They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
He is not the sort of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
It was easy to find his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
As it is written in simple English, this book is easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
This is a simple declarative sentence.
これは簡単な平叙文である。
I need a concise explanation.
簡潔な説明をしてほしい。
It is easy for me to read this book.
この本を読むのは私には簡単です。
Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
He gave his reasons in brief.
彼は理由を簡単に説明した。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
You can find the Big Dipper easily.
北斗七星は簡単に見つかる。
It isn't easy to write a love letter in English.
英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
English isn't easy to master.
英語をマスターする事は簡単でない。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Nothing is easier than finding fault with others.
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
It was easy for him to answer the quiz.
彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
I was easily taken in by his smooth talk.
彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
Written in simple English, this book is easy to read.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I found his house with ease.
私は彼の家を簡単に見つけた。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
It is easy for us to agree with his opinion.
私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
Let's make it brief.
それを簡潔にしましょう。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
She wore a simple dress.
彼女は簡素なドレスを着ていた。
This question is not easy.
この問題は簡単ではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.
彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
He has more lives than a cat.
あいつは簡単にはくたばらない。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
He is not the kind of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
Will you please put that in simpler words?
どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
To make a long story short, we married.
簡単に言うと、私達は結婚した。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
The speaker treated the subject very briefly.
講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
It's easy to fall into bad habits.
悪習に染まるのは簡単だ。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.