sister. | ジョンが妹に代わって答えた。 | |
| She answered with a nod. | 彼女はうなずいて答えた。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| I answered, "Yes, I want it." | はい、ほしいです。私は答えました。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその問題に答える必要がある。 | |
| You must consider it before you answer. | 答える前によく考えねばならない。 | |
| He answered, No. | 彼は答えた。「ちがいます」 | |
| "Yes, I was," said the student. | 「いいえ、いました」とその学生は答えた。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| His stupid answer surprised everybody. | 彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| Your paper contains too many mistakes. | あなたの答案には間違いが多すぎます。 | |
| Stop pretending you don't know the answer. | 答えがわからないふりはやめなさい。 | |
| His explanation of the problem adds up to nonsense. | その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 | |
| I handed the examination papers in to the teacher. | 私は先生に答案用紙を提出した。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| Whatever he asks you, you mustn't answer. | 彼が君に何をたずねても、それに答えてはならない。 | |
| As soon as we get the answer, we'll phone you. | 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers. | ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| Answer accurately in one go. | 一遍で正確に答えてください。 | |
| You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you. | お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| She answered with hardly a smile. | 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 | |
| Gather the papers and bring them here. | 答案を集めて、ここへ持って来なさい。 | |
| My answer will be all right. | 私の答えで良いと思う。 | |
| Her reply is always as I expect. | 彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。 | |
| He knocked on the door but nobody answered. | 彼はドアをノックしたが、だれも答えなかった。 | |
| The president declined to answer the delicate question. | 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 | |
| Her answer corresponds to my expectation. | 彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。 | |
| Tommy couldn't answer the last question. | トミーは最後の問題に答えられなかった。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| She answered with tears. | 彼女は涙を流しながら答えました。 | |
| His answer was in the negative. | 彼の答は「否」であった。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| What did you answer? | 何て答えたの? | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| "Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered. | 運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| She got no answer from him. | 彼は彼女に答えなかった。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| He answered with a sad air. | 彼は悲しそうな様子で答えた。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| She asked him why he was crying, but he didn't answer. | 彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。 | |
| Oedipus had answered the riddle correctly! | オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。 | |
| He found out the answers for himself. | 彼は独力で答を見つけだした。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| No one could find the answer. | 誰もその答えが分からなかった。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 | |
| Your answer is wrong. | 君の答えは間違っている。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| The prime minister's answer was equivocal. | 首相の答弁は玉虫色だった。 | |
| She always gives an instant answer. | いつでも彼女は即座に答えを出す。 | |
| Hand in your papers. | 答案を出して下さい。 | |
| The jury has returned a verdict of guilty. | 陪審員は有罪の判決を答申した。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| If you don't know the answers, guess. | 答えがわからなければ、推測してみなさい。 | |
| They all answered "Yes" to a man. | 彼らは一人残らず「そうだ」と答えた。 | |
| Have you worked out the answer yet? | もう答えは出ましたか。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |