UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
Practice thrift!節約したまえ。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
My joints ache.体の節々が痛いです。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Read this passage.その一節を読みなさい。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License