The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Brevity is the soul of wit.
簡潔は機知の精髄。
Playing tennis is easy for me.
テニスをすることは私には簡単だ。
This book is easy to read.
この本は読むのに簡単だ。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.
公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
It isn't easy to learn a foreign language.
外語を身につけるのは簡単なことではない。
I found him the book.
私は、その本を簡単に見つけた。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
Except that here, it's not so simple.
だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
I found it easy to find the building.
その建物を見つけるのは簡単だった。
To my surprise, he easily came up with a plan.
驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
It isn't easy to write a love letter in English.
英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
Police can't be trigger happy.
警察は簡単に銃を使ってはいけない。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
It isn't easy for me to play golf.
私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
Driving a car is really very simple.
車を運転することは本当は簡単なことである。
The book is easy.
その本は簡単です。
It's not easy to master French at all.
フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
That book is easy.
その本は簡単です。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
The smallest child knows such a simple thing.
どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
I get hysterical easily.
私は簡単にヒステリックになる。
He climbs trees easily.
彼は簡単に木にのぼる。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
As it is written in simple English, this book is easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
Understanding that is not simple.
それを理解するのは簡単ではない。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
I thought the questions were easy.
簡単な質問だと思った。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を簡単に解いた。
She finished the job with ease.
彼女は簡単にその仕事終えた。
It was easy for us to find Jane.
私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
I had no difficulty in finding his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
We often use gestures to convey simple messages.
私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
Spending money is as easy as pie.
お金を使うことはとても簡単だ。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
Cheese is easy to cut with a knife.
チーズはナイフで簡単に切れる。
It is not easy to solve the problem.
その問題を解くのは簡単ではない。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
It is easy to find fault with the work of others.
他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
My camera loads easily.
私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
It is easy to find fault with others.
他人のあら捜しをするのは簡単だ。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単でない、しかし面白い。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Speaking English isn't easy, but it's fun.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Are any of these locations easy to get to by bus?
この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
I was surprised because he lifted me up with ease.
彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.
「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
Physics is not easy to learn.
物理学は学ぶのが簡単ではない。
It's not that easy, huh?
そんな簡単のもんじゃないな。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
This is a simple declarative sentence.
これは簡単な平叙文である。
It's simple. Just ask anybody.
簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
I think it will be easy to do the job.
その仕事をするのは簡単だと思う。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
The word processor is easy for us to use.
そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
Will you show me how to set up a cot?
簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
This book is written in simple English, so it's easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
How easy would it be to bore a tunnel through it?
トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
It is easy to talk.
口で言うのは簡単だ。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.