The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '節'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please don't waste water.
節水をお願いします。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに最良の季節だ。
A penny saved is a penny earned.
1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.
この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
It's the hottest season of the year now.
今は一年で一番暑い季節です。
Fall is the best season for us to study.
秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
Winter is my most favorite season.
冬は私の一番好きな季節です。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Drop by any time you are in town.
御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
This computer saves a great deal of time.
このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
What season do you like the best?
どの季節が一番好きですか。
Which joint did you dislocate?
どこの関節がはずれたの?
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Read the passage on page 22, please.
22ページの一節を読んで下さい。
The word processor has saved me much time.
そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
There is a time for all things.
物には時節、番茶も出花。
You can not pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.
冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Please don't use more water than you need.
水を節約して下さい。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I like spring the best of the seasons.
私は季節の中で春が好きだ。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
There go the twelve bars blues.
懐かしい12小節のブルース。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.
空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
Temperance is the best physic.
節制は最良の薬。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.
恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
Please conserve water during the summer.
夏には節水して下さい。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.
落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
There are four seasons in a year.
一年には四つの季節がある。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.