UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '簡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That book is easy.その本は簡単です。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
Spanish is easy.スペイン語は簡単です。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
How easy would it be to bore a tunnel through it?トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
Let's make it brief.それを簡潔にしましょう。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
I get hysterical easily.私は簡単にヒステリックになる。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
The word processor is easy for us to use.そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
What he said was brief and to the point.彼のいう事は簡にして要を得た。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
I couldn't think up such a brief explanation.そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
This is easy.これは簡単です。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
He lived a simple life.彼は簡素な生活を送った。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
I need a concise explanation.簡潔な説明をしてほしい。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
Don't worry. It's easy.心配しないで。簡単だよ。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License