UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Practice thrift!節約したまえ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
Go about your business.余計なお節介だ。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License