UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Practice thrift!節約したまえ。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License