UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '答'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
Your answer is to the point.君の答えは適切である。
That's a good answer.それはいい答えだ。
You must be careful when you write answers in a test.試験で答えを書くときは注意しなければならない。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
She did not answer all the questions.彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
There was a long interval before he replied.彼が答える前に長い時間の間隔があった。
Your answer differs from mine.あなたの答えは私のとは違っている。
The answers are both incorrect.その答えはどちらも正しくない。
He replied that he did not know.彼は知りませんと答えた。
The ease with which he answered the question surprised us.彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
I found it easy to answer the question.その問いに答えるのは容易だ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Answer in English.英語で答えなさい。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
He knocked on the door again and again, but there was no answer.彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
He answered incorrectly.彼は間違って答えた。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
There was no response to my question.私の質問に何の応答もなかった。
I can't reply to you immediately.即答はできない。
Neither of the two answers are right.その2つの答えはどちらも正しくない。
Please answer me.私の言うことに答えてください。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
You don't have to answer right away.すぐに答える必要はありません。
The answer was yes.返答は肯定的なものだった。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
Please answer my question.私の質問に答えて下さい。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Don't tell him the answer.彼に答えを教えてはいけません。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
He gave me back talk.彼は私に口答えした。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
You need to answer the question.あなたはその質問に答える必要がある。
He cannot answer their questions.彼は彼らの質問に答えることができない。
That's a hard question to answer.それは答えにくい質問だ。
Her answer was incorrect.彼女の答えは間違っていた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The boy answered his father back.その少年は父親に口答えをした。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
I replied that I did not know.私は知りませんと答えた。
She always gives an instant answer.いつでも彼女は即座に答えを出す。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
I am at a loss how to answer the question.質問にどう答えればよいのかわからない。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
I couldn't answer all the questions.私はすべての質問に答えられたわけではない。
He pressed me for a prompt reply.彼は僕に即答をしつこく求めた。
I can not answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。
I'm not in a position to answer.お答えできる立場にありません。
I must think over the matter before giving my answer.私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
Money answers all things.お金はすべてのものに答える。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
Don't talk back to me like that.そんな風に口答えするな。
None of us was able to answer the question.私たちは誰もその質問に答えられなかった。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
They all answered "Yes" to a man.彼らは一人残らず「そうだ」と答えた。
If only I had known the answer yesterday!昨日その答えを知ってさえいたらなあ。
There's a chance that she might know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
He pretended not to know the answer.彼はその答えが分からないふりをした。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
The teacher looked over the papers.先生は答案に目を通した。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
I couldn't answer all of the questions.私はすべての質問に答えられたわけではない。
John will not answer the question.ジョンはその質問に答えようとしない。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
No one could find the answer.誰もその答えが分からなかった。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題の答えをみつけた。
Your question is hard for me to answer.君の質問に僕は答えにくい。
He answered not a word to me.彼は私には一言も答えなかった。
You don't need to answer right away.すぐに答える必要はありません。
Yes, I do. I answered.はい、ほしいです。私は答えました。
The answers must be written in ink.答えはインクで書かなくてはならない。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
She didn't reply.彼女は答えなかった。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License