UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License