UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
Please don't waste water.節水をお願いします。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Practice thrift!節約したまえ。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
My joints ache.体の節々が痛いです。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License