Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fall is the best season for us to study. 秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。 Please don't waste water. 節水をお願いします。 Spring is my favourite season. 春は、私が一番好きな季節です。 Summer is the season I like best. 夏は私が一番好きな季節だ。 A housewife should be economical. 主婦は節約に努めるべきである。 Let's take advantage of the bargain sale and save money. バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。 Spring is a delightful season. 春は楽しい季節だ。 We'll sing that song, omitting the last two verses. 最後の2節を省略して歌いましょうか。 Health coexists with temperance. 健康は節制と両立する。 They will cut down their expenses. 彼らは経費を節減するだろう。 Thank you for all you did for me that time. その節はいろいろありがとうございました。 Please adjust the television picture. テレビの画面を調節してください。 If you make your own clothes, it will save you money. 服を手作りすれば、お金の節約になります。 He explained this passage in detail. 彼はこの一節を詳しく説明した。 Please don't use more water than you need. 節水をお願いします。 You can adjust this desk to the height of any child. この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。 It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs. 空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。 If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food. 冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。 The first season of the year is spring. 1年の最初の季節は春です。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 Please conserve water in summer. 夏には節水して下さい。 You can't pull the wool over my eyes. 俺の目は節穴ではないぞ。 Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. 毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。 The government dispatched missions abroad. 政府は外国へ使節を派遣した。 A wind from the ocean blows at this time of the year. 今ごろの季節には海からの風が吹く。 We had better save our time and money. 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 The following passage is a quotation from a well-known fable. 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 Setsubun means "the day between two seasons." 節分には、二つの季節を分けるという意味があります。 It goes without saying that autumn is the best season for study. 秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。 The weather varies with seasons. 天候は季節によって変わる。 If you do it this way, you can save several hours. こうすれば数時間の節約ができます。 Accidents will happen in the best-regulated families. どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。 The joint of my left shoulder aches. 左肩の関節が痛みます。 It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country. 秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。 There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 It is hard for an empty sack to stand straight. 衣食足りて礼節を知る。 The skiing season has passed. スキーの季節は過ぎた。 Computers will save you a lot of time. コンピューターで時間が多く節約できます。 Practice thrift! 節約したまえ。 You must not lack decorum dealing with your benefactors. 恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 It's not easy to come by watermelons at this time of year. この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。 Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events. それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。 They can sense the approach of cold weather. 彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。 Which joint did you dislocate? どこの関節がはずれたの? Shizuko composed a poem about the change of the seasons. 靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。 We can clearly see the cycle of the seasons in Canada. カナダでは季節の循環がはっきり見られます。 Fall is the best season for sports. 秋はスポーツに最良の季節だ。 Cold weather is coming. 寒い季節がやってくるよ。 What should I do in order to save time? 時間を節約するのには何をすべきだろう? Winter is the coldest season of the year. 冬は1年のうちで一番寒い季節です。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 The word processor has saved me much time. そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。 It's the hottest season of the year now. 今は一年で一番暑い季節です。 What season do you like the best? どの季節が一番好きですか。 I hope you will favor me with your guidance at that time. その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。 Fuel economy is a big advantage of this car. 燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。 Tom does everything he can to save money. トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 Check and adjust the brakes before you drive. 車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。 She asked him to adjust the TV set. 彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。 The company employs new staff seasonally. その会社は社員を季節的に採用する。 In this season we often suffer from an excess of rain. この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。 I used a computer in order to save time. 時間を節約するためにコンピューターを使った。 Winter is the coldest season in a year. 冬は年で一番寒い季節だ。 Computers will save you a lot of time. コンピューターを使えば時間に節約になる。 I'm afraid I dislocated my right arm. 右腕の関節が脱臼したようです。 Temperance is the best physic. 節制は最良の薬。 Read the passage on page 22, please. 22ページの一節を読んで下さい。 Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season. ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。 He made a speech using his unique tone of voice. 彼は独特の節回しで演説した。 He is singing with a lot of ornamentation. 彼は小節を利かして歌っています。 Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 You can not pull the wool over my eyes. 俺の目は節穴ではないぞ。 You can adjust the color on the TV by turning this knob. このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。 This is the season to pick fresh tea. 新茶を摘む季節になった。 Read this passage. その一節を読みなさい。 So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 I like spring the best of the seasons. 私は季節の中で春が好きだ。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 The teacher interpreted the passage of the poem. 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 He rendered the passage into English. 彼はその一節を英語に翻訳した。 Please use the water with economy. 節水をお願いします。 We must make economies in buying clothes. 衣服を買うのを節約しなければならない。 Which season do you like the best? あなたはどの季節が一番好きですか。 There is a time for all things. 物には時節、番茶も出花。 He translated the verse into English. 彼はその一節を英語に翻訳した。 Spring is the best season to visit Kyoto. 春は京都を訪れる最もよい季節です。 The function of the machine is to save work. その機械の働きは労働を節約すること。 It's not easy to come by apples at this time. この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 Summer is the season when women look most beautiful. 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 The decline is not so deep after seasonal adjustment. 落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。 What are you eyeing? おまえの目は節穴か? Please use the water with economy. 水を節約して下さい。 Eggs are cheap this season. この季節は卵が安い。 Brian intends to strictly limit the money he uses. ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。 Please conserve water during the summer. 夏には節水して下さい。 The joint in my left elbow hurts. 私は左肩の関節が痛い。 Please drop in when you come this way. こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。