UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '簡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
I need a concise explanation.簡潔な説明をしてほしい。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Let's make it brief.それを簡潔にしましょう。
I easily found his office.彼の会社は簡単に見つかった。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Except that here, it's not so simple.だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
The book is easy.その本は簡単です。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
Better short and sweet, than long and lax.長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
This is simple.これは簡単です。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
State your case briefly.言い分を簡潔に述べよ。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
It is easy for me to swim.泳ぐことは私にとっては簡単である。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
His speech was brief and to the point.彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
My camera loads easily.私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License