UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Please don't waste water.節水をお願いします。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
Read this passage.その一節を読みなさい。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
Go about your business.余計なお節介だ。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License