The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '節'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Spring is my favourite season.
春は、私が一番好きな季節です。
Please don't use more water than you need.
水を節約して下さい。
Translate the passage word for word.
その一節を一語ずつ訳しなさい。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.
毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
This is the season to pick fresh tea.
新茶を摘む季節になった。
During hot season, perishables go bad easily.
暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
That day proved to be the turning point in his career.
その日が彼の人生の節目であった。
He translated the verse into English.
彼はその一節を英語に翻訳した。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れる最もよい季節です。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The park is busy every season.
その公園はどの季節でもにぎやかだ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Please help conserve water.
節水にご協力ください。
You can't pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
You will save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.
ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
The accent of the word is on the second syllable.
その語のアクセントは第二音節にある。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
You can not pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
She asked him to adjust the TV set.
彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
Cold weather is coming.
寒い季節がやってくるよ。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
Please conserve water in summer.
夏には節水して下さい。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
You can adjust this desk to the height of any child.
この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
This computer saves a great deal of time.
このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Winter is my most favorite season.
冬は私の一番好きな季節です。
Fall is a good season for reading.
秋は読書にもってこいの季節だ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.