UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
My joints ache.体の節々が痛いです。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
Go about your business.余計なお節介だ。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Read this passage.その一節を読みなさい。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License