Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His reply was short and to the point. 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 It is easy to answer the question. その質問に答えるのは簡単だ。 It is easy for a monkey to climb a tree. 猿が木に登るのは簡単だ。 It was easy to find his office. 簡単に彼の事務所が見付かった。 I found his house easily. 私は彼の家を簡単に見つけた。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. 批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。 It is easy for me to answer the question. 私がその質問に答えるのは簡単です。 It is not easy to solve the problem. その問題を解くのは簡単ではない。 Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 This book is easy to read. この本は読むのに簡単だ。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 He lived a simple life. 彼は簡素な生活を送った。 I can read Spanish easily. 私は簡単にスペイン語が読める。 After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy. 溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。 It sounds easier that way. その方がもっと簡単に聞こえる。 This meat cuts easily. この肉は簡単に切れる。 This child solved the complicated mathematics problem easily. この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 He has more lives than a cat. あいつは簡単にはくたばらない。 It looks easy when you do it. 君がやると簡単に見えるね。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 That game is easy, once you learn the basic rules. 基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。 The rules must be few, and what is more important simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 It was easy for him to answer the quiz. 彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。 This jacket has the virtue of being easy to wash. この上着は洗濯が簡単だという長所がある。 I was easily taken in by his smooth talk. やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。 I bet that translating this text will be really easy. この文章を訳すのはすごく簡単だろう。 It's easy for him to compose a good poem. 彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。 It was easy to answer. 答は簡単でした。 To speak English is not easy. 英語を話すことは簡単でない。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単ではないが、面白い。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 He is not the kind of guy who gives in easily. 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 This book seems easy to me. この本は私には簡単に思える。 It is easy for me to read this book. この本を読むのは私には簡単です。 Police can't be trigger happy. 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 His comment was concise and to the point. 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 The rules must be few, and what is more important, simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 It's not easy to speak a foreign language. 外国語を話すのは簡単じゃない。 The ceremony was simple. その式典は簡素だった。 How foolish I was not to discover that simple lie! あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 His speech was brief and to the point. 彼の演説は簡潔で要を得たものだった。 It's not easy to pick out the best actors for this play. この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 My camera loads easily. 私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。 It isn't easy to write a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 Could you put it in plain language? もっと簡単な言葉で説明して下さい。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 Ken easily cleared the fence. ケン簡単に柵を飛び越えた。 It's not that easy, huh? そんな簡単のもんじゃないな。 The homework was easily done. 宿題は簡単に出来た。 Understanding that is not simple. それを理解するのは簡単ではない。 An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. 経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。 You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home. iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。 English is not hard to learn. 英語を身に着けるのは簡単だ。 She finished the job with ease. 彼女は簡単にその仕事終えた。 The smallest child knows such a simple thing. どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。 The book is easy. その本は簡単です。 She did the job with ease. 彼女は簡単にその仕事をした。 Lead bends easily. 鉛は簡単に曲がる。 The telecommunications market is totally up for grabs. 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 This question isn't easy. この問題は簡単ではない。 We often use gestures to convey simple messages. 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。 Will you please put that in simpler words? どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 The troops easily put down the rebellion. その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 How easily one acquires bad habits! 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 Better short and sweet, than long and lax. 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization. 簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。 You can do this with ease. 君、これ簡単に出来るよ。 I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 It is easy to answer this question. この質問に答えるのは簡単だ。 People could have avoided many mistakes by simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 He gives plain, simple explanations. 彼はわかりやすい簡潔な説明をする。 Since it's written in simple English, this book is easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 Brevity is the soul of wit. 簡潔は機知の精髄。 You can find the Big Dipper easily. 北斗七星は簡単に見つかる。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引いたら、簡単には治りません。 This problem is too simple, so it is hardly worth discussing. この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。 It is often easier to make plans than to carry them out. 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 State your case briefly. 言い分を簡潔に述べよ。 List data can easily be totalled using the automatic sum function. リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 How easy would it be to bore a tunnel through it? トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事を批判するのは簡単だ。 I found him the book. 私は、その本を簡単に見つけた。 I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける。 Written in simple English, this book is easy to read. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 I found it easy when I gave it a try. やってみたら簡単でした。 Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby. 彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 She solved the puzzle with ease. 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 It is easy to find fault with the work of others. 人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。 I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 No matter how hard you may try, you won't succeed so easily. いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。