Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 It isn't easy for me to play golf. 私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。 The teacher quizzed his pupils on English. 先生は今日私たちに簡単なテストをした。 Everything eventually gets easier with practice. 何事も練習すれば簡単になる。 The students found the final examination to be a breeze. 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 It is easy to find fault with others. 他人のあら捜しをするのは簡単だ。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 Spending money is as easy as pie. お金を使うことはとても簡単だ。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける。 The rules must be few, and what is more important simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 Except that here, it's not so simple. だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。 It's so easy when you know the rules. ルールが分かっていれば簡単。 His essay was concise and to the point. 彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしろ。 I found it easy when I gave it a try. やってみたら簡単でした。 Nothing is easier than finding fault with others. 他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事のあらさがしは簡単だ。 Will you please put that in simpler words? どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。 You should start from books similar to the ones you can already understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 I was easily taken in by his smooth talk. 奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。 He is not the sort of guy who gives in easily. 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 I found it easy to answer the question. その問題は解いてみると簡単でした。 It's easy for that man to compose a good poem. あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。 English isn't easy to master. 英語をマスターする事は簡単でない。 It is often easier to make plans than to carry them out. 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 He gave me a brief outline of the plan. 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 The telecommunications market is totally up for grabs. 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 State your case briefly. 言い分を簡潔に述べよ。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私にとってその問題を実行するのは簡単である。 Since it's written in simple English, this book is easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 The troops easily put down the rebellion. その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 I found his house easily. 私は彼の家を簡単に見つけた。 To execute a plan was simple. 計画を実行することは簡単でした。 I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 As it is written in simple English, this book is easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 Persons with special skills can easily get jobs. 特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。 Speaking English isn't easy, but it's fun. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 English is not hard to learn. 英語を身に着けるのは簡単だ。 His comment was concise and to the point. 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 It is often easier to make plans that it is to carry them out. 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 It is easy to talk. 口で言うのは簡単だ。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 We often use gestures to convey simple messages. 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。 Ken easily cleared the fence. ケン簡単に柵を飛び越えた。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。 Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 They are satisfied with a simple life. 彼らは簡素な生活で満足している。 This book is easy to read. この本は読むのに簡単だ。 To make a long story short, we married. 簡単に言うと、私達は結婚した。 I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization. 簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。 Juggling is actually a lot easier than it looks. ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。 It was easy to find seats in the train because there were so few passengers. 電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。 How easily one acquires bad habits! 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 This is easy. これは簡単です。 This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult. この問題は一見簡単そうだが実は難しい。 It's easy for him to compose a good poem. 彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。 Don't worry. It's easy. 心配しないで。簡単だよ。 She did the job with ease. 彼女は簡単にその仕事をした。 This is simple. これは簡単です。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。 I was easily taken in by his smooth talk. 彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 This is a simple declarative sentence. これは簡単な平叙文である。 This jacket has the virtue of being easy to wash. この上着は洗濯が簡単だという長所がある。 This meat cuts easily. この肉は簡単に切れる。 It is easy for me to read this book. この本を読むのは私には簡単です。 Cheese doesn't digest easily. チーズは簡単に消化しない。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 I found the book easy. 私はその本が簡単だとわかった。 Physics is not easy to learn. 物理学は学ぶのが簡単ではない。 It is easy for him to carry the stone. 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 She finished the job with ease. 彼女は簡単にその仕事終えた。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 Could you put it in plain language? もっと簡単な言葉で説明して下さい。 The smallest child knows such a simple thing. どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。 To put it briefly, I do not agree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 The homework was easily done. 宿題は簡単に出来た。 These questions are easy to answer. これらの質問は、答えるのが簡単だ。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 The place is easy to reach from here. その場所にはここから簡単に行ける。 It's not that easy to learn a new language after fifty. 50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。 He made a careless mistake, as is often the case with him. 彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。 I can't figure out this mathematics problem easily. この数学の問題は私には簡単に解くことができない。 It was not so simple to write a letter in English. 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 A clever student can answer such a question easily. できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 People could have avoided many mistakes by simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 I thought it easy at first. 始めはそれを簡単な事だと思いました。 It is easy for me to swim. 泳ぐことは私にとっては簡単である。 He won the race easily. 彼はそのレースに簡単に勝った。 I couldn't think up such a brief explanation. そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。 Speaking English isn't easy. 英語を話すことは簡単でない。 I think it will be easy to do the job. その仕事をするのは簡単だと思う。 Lead bends easily. 鉛は簡単に曲がる。