UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Practice thrift!節約したまえ。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
My joints ache.体の節々が痛いです。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Please don't waste water.節水をお願いします。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License