UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
My joints ache.体の節々が痛いです。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Read this passage.その一節を読みなさい。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Go about your business.余計なお節介だ。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License