The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '節'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This passage contains a lot of meaning.
この一節には多くの意味が含まれている。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Please adjust the television picture.
テレビの画面を調節してください。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Cold weather is coming.
寒い季節がやってくるよ。
Summer is the season when women look most beautiful.
夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
The speaker laid stress on the need for thrift.
講演者は節約の必要を強調した。
Please conserve water during the summer.
夏には節水して下さい。
Food goes bad easily in this season.
この季節は食物がくさりやすい。
During hot season, perishables go bad easily.
暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Summer is the season I like best.
夏は私が一番好きな季節だ。
The park is busy every season.
その公園はどの季節でもにぎやかだ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
He is singing with a lot of ornamentation.
彼は小節を利かして歌っています。
Read the passage on page 22, please.
22ページの一節を読んで下さい。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
My joints ache when it gets cold.
気温が下がると関節が痛むんだ。
Fall is the best season for us to study.
秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
Which season do you like the best?
あなたはどの季節が一番好きですか。
Setsubun means "the day between two seasons."
節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
Spring is the season that Lucy likes best.
春はルーシーが一番好きな季節だ。
The following passage was quoted from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
You can adjust this desk to the height of any child.
この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
Mind your own business.
よけいなお節介だ。
What are you eyeing?
おまえの目は節穴か?
Please help conserve water.
節水にご協力ください。
Please don't use more water than you need.
水を節約して下さい。
The season for skiing has gone by.
スキーの季節は過ぎた。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.
この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Eggs are cheap this season.
この季節は卵が安い。
This country has four seasons.
この国は季節が4つあります。
Please drop in when you come this way.
こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
Drop by any time you are in town.
御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Please don't use more water than you need.
節水をお願いします。
He translated the verse into English.
彼はその一節を英語に翻訳した。
Good health is inseparable from exercise and moderation.
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
There are four seasons in a year.
一年には四つの季節がある。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに一番いい季節だ。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
We'll sing that song, omitting the last two verses.
最後の2節を省略して歌いましょうか。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
Thank you for all you did for me that time.
その節はいろいろありがとうございました。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
Autumn is the best season for reading.
秋は読書に絶好の季節である。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.
タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
This computer saves a great deal of time.
このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
I copied a passage from the book into my notebook.
その本の一節をノートに書き写した。
It goes without saying that autumn is the best season for study.
秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
Spring is my favourite season.
春は、私が一番好きな季節です。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The skiing season has passed.
スキーの季節は過ぎた。
It's the best season of the year.
一年中で一番いい季節ですね。
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
He rendered the passage into English.
彼はその一節を英語に翻訳した。
The word processor has saved me much time.
そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れる最もよい季節です。
Spring is the season I like the best.
春は、私が一番好きな季節です。
Read this passage and translate it into Japanese.
この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
This is the season to pick fresh tea.
茶摘みの季節になった。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
He explained this passage in detail.
彼はこの一節を詳しく説明した。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.