UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Go about your business.余計なお節介だ。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Read this passage.その一節を読みなさい。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License