In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
It is easy for a monkey to climb a tree.
猿が木に登るのは簡単だ。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Playing tennis is easy for me.
テニスをすることは私には簡単だ。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
I can read Spanish easily.
私は簡単にスペイン語が読める。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
It sounds easier that way.
その方がもっと簡単に聞こえる。
Let's make it brief.
それを簡潔にしましょう。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
This meat cuts easily.
この肉は簡単に切れる。
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
Physics is not easy to learn.
物理学は学ぶのが簡単ではない。
I was easily taken in by his smooth talk.
彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
I thought doing this would be easy.
これをやるのは簡単だと思った。
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
This is a simple declarative sentence.
これは簡単な平叙文である。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
Are any of these locations easy to get to by bus?
この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
This book is written in simple English, so it's easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
She solved the puzzle with ease.
彼女はそのパズルを簡単に解いた。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
That book is easy.
その本は簡単です。
He gave his reasons in brief.
彼は理由を簡単に説明した。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
Will you please put that in simpler words?
どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
Understanding that is not simple.
それを理解するのは簡単ではない。
I thought the questions were easy.
簡単な質問だと思った。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
It is easy to find fault with others.
他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Nothing is easier than finding fault with others.
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
To speak English is not easy.
英語を話すことは簡単でない。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
This book is easy to read.
この本は読むのに簡単だ。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.
ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
It's not as easy as you think.
それは君が思うほど簡単ではない。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私にとってその問題を実行するのは簡単である。
I couldn't think up such a brief explanation.
そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
Could you put it in plain language?
もっと簡単な言葉で説明して下さい。
She finished the job with ease.
彼女は簡単にその仕事終えた。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha