It will only take a moment to answer the question.
その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
If you know the answer to this question, please tell me.
もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
The question is not so easy that anyone can answer it.
その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
He replied that he knew nothing about it.
彼はその事は何も知らないと答えた。
How did you reply?
何て答えたの?
He kindly answered questions.
質問に対しては親切に答えて下さった。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
My father beat me answering him back.
口答えしたら父は私を叩いた。
At last, I found out the answer to the question.
私はついにその問題の答えを出した。
Raise your hand before you answer.
手をあげてから答えなさい。
Your answer is anything but satisfactory to us.
あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
He won an immediate response.
彼は即答を得た。
Jesus answered them.
イエスは、彼らに答えて言われた・・・。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.
彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Her answer was incorrect.
彼女の答えは間違っていた。
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
"Is it a cupboard?" Replied Pip.
食器箱かな?とピップが答えました。
Answer me.
私の質問に答えなさい。
Even a child can answer it.
子供でもそれぐらい答えられる。
There were two careless mistakes on his paper.
彼の答案には見落としが2カ所あった。
Mayuko could not answer my question.
マユコは私の質問に答えられなかった。
The Irishman replies.
アイルランド人は答えた。
Having read the book, I could answer all the questions.
その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
You'll have to play it by ear at the interview.
面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。
You need to answer the question.
あなたはその質問に答える必要がある。
I replied that I did not know.
私は知りませんと答えた。
Finally, Oedipus replied.
ついに、オイデイプスは答えを出した。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.
30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
Not knowing what answer to make, I kept silent.
どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
"Yes, I was listening," replied Jordan.
「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
Some people think talking back to an adult is rude.
大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
He responded kindly to the question.
彼はその質問にたいして親切に答えた。
It's your turn to answer the question.
あなたが質問に答える順番です。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
Can anybody else answer?
誰か他の人、答えられますか。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.
その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
He answered, No.
彼は答えた。「ちがいます」
Please tell me the answer to the question.
その問題の解答を教えて下さい。
Answer me this.
これから言うことに答えなさい。
I was able to answer the question.
私はその質問に答えることができた。
Do you think there is another answer to this difficult problem?
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
Don't answer me back.
私に口答えするな。
Please answer my question.
私の質問に答えて下さい。
I can't answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
He is busy correcting test papers.
彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.
ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
I'd like to have an answer.
答えを頂きたいのです。
His answer is different from mine.
彼の答えは私の答えと違っている。
There is not a single mistake in his paper.
彼の答案には間違いは一つもない。
You shouldn't talk back to your parents like that.
君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
That question is easy to answer.
その質問は答えやすい。
That's a good answer.
それはいい答えだ。
He always makes a ready answer.
彼はいつも即答する。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.