The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '節'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think autumn is the most beautiful season of the year.
秋は1年で最も美しい季節だと思います。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
Read the passage on page 22, please.
22ページの一節を読んで下さい。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.
毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
You can't pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
The accent of the word is on the second syllable.
その語のアクセントは第二音節にある。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Spring is my favourite season.
春は、私が一番好きな季節です。
It goes without saying that autumn is the best season for study.
秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
Drop by any time you are in town.
御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Please don't waste water.
節水をお願いします。
His illness stems from his intemperance.
彼の病気は不節制からきている。
Spring is a delightful season.
春は楽しい季節だ。
Winter is my favorite season.
冬は私の一番好きな季節です。
Go about your business.
余計なお節介だ。
I used a computer in order to save time.
時間を節約するためにコンピューターを使った。
June is a social season in London.
六月はロンドンでは社交の季節だ。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
He rendered the passage into English.
彼はその一節を英語に翻訳した。
Cold weather is coming.
寒い季節がやってくるよ。
There are four seasons in a year.
一年には四つの季節がある。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
This is the season to pick fresh tea.
茶摘みの季節になった。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.
おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
The accent of this word is on the second syllable.
この語のアクセントは第2音節にある。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.
guitarのアクセントは第2音節にある。
Health coexists with temperance.
健康は節制と両立する。
This computer saves a great deal of time.
このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Temperance is the best physic.
節制は最良の薬。
This country has four seasons.
この国は季節が4つあります。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Thank you for all you did for me that time.
その節はいろいろありがとうございました。
This passage contains a lot of meaning.
この一節には多くの意味が含まれている。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.
この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
What season do you like the best?
どの季節が一番好きですか。
What should I do to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
Please conserve water in summer.
夏には節水して下さい。
If you do it this way, you can save several hours.
こうすれば数時間の節約ができます。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.
東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Winter is my most favorite season.
冬は私の一番好きな季節です。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.
落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
If you make your own clothes, it will save you money.
服を手作りすれば、お金の節約になります。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに一番いい季節だ。
Please don't use more water than you need.
水を節約して下さい。
Please don't use more water than you need.
節水をお願いします。
Winter is the coldest season in a year.
冬は年で一番寒い季節だ。
Practice thrift!
節約したまえ。
We had better save our time and money.
私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
My joints ache.
体の節々が痛いです。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.
tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
A penny saved is a penny earned.
1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Eggs are cheap this season.
この季節は卵が安い。
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Autumn is the best season for reading.
秋は読書に絶好の季節である。
Mind your own business.
よけいなお節介だ。
Spring is my favorite season.
春は、私が一番好きな季節です。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
There go the twelve bars blues.
懐かしい12小節のブルース。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Setting a wolf to guard the sheep.
猫にかつお節。
It is hard for an empty sack to stand straight.
衣食足りて礼節を知る。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
He read a passage from Shakespeare.
彼はシェークスピアの一節を読んだ。
The word processor has saved me much time.
そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
If you make your own clothes, it will save you money.
自分で服を作ったら節約になりますよ。
It's the best season of the year.
一年中で一番いい季節ですね。
What are you eyeing?
おまえの目は節穴か?
Please use the water with economy.
節水をお願いします。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターを使えば時間に節約になる。
Setsubun means "the day between two seasons."
節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.