UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
Practice thrift!節約したまえ。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
Go about your business.余計なお節介だ。
My joints ache.体の節々が痛いです。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License