The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '節'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
You can adjust this desk to the height of any child.
この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Thank you for all you did for me that time.
その節はいろいろありがとうございました。
We'll sing that song, omitting the last two verses.
最後の2節を省略して歌いましょうか。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
This is the season to pick fresh tea.
茶摘みの季節になった。
Which joint did you dislocate?
どこの関節がはずれたの?
Which is the hottest of all the seasons?
一番暑い季節はいつですか。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Winter is my favorite season.
冬は私の一番好きな季節です。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターで時間が多く節約できます。
If you do it this way, you can save several hours.
こうすれば数時間の節約ができます。
The following passage was quoted from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
The accent of this word is on the second syllable.
この語のアクセントは第2音節にある。
A penny saved is a penny earned.
1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Practice thrift!
節約したまえ。
Drop by any time you are in town.
御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
The speaker laid stress on the need for thrift.
講演者は節約の必要を強調した。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
The park is busy every season.
その公園はどの季節でもにぎやかだ。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
It is hard for an empty sack to stand straight.
衣食足りて礼節を知る。
Winter is my most favorite season.
冬は私の一番好きな季節です。
It's not easy to come by apples at this time.
この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.
それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
It's the best season of the year.
一年中で一番いい季節ですね。
Fall is the best season for us to study.
秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに一番いい季節だ。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
You will save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.
落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
What season do you like the best?
どの季節が一番好きですか。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.
私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
It's the hottest season of the year now.
今は一年で一番暑い季節です。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに最良の季節だ。
He translated the verse into English.
彼はその一節を英語に翻訳した。
He explained this passage in detail.
彼はこの一節を詳しく説明した。
How many seasons are there in a year?
1年には季節がいくつありますか。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターを使えば時間に節約になる。
Spring is a delightful season.
春は楽しい季節だ。
Eggs are cheap this season.
この季節は卵が安い。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.
おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.
秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
What should I do in order to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
This computer saves a great deal of time.
このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.
tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.