Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How foolish I was not to discover that simple lie! | あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 | |
| This bookcase is easy to assemble. | この本棚は組み立てが簡単だ。 | |
| I think it will be easy to do the job. | その仕事をするのは簡単だと思う。 | |
| He brought off the difficult act quite easily. | 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| This is simple. | これは簡単です。 | |
| Since it's written in simple English, this book is easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| It is far from easy to understand it. | それを理解するのは簡単ではない。 | |
| People could have avoided many mistakes by simple experiments. | 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| That game is easy, once you learn the basic rules. | 基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。 | |
| It's not that easy, huh? | そんな簡単のもんじゃないな。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. | 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 | |
| She indicated her reasons to us. | 彼女は理由を簡単に述べた。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? | |
| As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. | 批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。 | |
| It's not easy to master French at all. | フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。 | |
| It is easy for him to carry the stone. | 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| The word processor is easy for us to use. | そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。 | |
| This question isn't easy. | この問題は簡単ではない。 | |
| This sentence is very easy to translate. | この文章はすごく簡単に訳せるだろう。 | |
| It is easy for a monkey to climb a tree. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| He has more lives than a cat. | あいつは簡単にはくたばらない。 | |
| Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart. | 芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| "The Gettysburg Address" is a concise speech. | 「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? | |
| It is easy to distinguish good from evil. | 良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。 | |
| To make a long story short, we married. | 簡単に言うと、私達は結婚した。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| One acquires bad habits very easily. | 悪い習慣はひどく簡単につくものだ。 | |
| A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. | 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 | |
| This is a simple declarative sentence. | これは簡単な平叙文である。 | |
| She passed the examination with ease. | 彼女は簡単に試験に合格した。 | |
| Nothing is easier than finding fault with others. | 他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。 | |
| I found him the book. | 私は、その本を簡単に見つけた。 | |
| It looks easy when you do it. | 君がやると簡単に見えるね。 | |
| Let's make it brief. | それを簡潔にしましょう。 | |
| He is not a man to admit his mistakes easily. | 彼は簡単に非を認めるような人ではない。 | |
| What seems easy at first often turns out to be difficult. | 最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。 | |
| I can't figure out this mathematics problem easily. | この数学の問題は私には簡単に解くことができない。 | |
| When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. | 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。 | |
| The author's mode of expression is very concise. | その作家の表現方法はとても簡潔だ。 | |
| Ken easily cleared the fence. | ケン簡単に柵を飛び越えた。 | |
| Spanish is easy. | スペイン語は簡単です。 | |
| In short, I disagree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引いたら、簡単には治りません。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしてほしい。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は簡潔で要を得たものだった。 | |
| He is not the kind of guy who gives in easily. | 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| Brevity is the soul of wit. | 簡潔は機知の精髄。 | |
| Taking a watch apart is easier than putting it together. | 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 | |
| The rules must be few, and what is more important, simple. | 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 | |
| I'm sure it'll be easy to find a place. | 簡単に見つかると思う。 | |
| It's a cinch to learn to swim. | 泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。 | |
| It's easier to have fun than to work. | 働くより楽しむほうが簡単である。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしろ。 | |
| We offer low-cost prefabricated houses. | 安価な簡易住宅を提供します。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| What the critic says is always concise and to the point. | その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 | |
| She finished the job with ease. | 彼女は簡単にその仕事終えた。 | |
| Cheese doesn't digest easily. | チーズは簡単に消化しない。 | |
| This textbook is written in simple English. | この教科書は簡単な英語で書かれた。 | |
| How easily one acquires bad habits! | 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 | |
| It was easy to find his office. | 簡単に彼の事務所が見付かった。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。 | |
| I don't cry easily. | 私は簡単には泣かない。 | |
| An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. | 経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。 | |
| I found his house with ease. | 私は彼の家を簡単に見つけた。 | |
| It's easy for him to compose a good poem. | 彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily. | 会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。 | |
| I get hysterical easily. | 私は簡単にヒステリックになる。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| His comment was concise and to the point. | 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 | |
| I had no difficulty in finding his office. | 簡単に彼の事務所が見付かった。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| It is not easy to speak English. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| He gives plain, simple explanations. | 彼はわかりやすい簡潔な説明をする。 | |
| English isn't easy to master. | 英語をマスターする事は簡単でない。 | |
| This dictionary is an abridged edition. | この辞書は簡約版だ。 | |
| I thought it easy at first. | 始めはそれを簡単な事だと思いました。 | |
| Will you show me how to set up a cot? | 簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。 | |
| In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. | 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 | |
| I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. | 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| Could you put it in plain language? | もっと簡単な言葉で説明して下さい。 | |
| You can do this with ease. | 君、これ簡単に出来るよ。 | |
| I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. | 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 | |
| I was easily taken in by his smooth talk. | やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。 | |