Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country. 秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。 Fall is the best season for sports. 秋はスポーツに一番いい季節だ。 The cherry blossom season brings crowds of people to parks. 桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。 That day proved to be the turning point in his career. その日が彼の人生の節目であった。 Spring is the season I like the best. 春は、私が一番好きな季節です。 Setting a wolf to guard the sheep. 猫にかつお節。 A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper. コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。 There is a time for all things. 物には時節、番茶も出花。 I cannot understand this passage from the Bible for the life of me. 私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。 In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 The following passage was quoted from a well-known fable. 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 He read a passage from Shakespeare. 彼はシェークスピアの一節を読んだ。 Autumn is the best season for reading. 秋は読書に絶好の季節である。 She asked him to adjust the TV set. 彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。 Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season. ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。 The weather varies with seasons. 天候は季節によって変わる。 You can not pull the wool over my eyes. 俺の目は節穴ではないぞ。 She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 The season for skiing has gone by. スキーの季節は過ぎた。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 Go about your business. 余計なお節介だ。 This country has four seasons. この国は季節が4つあります。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down. ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。 Health coexists with temperance. 健康は節制と両立する。 Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan. おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 Setsubun means "the day between two seasons." 節分には、二つの季節を分けるという意味があります。 Please don't waste water. 節水をお願いします。 There go the twelve bars blues. 懐かしい12小節のブルース。 Cold weather is coming. 寒い季節がやってくるよ。 You can adjust this desk to the height of any child. この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。 Which is the hottest of all the seasons? 一番暑い季節はいつですか。 Please help conserve water. 節水にご協力ください。 For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed. 私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。 What season do you like the best? どの季節が一番好きですか。 Which joint did you dislocate? どこの関節がはずれたの? The following passage is a quotation from a well-known fable. 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 The skiing season has passed. スキーの季節は過ぎた。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 Which season do you like the best? あなたはどの季節が一番好きですか。 How many seasons are there in a year? 1年には季節がいくつありますか。 Fall is the best season for us to study. 秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。 Computers will save you a lot of time. コンピューターを使えば時間に節約になる。 Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。 The teacher read a passage from the Bible to the class. 先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。 If you make your own clothes, it will save you money. 自分で服を作ったら節約になりますよ。 Haiku are closely related to the seasons of the year. 俳句は季節と関連が深い。 Fuel economy is a big advantage of this car. 燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。 Thank you for all you did for me that time. その節はいろいろありがとうございました。 If you happen to be out this way, be sure to call in at my house. こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。 Summer is the season when women look most beautiful. 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 I'm afraid I dislocated my right arm. 右腕の関節が脱臼したようです。 Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events. それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。 The President called on everyone to save energy. 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. 一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。 The index rose to a seasonally adjusted 120.5. 指数は季節調整済みで120.5に上昇した。 During hot season, perishables go bad easily. 暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。 You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up. 調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。 Please use the water with economy. 節水をお願いします。 Please use the water with economy. 水を節約して下さい。 In this season we often suffer from an excess of rain. この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。 Temperance is the best physic. 節制は最良の薬。 We must make economies in buying clothes. 衣服を買うのを節約しなければならない。 The teacher interpreted the passage of the poem. 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 It's more economical to go by bus instead of taking a taxi. タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。 Summer is the season I like best. 夏は私が一番好きな季節だ。 Eggs are cheap this season. この季節は卵が安い。 The function of the machine is to save work. その機械の働きは労働を節約すること。 He made a speech using his unique tone of voice. 彼は独特の節回しで演説した。 Please don't use more water than you need. 水を節約して下さい。 Mind your own business. よけいなお節介だ。 Spring is the best season to visit Kyoto. 春は京都を訪れる最もよい季節です。 What should I do in order to save time? 時間を節約するのには何をすべきだろう? I think autumn is the most beautiful season of the year. 秋は1年で最も美しい季節だと思います。 The company employs new staff seasonally. その会社は社員を季節的に採用する。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 The word processor has saved me much time. そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。 We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 Good health is inseparable from exercise and moderation. 健康は運動と節制と不可分の関係にある。 Please conserve water in summer. 夏には節水して下さい。 It's not easy to come by apples at this time. この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。 The first season of the year is spring. 1年の最初の季節は春です。 If you make your own clothes, it will save you money. 服を手作りすれば、お金の節約になります。 However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year. しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。 If you do it this way, you can save several hours. こうすれば数時間の節約ができます。 It goes without saying that autumn is the best season for study. 秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。 Read this passage. その一節を読みなさい。 He extracted a passage from the poem. 彼はその詩から一節を抜粋した。 The accent of the word is on the second syllable. その語のアクセントは第二音節にある。 I copied a passage from the book into my notebook. その本の一節をノートに書き写した。 Winter is my most favorite season. 冬は私の一番好きな季節です。 Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 Fall is a good season for reading. 秋は読書にもってこいの季節だ。 It's not easy to come by watermelons at this time of year. この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。 June is a social season in London. 六月はロンドンでは社交の季節だ。 Drop by any time you are in town. 御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。 You will save yourself a lot of time if you take the car. 車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。