UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Practice thrift!節約したまえ。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
Go about your business.余計なお節介だ。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
Read this passage.その一節を読みなさい。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License