The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '節'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had better save our time and money.
私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
We'll sing that song, omitting the last two verses.
最後の2節を省略して歌いましょうか。
Which is the hottest of all the seasons?
一番暑い季節はいつですか。
What season do you like the best?
どの季節が一番好きですか。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
It's not easy to come by apples at this time.
この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
The speaker laid stress on the need for thrift.
講演者は節約の必要を強調した。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
During hot season, perishables go bad easily.
暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.
タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
Which joint did you dislocate?
どこの関節がはずれたの?
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.
おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
Practice thrift!
節約したまえ。
Spring is the season I like the best.
春は、私が一番好きな季節です。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
He rendered the passage into English.
彼はその一節を英語に翻訳した。
You can't pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Please help conserve water.
節水にご協力ください。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.
それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.
tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.
秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.