UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
My joints ache.体の節々が痛いです。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License