The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is easy to talk.
口で言うのは簡単だ。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
That which is easily acquired is easily lost.
簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
I can read Spanish easily.
私は簡単にスペイン語が読める。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
It's so easy when you know the rules.
ルールが分かっていれば簡単。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
I don't cry easily.
私は簡単には泣かない。
It's easy for monkeys to climb trees.
猿が木に登るのは簡単だ。
Today we can go to distant countries easily by plane.
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Police can't be trigger happy.
警察は簡単に銃を使ってはいけない。
It is easy for me to swim.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
It is not always easy to face reality.
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
Don't worry. It's easy.
心配しないで。簡単だよ。
Tom finds it much easier to speak English than French.
トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
This question isn't easy.
この問題は簡単ではない。
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
I'm sure it'll be easy to find a place.
簡単に見つかると思う。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
She wore a simple dress.
彼女は簡素なドレスを着ていた。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.