UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '簡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
What he said was brief and to the point.彼のいう事は簡にして要を得た。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではないが、面白い。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
Except that here, it's not so simple.だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
It is easy for us to agree with his opinion.私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
It was easy to answer.答は簡単でした。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
I need a concise explanation.簡潔な説明をしてほしい。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
Better short and sweet, than long and lax.長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。
His speech was brief and to the point.彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
I get hysterical easily.私は簡単にヒステリックになる。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
His address is a concise speech.彼の演説は簡潔スピーチです。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Who doesn't know such a simple proverb?こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
I couldn't think up such a brief explanation.そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License