UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
Please don't waste water.節水をお願いします。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
My joints ache.体の節々が痛いです。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Go about your business.余計なお節介だ。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License