The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '節'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
You will save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Setsubun means "the day between two seasons."
節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
I think autumn is the most beautiful season of the year.
秋は1年で最も美しい季節だと思います。
The park is busy every season.
その公園はどの季節でもにぎやかだ。
The skiing season has passed.
スキーの季節は過ぎた。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.
この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.
どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
It's not easy to come by apples at this time.
この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
Which joint did you dislocate?
どこの関節がはずれたの?
He is singing with a lot of ornamentation.
彼は小節を利かして歌っています。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Read the passage on page 22, please.
22ページの一節を読んで下さい。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
This computer saves a great deal of time.
このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
It goes without saying that autumn is the best season for study.
秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
Please don't use more water than you need.
節水をお願いします。
Please use the water with economy.
水を節約して下さい。
Winter is my most favorite season.
冬は私の一番好きな季節です。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
A penny saved is a penny earned.
1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
If you make your own clothes, it will save you money.
自分で服を作ったら節約になりますよ。
I like spring the best of the seasons.
私は季節の中で春が好きだ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
We must make economies in buying clothes.
衣服を買うのを節約しなければならない。
What should I do in order to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
We used the computer in order to save time.
私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
You can adjust this desk to the height of any child.
この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Summer is the season I like best.
夏は私が一番好きな季節だ。
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
Winter is the coldest season in a year.
冬は年で一番寒い季節だ。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターで時間が多く節約できます。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.
私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Please don't use more water than you need.
水を節約して下さい。
Which season do you like the best?
あなたはどの季節が一番好きですか。
Food goes bad easily in this season.
この季節は食物がくさりやすい。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.
カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
He read a passage from Shakespeare.
彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Winter is my favorite season.
冬は私の一番好きな季節です。
Health coexists with temperance.
健康は節制と両立する。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.