UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Read this passage.その一節を読みなさい。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Please help conserve water.節水にご協力ください。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
Go about your business.余計なお節介だ。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
My joints ache.体の節々が痛いです。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
Please don't waste water.節水をお願いします。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License