UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Go about your business.余計なお節介だ。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Read this passage.その一節を読みなさい。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License