UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Read this passage.その一節を読みなさい。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Practice thrift!節約したまえ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
My joints ache.体の節々が痛いです。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License