UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Read this passage.その一節を読みなさい。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License