Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Physics is not easy to learn. 物理学は学ぶのが簡単ではない。 You can do this with ease. 君、これ簡単に出来るよ。 He has more lives than a cat. あいつは簡単にはくたばらない。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? It's so easy when you know the rules. ルールが分かっていれば簡単。 It is far from easy to understand it. それを理解するのは簡単ではない。 Police can't be trigger happy. 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 The smallest child knows such a simple thing. どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。 We offer low-cost prefabricated houses. 安価な簡易住宅を提供します。 I can read Spanish easily. 私は簡単にスペイン語が読める。 Swimming is easy for me. 泳ぐことは私にとっては簡単である。 Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby. 彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。 They are satisfied with a simple life. 彼らは簡素な生活で満足している。 That game is easy, once you learn the basic rules. 基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。 It's easy to fall into bad habits. 悪習に染まるのは簡単だ。 Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 Better short and sweet, than long and lax. 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 I found the problem was easy. その問題が簡単なことにきづいた。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単ではないが、面白い。 He is not the sort of guy who gives in easily. 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事を批判するのは簡単だ。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 These questions can be answered quite simply. これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 This dictionary is an abridged edition. この辞書は簡約版だ。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。 This meat cuts easily. この肉は簡単に切れる。 It is not easy to speak English. 英語を話すことは簡単でない。 Understanding that is not simple. それを理解するのは簡単ではない。 Our team can easily beat your team in the first game. 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 The rules must be few, and what is more important, simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 It was easy for him to answer the quiz. 彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 To put it briefly, I do not agree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 A clever student can answer such a question easily. 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 It is often easier to make plans than to carry them out. 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 Persons with special skills can easily get jobs. 特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。 You should start from books similar to the ones you can already understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 Spending money is as easy as pie. お金を使うことはとても簡単だ。 It was easy to answer. 答は簡単でした。 I thought it easy at first. 始めはそれを簡単な事だと思いました。 Speaking English isn't easy. 英語を話すことは簡単でない。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? It was easy to find his office. 簡単に彼の事務所が見付かった。 Could you put it in plain language? もっと簡単な言葉で説明して下さい。 How easy would it be to bore a tunnel through it? トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。 This problem is too simple, so it is hardly worth discussing. この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 My camera loads easily. 私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。 Finding his office was easy. 彼の会社は簡単に見つかった。 Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time. う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。 How foolish I was not to discover that simple lie! あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 Who doesn't know such a simple proverb? こんな簡単なことわざを知らない者はいない。 I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. 経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける。 Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 You must begin with such books as you can understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 First we have International English, which will probably become simpler than "standard." 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 His speech was brief and to the point. 彼の演説は簡潔で要を得たものだった。 He solved all of the problems simply. 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 We often use gestures to convey simple messages. 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。 State your case briefly. 言い分を簡潔に述べよ。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring. ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 Everything eventually gets easier with practice. 何事も練習すれば簡単になる。 He's mowed down a parade of challengers before. 彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。 There are no easy answers to the land problem in Japan. 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 I found it easy to find the building. その建物を見つけるのは簡単だった。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 She indicated her reasons to us. 彼女は理由を簡単に述べた。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 This bookcase is easy to assemble. この本棚は組み立てが簡単だ。 It is easy to distinguish good from evil. 良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。 It's not easy to master French at all. フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。 This book is written in simple English, so it's easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 It's not easy to pick out the best actors for this play. この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 It's a cinch to learn to swim. 泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。 I can't figure out this mathematics problem easily. この数学の問題は私には簡単に解くことができない。 I found his office easily. 簡単に彼の事務所が見付かった。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。 He did the crossword with ease. 彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 It's easy for that man to compose a good poem. あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。 He solved the problem with ease. 彼はその問題を簡単に解いた。 I bet that translating this text will be really easy. この文章を訳すのはすごく簡単だろう。 Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 It's simple. Just ask anybody. 簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。 Many mistakes could have been avoided through simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 The math homework was easier than I had expected. 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。