The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '節'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not easy to come by watermelons at this time of year.
この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.
私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
It goes without saying that autumn is the best season for study.
秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
You will save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.
東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Please don't waste water.
水を節約して下さい。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Mind your own business.
よけいなお節介だ。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The season for skiing has gone by.
スキーの季節は過ぎた。
Please conserve water during the summer.
夏には節水して下さい。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに一番いい季節だ。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.
どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
A penny saved is a penny earned.
1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
I like spring the best of the seasons.
私は季節の中で春が好きだ。
The first season of the year is spring.
1年の最初の季節は春です。
Please don't waste water.
節水をお願いします。
My joints ache when it gets cold.
気温が下がると関節が痛むんだ。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターを使えば時間に節約になる。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Read this passage.
その一節を読みなさい。
Drop by any time you are in town.
御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
The teacher read a passage from the Bible to the class.
先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
That day proved to be the turning point in his career.
その日が彼の人生の節目であった。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
He translated the verse into English.
彼はその一節を英語に翻訳した。
It's the hottest season of the year now.
今は一年で一番暑い季節です。
Spring is the season that Lucy likes best.
春はルーシーが一番好きな季節だ。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Please use the water with economy.
水を節約して下さい。
I copied a passage from the book into my notebook.
その本の一節をノートに書き写した。
Please adjust the television picture.
テレビの画面を調節してください。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.