UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
Go about your business.余計なお節介だ。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Please don't waste water.節水をお願いします。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
My joints ache.体の節々が痛いです。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License