UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
My joints ache.体の節々が痛いです。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Please don't waste water.節水をお願いします。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License