UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '簡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
What he said was brief and to the point.彼のいう事は簡にして要を得た。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
It is easy for us to agree with his opinion.私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではないが、面白い。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
It's so easy when you know the rules.ルールが分かっていれば簡単。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
Other things being equal, the simplest explanation is the best.もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
She wore a simple dress.彼女は簡素なドレスを着ていた。
I need a concise explanation.簡潔な説明をしろ。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
Except that here, it's not so simple.だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
His address is a concise speech.彼の演説は簡潔スピーチです。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
I get hysterical easily.私は簡単にヒステリックになる。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
This is easy.これは簡単です。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
As it is written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
He gives plain, simple explanations.彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License