The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '節'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What season do you like the best?
どの季節が一番好きですか。
Spring is the season that Lucy likes best.
春はルーシーが一番好きな季節だ。
There is a time for all things.
物には時節、番茶も出花。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
Eggs are cheap this season.
この季節は卵が安い。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
How many seasons are there in a year?
1年には季節がいくつありますか。
Which is the hottest of all the seasons?
一番暑い季節はいつですか。
The joint of my left shoulder aches.
左肩の関節が痛みます。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
It's the hottest season of the year now.
今は一年で一番暑い季節です。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.
冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Translate the passage word for word.
その一節を一語ずつ訳しなさい。
We'll sing that song, omitting the last two verses.
最後の2節を省略して歌いましょうか。
Cold weather is coming.
寒い季節がやってくるよ。
He explained this passage in detail.
彼はこの一節を詳しく説明した。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.
恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
You can not pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
What should I do in order to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
Please use the water with economy.
節水をお願いします。
Food goes bad easily in this season.
この季節は食物がくさりやすい。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
Practice thrift!
節約したまえ。
Please don't use more water than you need.
水を節約して下さい。
If you make your own clothes, it will save you money.
自分で服を作ったら節約になりますよ。
This is the season to pick fresh tea.
茶摘みの季節になった。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.