UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
Go about your business.余計なお節介だ。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Practice thrift!節約したまえ。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License