UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mind your own business.よけいなお節介だ。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
Read this passage.その一節を読みなさい。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
Go about your business.余計なお節介だ。
Practice thrift!節約したまえ。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Please don't waste water.節水をお願いします。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
My joints ache.体の節々が痛いです。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License