The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '節'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This country has four seasons.
この国は季節が4つあります。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
This is the season to pick fresh tea.
茶摘みの季節になった。
Health coexists with temperance.
健康は節制と両立する。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
Temperance is the best physic.
節制は最良の薬。
Autumn is the best season for reading.
秋は読書に絶好の季節である。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Drop by any time you are in town.
御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
It's the hottest season of the year now.
今は一年で一番暑い季節です。
Please adjust the television picture.
テレビの画面を調節してください。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
She asked him to adjust the TV set.
彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Setting a wolf to guard the sheep.
猫にかつお節。
My joints ache.
体の節々が痛いです。
The following passage was quoted from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
There go the twelve bars blues.
懐かしい12小節のブルース。
Please use the water with economy.
節水をお願いします。
There is a time for all things.
物には時節、番茶も出花。
You can not pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
The joint in my left elbow hurts.
私は左肩の関節が痛い。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
Please drop in when you come this way.
こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
It's not easy to come by apples at this time.
この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
How many seasons are there in a year?
1年には季節がいくつありますか。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターで時間が多く節約できます。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.
私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Spring is the season I like the best.
春は、私が一番好きな季節です。
He is singing with a lot of ornamentation.
彼は小節を利かして歌っています。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Read this passage.
その一節を読みなさい。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
The following passage was quoted from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
It goes without saying that autumn is the best season for study.
秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
Spring is my favourite season.
春は、私が一番好きな季節です。
The speaker laid stress on the need for thrift.
講演者は節約の必要を強調した。
Spring is a delightful season.
春は楽しい季節だ。
Fall is the best season for us to study.
秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
You can't pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.