Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The houses looked like so many matchboxes. | 家々がマッチ箱に見えた。 | |
| I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers. | 家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。 | |
| Now notebook computers are as common as lunch boxes. | 今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。 | |
| The box is too heavy to carry. | その箱は重くて運べません。 | |
| My son took a piece of candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| Leave that box where it is. | その箱はそのままにしておきなさい。 | |
| The box she found was empty. | 彼女が見つけた箱はからだった。 | |
| No one can move the big box. | 誰もその大きな箱を動かすことができない。 | |
| The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. | 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 | |
| Each package contains a score of cigarettes. | タバコ一箱は二十本入りです。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| This box will serve as a chair. | この箱は椅子として使えそうだ。 | |
| The chest is three feet wide. | その大箱は幅が3フィートある。 | |
| Some of the apples in the box were rotten. | 箱の中のりんごの一部が腐っていた。 | |
| They bought a box of cookies. | 彼らはクッキーを1箱買った。 | |
| He was holding a large box in his arms. | 彼は大きな箱を両腕に抱えていた。 | |
| Let me relieve you of that case. It looks heavy. | その箱をお持ちしましょう。重そうですから。 | |
| All his possessions are contained in that box. | 彼の所持品は全部あの箱に入っている。 | |
| The contents of the box are listed on the label. | 箱の内容はラベルに表示されている。 | |
| Twist that knob to the right and the box will open. | その取っ手を右にねじると箱は開きます。 | |
| He was not able to open the box. | 彼はその箱を開けることができなかった。 | |
| This box is too heavy for me to carry. | わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。 | |
| "What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope." | 「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」 | |
| I have many coins in this box. | 私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。 | |
| This box is very heavy, so I can't carry it. | これは大変重い箱なので私には運べない。 | |
| I found it impossible to lift the box. | 私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。 | |
| She was all eyes as he opened the jewelry box. | 彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。 | |
| This box is too heavy for me to carry. | この箱は重すぎてあたしには運べない。 | |
| She had to part with her jewelry box. | 彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。 | |
| I will give you whatever is in this box. | この箱の中にあるもの何でもあなたにあげます。 | |
| He emptied the box of its contents. | 彼は箱の中身をあけた。 | |
| I opened the box out of curiosity. | 好奇心から私はその箱を開けた。 | |
| Who made this box? | 誰がこの箱を作りましたか。 | |
| My bookcase is deep enough to take large dictionaries. | 私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。 | |
| Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin. | アンインストール方法:フォルダごとごみ箱にぽいっ。 | |
| We drove to Hakone last Sunday. | わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。 | |
| My heavens, what an enormous box! | おやまあ、なんて大きな箱なの。 | |
| The box is empty. But give it a touch. | 箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。 | |
| This box is made of paper. | この箱は紙で出来ている。 | |
| This box must be large enough for all these books. | この箱ならきっとその本が全部入りますよ。 | |
| The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them. | 箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| Some of the apples in the box were rotten. | 箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。 | |
| Excuse me but, would you kindly lift that box for me? | おそれいりますが、この箱を持ち上げていただけますか。 | |
| These boxes are made out of plastic. | これらの箱はプラスチック製です。 | |
| This is a handy little box. | これは使いやすい木箱です。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| The box is too heavy to carry. | その箱は重たくて運べません。 | |
| I'll get him to carry this box upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| Can you reach the box on that shelf? | 棚の上の箱に手が届きますか。 | |
| He gave me a toy box. | 彼はおもちゃを入れておく箱を私にくれた。 | |
| The box is covered with a large sheet of paper. | その箱は1枚の大きな紙で覆われている。 | |
| This is a false bottom pan. | この箱は上げ底だ。 | |
| He put some coins in the box. | 彼は箱にコインを何枚か入れた。 | |
| I soon came across a box labeled Terry Tate. | 私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。 | |
| He is the cash-box for his company. | 彼は会社のドル箱だ。 | |
| She wove the grass into a box. | 彼女は草を編んで箱を作った。 | |
| There was nothing in the box. | その箱には何もありませんでした。 | |
| I opened the box, but it was empty. | 箱を開けたが空っぽだった。 | |
| I carried the box on my shoulder. | 私は箱を肩に担いだ。 | |
| I looked into the box. | 箱の中を覗き込んだ。 | |
| She was so curious that she opened the box. | 彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。 | |
| This box will serve as a table. | この箱はテーブルの代用となる。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| Do up the box with decorative tape. | その箱に飾りのテープをかけてください。 | |
| He got a hard box after a week. | 1週間後、彼はかたい箱をもらった。 | |
| I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon. | 私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| Please put your shoes in the shoebox when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| They knocked the box to pieces. | 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 | |
| There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box. | ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| You make a box. | あなたは箱を作ります。 | |
| If you stuff the box too full, the bottom will fall out. | その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。 | |
| Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous. | 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 | |
| The eggs in this case are fresher than those in the other case. | この箱の卵はもう1つの箱のそれらより新鮮です。 | |
| This box is too heavy for me alone to lift. | この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| I'll get him to carry this case upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| My son took a candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| I opened the box — it was empty. | 箱を開けたが空っぽだった。 | |
| Mother sent us grapes packed in a box. | 母が箱詰めのぶどうを送ってくれました。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。 | |
| There were many books inside of that box. | その箱には本がいっぱい入っていました。 | |
| Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. | 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 | |
| Shall I help you with this box? | この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 | |
| Please open this box. | この箱を開けてください。 | |
| This is the key for the box. | これはその箱をあける鍵です。 | |
| The box is almost empty. | その箱はほとんど空です。 | |
| My box is twice as heavy as yours. | 私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。 | |
| I made these boxes myself. | 私はこれらの箱を自分でつくりました。 | |
| That is too small a box to hold all these things. | その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。 | |
| He put his money in the box. | 彼は自分の金を箱の中に入れた。 | |
| The teacher opened the box and took out a ball. | 先生は箱を開けてボールを取り出した。 | |
| He is buying some wood so that he can make a bookcase. | 彼は本箱を作るために材木を少し買っている。 | |
| These boxes are made of plastic. | これらの箱はプラスチック製だ。 | |
| He made a box yesterday. | 彼は、昨日箱を作った。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |