UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
Read this passage.その一節を読みなさい。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
My joints ache.体の節々が痛いです。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License