This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
The teacher quizzed his pupils on English.
先生は今日私たちに簡単なテストをした。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
It is easy to answer this question.
この質問に答えるのは簡単だ。
It isn't easy to learn a foreign language.
外語を身につけるのは簡単なことではない。
I thought doing this would be easy.
これをやるのは簡単だと思った。
It isn't easy for me to play golf.
私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Written in simple English, this book is easy to read.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
Finding his office was easy.
彼の会社は簡単に見つかった。
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
He gives plain, simple explanations.
彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
It is easy to make friends even in the new places.
新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
I found it easy when I gave it a try.
やってみたら簡単でした。
We often use gestures to convey simple messages.
私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
It was easy for us to find Jane.
私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
He gets up the tree without difficulty.
彼は簡単に木にのぼる。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
How foolish I was not to discover that simple lie!
あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
I bet that translating this text will be really easy.
この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
I had no difficulty in finding his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
I was easily taken in by his smooth talk.
彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私にとってその問題を実行するのは簡単である。
To my surprise, he easily came up with a plan.
驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
It is written in simple English.
簡単な英語で書かれている。
In short, I disagree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
Nothing is easier than finding fault with others.
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
State your case briefly.
言い分を簡潔に述べよ。
It is easy to find fault with the work of others.
他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単ではないが、面白い。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.