UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
Practice thrift!節約したまえ。
My joints ache.体の節々が痛いです。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Read this passage.その一節を読みなさい。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
Please don't waste water.節水をお願いします。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Go about your business.余計なお節介だ。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License