UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
Practice thrift!節約したまえ。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
Please don't waste water.節水をお願いします。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License