The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '節'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.
私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Practice thrift!
節約したまえ。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
We used the computer in order to save time.
私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
This computer saves a great deal of time.
このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
The following passage was quoted from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
The joint in my left elbow hurts.
私は左肩の関節が痛い。
You can adjust this desk to the height of any child.
この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Spring is the season I like the best.
春は、私が一番好きな季節です。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
There is a time for all things.
物には時節、番茶も出花。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れる最もよい季節です。
The park is busy every season.
その公園はどの季節でもにぎやかだ。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Winter is my favorite season.
冬は私の一番好きな季節です。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.
それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
She asked him to adjust the TV set.
彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.