Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was not able to open the box. | 彼はその箱を開けることができなかった。 | |
| The customs officials examined the boxes. | 税関の役人は箱を検査した。 | |
| This box must be large enough for all these books. | この箱ならきっとその本が全部入りますよ。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。 | |
| There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box. | ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。 | |
| He emptied the box of its contents. | 彼は箱の中身をあけた。 | |
| She had to part with her jewelry box. | 彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。 | |
| I made these boxes myself. | 私はこれらの箱を自分でつくりました。 | |
| He set the box down on the table. | 彼はテーブルに箱を置いた。 | |
| An old wooden box served as table. | 古い木箱がテーブルの役目をした。 | |
| He is buying some wood so that he can make a bookcase. | 彼は本箱を作るために材木を少し買っている。 | |
| The box is light enough for a child to carry. | その箱は子供が持てるほど軽い。 | |
| The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them. | 箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。 | |
| That box is bigger than this one. | あの箱はこの箱ほど小さくない。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| Tom carried two boxes into the storage room. | トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| The contents of the box are listed on the label. | 箱の内容はラベルに表示されている。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官がその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| He put a pack of cigarettes on the table. | 彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。 | |
| My son took a candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| Take away this box. | この箱を片づけなさい。 | |
| She tried to lift the box, but found it impossible to do. | 彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。 | |
| Some of the apples in the box were rotten. | 箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| The box he found was empty. | 彼が見つけた箱はからだった。 | |
| There were many books inside of that box. | その箱には本がいっぱい入っていました。 | |
| Excuse me but, would you kindly lift that box for me? | おそれいりますが、この箱を持ち上げていただけますか。 | |
| This box will serve as a chair. | この箱は椅子として使えそうだ。 | |
| Yoshio helped me lift the box up. | 吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| The price does not include the case. | 価格には箱代は含まれていません。 | |
| We went to Hakone last Sunday. | 先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。 | |
| "What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope." | 「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Do you know what this box is made of? | 君はこの箱が何で作られているかを知っています。 | |
| You may take either the big box or the small one. | 君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。 | |
| This box is too heavy for me alone to lift. | この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。 | |
| This box is empty. It has nothing in it. | この箱は空だ。中には何も入っていない。 | |
| The box was so heavy I could not move it. | その箱はとても重くて私には動かせなかった。 | |
| The box was open and empty. | 箱は空いていて中はからだった。 | |
| If you stuff the box too full, the bottom will fall out. | その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。 | |
| The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. | 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 | |
| He gave me a toy box. | 彼はおもちゃを入れておく箱を私にくれた。 | |
| The box was heavy, but he managed to carry it. | 箱は重かったが、彼は何とか運んだ。 | |
| One day I found a box there. | ある日、私はそこで箱を見つけました。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| They knocked the box to pieces. | 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 | |
| The box she found was empty. | 彼女が見つけた箱はからだった。 | |
| There's nothing in this box. | この箱の中には何もありません。 | |
| I cannot lift this box. | 私はこの箱を持ち上げられない。 | |
| Take out a matchbox and a needle and thread. | マッチ箱をひとつと、糸の通った針を取り出します。 | |
| That radio is no bigger than a matchbox. | そのラジオはマッチ箱の大きさしかない。 | |
| How do you make a box? | どうやって箱を作るのですか。 | |
| He shared his box of biscuits with all his friends. | 彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。 | |
| Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin. | アンインストール方法:フォルダごとごみ箱にぽいっ。 | |
| This box is not as big as that one. | この箱はあの箱ほど大きくはない。 | |
| Do you know how to open this box? | あなたはこの箱の開け方を知っていますか? | |
| Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. | 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 | |
| I opened the box out of curiosity. | 好奇心から私はその箱を開けた。 | |
| There are some pears in the box. | 箱の中には梨がいくつかある。 | |
| May I open the box? | 箱を開けてもいいですか。 | |
| This box is filled with apples. | この箱にはりんごがいっぱいです。 | |
| This is a handy little box. | これは使いやすい木箱です。 | |
| Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous. | 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 | |
| The boy lifted the heavy box with one hand. | その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| She wove the grass into a box. | 彼女は草を編んで箱を作った。 | |
| He made me a box yesterday. | 彼は昨日私に箱を作ってくれた。 | |
| He found the box under the table. | 彼はテーブルの下にその箱を見つけた。 | |
| My box is twice as heavy as yours. | 私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。 | |
| Medicine containers should be kept out of reach of children. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| I carried the box on my shoulder. | 私は箱を肩に担いだ。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| We drove to Hakone last Sunday. | わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。 | |
| Inside the box were cuttings from newspapers and magazines. | 箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。 | |
| He left the box unprotected. | 彼は箱を守らずにおいていった。 | |
| Shall I have that box? | その箱を持ちましょうか。 | |
| I need a box of this size. | これくらいの大きさの箱がいる。 | |
| She had the box carried downstairs. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| There is a doll in the box. | 箱の中に人形が入っている。 | |
| Do you know Noah's ark? | あなたはノアの箱舟を知っていますか。 | |
| This box is a different colour to that one. | この箱は色があの箱とは違っている。 | |
| Our class went on an excursion to Hakone. | 私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。 | |
| Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox. | はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。 | |
| Please open this box. | この箱を開けてください。 | |
| Some of the apples in the box were rotten. | 箱の中のりんごの一部が腐っていた。 | |
| I found it impossible to lift the box. | 私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。 | |
| She deposited the box on the table. | 彼女はその箱をテーブルの上に置いた。 | |
| Let me relieve you of that case. It looks heavy. | その箱をお持ちしましょう。重そうですから。 | |
| Please use this wooden box in place of a chair. | いすの代わりにこの木箱を使ってください。 | |
| The box serves me well. | その箱は私には大変役に立つ。 | |
| My bookcase is deep enough to take large dictionaries. | 私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。 | |
| The box was full of books. | その箱には本がいっぱい入っていました。 | |
| My box is twice as heavy as yours. | 私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。 | |
| Take away this box. | この箱を片付けておいてくれ。 | |
| This box is made of paper. | この箱は紙で出来ている。 | |
| That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox. | あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。 | |
| This box is twice as large as that one. | この箱はあの箱の2倍の大きさだ。 | |
| We found all the boxes empty. | 箱が全部空っぽである事が分かりました。 | |