The accent of "guitar" falls on the second syllable.
guitarのアクセントは第2音節にある。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Which is the hottest of all the seasons?
一番暑い季節はいつですか。
Summer is the season I like best.
夏は私が一番好きな季節だ。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.
おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Mind your own business.
よけいなお節介だ。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
There is a time for all things.
物には時節、番茶も出花。
I copied a passage from the book into my notebook.
その本の一節をノートに書き写した。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The park is busy every season.
その公園はどの季節でもにぎやかだ。
Spring is my favourite season.
春は、私が一番好きな季節です。
Winter is the coldest season of the year.
冬は1年のうちで一番寒い季節です。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.
タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Health coexists with temperance.
健康は節制と両立する。
Summer is the season when women look most beautiful.
夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The machine will save you much time and labor.
その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
How many seasons are there in a year?
1年には季節がいくつありますか。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.
どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
If you do it this way, you can save several hours.
こうすれば数時間の節約ができます。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.
落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
He explained this passage in detail.
彼はこの一節を詳しく説明した。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
Winter is my most favorite season.
冬は私の一番好きな季節です。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The speaker laid stress on the need for thrift.
講演者は節約の必要を強調した。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Please don't use more water than you need.
節水をお願いします。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.
ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
This is the season to pick fresh tea.
茶摘みの季節になった。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
The following passage was quoted from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Thank you for all you did for me that time.
その節はいろいろありがとうございました。
Winter is the coldest season in a year.
冬は年で一番寒い季節だ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.