UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
My joints ache.体の節々が痛いです。
Go about your business.余計なお節介だ。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License