UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
My joints ache.体の節々が痛いです。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Go about your business.余計なお節介だ。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
Please don't waste water.節水をお願いします。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License