UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Go about your business.余計なお節介だ。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License