Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| This box is twice as large as that one. | この箱はあの箱の2倍の大きさだ。 | |
| These boxes are made out of plastic. | これらの箱はプラスチック製です。 | |
| He tried with all his might to lift the box. | 彼は全力でその箱を持ち上げようとした。 | |
| My son took a piece of candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| What's in the box? | その箱に何が入っているの。 | |
| No sooner had I opened the box than a frog jumped out. | 私が箱を開けるとすぐに蛙が跳びだした。 | |
| Tom forced me to open the box. | トムは私に箱を開けるよう強制した。 | |
| He found the box under the table. | 彼はテーブルの下にその箱を見つけた。 | |
| This box will serve as a table. | この箱はテーブルの代用となる。 | |
| Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin. | アンインストール方法:フォルダごとごみ箱にぽいっ。 | |
| He put some coins in the box. | 彼は箱にコインを何枚か入れた。 | |
| The box is covered with a large sheet of paper. | その箱は1枚の大きな紙で覆われている。 | |
| The box was heavy, but he managed to carry it. | 箱は重かったが、彼は何とか運んだ。 | |
| He shared his box of biscuits with all his friends. | 彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。 | |
| There are a lot of eggs in the box. | その箱の中にはたくさんの卵があります。 | |
| She had to part with her jewelry box. | 彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。 | |
| Do you know Noah's ark? | あなたはノアの箱舟を知っていますか。 | |
| He put a pack of cigarettes on the table. | 彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。 | |
| Some of the apples in the box were rotten. | 箱の中のりんごの一部が腐っていた。 | |
| May I open the box? | 箱を開けてもいいですか。 | |
| There are some eggs in the box. | 箱の中には卵があります。 | |
| I opened the box out of curiosity. | 好奇心から私はその箱を開けた。 | |
| Is there anything in the box? | その箱の中に何かありますか。 | |
| He carried the box upstairs. | 彼は箱を2階へ運んだ。 | |
| The box was too heavy for him to lift. | その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。 | |
| This is too heavy a box for me to carry. | この箱は重すぎてあたしには運べない。 | |
| I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers. | 家にあるものは食べつくしたかと思ったけど、クラッカーがもう一箱あったよ。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| This box is a different colour to that one. | この箱は色があの箱とは違っている。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官がその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| I need a box of this size. | これくらいの大きさの箱がいる。 | |
| The box is made of wood. | その箱は木製です。 | |
| The houses looked like so many matchboxes. | 家々がマッチ箱に見えた。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| He put the box on the table. | 彼はその箱をテーブルの上に置いた。 | |
| Hold the box with both hands. | 両手でその箱を持ちなさい。 | |
| One day I found a box there. | ある日、私はそこで箱を見つけました。 | |
| She was so curious that she opened the box. | 彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。 | |
| This box is too heavy for me to carry. | この箱は重すぎてあたしには運べない。 | |
| Please put away this box for me. | この箱を片付けておいてくれ。 | |
| Please put your shoes in the shoebox when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox. | はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。 | |
| I cannot lift this box. | 私はこの箱を持ち上げられない。 | |
| The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. | 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 | |
| I gave my son a box of candy, which he opened happily. | 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 | |
| Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. | 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Take away this box. | この箱を片づけなさい。 | |
| I looked into the box. | 箱の中を覗き込んだ。 | |
| "What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope." | 「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」 | |
| This box is too heavy for me alone to lift. | この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。 | |
| The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them. | 箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。 | |
| The box is covered with a large sheet of paper. | その箱は一枚の大きな紙で覆われている。 | |
| She took off the lid of the box. | 彼女は箱のふたを開けた。 | |
| He ate a box of chocolates. | 彼はチョコレートを一箱食べた。 | |
| Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. | 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 | |
| The box was crushed during transport and the contents flew out. | 輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。 | |
| He emptied the box of its contents. | 彼は箱の中身をあけた。 | |
| Kumi made a box. | クミは箱を作りました。 | |
| The box was so heavy that I couldn't lift it. | その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。 | |
| I don't have a box. | 私は箱を持っていません。 | |
| That is too small a box to hold all these things. | その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。 | |
| Do you know what this box is made of? | 君はこの箱が何で作られているかを知っています。 | |
| Don't put anything on top of the box. | その箱の上に、何も置かないで下さい。 | |
| Now notebook computers are as common as lunch boxes. | 今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox. | あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。 | |
| He had a big box in his arms. | 彼は両手に大きな箱を抱えていた。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers. | 家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| This box weighs a ton. What's inside? | この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。 | |
| He carried six boxes at a time. | 彼は一度に6個の箱を運んだ。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| I'll get him to carry this case upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| Each package contains a score of cigarettes. | タバコ一箱は二十本入りです。 | |
| The boxes vary in size from small to large. | 箱の大きさは小さいのから大きいのまでまちまちだ。 | |
| Tom opened the box and looked inside. | トムは箱を開け、中をのぞき込んだ。 | |
| He discovered how to open the box. | 彼は箱の開け方をわかった。 | |
| Take away this box. | この箱を片付けておいてくれ。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| You must on no condition open the box. | どんなことがあってもその箱を開けてはいけない。 | |
| You may take either the big box or the small one. | 君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。 | |
| Our class went on an excursion to Hakone. | 私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。 | |
| "Is it a cupboard?" Replied Pip. | 食器箱かな?とピップが答えました。 | |
| This box was made by Tony. | この箱はトニー君によって作られました。 | |
| My heavens, what an enormous box! | おやまあ、なんて大きな箱なの。 | |
| The box was full of books. | その箱には本がいっぱい入っていました。 | |
| This box is empty. It has nothing in it. | この箱は空だ。中には何も入っていない。 | |
| My box is twice as heavy as yours. | 私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。 | |
| We stayed overnight in Hakone. | 私たちは箱根で一泊した。 | |
| This is so heavy a box that I can't carry it. | これは重すぎる箱なので私には運べない。 | |
| The chest is three feet wide. | その大箱は幅が3フィートある。 | |
| You can tear the box open. | その箱は破って開けていいよ。 | |
| This is too heavy a box for me to carry. | わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。 | |
| He made a box yesterday. | 彼は、昨日箱を作った。 | |
| Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. | 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 | |
| Tom carried two boxes into the storage room. | トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。 | |
| He got a hard box after a week. | 1週間後、彼はかたい箱をもらった。 | |