UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Practice thrift!節約したまえ。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License