UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Please don't waste water.節水をお願いします。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Practice thrift!節約したまえ。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Read this passage.その一節を読みなさい。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
My joints ache.体の節々が痛いです。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License