No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
It was easy to find his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
He lived a simple life.
彼は簡素な生活を送った。
This question isn't easy.
この問題は簡単ではない。
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
The ceremony was simple.
その式典は簡素だった。
Swimming is easy for me.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
Police can't be trigger happy.
警察は簡単に銃を使ってはいけない。
Finding his office was easy.
彼の会社は簡単に見つかった。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
I need a concise explanation.
簡潔な説明をしろ。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Driving a car is really very simple.
車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
This book seems easy to me.
この本は私には簡単に思える。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I had no difficulty in finding his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
He is not the kind of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Speaking English isn't easy, but it's fun.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
Physics is not easy to learn.
物理学は学ぶのが簡単ではない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
This is easy.
これは簡単です。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
It's not that easy, huh?
そんな簡単のもんじゃないな。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
This bookcase is easy to assemble.
この本棚は組み立てが簡単だ。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Playing tennis is easy for me.
テニスをすることは私には簡単だ。
How foolish I was not to discover that simple lie!
あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
It is easy to talk.
口で言うのは簡単だ。
He did the crossword with ease.
彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私はその計画を実行するのは簡単だ。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.
公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
This book is easy to read.
この本は読むのに簡単だ。
Understanding that is not simple.
それを理解するのは簡単ではない。
My camera loads easily.
私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
I'm sure it'll be easy to find a place.
簡単に見つかると思う。
Speaking foreign languages is not easy.
外国語を話すのは簡単じゃない。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
Except that here, it's not so simple.
だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
It's so easy when you know the rules.
ルールが分かっていれば簡単。
It was easy for him to answer the quiz.
彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Speaking English isn't easy.
英語を話すことは簡単でない。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.