The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His address is a concise speech.
彼の演説は簡潔スピーチです。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
This book is easy to read.
この本は読むのに簡単だ。
This book seems easy to me.
この本は私には簡単に思える。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単ではないが、面白い。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
He gives plain, simple explanations.
彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
To make a long story short, we married.
簡単に言うと、私達は結婚した。
English isn't easy to master.
英語をマスターする事は簡単でない。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
It is not easy to solve the problem.
その問題を解くのは簡単ではない。
We often use gestures to convey simple messages.
私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
It was not so simple to write a letter in English.
英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
It's easy to fall into bad habits.
悪習に染まるのは簡単だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を簡単に解いた。
A clever student can answer such a question easily.
できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
To my surprise, he easily came up with a plan.
驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
It isn't easy for me to play golf.
私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
It is easy for him to carry the stone.
彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
It's simple. Just ask anybody.
簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.