UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '答'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
Check your answers with his.君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
I must think over the matter before giving my answer.私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
I finally found the solution to the problem.私はついにその問題の解答を見出した。
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。
Yes, I do. I answered.はい、ほしいです。私は答えました。
When I see typos I lose interest in answering.タイポみると答える気なくす。
She always gives an instant answer.いつでも彼女は即座に答えを出す。
No students could answer the question.生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
Neither of the two answers are right.その2つの答えはどちらも正しくない。
Tom knows that Mary doesn't know the answer.トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。
I am at a loss how to answer the question.質問にどう答えればよいのかわからない。
He didn't answer my question.彼は私の質問に答えなかった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
Can you guess this riddle?このなぞの答えを考えつきますか。
I couldn't answer all of the questions.私はすべての質問に答えられたわけではない。
All of his answers were wide of the mark.彼の答えはすべて見当違いだった。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
That's a hard question to answer.それは答えにくい質問だ。
Smith replied that he was sorry.スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta)
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
It was impossible to find an answer.答えを見つけるのは不可能だった。
He took it for granted that I knew the answer.彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました。
To my surprise, she could not answer the question.驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
His answer is to the point.彼の答えは的を射た。
No one knew how to answer the question.誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
The teacher pushed him for an answer.先生は彼に答を迫った。
Please answer this question for me.私のためにこの質問に答えてください。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
Must I answer all the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
She might know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
The question is not so easy that anyone can answer it.その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
It was impossible for me to answer this question.僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
Even a child can answer it.子供でもそれぐらい答えられる。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
This is Aya, this is Aya. Please respond.こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。
It is impossible for me to answer the question.私がその質問に答えることは不可能です。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
He replied that he did not know.彼は知りませんと答えた。
I'm about to tell you the answer.今から答えを教えてあげましょう。
Your answer is anything but perfect.君の解答は完璧からは程遠い。
You have only to answer the first question.あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
Can anybody else answer?誰か他の人、答えられますか。
You don't have to answer if you don't want to.答えたくなかったら答えなくていいからね。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Mayuko could not answer my question.マユコは私の質問に答えられなかった。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Your answer isn't correct. Try again.君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
You are quite justified in answering him back.君が彼に口答えするのももっともだ。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
I couldn't answer all the questions.私はすべての質問に答えられたわけではない。
His answer was to strike me on the head.彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。
This question is too difficult for me to answer.この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She may be able to answer the question.彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
She didn't reply.彼女は返答しなかった。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
He answered, No.彼は答えた。「ちがいます」
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
Please answer in French.フランス語で答えてください。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
I'm sorry, but can't answer right away.すぐにはお答えできません。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.それは快刀乱麻を断つような解答でした。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
Finally, Oedipus replied.ついに、オイデイプスは答えを出した。
She might possibly know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
So difficult was the question that no one could answer.その質問は難しくてだれも答えられなかった。
He reflected on what answer to make.彼は何と答えてよいかよく考えた。
Answer the question.質問に答えなさい。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
I like that answer.その答え、気に入った。
Please reply to me as soon as possible.私にできるだけ早くお答え下さい。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License