A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
It's the hottest season of the year now.
今は一年で一番暑い季節です。
The following passage was quoted from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
We'll sing that song, omitting the last two verses.
最後の2節を省略して歌いましょうか。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
We used the computer in order to save time.
私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
Read this passage.
その一節を読みなさい。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに最良の季節だ。
June is a social season in London.
六月はロンドンでは社交の季節だ。
Cold weather is coming.
寒い季節がやってくるよ。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The teacher read a passage from the Bible to the class.
先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Read the passage on page 22, please.
22ページの一節を読んで下さい。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.
それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Fall is the best season for us to study.
秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Please drop in when you come this way.
こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
Please don't waste water.
節水をお願いします。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Go about your business.
余計なお節介だ。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.
毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
A penny saved is a penny earned.
1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
Good health is inseparable from exercise and moderation.
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Which is the hottest of all the seasons?
一番暑い季節はいつですか。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
It goes without saying that autumn is the best season for study.
秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
This is the season to pick fresh tea.
茶摘みの季節になった。
It's the best season of the year.
一年中で一番いい季節ですね。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.
桜が咲くには季節が早すぎる。
I used a computer in order to save time.
時間を節約するためにコンピューターを使った。
Which joint did you dislocate?
どこの関節がはずれたの?
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.
私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
What should I do to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.
どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
His illness stems from his intemperance.
彼の病気は不節制からきている。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.