Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you sure of your answer? きみの答は確かですか。 The teacher is busy marking papers. 先生は答案の採点に忙しい。 He knocked on the door but nobody answered. 彼はドアをノックしたが、だれも答えなかった。 Check your answer with his. 君の答えを彼のと照らし合わせなさい。 You must consider it before you answer. 答える前によく考えてもらわねばならない。 "Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?" 「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」 Your answer is correct. あなたの答えは正しい。 I noted that her answer was incorrect. 彼女の答えが間違っていることに気がついた。 Hand in your examination papers. 答案を提出しなさい。 Don't tell him the answer. 彼に答えを教えてはいけません。 Hand in your papers. 答案を出して下さい。 When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer. その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。 Your paper contains too many mistakes. あなたの答案には間違いが多すぎます。 I can't answer this question. この質問には答えられません。 Is that answer right? その答えは正しいのですか。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 Don't play dumb. Answer my question properly! とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! He answered my question with a "no." 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 He answered in brief. 彼は手短に答えた。 He answered incorrectly. 彼は間違って答えた。 "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice 「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。 The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers. ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 She was always able to answer all the questions. いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。 He didn't answer my question. 彼は私の質問に答えなかった。 Jesus answered, "I tell you the truth." イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」 "I'm Japanese," the boy answered. 「ぼく日本人」少年は答えた。 Mark the right answer. 正しい答えに印をつけなさい。 He came up with an answer to our problem. 彼は私達の問題の答えをみつけた。 Alex will answer, "Color!" アレックスは「色」と答えるのである。 Can you answer this? これに答えられますか? She may have known the answer. 彼女は答を知っていたのかもしれない。 Money answers all things. お金はすべてのものに答える。 He is so clever that he could answer the question. 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。 You have only to answer the first question. あなたは最初の問いに答えさえすればよい。 She got no answer from him. 彼は彼女に答えなかった。 The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer. その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。 The boy answered his father back. その少年は父親に口答えをした。 His answer is not altogether satisfactory to us. 彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。 Tom pretended not to know the answer. トムはその答えがわからないふりをした。 "No, I don't," said Mr Jordan. 「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them. スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。 She bowed in acknowledgment of their applause. 彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。 Have you worked out the answer yet? もう答えは出ましたか。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 I couldn't answer any questions on the test. テストで一問も答えられなかった。 Neither of the two answers are right. その2つの答えはどちらも正しくない。 Only you can answer the question. その質問に答えられるのは君だけだ。 Your answer is anything but perfect. 君の答えは決して完璧ではない。 The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 His answer was far from satisfactory. 彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。 My answer corresponds with yours. 私の答えはあなたのと一致する。 I'm not saying that your answers are always wrong. あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。 The president declined to answer the delicate question. 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 The ease with which he answered the question surprised us. 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 "That's cheaper than a new hat," Susan answers. 「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。 The teacher looked over the examination papers. その先生は答案を調べた。 He retorted immediately. 彼は即座に口答えした。 The smirking male clerk replied. ぎこちない笑いをした店員が答えた。 Please answer this question for me. 私のためにこの質問に答えてください。 She might know the answer. ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 I take it from your silence that you are not satisfied with my answer. 君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。 Whatever he asks you, you mustn't answer. 彼が君に何をたずねても、それに答えてはならない。 I think she can't answer. 彼女は答えられないと思います。 He responded kindly to the question. 彼はその質問に対して親切に答えた。 Smith replied that he was sorry. スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta) One of these two answers is right. その2つの答えのどちらか一方が正しい。 You must answer these questions. これらの質問に答えなければならない。 It doesn't matter whether your answer is right or wrong. 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 Your test papers must be handed in by Monday. 答案用紙は、月曜日までに提出するように。 Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care. どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。 Everything hangs on his answer. 全ては彼の答にかかっている。 Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。 She might possibly know the answer. ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 If only I had known the answer yesterday! 昨日その答えを知ってさえいたらなあ。 "I forgot," she answered. 女性は「忘れた」と答えた。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 Oedipus had answered the riddle correctly! オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。 He hesitated before answering. 彼は答える前にためらった。 He made a positive answer. 彼は肯定的な答えを出した。 "Four pounds, ninety pence," Bob answers. 「4ポンド90ペンスだよ」とボブが答える。 He meditated for two days before giving his answer. 彼は解答する前に2日間熟考した。 If your answer is correct, it follows that mine is wrong. 君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。 No one knew how to answer the question. 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 There was a long interval before he answered. 彼が答えるまでに長い間があった。 He kindly answered the question. 彼はその質問にたいして親切に答えた。 It is easy for him to answer this question. 彼がこの質問に答えることは容易です。 The teacher collected the papers. 先生は答案用紙を集めた。 Tom turned in a blank test paper. トムは白紙の答案を出した。 It is clear that he knows the answer. 明らかに彼は答えを知っている。 There is no satisfactory answer a parent can give to this. 親はこれに対して満足な答えを与えられない。 Can anybody else answer? 誰か他の人、答えられますか。 The teacher looked over the exam papers. 先生は答案を調べた。 Any student can answer that question. どんな生徒でもその質問に答えられる。 Carol refused; in other words her answer was "no." キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。 My answer to the problem came out wrong. その問題に対する私の答えは間違っていた。 Don't ask a question to students who you know cannot answer. 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 Answer my question carefully. 注意して質問に答えなさい。 He was puzzled about what to answer. 彼はどう答えてよいか途方にくれていた。