The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '節'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
The park is busy every season.
その公園はどの季節でもにぎやかだ。
There go the twelve bars blues.
懐かしい12小節のブルース。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
Autumn is the best season for reading.
秋は読書に絶好の季節である。
It's the best season of the year.
一年中で一番いい季節ですね。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.
タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
The accent of this word is on the second syllable.
この語のアクセントは第2音節にある。
June is a social season in London.
六月はロンドンでは社交の季節だ。
The word processor has saved me much time.
そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れる最もよい季節です。
Please help conserve water.
節水にご協力ください。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
Food goes bad easily in this season.
この季節は食物がくさりやすい。
We used the computer in order to save time.
私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Fall is the best season for us to study.
秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
We make much of the changing of the seasons in Japan.
日本では季節の変化を大切にする。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Winter is my favorite season.
冬は私の一番好きな季節です。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
Fall is a good season for reading.
秋は読書にもってこいの季節だ。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Setting a wolf to guard the sheep.
猫にかつお節。
The joint in my left elbow hurts.
私は左肩の関節が痛い。
This is the season to pick fresh tea.
茶摘みの季節になった。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
We had better save our time and money.
私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
His illness stems from his intemperance.
彼の病気は不節制からきている。
This country has four seasons.
この国は季節が4つあります。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに一番いい季節だ。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.
この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
What are you eyeing?
おまえの目は節穴か?
The accent of the word is on the second syllable.
その語のアクセントは第二音節にある。
The season for skiing has gone by.
スキーの季節は過ぎた。
She asked him to adjust the TV set.
彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターで時間が多く節約できます。
This computer saves a great deal of time.
このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
He explained this passage in detail.
彼はこの一節を詳しく説明した。
A penny saved is a penny earned.
1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.
どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターを使えば時間に節約になる。
Mind your own business.
よけいなお節介だ。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Read this passage and translate it into Japanese.
この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
I copied a passage from the book into my notebook.
その本の一節をノートに書き写した。
Translate the passage word for word.
その一節を一語ずつ訳しなさい。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.
落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
Spring is the season that Lucy likes best.
春はルーシーが一番好きな季節だ。
Please use the water with economy.
水を節約して下さい。
Practice thrift!
節約したまえ。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Spring is my favourite season.
春は、私が一番好きな季節です。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.
それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
My joints ache.
体の節々が痛いです。
Go about your business.
余計なお節介だ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.