You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
To my surprise, he easily came up with a plan.
驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
That which is easily acquired is easily lost.
簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Driving a car is really very simple.
車を運転することは本当は簡単なことである。
The teacher quizzed his pupils on English.
先生は今日私たちに簡単なテストをした。
He did the crossword with ease.
彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
Finding his office was easy.
彼の会社は簡単に見つかった。
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
I found the problem was easy.
その問題が簡単なことにきづいた。
She did the job with ease.
彼女は簡単にその仕事をした。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
She indicated her reasons to us.
彼女は理由を簡単に述べた。
It was easy to find his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
Written in simple English, this book is easy to read.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I can read Spanish easily.
私は簡単にスペイン語が読める。
I thought doing this would be easy.
これをやるのは簡単だと思った。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単でない、しかし面白い。
She solved the puzzle with ease.
彼女はそのパズルを簡単に解いた。
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
Speaking English isn't easy.
英語を話すことは簡単でない。
This sentence is very easy to translate.
この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
My camera loads easily.
私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
I get hysterical easily.
私は簡単にヒステリックになる。
It isn't easy to learn a foreign language.
外語を身につけるのは簡単なことではない。
I found him the book.
私は、その本を簡単に見つけた。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
She finished the job with ease.
彼女は簡単にその仕事終えた。
Are any of these locations easy to get to by bus?
この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
That book is easy.
その本は簡単です。
I easily found his office.
彼の会社は簡単に見つかった。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
To put it briefly, I do not agree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
It is easy for him to carry the stone.
彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
We often use gestures to convey simple messages.
私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
Except that here, it's not so simple.
だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
Cheese is easy to cut with a knife.
チーズはナイフで簡単に切れる。
It is easy for me to read this book.
この本を読むのは私には簡単です。
He gave his reasons in brief.
彼は理由を簡単に説明した。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
I found his office easily.
簡単に彼の事務所が見付かった。
I was easily taken in by his smooth talk.
彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
It is easy to answer the question.
その質問に答えるのは簡単だ。
Brevity is the soul of wit.
簡潔は機知の精髄。
It's not that easy to learn a new language after fifty.
50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.