UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Practice thrift!節約したまえ。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Go about your business.余計なお節介だ。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License