Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I looked into the box. | 箱の中を覗き込んだ。 | |
| This box is so large that it cannot go into my bag. | この箱はあまりに大きいので、僕の鞄には入らない。 | |
| The boy lifted the heavy box with one hand. | その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。 | |
| He put a pack of cigarettes on the table. | 彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。 | |
| This box is empty. It has nothing in it. | この箱は空だ。中には何も入っていない。 | |
| He was not able to open the box. | 彼はその箱を開けることができなかった。 | |
| There's nothing in this box. | この箱の中には何もありません。 | |
| You make a box. | あなたは箱を作ります。 | |
| She wove the grass into a box. | 彼女は草を編んで箱を作った。 | |
| This box is too heavy for me to carry. | この箱は重すぎてあたしには運べない。 | |
| The box bears the stamp of the manufacturer. | その箱には製造者の証印が押してある。 | |
| He was holding a large box in his arms. | 彼は大きな箱を両腕に抱えていた。 | |
| The box is leaning to one side. | その箱は一方に傾いている。 | |
| Do up the box with decorative tape. | その箱に飾りのテープをかけてください。 | |
| That man has one box. | その男は1つの箱を持っている。 | |
| You may take either the big box or the small one. | 君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。 | |
| How do you make a box? | どうやって箱を作るのですか。 | |
| No sooner had I opened the box than a frog jumped out. | 私が箱を開けるとすぐに蛙が跳びだした。 | |
| That box is made of wood. | あの箱は木でできている。 | |
| Don't look into the box. | その箱をのぞいてはいけない。 | |
| Tom threw the apple core into the garbage can. | トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。 | |
| The child was hiding in the box. | 子どもは箱の中に隠れていた。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| The box was open and empty. | 箱は空いていて中はからだった。 | |
| This is a handy little box. | これは使いやすい小箱です。 | |
| He tried to open the box in vain. | 彼はその箱を開けようとしたがだめだった。 | |
| Which box do you like better? | あなたはどちらの箱が好きですか。 | |
| Take away this box. | この箱を片付けておいてくれ。 | |
| Bring as many boxes as you can carry. | 運べるだけの箱をすべてもって来てください。 | |
| This box is twice as large as that one. | この箱はあの箱の2倍の大きさだ。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| The teacher opened the box and took out a ball. | 先生は箱を開けてボールを取り出した。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Our class went on an excursion to Hakone. | 私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。 | |
| He tried with all his might to lift the box. | 彼は全力でその箱を持ち上げようとした。 | |
| The eggs in this case are fresher than those in the other case. | この箱の卵はもう1つの箱のそれらより新鮮です。 | |
| There were many books inside of that box. | その箱には本がいっぱい入っていました。 | |
| Yoshio helped me lift the box up. | 吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| I found it impossible to lift the box. | 私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。 | |
| He had a big box in his arms. | 彼は両手に大きな箱を抱えていた。 | |
| Tom was holding a small box in his hands. | トムは両手で小さな箱を持っていた。 | |
| My bookcase is deep enough to take large dictionaries. | 私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。 | |
| This box is too heavy for me alone to lift. | この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。 | |
| We drove to Hakone last Sunday. | わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。 | |
| The boxes vary in size from small to large. | 箱の大きさは小さいのから大きいのまでまちまちだ。 | |
| This is the key for the box. | これはその箱をあける鍵です。 | |
| This box is filled with apples. | この箱にはりんごがいっぱいです。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。 | |
| He put all his money in the box. | 彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。 | |
| Is there anything in the box? | その箱の中に何かありますか。 | |
| The box was so heavy I could not move it. | その箱はとても重くて私には動かせなかった。 | |
| I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon. | 私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| These boxes are made of plastic. | これらの箱はプラスチック製だ。 | |
| These boxes are made out of plastic. | これらの箱はプラスチックでできています。 | |
| This box will do for something. | この箱は何かの役にたつ。 | |
| This box will serve as a table. | この箱はテーブルの代用となる。 | |
| How much is it per box? | 一箱いくらですか? | |
| The box was crushed during transport and the contents flew out. | 輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。 | |
| Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. | 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 | |
| Wow! What a big box! | おやまあ、なんて大きな箱なの。 | |
| He carried six boxes at a time. | 彼は一度に6個の箱を運んだ。 | |
| The box is too heavy to carry. | その箱は重くて運べません。 | |
| This box must be large enough for all these books. | この箱ならきっとその本が全部入りますよ。 | |
| She had to part with her jewelry box. | 彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。 | |
| The houses looked like so many matchboxes. | 家々がマッチ箱に見えた。 | |
| Don't put anything on top of the box. | その箱の上に、何も置かないで下さい。 | |
| Some of the apples in the box were rotten. | 箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。 | |
| Mother sent us grapes packed in a box. | 母が箱詰めのぶどうを送ってくれました。 | |
| The box was full of books. | その箱には本がいっぱい入っていました。 | |
| That box is bigger than this one. | あの箱はこの箱ほど小さくない。 | |
| The contents of the box are listed on the label. | 箱の内容はラベルに表示されている。 | |
| One day I found a box there. | ある日、私はそこで箱を見つけました。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。 | |
| I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers. | 家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。 | |
| Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous. | 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 | |
| I saw him take out something like a pot from the box. | 私はかれがその箱からなにかつぼのようなものを取り出すのを見た。 | |
| Tom carefully opened the box. | トムは慎重に箱を開けた。 | |
| She was so curious that she opened the box. | 彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。 | |
| Look into the box. | 箱の中をみてごらん。 | |
| I opened the box out of curiosity. | 好奇心から私はその箱を開けた。 | |
| I don't think this is the box that this toy came in; it won't fit in. | これはこのおもちゃが入っていた箱じゃないよ。それがぴったり入らないよ。 | |
| The lid of this box won't lift. | この箱の蓋はどうしても開かない。 | |
| What is in this box? | この箱の中に何があるか。 | |
| He emptied the box of its contents. | 彼は箱の中身をあけた。 | |
| Tom can't figure out how to get the box open. | トムはその箱の開け方がわからない。 | |
| The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. | 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 | |
| The price does not include the case. | 価格には箱代は含まれていません。 | |
| Hold the box with both hands. | 両手でその箱を持ちなさい。 | |
| Inside the box were cuttings from newspapers and magazines. | 箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。 | |
| Take out a matchbox and a needle and thread. | マッチ箱をひとつと、糸の通った針を取り出します。 | |
| He put some coins in the box. | 彼は箱にコインを何枚か入れた。 | |
| I will give you whatever is in this box. | この箱の中にあるもの何でもあなたにあげます。 | |
| This box is a trifle too heavy. | この箱は少し重すぎる。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| This box is too bulky to carry. | この箱はかさばりすぎて運べない。 | |
| Take away this box. | この箱を片づけなさい。 | |
| My box is twice as heavy as yours. | 私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。 | |
| He saw something behind a lot of old boxes. | たくさんの古い箱の後ろに何かが見えました。 | |
| Please put your shoes in the getabako when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |