UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
My joints ache.体の節々が痛いです。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Read this passage.その一節を読みなさい。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License