UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
Read this passage.その一節を読みなさい。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Please don't waste water.節水をお願いします。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License