UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
Read this passage.その一節を読みなさい。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Please don't waste water.節水をお願いします。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Go about your business.余計なお節介だ。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Practice thrift!節約したまえ。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License