The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '節'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a time for all things.
物には時節、番茶も出花。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.
桜が咲くには季節が早すぎる。
The following passage was quoted from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Summer is the season I like best.
夏は私が一番好きな季節だ。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.
毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
We'll sing that song, omitting the last two verses.
最後の2節を省略して歌いましょうか。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.
タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
Read this passage and translate it into Japanese.
この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
A penny saved is a penny earned.
1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
We must make economies in buying clothes.
衣服を買うのを節約しなければならない。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
He rendered the passage into English.
彼はその一節を英語に翻訳した。
Temperance is the best physic.
節制は最良の薬。
Please use the water with economy.
水を節約して下さい。
You will save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
This computer saves a great deal of time.
このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.
東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
What are you eyeing?
おまえの目は節穴か?
Setsubun means "the day between two seasons."
節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
This passage contains a lot of meaning.
この一節には多くの意味が含まれている。
Which is the hottest of all the seasons?
一番暑い季節はいつですか。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.
落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
It is hard for an empty sack to stand straight.
衣食足りて礼節を知る。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.