He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
He answered not a word to me.
彼は私には一言も答えなかった。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
She might know the answer.
ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The manager gave the precise answer which I was looking for.
その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
She bowed in acknowledgment of their applause.
彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
It was impossible for me to answer this question.
僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
I was able to answer the question correctly.
私はその問題に正しく答えることができた。
I gave no answer for fear I should confuse him.
彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
She handed in a blank test.
彼女は白紙答案を出した。
All the answers to this question were wrong.
この問題に関する答えは全て間違っていた。
He answered that he knew no French.
彼はフランス語は知らないと答えた。
When she saw her test score, she burst into tears.
答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
The question is not so easy that anyone can answer it.
その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
Tommy couldn't answer the last question.
トミーは最後の問題に答えられなかった。
The answer to this question is wrong.
この問いに対する答は間違っている。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.
彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
I can't answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that