UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
My joints ache.体の節々が痛いです。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License