UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
Please don't waste water.節水をお願いします。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Practice thrift!節約したまえ。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Please use the water with economy.節水をお願いします。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License