The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Except that here, it's not so simple.
だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
He did the crossword with ease.
彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
In short, I disagree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
To put it briefly, I do not agree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
I found his office easily.
簡単に彼の事務所が見付かった。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
Are any of these locations easy to get to by bus?
この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
What he said was brief and to the point.
彼のいう事は簡にして要を得た。
Physics is not easy to learn.
物理学は学ぶのが簡単ではない。
I found his house with ease.
私は彼の家を簡単に見つけた。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
The slugger was easily put out.
強打者が簡単に凡退した。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
Could you put it in plain language?
もっと簡単な言葉で説明して下さい。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
The ceremony was simple.
その式典は簡素だった。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
I'm sure it'll be easy to find a place.
簡単に見つかると思う。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.