The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '節'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What season do you like the best?
どの季節が一番好きですか。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターを使えば時間に節約になる。
The following passage was quoted from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
His illness stems from his intemperance.
彼の病気は不節制からきている。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
It's not easy to come by apples at this time.
この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
The speaker laid stress on the need for thrift.
講演者は節約の必要を強調した。
He is singing with a lot of ornamentation.
彼は小節を利かして歌っています。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
Please help conserve water.
節水にご協力ください。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
He translated the verse into English.
彼はその一節を英語に翻訳した。
She asked him to adjust the TV set.
彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Please use the water with economy.
水を節約して下さい。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.
tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
During hot season, perishables go bad easily.
暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
If you make your own clothes, it will save you money.
服を手作りすれば、お金の節約になります。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れる最もよい季節です。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに一番いい季節だ。
Please drop in when you come this way.
こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
Health coexists with temperance.
健康は節制と両立する。
Please don't waste water.
節水をお願いします。
Translate the passage word for word.
その一節を一語ずつ訳しなさい。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターで時間が多く節約できます。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
We used the computer in order to save time.
私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
We had better save our time and money.
私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Practice thrift!
節約したまえ。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The skiing season has passed.
スキーの季節は過ぎた。
We make much of the changing of the seasons in Japan.
日本では季節の変化を大切にする。
You will save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
My joints ache when it gets cold.
気温が下がると関節が痛むんだ。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
He explained this passage in detail.
彼はこの一節を詳しく説明した。
He rendered the passage into English.
彼はその一節を英語に翻訳した。
Thank you for all you did for me that time.
その節はいろいろありがとうございました。
Fall is a good season for reading.
秋は読書にもってこいの季節だ。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
He read a passage from Shakespeare.
彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Read this passage.
その一節を読みなさい。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.
私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.
それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
What are you eyeing?
おまえの目は節穴か?
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
It is hard for an empty sack to stand straight.
衣食足りて礼節を知る。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.