UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Practice thrift!節約したまえ。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License