UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
Practice thrift!節約したまえ。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
My joints ache.体の節々が痛いです。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Read this passage.その一節を読みなさい。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
Please don't waste water.節水をお願いします。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License