Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fall is the best season for sports. 秋はスポーツに最良の季節だ。 That day proved to be the turning point in his career. その日が彼の人生の節目であった。 In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable. tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。 The season for skiing has gone by. スキーの季節は過ぎた。 It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs. 空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。 For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed. 私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。 Winter is the coldest season in a year. 冬は年で一番寒い季節だ。 This is the season to pick fresh tea. 新茶を摘む季節になった。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 Haiku are closely related to the seasons of the year. 俳句は季節と関連が深い。 Practice thrift! 節約したまえ。 What kind of sports we play depends on the weather and the season. どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 What season do you like the best? どの季節が一番好きですか。 The weather varies with seasons. 天候は季節によって変わる。 Fall is the best season for sports. 秋はスポーツに一番いい季節だ。 The following passage was quoted from a well-known fable. 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 Please don't waste water. 水を節約して下さい。 Cold weather is coming. 寒い季節がやってくるよ。 Please help conserve water. 節水にご協力ください。 Accidents will happen in the best-regulated families. どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。 The accent of "guitar" falls on the second syllable. guitarのアクセントは第2音節にある。 Spring is my favorite season. 春は、私が一番好きな季節です。 The accent of the word is on the second syllable. その語のアクセントは第二音節にある。 The cherry blossom season brings crowds of people to parks. 桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。 The word processor has saved me much time. そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。 The following passage is a quotation from a well-known fable. 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 How many seasons are there in a year? 1年には季節がいくつありますか。 In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. 一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。 The joint in my left elbow hurts. 私は左肩の関節が痛い。 Winter is my most favorite season. 冬は私の一番好きな季節です。 Which is the hottest of all the seasons? 一番暑い季節はいつですか。 We can clearly see the cycle of the seasons in Canada. カナダでは季節の循環がはっきり見られます。 Mind your own business. よけいなお節介だ。 GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter. 第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。 The teacher read a passage from the Bible to the class. 先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。 A penny saved is a penny earned. 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。 There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter. 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. 一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。 Spring is the season that Lucy likes best. 春はルーシーが一番好きな季節だ。 Please adjust the television picture. テレビの画面を調節してください。 A wind from the ocean blows at this time of the year. 今ごろの季節には海からの風が吹く。 The park is busy every season. その公園はどの季節でもにぎやかだ。 If you make your own clothes, it will save you money. 自分で服を作ったら節約になりますよ。 They will cut down their expenses. 彼らは経費を節減するだろう。 Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand? 枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。 She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 The accent of this word is on the second syllable. この語のアクセントは第2音節にある。 I like spring the best of the seasons. 私は季節の中で春が好きだ。 It's not easy to come by watermelons at this time of year. この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。 If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food. 冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。 Fuel economy is a big advantage of this car. 燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。 I copied a passage from the book into my notebook. その本の一節をノートに書き写した。 Eggs are cheap this season. この季節は卵が安い。 Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense. 時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 Winter is the coldest season of the year. 冬は1年のうちで一番寒い季節です。 I'm afraid I dislocated my right arm. 右腕の関節が脱臼したようです。 It's not easy to come by apples at this time. この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。 Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events. それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。 Which season do you like the best? あなたはどの季節が一番好きですか。 I hope you will favor me with your guidance at that time. その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 In the evening the idle man begins to be busy. 怠け者の節句働き。 This passage contains a lot of meaning. この一節には多くの意味が含まれている。 It is hard for an empty sack to stand straight. 衣食足りて礼節を知る。 If you do it this way, you can save several hours. こうすれば数時間の節約ができます。 You'll save yourself a lot of time if you take the car. 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 Setsubun means "the day between two seasons." 節分には、二つの季節を分けるという意味があります。 The government dispatched missions abroad. 政府は外国へ使節を派遣した。 The machine will save you much time and labor. その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 This highway saves us a lot of time. この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 You will save time if you adopt this new procedure. この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。 Fall is a good season for reading. 秋は読書にもってこいの季節だ。 Tom does everything he can to save money. トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 You can adjust the color on the TV by turning this knob. このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。 During the hot season, my son's skin breaks out easily. 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country. 秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。 You will save yourself a lot of time if you take the car. 車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。 Which joint did you dislocate? どこの関節がはずれたの? We'll sing that song, omitting the last two verses. 最後の2節を省略して歌いましょうか。 Computers will save you a lot of time. コンピューターを使えば時間に節約になる。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 He explained this passage in detail. 彼はこの一節を詳しく説明した。 Drop by any time you are in town. 御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。 You can adjust this desk to the height of any child. この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。 Temperance is the best physic. 節制は最良の薬。 Check and adjust the brakes before you drive. 車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。 You can not pull the wool over my eyes. 俺の目は節穴ではないぞ。 Good health is inseparable from exercise and moderation. 健康は運動と節制と不可分の関係にある。 Winter is my favorite season. 冬は私の一番好きな季節です。 June is a social season in London. 六月はロンドンでは社交の季節だ。 Brian intends to strictly limit the money he uses. ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。 Spring is the season I like the best. 春は、私が一番好きな季節です。 My joints ache when it gets cold. 気温が下がると関節が痛むんだ。 Summer is the season when women look most beautiful. 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 He read a passage from Shakespeare. 彼はシェークスピアの一節を読んだ。