Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed. | 私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。 | |
| Fall is the best season for us to study. | 秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。 | |
| Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense. | 時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターを使えば時間に節約になる。 | |
| It's not easy to come by apples at this time. | この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。 | |
| Spring is my favorite season. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Please don't waste water. | 節水をお願いします。 | |
| Please conserve water during the summer. | 夏には節水して下さい。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| We had better save our time and money. | 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 | |
| Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan. | おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。 | |
| It's too early in the year for cherry blossoms to be out. | 桜が咲くには季節が早すぎる。 | |
| It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country. | 秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。 | |
| It is hard for an empty sack to stand straight. | 衣食足りて礼節を知る。 | |
| You can't pull the wool over my eyes. | 俺の目は節穴ではないぞ。 | |
| We used the computer in order to save time. | 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| You can not pull the wool over my eyes. | 俺の目は節穴ではないぞ。 | |
| Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand? | 枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。 | |
| I like spring the best of the seasons. | 私は季節の中で春が好きだ。 | |
| A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper. | コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。 | |
| The word processor has saved me much time. | そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。 | |
| Spring is a delightful season. | 春は楽しい季節だ。 | |
| Mind your own business. | よけいなお節介だ。 | |
| We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. | 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| The government dispatched missions abroad. | 政府は外国へ使節を派遣した。 | |
| Translate the passage word for word. | その一節を一語ずつ訳しなさい。 | |
| The season for skiing has gone by. | スキーの季節は過ぎた。 | |
| The President called on everyone to save energy. | 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 | |
| It goes without saying that autumn is the best season for study. | 秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。 | |
| Winter is the coldest season in a year. | 冬は年で一番寒い季節だ。 | |
| Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events. | それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| This computer saves a great deal of time. | このコンピューターでかなりの時間が節約できる。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter. | 第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。 | |
| They will cut down their expenses. | 彼らは経費を節減するだろう。 | |
| Thank you for all you did for me that time. | その節はいろいろありがとうございました。 | |
| I used a computer in order to save time. | 時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. | 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 | |
| You'll save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 | |
| Spring is the season I like the best. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Read this passage. | その一節を読みなさい。 | |
| Please use the water with economy. | 水を節約して下さい。 | |
| The first season of the year is spring. | 1年の最初の季節は春です。 | |
| You can adjust the color on the TV by turning this knob. | このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| Read this passage and translate it into Japanese. | この1節を読み、日本語に翻訳せよ。 | |
| The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm. | 肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。 | |
| What should I do to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| How many seasons are there in a year? | 1年には季節がいくつありますか。 | |
| The park is busy every season. | その公園はどの季節でもにぎやかだ。 | |
| It's not easy to come by watermelons at this time of year. | この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。 | |
| That day proved to be the turning point in his career. | その日が彼の人生の節目であった。 | |
| We can clearly see the cycle of the seasons in Canada. | カナダでは季節の循環がはっきり見られます。 | |
| The teacher read a passage from the Bible to the class. | 先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。 | |
| The skiing season has passed. | スキーの季節は過ぎた。 | |
| In the evening the idle man begins to be busy. | 怠け者の節句働き。 | |
| She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. | 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 | |
| Winter is my favorite season. | 冬は私の一番好きな季節です。 | |
| The accent of "guitar" falls on the second syllable. | guitarのアクセントは第2音節にある。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| Please conserve water in summer. | 夏には節水して下さい。 | |
| Fall is the best season for sports. | 秋はスポーツに一番いい季節だ。 | |
| This country has four seasons. | この国は季節が4つあります。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| Brian intends to strictly limit the money he uses. | ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。 | |
| Shizuko composed a poem about the change of the seasons. | 靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。 | |
| It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down. | ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| I hope you will favor me with your guidance at that time. | その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。 | |
| Fuel economy is a big advantage of this car. | 燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。 | |
| There are four seasons in a year. | 一年には四つの季節がある。 | |
| Please don't waste water. | 水を節約して下さい。 | |
| So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. | いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 | |
| Please don't use more water than you need. | 水を節約して下さい。 | |
| Eggs are cheap this season. | この季節は卵が安い。 | |
| What should I do in order to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| He adjusted the telescope to his sight. | 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。 | |
| Summer is the season I like best. | 夏は私が一番好きな季節だ。 | |
| This highway saves us a lot of time. | この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 | |
| A housewife should be economical. | 主婦は節約に努めるべきである。 | |
| It's the hottest season of the year now. | 今は一年で一番暑い季節です。 | |
| Thanks to his advice, I have saved a lot of money. | 彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 自分で服を作ったら節約になりますよ。 | |
| Cold weather is coming. | 寒い季節がやってくるよ。 | |
| My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year. | しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。 | |
| Food goes bad easily in this season. | この季節は食物がくさりやすい。 | |
| Which season do you like the best? | あなたはどの季節が一番好きですか。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 | |
| Fall is a good season for reading. | 秋は読書にもってこいの季節だ。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| The accent of the word is on the second syllable. | その語のアクセントは第二音節にある。 | |
| The accent of this word is on the second syllable. | この語のアクセントは第2音節にある。 | |
| There go the twelve bars blues. | 懐かしい12小節のブルース。 | |