UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Practice thrift!節約したまえ。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
Read this passage.その一節を読みなさい。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
My joints ache.体の節々が痛いです。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Go about your business.余計なお節介だ。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License