The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '節'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What should I do to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
It's not easy to come by watermelons at this time of year.
この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
She asked him to adjust the TV set.
彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Spring is the season that Lucy likes best.
春はルーシーが一番好きな季節だ。
Please use the water with economy.
水を節約して下さい。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Mind your own business.
よけいなお節介だ。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.
桜が咲くには季節が早すぎる。
His illness stems from his intemperance.
彼の病気は不節制からきている。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Fall is a good season for reading.
秋は読書にもってこいの季節だ。
Translate the passage word for word.
その一節を一語ずつ訳しなさい。
Spring is my favourite season.
春は、私が一番好きな季節です。
Please drop in when you come this way.
こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
It goes without saying that autumn is the best season for study.
秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Read this passage.
その一節を読みなさい。
I like spring the best of the seasons.
私は季節の中で春が好きだ。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
During hot season, perishables go bad easily.
暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Please use the water with economy.
節水をお願いします。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
My joints ache when it gets cold.
気温が下がると関節が痛むんだ。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
If you make your own clothes, it will save you money.
服を手作りすれば、お金の節約になります。
Setsubun means "the day between two seasons."
節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.