The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '節'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please don't use more water than you need.
水を節約して下さい。
Winter is the coldest season of the year.
冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Spring is my favourite season.
春は、私が一番好きな季節です。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
This is the season to pick fresh tea.
新茶を摘む季節になった。
Spring is a delightful season.
春は楽しい季節だ。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
Drop by any time you are in town.
御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Please use the water with economy.
節水をお願いします。
What should I do in order to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
You can not pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
This is the season to pick fresh tea.
茶摘みの季節になった。
The following passage was quoted from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに最良の季節だ。
Which season do you like the best?
あなたはどの季節が一番好きですか。
Please don't waste water.
水を節約して下さい。
Please conserve water in summer.
夏には節水して下さい。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.
おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
Spring is the season I like the best.
春は、私が一番好きな季節です。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
During hot season, perishables go bad easily.
暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
Read this passage.
その一節を読みなさい。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
A penny saved is a penny earned.
1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
There go the twelve bars blues.
懐かしい12小節のブルース。
I copied a passage from the book into my notebook.
その本の一節をノートに書き写した。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.
tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.
空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The following passage was quoted from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
This computer saves a great deal of time.
このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Food goes bad easily in this season.
この季節は食物がくさりやすい。
Practice thrift!
節約したまえ。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.
秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Please don't waste water.
節水をお願いします。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
She asked him to adjust the TV set.
彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
We had better save our time and money.
私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Autumn is the best season for reading.
秋は読書に絶好の季節である。
Setsubun means "the day between two seasons."
節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
Health coexists with temperance.
健康は節制と両立する。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.
この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.