UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
My joints ache.体の節々が痛いです。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Practice thrift!節約したまえ。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Go about your business.余計なお節介だ。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License