UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
Practice thrift!節約したまえ。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
My joints ache.体の節々が痛いです。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
Go about your business.余計なお節介だ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License