UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Practice thrift!節約したまえ。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Go about your business.余計なお節介だ。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
Read this passage.その一節を読みなさい。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License