UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '簡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
State your case briefly.言い分を簡潔に述べよ。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
What he said was brief and to the point.彼のいう事は簡にして要を得た。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
He gives plain, simple explanations.彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
This is simple.これは簡単です。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
Physics is not easy to learn.物理学は学ぶのが簡単ではない。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
It's so easy when you know the rules.ルールが分かっていれば簡単。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
Spanish is easy.スペイン語は簡単です。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
It is written in simple English.簡単な英語で書かれている。
I need a concise explanation.簡潔な説明をしてほしい。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
It isn't easy for me to play golf.私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
It is easy for me to swim.泳ぐことは私にとっては簡単である。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License