That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
I get hysterical easily.
私は簡単にヒステリックになる。
It's easy for monkeys to climb trees.
猿が木に登るのは簡単だ。
It is easy to answer this question.
この質問に答えるのは簡単だ。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
My camera loads easily.
私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
To make a long story short, we married.
簡単に言うと、私達は結婚した。
It is easy for me to swim.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
To speak English is not easy.
英語を話すことは簡単でない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
It is written in simple English.
簡単な英語で書かれている。
I found it easy to answer the question.
その問題は解いてみると簡単でした。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
It was easy to answer.
答は簡単でした。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
Police can't be trigger happy.
警察は簡単に銃を使ってはいけない。
I had no trouble finding his office.
彼の会社は簡単に見つかった。
State your case briefly.
言い分を簡潔に述べよ。
It's not easy to master French at all.
フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
It is easy to answer the question.
その質問に答えるのは簡単だ。
This book is easy to read.
この本は読むのに簡単だ。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私はその計画を実行するのは簡単だ。
This jacket has the virtue of being easy to wash.
この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
He has more lives than a cat.
あいつは簡単にはくたばらない。
I found his office easily.
簡単に彼の事務所が見付かった。
I was surprised because he lifted me up with ease.
彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
I need a concise explanation.
簡潔な説明をしろ。
It sounds easier that way.
その方がもっと簡単に聞こえる。
She solved the puzzle with ease.
彼女はそのパズルを簡単に解いた。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
This label sticks easily.
このラベルは簡単につきますよ。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Spanish is easy.
スペイン語は簡単です。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
English is not hard to learn.
英語を身に着けるのは簡単だ。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
It is easy for a monkey to climb a tree.
猿が木に登るのは簡単だ。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
He has no trouble climbing trees.
彼は簡単に木にのぼる。
Speaking foreign languages is not easy.
外国語を話すのは簡単じゃない。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
Driving a car is really very simple.
車を運転することは本当は簡単なことである。
I don't cry easily.
私は簡単には泣かない。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
He is not the kind of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
It is easy for him to carry the stone.
彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha