It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.
空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
Health coexists with temperance.
健康は節制と両立する。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.
毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Read the passage on page 22, please.
22ページの一節を読んで下さい。
My joints ache when it gets cold.
気温が下がると関節が痛むんだ。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
What should I do to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.
私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.
この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Cold weather is coming.
寒い季節がやってくるよ。
You can adjust this desk to the height of any child.
この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
My joints ache.
体の節々が痛いです。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できます。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
He read a passage from Shakespeare.
彼はシェークスピアの一節を読んだ。
We must make economies in buying clothes.
衣服を買うのを節約しなければならない。
There are four seasons in a year.
一年には四つの季節がある。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.
カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
It's the hottest season of the year now.
今は一年で一番暑い季節です。
She asked him to adjust the TV set.
彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.
秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.
おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
How many seasons are there in a year?
1年には季節がいくつありますか。
The skiing season has passed.
スキーの季節は過ぎた。
This is the season to pick fresh tea.
茶摘みの季節になった。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.
この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
This country has four seasons.
この国は季節が4つあります。
Which season do you like the best?
あなたはどの季節が一番好きですか。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Summer is the season I like best.
夏は私が一番好きな季節だ。
What are you eyeing?
おまえの目は節穴か?
You will save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Winter is my favorite season.
冬は私の一番好きな季節です。
Autumn is the best season for reading.
秋は読書に絶好の季節である。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れる最もよい季節です。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.