Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。 | |
| Do I have to answer in English? | 英語で答えなければなりませんか。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| He handed in his answer sheet. | 彼は答案を提出した。 | |
| She asked him why he was crying, but he didn't answer. | 彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。 | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| She always gives an instant answer. | いつでも彼女は即座に答えを出す。 | |
| It's wrong of you to talk back to her. | 彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。 | |
| You must consider it before you answer. | 答える前によく考えねばならない。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| The answer was marked wrong. | その答えは間違いと採点された。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| He reflected on what answer to make. | 彼は何と答えてよいかよく考えた。 | |
| I boldly painted my answer. | 私は自分の答えを大胆に描きました。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の答えは気分次第だ。 | |
| Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say. | ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。 | |
| You're out of order in talking back to her in the first place. | 彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| I'd like to have an answer. | 答えを頂きたいのです。 | |
| He replied that he knew nothing about it. | 彼はその事は何も知らないと答えた。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| Raise your hand before you answer. | 手をあげてから答えなさい。 | |
| Your answer is right. | 君の答えは合っています。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| Please answer me. | 私の言うことに答えてください。 | |
| "Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?" | 「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| Answer accurately in one go. | 一遍で正確に答えてください。 | |
| They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. | 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 | |
| Everything hangs on his answer. | 全ては彼の答にかかっている。 | |
| After the exam we compared the answers we had written. | テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。 | |
| He answered with a look of annoyance. | 彼は苛立たしい表現で答えた。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| He answered never a word. | 彼は一言も答えなかった。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| Your answer isn't correct. Try again. | 君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| Bob can answer all the questions. | ボブはこの問題すべてに答えられる。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその問題に答える必要がある。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| After being whipped, the prisoner replied. | 囚人は鞭撻して答えた。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| Thousands of people wanted to know the answer. | 何千人もの人がその答えを知りたがりました。 | |
| He retorted that it was all my fault. | 彼はすべて私が悪いのだと口答えした。 | |
| Neither of the two answers are right. | その2つの答えはどちらも正しくない。 | |
| I wrote the answers carefully. | 私は注意深く答えを書きました。 | |
| Jesus answered, "I tell you the truth." | イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」 | |
| You must consider it before you answer. | 答える前によく考えてもらわねばならない。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| My answer matches yours. | 私の答えはあなたのと一致する。 | |
| Jesus answered them. | イエスは、彼らに答えて言われた・・・。 | |
| Must I answer in English? | 英語で答えなければなりませんか。 | |
| I found it easy to answer the question. | その問いに答えるのは容易だ。 | |
| There's a chance that she might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| I answered, "Yes, I want it." | はい、ほしいです。私は答えました。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| How should I answer if she inquires after you? | 彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。 | |
| He won an immediate response. | 彼は即答を得た。 | |
| The answers are both incorrect. | その答えはどちらも正しくない。 | |
| Your answer almost amounts to a threat. | あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。 | |
| He took it for granted that I knew the answer. | 彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました。 | |
| There is not a single mistake in his paper. | 彼の答案には間違いは一つもない。 | |
| Her answer corresponds to my expectation. | 彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。 | |
| He always makes a ready answer. | 彼はいつも即答する。 | |
| To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world. | その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。 | |
| But the answers were all wrong. | しかしその答えはすべて間違っていた。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| He felt ashamed of not answering the question. | 彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。 | |
| The teacher looked over the examination papers. | その先生は答案を調べた。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| She was able to answer whatever was asked. | 彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| What did you answer? | 何て答えたの? | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| The prime minister's answer was equivocal. | 首相の答弁は玉虫色だった。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| He retorted immediately. | 彼は即座に口答えした。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| As soon as we get the answer, we'll phone you. | 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 | |
| Where does the answer lie? | 答えはどこにあるんだろう。 | |
| You don't have to answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| Tom answered all the questions that Mary asked him. | トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 | |
| It is clear that he knows the answer. | 明らかに彼は答えを知っている。 | |
| I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution. | 答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。 | |
| Tom turned in a blank test paper. | トムは白紙の答案を出した。 | |
| She might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| Read over your paper before you hand it in. | 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |