Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was easily taken in by his smooth talk. 奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。 Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time. う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。 I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 That game is easy, once you learn the basic rules. 基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。 It is not always easy to face reality. 現実に直面することは必ずしも簡単ではない。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしてほしい。 State your case briefly. 言い分を簡潔に述べよ。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 This bookcase is easy to assemble. この本棚は組み立てが簡単だ。 He solved the problem with ease. 彼はその問題を簡単に解いた。 It was not so simple to write a letter in English. 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 She finished the job with ease. 彼女は簡単にその仕事終えた。 Computers can do the job with ease. コンピューターならその仕事を簡単にできる。 Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 It is not easy to speak English. 英語を話すことは簡単でない。 Spending money is as easy as pie. お金を使うことはとても簡単だ。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 It was easy to answer. 答は簡単でした。 I couldn't think up such a brief explanation. そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。 It is easy to make friends even in the new places. 新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。 He gives plain, simple explanations. 彼はわかりやすい簡潔な説明をする。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 It is easy to talk. 口で言うのは簡単だ。 It is easy to answer the question. その質問に答えるのは簡単だ。 A clever student can answer such a question easily. できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 He is not a man to admit his mistakes easily. 彼は簡単に非を認めるような人ではない。 I easily found his office. 彼の会社は簡単に見つかった。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単ではないが、面白い。 I found his house with ease. 私は彼の家を簡単に見つけた。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology. データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。 Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby. 彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。 In short, I disagree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 I find it much easier to speak French than English. 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 I found him the book. 私は、その本を簡単に見つけた。 I found his office easily. 簡単に彼の事務所が見付かった。 This sentence is very easy to translate. この文章はすごく簡単に訳せるだろう。 To execute a plan was simple. 計画を実行することは簡単でした。 We offer low-cost prefabricated houses. 安価な簡易住宅を提供します。 His speech was brief and to the point. 彼の演説は簡潔で要を得たものだった。 It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. 陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。 It was easy to find seats in the train because there were so few passengers. 電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。 Today we can go to distant countries easily by plane. 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 Finding his office was easy. 彼の会社は簡単に見つかった。 The homework was easily done. 宿題は簡単に出来た。 This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult. この問題は一見簡単そうだが実は難しい。 These questions are easy to answer. これらの質問は、答えるのが簡単だ。 She indicated her reasons to us. 彼女は理由を簡単に述べた。 It's not as easy as you think. それは君が思うほど簡単ではない。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 The place is easy to reach from here. その場所にはここから簡単に行ける。 This is a simple declarative sentence. これは簡単な平叙文である。 This book is written in simple English, so it's easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it. 維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。 It isn't easy to write a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 What he said was brief and to the point. 彼のいう事は簡にして要を得た。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? Juggling is actually a lot easier than it looks. ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。 The teacher quizzed his pupils on English. 先生は今日私たちに簡単なテストをした。 It is not easy to get rid of bad habits. 悪癖を捨てるのは簡単ではない。 This child solved the complicated mathematics problem easily. この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしろ。 The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. 経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。 This is easy. これは簡単です。 It's easy for that man to compose a good poem. あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 The telecommunications market is totally up for grabs. 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 This question isn't easy. この問題は簡単ではない。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。 Brevity is the soul of wit. 簡潔は機知の精髄。 The speaker treated the subject very briefly. 講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。 I thought the questions were easy. 簡単な質問だと思った。 It is easy for us to agree with his opinion. 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 He lived a simple life. 彼は簡素な生活を送った。 He's mowed down a parade of challengers before. 彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。 It is often easier to make plans than to carry them out. 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私はその計画を実行するのは簡単だ。 We often use gestures to convey simple messages. 私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。 Cheese is easy to cut with a knife. チーズはナイフで簡単に切れる。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 She passed the examination with ease. 彼女は簡単に試験に合格した。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 A clever student can answer such a question easily. 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 English isn't easy to master. 英語をマスターする事は簡単でない。 It isn't easy to learn a foreign language. 外語を身につけるのは簡単なことではない。 You must begin with such books as you can understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引いたら、簡単には治りません。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy. 溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。 The smallest child knows such a simple thing. どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。 The math homework was easier than I had expected. 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。 I found it easy to answer the question. その問題は解いてみると簡単でした。 My camera loads easily. 私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。 It looks easy when you do it. 君がやると簡単に見えるね。 To speak English is not easy, but it is interesting. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。