The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '節'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many seasons are there in a year?
1年には季節がいくつありますか。
It goes without saying that autumn is the best season for study.
秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
This is the season to pick fresh tea.
茶摘みの季節になった。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.
カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Setsubun means "the day between two seasons."
節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
Fall is a good season for reading.
秋は読書にもってこいの季節だ。
It's the hottest season of the year now.
今は一年で一番暑い季節です。
We make much of the changing of the seasons in Japan.
日本では季節の変化を大切にする。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
I think autumn is the most beautiful season of the year.
秋は1年で最も美しい季節だと思います。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.
どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.
桜が咲くには季節が早すぎる。
Translate the passage word for word.
その一節を一語ずつ訳しなさい。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
This passage contains a lot of meaning.
この一節には多くの意味が含まれている。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに一番いい季節だ。
He is singing with a lot of ornamentation.
彼は小節を利かして歌っています。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.
毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
June is a social season in London.
六月はロンドンでは社交の季節だ。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
A penny saved is a penny earned.
1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Spring is the season I like the best.
春は、私が一番好きな季節です。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
We must make economies in buying clothes.
衣服を買うのを節約しなければならない。
Please don't waste water.
水を節約して下さい。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
Spring is my favorite season.
春は、私が一番好きな季節です。
Cold weather is coming.
寒い季節がやってくるよ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Drop by any time you are in town.
御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
During hot season, perishables go bad easily.
暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
She asked him to adjust the TV set.
彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
Eggs are cheap this season.
この季節は卵が安い。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.
私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
Which joint did you dislocate?
どこの関節がはずれたの?
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.
秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.
この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
Please help conserve water.
節水にご協力ください。
Which is the hottest of all the seasons?
一番暑い季節はいつですか。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに最良の季節だ。
Thank you for all you did for me that time.
その節はいろいろありがとうございました。
You can not pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
If you do it this way, you can save several hours.
こうすれば数時間の節約ができます。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
It's not easy to come by apples at this time.
この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Read this passage and translate it into Japanese.
この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.
ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
Please don't use more water than you need.
水を節約して下さい。
The machine will save you much time and labor.
その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
His illness stems from his intemperance.
彼の病気は不節制からきている。
The teacher read a passage from the Bible to the class.
先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.