Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| My answer corresponds with yours. | 私の答えはあなたのと一致する。 | |
| Your answer differs from mine. | あなたの答えは私のとは違っている。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の答えは気分次第だ。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| The answer was marked wrong. | その答えは間違いと採点された。 | |
| You are quite justified in answering him back. | 君が彼に口答えするのももっともだ。 | |
| Read over your paper before you hand it in. | 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| There was a long interval before he replied. | 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 | |
| Tom didn't know how to reply. | トムは何と答えればいいか分からなかった。 | |
| The smirking male clerk replied. | ぎこちない笑いをした店員が答えた。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 | |
| He pressed me for a prompt reply. | 彼は僕に即答をしつこく求めた。 | |
| She answered in tears. | 彼女は涙を流しながら答えました。 | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| My father beat me answering him back. | 口答えしたら父は私を叩いた。 | |
| Alex will answer, "Color!" | アレックスは「色」と答えるのである。 | |
| These answers confuse cause with consequence. | これらの回答は、原因と結果をはき違えている。 | |
| He felt ashamed of not answering the question. | 彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| This is Aya, this is Aya. Please respond. | こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全問に答えることができた。 | |
| You don't have to answer these questions. | これらの問題には答える必要はない。 | |
| I cannot find a solution. Help me. | 私は解答が見つかれない。助けてくれ。 | |
| You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you. | お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。 | |
| The boy answered his father back. | その少年は父親に口答えをした。 | |
| All answers must be written according to the instructions. | 解答はすべて指示に従って書かねばならない。 | |
| He answered my question with a "no." | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| He answered not a word to me. | 彼は私には一言も答えなかった。 | |
| He responded to a speech of welcome. | 彼は歓迎の言葉に答えた。 | |
| How should I answer if she inquires after you? | 彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| Tom knows that Mary doesn't know the answer. | トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| Turn your papers in. | 答案を提出して下さい。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| Compare your answer with Tom's. | 君の答えをトムのと比較しなさい。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| Your answer isn't correct. Try again. | 君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| Hand in your papers. | 答案を提出せよ。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| Your answer is to the point. | 君の答えは適切である。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| Raise your hand before you answer. | 手をあげてから答えなさい。 | |
| At last, I found out the answer to the question. | 私はついにその問題の答えを出した。 | |
| "Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?" | 「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」 | |
| There was a long interval before he answered. | 彼が答えるまでに長い間があった。 | |
| All the answers to this question were wrong. | この問題に関する答えは全て間違っていた。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| There's a chance that she might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| You must answer honestly. | あなたは正直に答えなければなりません。 | |
| The students could not give an answer. | 生徒は答えられなかった。 | |
| He gave not a word in reply. | 彼は一言も答えなかった。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。 | |
| I'm sorry, but can't answer right away. | すぐにはお答えできません。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| His answer is far from right. | 彼の答えは正確にというにはほど遠い。 | |
| I was able to answer the question correctly. | 私はその問題に正しく答えることができた。 | |
| He made a positive answer. | 彼は肯定的な答えを出した。 | |
| I racked my brains for an answer. | 私は答えを出そうと脳みそをしぼった。 | |
| The prime minister's answer was equivocal. | 首相の答弁は玉虫色だった。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| Your answer is far from perfect. | 君の答えは完璧どころではない。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| She was able to answer whatever was asked. | 彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| Your answer is right. | 君の答えは合っています。 | |
| Where does the answer lie? | 答えはどこにあるんだろう。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| I'm about to tell you the answer. | 今から答えを教えてあげましょう。 | |
| He was puzzled about what to answer. | 彼はどう答えてよいか途方にくれていた。 | |
| This question is too difficult for me to answer. | この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| She knows better than to answer back to him. | 彼女は彼に口答えするほど愚かではない。 | |
| My answer matches yours. | 私の答えはあなたのと一致する。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer. | その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| The teacher collected the papers. | 先生は答案用紙を集めた。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| Your answer is wrong. | 君の答えは間違っている。 | |
| The candidate made a quick response to the criticism. | 候補者はその批判に対して直ちに回答をした。 | |
| Your answer is far from perfect. | 君の答えは完璧には程遠い。 | |
| Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| He replied that he knew nothing about it. | 彼はその事は何も知らないと答えた。 | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| There is no satisfactory answer a parent can give to this. | 親はこれに対して満足な答えを与えられない。 | |