UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
Go about your business.余計なお節介だ。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
My joints ache.体の節々が痛いです。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Practice thrift!節約したまえ。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License