Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He answered incorrectly. | 彼の答えは正確ではなかった。 | |
| In connection with this I can only reply, "it is just as you say." | これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。 | |
| "Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered. | 運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」 | |
| His answer is to the point. | 彼の答えは的確だ。 | |
| I couldn't answer any questions on the test. | テストで一問も答えられなかった。 | |
| She didn't answer. | 彼女は答えなかった。 | |
| You don't have to answer these questions. | これらの問題には答える必要はない。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| All the answers to this question were wrong. | この問題に対する答えはすべて間違っていた。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Tommy couldn't answer the last question. | トミーは最後の問題に答えられなかった。 | |
| You'll have to play it by ear at the interview. | 面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| I'm afraid she can't answer. | 彼女は答えられないと思います。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| Compare your paper with the model one. | あなたの答案を模範答案と比較しなさい。 | |
| Like the great scholar that he was, he answered the question easily. | さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| He responded to a speech of welcome. | 彼は歓迎の言葉に答えた。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| The boy answered his father back. | その少年は父親に口答えをした。 | |
| She answered me back. | 彼女は私に口答えした。 | |
| That's a good answer. | それはいい答えだ。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| You know the answer? | 君は答えがわかるって? | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| He gave not a word in reply. | 彼は一言も答えなかった。 | |
| I finally found the solution to the problem. | 私はついにこの問題の解答を見出した。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| Your answer is anything but satisfactory to us. | あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| He reflected on what answer to make. | 彼は何と答えてよいかよく考えた。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| She answered with hardly a smile. | 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 | |
| I can't reply to you immediately. | 即答はできない。 | |
| Check your answers with his. | 君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 | |
| You must consider it before you answer. | 答える前によく考えねばならない。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me. | 先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。 | |
| The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers. | ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| Must I answer in English? | 英語で答えなければなりませんか。 | |
| Her answer was incorrect. | 彼女の答えは間違っていた。 | |
| They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. | 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 | |
| Yes, I do. I answered. | はい、ほしいです。私は答えました。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその問題に答える必要がある。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| All but she answered the question. | 彼女のほかはみなその問題に答えた。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| The shy pupil murmured his answer. | その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。 | |
| "I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle." | 「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。 | |
| Your test papers must be handed in by Monday. | 答案用紙は、月曜日までに提出するように。 | |
| The manager gave the precise answer which I was looking for. | その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| At last, I found out the answer to the question. | 私はついにその問題の答えを出した。 | |
| It is clear that he knows the answer. | 明らかに彼は答えを知っている。 | |
| You don't have to answer if you don't want to. | 答えたくなかったら答えなくていいからね。 | |
| The pianist played two encores. | そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。 | |
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| Tom pretended not to know the answer. | トムはその答えがわからないふりをした。 | |
| Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. | 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 | |
| He handed in his paper. | 彼は答案を提出した。 | |
| The answers are both incorrect. | その答えはどちらも正しくない。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| "I'm Japanese," the boy answered. | 「私は日本人です」とその少年は答えた。 | |
| "Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?" | 「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」 | |
| Give your papers in. | 答案を提出して下さい。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| His answer was not favorable. | 彼の答えは好意的ではなかった。 | |
| Please reply to me as soon as possible. | 私にできるだけ早くお答え下さい。 | |
| If your answer is correct, it follows that mine is wrong. | 君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。 | |
| Answer in English. | 英語で答えなさい。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| Stop pretending you don't know the answer. | 答えがわからないふりはやめなさい。 | |
| He answered incorrectly. | 彼は間違って答えた。 | |
| How did you reply? | 何て答えたの? | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| She gave a ready answer. | 彼女はすらすら答えた。 | |
| The president declined to answer the delicate question. | 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 | |
| I think she can't answer. | 彼女は答えられないと思います。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| After a while he found out the answer. | しばらくして彼は答を見つけた。 | |
| He answered as follows. | 彼は次のように答えた。 | |
| He made a positive answer. | 彼は肯定的な答えを出した。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| He retorted that it was all my fault. | 彼はすべて私が悪いのだと口答えした。 | |
| I like that answer. | その答え、気に入った。 | |
| She sometimes hesitates before answering. | 彼女は答える前に時としてためらう。 | |
| This question is too difficult for me to answer. | この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。 | |
| He answered with a sad air. | 彼は悲しそうな様子で答えた。 | |
| The answer was marked wrong. | その答えは間違いと採点された。 | |