The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '節'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must not lack decorum dealing with your benefactors.
恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.
冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
A penny saved is a penny earned.
1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The word processor has saved me much time.
そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Thank you for all you did for me that time.
その節はいろいろありがとうございました。
Temperance is the best physic.
節制は最良の薬。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.
タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
What should I do in order to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
Setsubun means "the day between two seasons."
節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
It's not easy to come by apples at this time.
この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.
この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Please don't waste water.
水を節約して下さい。
Please conserve water in summer.
夏には節水して下さい。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.
東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに最良の季節だ。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
There are four seasons in a year.
一年には四つの季節がある。
This is the season to pick fresh tea.
茶摘みの季節になった。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
Read the passage on page 22, please.
22ページの一節を読んで下さい。
Winter is my most favorite season.
冬は私の一番好きな季節です。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.
この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
My joints ache.
体の節々が痛いです。
The teacher read a passage from the Bible to the class.
先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Health coexists with temperance.
健康は節制と両立する。
What should I do to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
My joints ache when it gets cold.
気温が下がると関節が痛むんだ。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Read this passage and translate it into Japanese.
この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Fall is a good season for reading.
秋は読書にもってこいの季節だ。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.
毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Fall is the best season for us to study.
秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
I copied a passage from the book into my notebook.
その本の一節をノートに書き写した。
The accent of this word is on the second syllable.
この語のアクセントは第2音節にある。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
We make much of the changing of the seasons in Japan.
日本では季節の変化を大切にする。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.