The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
This dictionary is an abridged edition.
この辞書は簡約版だ。
I don't cry easily.
私は簡単には泣かない。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単でない、しかし面白い。
It is easy for me to read this book.
この本を読むのは私には簡単です。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
Computers can do the job with ease.
コンピューターならその仕事を簡単にできる。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
It is not always easy to face reality.
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
The math homework proved to be easier than I had expected.
その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
I found him the book.
私は、その本を簡単に見つけた。
I had no difficulty in finding his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
It is easy for him to carry the stone.
彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
Spending money is as easy as pie.
お金を使うことはとても簡単だ。
Brevity is the soul of wit.
簡潔は機知の精髄。
He is not the kind of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
Cheese is easy to cut with a knife.
チーズはナイフで簡単に切れる。
Speaking foreign languages is not easy.
外国語を話すのは簡単じゃない。
This jacket has the virtue of being easy to wash.
この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
Better short and sweet, than long and lax.
長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
English is not hard to learn.
英語を身に着けるのは簡単だ。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
My camera loads easily.
私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
It is easy to talk.
口で言うのは簡単だ。
Will you please put that in simpler words?
どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
It is easy to answer the question.
その質問に答えるのは簡単だ。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I solved the problem easily.
その問題を簡単に解いた。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha