Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The box is too heavy to carry. | その箱は重たくて運べません。 | |
| All his possessions are contained in that box. | 彼の所持品は全部あの箱に入っている。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| The contents of the box are listed on the label. | 箱の内容はラベルに表示されている。 | |
| She deposited the box on the table. | 彼女はその箱をテーブルの上に置いた。 | |
| I opened the box — it was empty. | 箱を開けたが空っぽだった。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| There were many books inside of that box. | その箱には本がいっぱい入っていました。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| What is in the box? | 箱の中に何がありますか。 | |
| He was holding a large box in his arms. | 彼は大きな箱を両腕に抱えていた。 | |
| Mother sent us grapes packed in a box. | 母が箱詰めのぶどうを送ってくれました。 | |
| How do you make a box? | どうやって箱を作るのですか。 | |
| This box will serve as a table. | この箱はテーブルの代用となる。 | |
| This is too heavy a box for me to carry. | わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。 | |
| Twist that knob to the right and the box will open. | その取っ手を右にねじると箱は開きます。 | |
| There is a doll in the box. | 箱の中に人形が入っている。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。 | |
| Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. | 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 | |
| I made these boxes myself. | 私はこれらの箱を自分でつくりました。 | |
| Don't put anything on top of the box. | その箱の上に、何も置かないで下さい。 | |
| This box is three times as big as that one. | この箱はあの箱の3倍の大きさです。 | |
| This box is a different colour to that one. | この箱は色があの箱とは違っている。 | |
| He looked into the box. | 彼はその箱の中をのぞいた。 | |
| I will give you whatever is in this box. | この箱の中にあるもの何でもあなたにあげます。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| I saw him take out something like a pot from the box. | 私はかれがその箱からなにかつぼのようなものを取り出すのを見た。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。 | |
| She tapped the box with her forefinger. | 彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。 | |
| Please open this box. | この箱を開けてください。 | |
| He carried the box upstairs. | 彼は箱を2階へ運んだ。 | |
| The box is light enough for a child to carry. | その箱は子供が持てるほど軽い。 | |
| I'll get him to carry this case upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| Pack them in the box. | それらをその箱に詰めなさい。 | |
| Do you know what this box is made of? | 君はこの箱が何で作られているかを知っています。 | |
| This box will do for something. | この箱は何かの役にたつ。 | |
| There are five apples in the box. | 箱にはりんごが5個入っている。 | |
| Tom forced me to open the box. | トムは私に箱を開けるよう強制した。 | |
| The boy lifted the heavy box with one hand. | その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。 | |
| Kumi did not make boxes. | クミは箱を作りませんでした。 | |
| Do you know Noah's ark? | あなたはノアの箱舟を知っていますか。 | |
| The girl lifted the heavy box with one hand. | その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。 | |
| Each package contains a score of cigarettes. | タバコ一箱は二十本入りです。 | |
| This box was made by Tony. | この箱はトニー君によって作られました。 | |
| We found all the boxes empty. | 箱が全部空っぽである事が分かりました。 | |
| My company is sending us all to Hakone this year. | 会社の慰安旅行で箱根に行きます。 | |
| She had the box carried downstairs. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| Don't look into the box. | その箱をのぞいてはいけない。 | |
| The box she found was empty. | 彼女が見つけた箱はからだった。 | |
| That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox. | あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。 | |
| All the eggs in the box were broken. | 箱の中の卵はみな割れていた。 | |
| The box was almost full. | その箱はほとんどいっぱいでした。 | |
| The box is leaning to one side. | その箱は一方に傾いている。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。 | |
| There are many apples in the box. Some are red and others are yellow. | 箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。 | |
| If you stuff the box too full, the bottom will fall out. | その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。 | |
| The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them. | 箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。 | |
| I soon came across a box labeled Terry Tate. | 私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。 | |
| Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. | 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 | |
| Hold the box with both hands. | 両手でその箱を持ちなさい。 | |
| He shared his box of biscuits with all his friends. | 彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。 | |
| She was all eyes as he opened the jewelry box. | 彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。 | |
| The box is covered with a large sheet of paper. | その箱は一枚の大きな紙で覆われている。 | |
| None of the money was left in the money box. | 貯金箱にはお金は全く残っていなかった。 | |
| Tom threw the apple core into the garbage can. | トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| This box is twice as large as that one. | この箱はあの箱の2倍の大きさだ。 | |
| Take this box away soon. | すぐこの箱を片づけなさい。 | |
| Is there anything in the box? | その箱の中に何かありますか。 | |
| He put a pack of cigarettes on the table. | 彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。 | |
| I found it impossible to lift the box. | 私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。 | |
| I don't have a box. | 私は箱を持っていません。 | |
| She was so curious that she opened the box. | 彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。 | |
| They bought a box of cookies. | 彼らはクッキーを1箱買った。 | |
| Please put away this box for me. | この箱を片付けておいてくれ。 | |
| He set the box down on the table. | 彼はテーブルに箱を置いた。 | |
| Please put your shoes in the getabako when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| I opened the box, but it was empty. | 箱を開けたが空っぽだった。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| He crushed the box. | 彼はその箱を壊した。 | |
| That is too small a box to hold all these things. | その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。 | |
| This box is a trifle too heavy. | この箱は少し重すぎる。 | |
| Shall I help you with this box? | この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 | |
| He put some coins in the box. | 彼は箱にコインを何枚か入れた。 | |
| This is a handy little box. | これは使いやすい木箱です。 | |
| We went to Hakone last Sunday. | 先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| He discovered how to open the box. | 彼は箱の開け方をわかった。 | |
| Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous. | 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官がその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| Put the box wherever you can find room for it, please. | 置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。 | |
| There are some eggs in the box. | 箱の中には卵があります。 | |
| The houses looked like so many matchboxes. | 家々がマッチ箱に見えた。 | |
| I'll get him to carry this box upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| This is a false bottom pan. | この箱は上げ底だ。 | |
| My son took a candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| How much is it per box? | 一箱いくらですか? | |
| That man has one box. | その男は1つの箱を持っている。 | |