UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Read this passage.その一節を読みなさい。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
Go about your business.余計なお節介だ。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License