UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Practice thrift!節約したまえ。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License