Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He put all his money in the box. | 彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。 | |
| This box is too bulky to carry. | この箱はかさばりすぎて運べない。 | |
| We found all the boxes empty. | 箱が全部空っぽである事が分かりました。 | |
| She put it in the box. | その子はそれを箱の中に入れました。 | |
| She was so curious that she opened the box. | 彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。 | |
| Let me relieve you of that case. It looks heavy. | その箱をお持ちしましょう。重そうですから。 | |
| I found the box empty. | 私はその箱が空だと分かった。 | |
| He carried six boxes at a time. | 彼は一度に6個の箱を運んだ。 | |
| You may take either the big box or the small one. | 君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。 | |
| Upon returning home, he found a letter in the mailbox. | 彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| This box is empty. It has nothing in it. | この箱は空だ。中には何も入っていない。 | |
| The box is light enough for a child to carry. | その箱は子供が持てるほど軽い。 | |
| This is so heavy a box that I can't carry it. | これは重すぎる箱なので私には運べない。 | |
| He made a box yesterday. | 彼は、昨日箱を作った。 | |
| This box is very heavy, so I can't carry it. | これは大変重い箱なので私には運べない。 | |
| Each package contains a score of cigarettes. | 1箱は20本入りである。 | |
| May I open the box? | 箱を開けてもいいですか。 | |
| The lid of this box won't lift. | この箱の蓋はどうしても開かない。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| She had the box carried to the first floor. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| One day I found a box there. | ある日、私はそこで箱を見つけました。 | |
| This is too heavy a box for me to carry. | これは大変重い箱なので私には運べない。 | |
| I don't think this is the box that this toy came in; it won't fit in. | これはこのおもちゃが入っていた箱じゃないよ。それがぴったり入らないよ。 | |
| Take away this box. | この箱を片づけなさい。 | |
| Now notebook computers are as common as lunch boxes. | 今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。 | |
| These boxes are made out of plastic. | これらの箱はプラスチックでできています。 | |
| There are a lot of eggs in the box. | その箱の中にはたくさんの卵があります。 | |
| We could not open the box anyhow. | どうしても箱が開かなかった。 | |
| Twist that knob to the right and the box will open. | その取っ手を右にねじると箱は開きます。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官がその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| There is a doll in the box. | 箱の中に人形が入っている。 | |
| My box is twice as heavy as yours. | 私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。 | |
| The box was full of books. | その箱には本がいっぱい入っていました。 | |
| The box bears the stamp of the manufacturer. | その箱には製造者の証印が押してある。 | |
| This is too heavy a box for me to carry. | わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。 | |
| That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox. | あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。 | |
| The eggs in this case are fresher than those in the other case. | この箱の卵はもう1つの箱のそれらより新鮮です。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| The teacher opened the box and took out a ball. | 先生は箱を開けてボールを取り出した。 | |
| She tried to lift the box, but found it impossible. | 彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。 | |
| "What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope." | 「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」 | |
| I made these boxes myself. | 私はこれらの箱を自分でつくりました。 | |
| I have many coins in this box. | 私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。 | |
| Do you know how to open this box? | この箱のあけ方を知っていますか。 | |
| Our class went on an excursion to Hakone. | 私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。 | |
| This box is too heavy for me to carry. | わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。 | |
| The chest is three feet wide. | その大箱は幅が3フィートある。 | |
| This box will serve as a chair. | この箱は椅子として使えそうだ。 | |
| She had the box carried downstairs. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| My heavens, what an enormous box! | おやまあ、なんて大きな箱なの。 | |
| They knocked the box to pieces. | 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 | |
| This box is light enough for him to carry. | この箱は彼に運べるほど軽い。 | |
| Who made this box? | 誰がこの箱を作りましたか。 | |
| This is the key for the box. | これはその箱をあける鍵です。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| He put a pack of cigarettes on the table. | 彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。 | |
| Do you know Noah's ark? | あなたはノアの箱舟を知っていますか。 | |
| She tapped the box with her forefinger. | 彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。 | |
| Don't look into the box. | その箱をのぞいてはいけない。 | |
| All his possessions are contained in that box. | 彼の所持品は全部あの箱に入っている。 | |
| Don't put anything on top of the box. | その箱の上に、何も置かないで下さい。 | |
| Some of the apples in the box were rotten. | 箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。 | |
| Please put your shoes in the getabako when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| The houses looked like so many matchboxes. | 家々がマッチ箱に見えた。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。 | |
| I looked into the box. | 箱の中を覗き込んだ。 | |
| Is there anything in the box? | その箱の中に何かありますか。 | |
| I don't have a box. | 私は箱を持っていません。 | |
| He is buying some wood so that he can make a bookcase. | 彼は本箱を作るために材木を少し買っている。 | |
| Tom can't figure out how to get the box open. | トムはその箱の開け方がわからない。 | |
| This box is too heavy for me to carry. | この箱は重すぎてあたしには運べない。 | |
| Tom opened the box and looked inside. | トムは箱を開け、中をのぞき込んだ。 | |
| The garbage-can gave off a bad smell. | そのごみ箱は悪臭を放っていた。 | |
| My company is sending us all to Hakone this year. | 会社の慰安旅行で箱根に行きます。 | |
| There's nothing in this box. | この箱の中には何もありません。 | |
| Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous. | 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 | |
| There were many books inside of that box. | その箱には本がいっぱい入っていました。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| This box is three times as big as that one. | この箱はあの箱の3倍の大きさです。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| The price does not include the case. | 価格には箱代は含まれていません。 | |
| There was nothing in the box. | その箱には何もありませんでした。 | |
| The box was heavy, but he managed to carry it. | 箱は重かったが、彼は何とか運んだ。 | |
| My box is twice as heavy as yours. | 私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。 | |
| Each package contains a score of cigarettes. | タバコ一箱は二十本入りです。 | |
| I found the box empty. | 箱は開けてみたら空だった。 | |
| This box weighs a ton. What's inside? | この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。 | |
| He was not able to open the box. | 彼はその箱を開けることができなかった。 | |
| Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox. | はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。 | |
| There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box. | ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。 | |
| He left the box unprotected. | 彼は箱を守らずにおいていった。 | |
| He had a big box in his arms. | 彼は両手に大きな箱を抱えていた。 | |
| She took off the lid of the box. | 彼女は箱のふたを開けた。 | |
| This box contains five apples. | この箱にはリンゴが五つ入っている。 | |
| This box is filled with apples. | この箱にはりんごがいっぱいです。 | |
| Take away this box. | この箱を片付けておいてくれ。 | |
| "Is it a cupboard?" Replied Pip. | 食器箱かな?とピップが答えました。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |