UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
My joints ache.体の節々が痛いです。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License