UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
My joints ache.体の節々が痛いです。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
Read this passage.その一節を読みなさい。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License