UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Read this passage.その一節を読みなさい。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
Practice thrift!節約したまえ。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
My joints ache.体の節々が痛いです。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License