Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 This bookcase is easy to assemble. この本棚は組み立てが簡単だ。 It's not that easy, huh? そんな簡単のもんじゃないな。 This is simple. これは簡単です。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 He won the race easily. 彼はそのレースに簡単に勝った。 It is not easy to speak English. 英語を話すことは簡単でない。 In short, I disagree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 It's a lot easier to fall in love than to stay in love. 恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。 As it is written in simple English, this book is easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 It is easy for me to solve the problem. その問題を解くのは私には簡単だ。 It's not easy to pick out the best actors for this play. この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 How foolish I was not to discover that simple lie! あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 This problem is too simple, so it is hardly worth discussing. この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 Except that here, it's not so simple. だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。 First we have International English, which will probably become simpler than "standard." 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。 Since it's written in simple English, this book is easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 Many mistakes could have been avoided through simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 It is easy to talk. 口で言うのは簡単だ。 It's so easy when you know the rules. ルールが分かっていれば簡単。 She wore a simple dress. 彼女は簡素なドレスを着ていた。 The speaker treated the subject very briefly. 講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 The telecommunications market is totally up for grabs. 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 People could have avoided many mistakes by simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 I find it much easier to speak French than English. 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 Lead bends easily. 鉛は簡単に曲がる。 It's a cinch to learn to swim. 泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。 It's not that easy to learn a new language after fifty. 50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。 It is easy to answer the question. その質問に答えるのは簡単だ。 Ken easily cleared the fence. ケン簡単に柵を飛び越えた。 Brevity is the soul of wit. 簡潔は機知の精髄。 When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。 He will find the bus stop easily. 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 One acquires bad habits very easily. 悪い習慣はひどく簡単につくものだ。 Who doesn't know such a simple proverb? こんな簡単なことわざを知らない者はいない。 He climbs trees easily. 彼は簡単に木にのぼる。 I found it easy to answer the question. その問題に答えるのは簡単だと思った。 It was easy to find his office. 簡単に彼の事務所が見付かった。 Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 I thought it easy at first. 始めはそれを簡単な事だと思いました。 He is not a man to admit his mistakes easily. 彼は簡単に非を認めるような人ではない。 Will you show me how to set up a cot? 簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。 Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart. 芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。 Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. 経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。 This label sticks easily. このラベルは簡単につきますよ。 I found his office easily. 簡単に彼の事務所が見付かった。 This sentence is very easy to translate. この文章はすごく簡単に訳せるだろう。 It isn't easy to write a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしてほしい。 Swimming is easy for me. 泳ぐことは私にとっては簡単である。 My camera loads easily. 私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。 Speaking foreign languages is not easy. 外国語を話すのは簡単じゃない。 It is easy for a monkey to climb a tree. 猿が木に登るのは簡単だ。 He has no trouble climbing trees. 彼は簡単に木にのぼる。 It's easy to fall into bad habits. 悪習に染まるのは簡単だ。 Could you put it in plain language? もっと簡単な言葉で説明して下さい。 He is not the kind of guy who gives in easily. 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 You can find the Big Dipper easily. 北斗七星は簡単に見つかる。 This book is easy to read. この本は読むのに簡単だ。 Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 Finding his office was easy. 彼の会社は簡単に見つかった。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 We often use gestures to convey simple messages. 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。 It is easy for him to carry the stone. 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 This child solved the complicated mathematics problem easily. この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 To make a long story short, we married. 簡単に言うと、私達は結婚した。 This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult. この問題は一見簡単そうだが実は難しい。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 The rules must be few, and what is more important simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 I found it easy to find the building. その建物を見つけるのは簡単だった。 The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。 He gave his reasons in brief. 彼は理由を簡単に説明した。 How easy would it be to bore a tunnel through it? トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。 His address is a concise speech. 彼の演説は簡潔スピーチです。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 The smallest child knows such a simple thing. どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。 To put it briefly, I do not agree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 It is easy to tell him from his brother. 彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。 The homework was easily done. 宿題は簡単に出来た。 His reply was short and to the point. 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 I can easily convince you of his innocence. 彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。 She finished the job with ease. 彼女は簡単にその仕事終えた。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 Our team can easily beat your team in the first game. 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 It isn't easy to learn a foreign language. 外語を身につけるのは簡単なことではない。 He solved all of the problems simply. 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 It's not easy to speak a foreign language. 外国語を話すのは簡単じゃない。 She indicated her reasons to us. 彼女は理由を簡単に述べた。 This work is by no means easy. この仕事は決して簡単ではない。 I found it easy when I gave it a try. やってみたら簡単でした。 I easily found his office. 彼の会社は簡単に見つかった。