Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It looks easy when you do it. | 君がやると簡単に見えるね。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| The math homework was easier than I had expected. | 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。 | |
| She is ignorant of even the simplest facts about science. | 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 | |
| It is not always easy to face reality. | 現実に直面することは必ずしも簡単ではない。 | |
| Could you put it in plain language? | もっと簡単な言葉で説明して下さい。 | |
| Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. | 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 | |
| He's mowed down a parade of challengers before. | 彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。 | |
| Finding his office was easy. | 彼の会社は簡単に見つかった。 | |
| I found his house with ease. | 私は彼の家を簡単に見つけた。 | |
| Nothing is easier than finding fault with others. | 他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。 | |
| It is easy to distinguish good from evil. | 良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。 | |
| He made a careless mistake, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 | |
| This work is by no means easy. | この仕事は決して簡単ではない。 | |
| Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. | 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 | |
| She finished the job with ease. | 彼女は簡単にその仕事終えた。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| This jacket has the virtue of being easy to wash. | この上着は洗濯が簡単だという長所がある。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| I found it easy to answer the question. | その問題に答えるのは簡単だと思った。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| What he said was brief and to the point. | 彼のいう事は簡にして要を得た。 | |
| This bookcase is easy to assemble. | この本棚は組み立てが簡単だ。 | |
| The smallest child knows such a simple thing. | どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。 | |
| That which is easily acquired is easily lost. | 簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| It is far from easy to understand it. | それを理解するのは簡単ではない。 | |
| Other things being equal, the simplest explanation is the best. | ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 | |
| You can find the Big Dipper easily. | 北斗七星は簡単に見つかる。 | |
| It is not easy to speak English. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は簡潔で要を得たものだった。 | |
| This is simple. | これは簡単です。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| I had no difficulty in finding his office. | 簡単に彼の事務所が見付かった。 | |
| He is not a man to admit his mistakes easily. | 彼は簡単に非を認めるような人ではない。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| She did the job with ease. | 彼女は簡単にその仕事をした。 | |
| It is easy to tell him from his brother. | 彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。 | |
| He couldn't do even simple arithmetic. | 彼は簡単な算数すらできなかった。 | |
| To make a long story short, we married. | 簡単に言うと、私達は結婚した。 | |
| I think it will be easy to do the job. | その仕事をするのは簡単だと思う。 | |
| State your case briefly. | 言い分を簡潔に述べよ。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 | |
| Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. | 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 | |
| This sentence is very easy to translate. | この文章はすごく簡単に訳せるだろう。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. | この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 | |
| It was easy to find his office. | 簡単に彼の事務所が見付かった。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではないが、面白い。 | |
| This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult. | この問題は一見簡単そうだが実は難しい。 | |
| The word processor is easy for us to use. | そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 | |
| This book is easy to read, since it's written in simple English. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| It is easy for him to carry the stone. | 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 | |
| She wore a simple dress. | 彼女は簡素なドレスを着ていた。 | |
| You should start from books similar to the ones you can already understand easily. | 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. | 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。 | |
| The rules must be few, and what is more important simple. | 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 | |
| These questions can be answered quite simply. | これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 | |
| He won the race easily. | 彼はそのレースに簡単に勝った。 | |
| Our team can easily beat your team in the first game. | 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 | |
| He has no trouble climbing trees. | 彼は簡単に木にのぼる。 | |
| In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. | 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 | |
| Better short and sweet, than long and lax. | 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 | |
| The homework was easily done. | 宿題は簡単に出来た。 | |
| This textbook is written in simple English. | この教科書は簡単な英語で書かれた。 | |
| Understanding that is not simple. | それを理解するのは簡単ではない。 | |
| He is not the sort of guy who gives in easily. | 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 | |
| Are any of these locations easy to get to by bus? | この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。 | |
| To speak English is not easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| It's easy to fall into bad habits. | 悪習に染まるのは簡単だ。 | |
| I found the problem was easy. | その問題が簡単なことにきづいた。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| She is ignorant of even the simplest fact about science. | 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 | |
| Spanish is easy. | スペイン語は簡単です。 | |
| It was easy to answer. | 答は簡単でした。 | |
| I found the book easy. | 私はその本が簡単だとわかった。 | |
| His comment was concise and to the point. | 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 | |
| It was easy to find seats in the train because there were so few passengers. | 電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。 | |
| His address is a concise speech. | 彼の演説は簡潔スピーチです。 | |
| The students found the final examination to be a breeze. | 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| He gets up the tree without difficulty. | 彼は簡単に木にのぼる。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Computers can do the job with ease. | コンピューターならその仕事を簡単にできる。 | |
| This dictionary is an abridged edition. | この辞書は簡約版だ。 | |
| You can do this with ease. | 君、これ簡単に出来るよ。 | |
| The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems. | チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。 | |
| I'm sure it'll be easy to find a place. | 簡単に見つかると思う。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私にとってその問題を実行するのは簡単である。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization. | 簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。 | |
| How easy would it be to bore a tunnel through it? | トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。 | |
| Juggling is actually a lot easier than it looks. | ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。 | |