UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Go about your business.余計なお節介だ。
Read this passage.その一節を読みなさい。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Practice thrift!節約したまえ。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License