The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're out of order in talking back to her in the first place.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.
親はこれに対して満足な答えを与えられない。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
He answered my question with a "no."
彼は私の質問に「ノー」と答えた。
His answer was not favorable.
彼の答えは好意的ではなかった。
You must be careful when you write answers in a test.
試験で答えを書くときは注意しなければならない。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
No one knew how to answer the question.
誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
These answers confuse cause with consequence.
これらの回答は、原因と結果をはき違えている。
It was impossible to find an answer.
答えを見つけるのは不可能だった。
He responded to her offer with a laugh.
彼は彼女の申し出に笑って答えた。
The candidate made a quick response to the criticism.
候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
Your answer is to the point.
君の答えは適切である。
The teacher is busy looking over the examination papers.
先生は答案を調べるのに忙しい。
He answered all the questions in ten minutes.
彼は10分で全部の問いの答えを出した。
If he could not answer the riddle, he would be eaten.
もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。
Any student can answer that question.
どんな生徒でもその質問に答えられる。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
The ease with which he answered the question surprised us.
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
He knocked on the door again and again, but there was no answer.
彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
She might know the answer.
ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
He reflected on what answer to make.
彼は何と答えてよいかよく考えた。
She sometimes hesitates before answering.
彼女は答える前に時としてためらう。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
He seemed quite puzzled how to answer the question.
彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.
「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
I couldn't answer all the questions.
私はすべての質問に答えられたわけではない。
The teacher is busy looking over our tests.
先生はわれわれの答案調べに忙しい。
"Is it a cupboard?" Replied Pip.
食器箱かな?とピップが答えました。
"I'm Japanese," the boy answered.
「私は日本人です」とその少年は答えた。
You are quite justified in answering him back.
君が彼に口答えするのももっともだ。
Your answer to the question turned out to be wrong.
質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Do you really need to ask the question to know the answer?
その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The question was too difficult to answer.
その質問は難しすぎて答えられなかった。
Tom didn't answer your question.
トムは貴方の質問に答えなかった。
Write your answers with a pencil.
答えは鉛筆で書きなさい。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
I cannot give you a definite answer today.
きょうは明確な答えを出すことはできません。
I took it as a joke and did not answer.
私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
The answer was marked wrong.
その答えは間違いと採点された。
I'd like to have an answer.
答えを頂きたいのです。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.