The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '管'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sewage pipe is obstructed.
下水管がつまっている。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.
5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
I entrusted my property to him.
彼に財産管理を任せた。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.
いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.
もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
The government of the Inca Empire controlled everything.
インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.
気が向いたら管理人に連絡してみよう。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The water pipes froze and then burst.
水道管が凍って破裂した。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.
このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.
取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?
スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
As for the papers, I have custody of them.
その書類に関しては私が保管しています。
A blood vessel burst inside his brain.
彼の脳内で血管が破裂した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
Mail for you will be held until you call for it.
あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
I got control of the works.
わたしがその工場を管理した。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
This safe is for keeping valuables.
この金庫は貴重品を保管するためのものです。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.
彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
There are not enough doctors to give proper care to the children.
子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.
風邪をひくとよく気管支炎になります。
I'm very impressed with your quality control.
貴社の品質管理のやり方には感心しました。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Blood runs in the veins.
血は血管の中を流れる。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
Ben committed his diary to the lawyer's care.
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
The park is governed by the city.
その公園は市に管理されている。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so