UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Read this passage.その一節を読みなさい。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
Practice thrift!節約したまえ。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
My joints ache.体の節々が痛いです。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Go about your business.余計なお節介だ。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Please don't waste water.節水をお願いします。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License