UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
Go about your business.余計なお節介だ。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Please don't waste water.節水をお願いします。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
My joints ache.体の節々が痛いです。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License