We'll sing that song, omitting the last two verses.
最後の2節を省略して歌いましょうか。
Please adjust the television picture.
テレビの画面を調節してください。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
During hot season, perishables go bad easily.
暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
Practice thrift!
節約したまえ。
I used a computer in order to save time.
時間を節約するためにコンピューターを使った。
You will save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
Translate the passage word for word.
その一節を一語ずつ訳しなさい。
There are four seasons in a year.
一年には四つの季節がある。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The accent of the word is on the second syllable.
その語のアクセントは第二音節にある。
I copied a passage from the book into my notebook.
その本の一節をノートに書き写した。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
The machine will save you much time and labor.
その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
If you make your own clothes, it will save you money.
自分で服を作ったら節約になりますよ。
If you do it this way, you can save several hours.
こうすれば数時間の節約ができます。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.
毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
We make much of the changing of the seasons in Japan.
日本では季節の変化を大切にする。
My joints ache.
体の節々が痛いです。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
Which is the hottest of all the seasons?
一番暑い季節はいつですか。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.