You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
It is impossible for me to answer the question.
私がその質問に答えることは不可能です。
The students could not give an answer.
生徒は答えられなかった。
This is my answer to your question.
これはあなたの質問の答えだ。
He answered incorrectly.
彼は間違って答えた。
"I'm Japanese," the boy answered.
「ぼく日本人」少年は答えた。
Check your answer with his.
君の答えを彼のと照らし合わせなさい。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
Is that answer right?
その答えは正しいのですか。
His answer is not altogether satisfactory to us.
彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
Your answer is correct.
あなたの答えは正しい。
The ease with which he answered the question surprised us.
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
I'm not saying that your answers are always wrong.
あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
Your answer differs from mine.
あなたの答えは私のとは違っている。
Jane skipped the questions she couldn't answer.
ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
It was easy to answer.
答は簡単でした。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
This question is difficult to answer.
この質問は答えにくい。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
Smith replied that he was sorry.
スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta)
Answer the following questions in English.
以下の問いに英語で答えよ。
Your answer does not make sense.
あなたの答えは答えになっていない。
He is busy correcting test papers.
彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
The question was impossible for us to answer.
その質問は私達には答えられなかった。
He is smart enough to answer all the questions.
彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
He answered in brief.
彼は手短に答えた。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
They all answered "Yes" to a man.
彼らは一人残らず「そうだ」と答えた。
You should not talk back like that.
君はあんなふうに口答えすべきではない。
All of his answers were wide of the mark.
彼の答えはすべて見当違いだった。
I cannot find a solution. Help me.
私は解答が見つかれない。助けてくれ。
The pianist played two encores.
そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
After a while he found out the answer.
しばらくして彼は答を見つけた。
He handed in his answer sheet.
彼は答案を提出した。
Jim answered my question without difficulty.
ジムは難なく私の質問に答えた。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
Don't ask a question to students who you know cannot answer.
答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。
I can not answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
He seemed quite puzzled how to answer the question.
彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
I must think over the matter before giving my answer.
私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
"No, I don't," said Mr Jordan.
「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。
I couldn't answer all the questions.
私はすべての質問に答えられたわけではない。
Can you answer this?
これに答えられますか?
Cross out all the wrong answers.
間違った答えは全部消す事。
A man of reason could answer the question.
理性的な人ならその質問に答えられる。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."
これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.
その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
Answer the question.
質問に答えなさい。
All the answers to this question were wrong.
この問題に関する答えは全て間違っていた。
Your answer is anything but perfect.
君の答えは決して完璧ではない。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Your answer is anything but perfect.
君の解答は完璧からは程遠い。
John answered for his sister.
ジョンが妹に代わって答えた。
She answered easily.
彼女はあっさりと答えた。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Have I answered your question?
私は質問に答えたでしょうか。
She handed in a blank test.
彼女は白紙答案を出した。
She answered with tears.
彼女は涙を流しながら答えました。
He pressed me for a prompt reply.
彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。
Not knowing what answer to make, I kept silent.
どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.
答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
He needs to answer the question.
彼はその質問に答える必要がある。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.