The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
These questions can be answered quite simply.
これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
She passed the examination with ease.
彼女は簡単に試験に合格した。
Except that here, it's not so simple.
だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
How foolish I was not to discover that simple lie!
あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
I think it will be easy to do the job.
その仕事をするのは簡単だと思う。
Swimming is easy for me.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
This sentence is very easy to translate.
この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
She did the job with ease.
彼女は簡単にその仕事をした。
It is not always easy to face reality.
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
I found it easy to answer the question.
その問題は解いてみると簡単でした。
This is easy.
これは簡単です。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
It is easy for us to agree with his opinion.
私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
I solved the problem easily.
その問題を簡単に解いた。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
It sounds easier that way.
その方がもっと簡単に聞こえる。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
I found his office easily.
簡単に彼の事務所が見付かった。
Spending money is as easy as pie.
お金を使うことはとても簡単だ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.
公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
I thought it easy at first.
始めはそれを簡単な事だと思いました。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
What he said was brief and to the point.
彼のいう事は簡にして要を得た。
This book seems easy to me.
この本は私には簡単に思える。
It was easy for us to find Jane.
私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.