Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. | これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 | |
| This bookcase is easy to assemble. | この本棚は組み立てが簡単だ。 | |
| I was easily taken in by his smooth talk. | やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。 | |
| It is easy to make friends even in the new places. | 新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。 | |
| The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. | ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 | |
| Many mistakes could have been avoided through simple experiments. | 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 | |
| It's easier to have fun than to work. | 働くより楽しむほうが簡単である。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| She indicated her reasons to us. | 彼女は理由を簡単に述べた。 | |
| No matter how hard you may try, you won't succeed so easily. | いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。 | |
| That which is easily acquired is easily lost. | 簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| People could have avoided many mistakes by simple experiments. | 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 | |
| It is easy to talk. | 口で言うのは簡単だ。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. | 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 | |
| Today we can go to distant countries easily by plane. | 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 | |
| It's a lot easier to fall in love than to stay in love. | 恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしろ。 | |
| We often use gestures to convey simple messages. | 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。 | |
| He has more lives than a cat. | あいつは簡単にはくたばらない。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではないが、面白い。 | |
| He has no trouble climbing trees. | 彼は簡単に木にのぼる。 | |
| These questions can be answered quite simply. | これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 | |
| It is easy for me to swim. | 泳ぐことは私にとっては簡単である。 | |
| It looks easy when you do it. | 君がやると簡単に見えるね。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| You can do this with ease. | 君、これ簡単に出来るよ。 | |
| When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. | 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。 | |
| It was easy for us to find Jane. | 私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| The author's mode of expression is very concise. | その作家の表現方法はとても簡潔だ。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| She wore a simple dress. | 彼女は簡素なドレスを着ていた。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| English is not hard to learn. | 英語を身に着けるのは簡単だ。 | |
| The students found the final examination to be a breeze. | 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 | |
| I was surprised because he lifted me up with ease. | 彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| I thought it easy at first. | 始めはそれを簡単な事だと思いました。 | |
| It is easy to find fault with others. | 他人のあら捜しをするのは簡単だ。 | |
| The book is easy. | その本は簡単です。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 | |
| As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. | 批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私にとってその問題を実行するのは簡単である。 | |
| I found it easy when I gave it a try. | やってみたら簡単でした。 | |
| I couldn't think up such a brief explanation. | そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。 | |
| You should start from books similar to the ones you can already understand easily. | 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 | |
| The ceremony was simple. | その式典は簡素だった。 | |
| The math homework proved to be easier than I had expected. | その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| One acquires bad habits very easily. | 悪い習慣はひどく簡単につくものだ。 | |
| This dictionary is an abridged edition. | この辞書は簡約版だ。 | |
| It's not easy to master French at all. | フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。 | |
| He won the race easily. | 彼はそのレースに簡単に勝った。 | |
| It was easy for him to answer the quiz. | 彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。 | |
| It's not that easy, huh? | そんな簡単のもんじゃないな。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| This textbook is written in simple English. | この教科書は簡単な英語で書かれた。 | |
| Lead bends easily. | 鉛は簡単に曲がる。 | |
| It is easy for a monkey to climb a tree. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| He gets up the tree without difficulty. | 彼は簡単に木にのぼる。 | |
| The speaker treated the subject very briefly. | 講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 | |
| He is not a man to admit his mistakes easily. | 彼は簡単に非を認めるような人ではない。 | |
| He gives plain, simple explanations. | 彼はわかりやすい簡潔な説明をする。 | |
| Ken easily cleared the fence. | ケン簡単に柵を飛び越えた。 | |
| It is easy to distinguish good from evil. | 良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。 | |
| The homework was easily done. | 宿題は簡単に出来た。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| I can read Spanish easily. | 私は簡単にスペイン語が読める。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は簡潔で要を得たものだった。 | |
| Brevity is the soul of wit. | 簡潔は機知の精髄。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| I was easily taken in by his smooth talk. | 彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単でない、しかし面白い。 | |
| The teacher quizzed his pupils on English. | 先生は今日私たちに簡単なテストをした。 | |
| Tom finds it much easier to speak English than French. | トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 | |
| Our team can easily beat your team in the first game. | 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 | |
| In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure. | 時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。 | |
| This sentence is very easy to translate. | この文章はすごく簡単に訳せるだろう。 | |
| I found his office easily. | 簡単に彼の事務所が見付かった。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| The word processor is easy for us to use. | そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 | |
| I found the book easily though it was dark in the room. | 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 | |
| He is not the kind of guy who gives in easily. | 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 | |
| Except that here, it's not so simple. | だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。 | |
| Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby. | 彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。 | |
| She is ignorant of even the simplest fact about science. | 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 | |
| The telecommunications market is totally up for grabs. | 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 | |
| To my surprise, he easily came up with a plan. | 驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。 | |