Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 It was easy to answer. 答は簡単でした。 He lived a simple life. 彼は簡素な生活を送った。 Except that here, it's not so simple. だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは本当は簡単なことである。 In short, I disagree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 Will you show me how to set up a cot? 簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。 It's not that easy to learn a new language after fifty. 50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 It is easy for him to carry out the plan. 彼がその計画を実行することは簡単だ。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 Cheese doesn't digest easily. チーズは簡単に消化しない。 Persons with special skills can easily get jobs. 特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。 Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 Understanding that is not simple. それを理解するのは簡単ではない。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしてほしい。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私はその計画を実行するのは簡単だ。 They are satisfied with a simple life. 彼らは簡素な生活で満足している。 After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy. 溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。 As it is written in simple English, this book is easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 His speech was brief and to the point. 彼の演説は簡潔で要を得たものだった。 It's not that easy, huh? そんな簡単のもんじゃないな。 A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 That which is easily acquired is easily lost. 簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。 He solved all of the problems simply. 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 Who doesn't know such a simple proverb? こんな簡単なことわざを知らない者はいない。 Will you please put that in simpler words? どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。 English is not hard to learn. 英語を身に着けるのは簡単だ。 Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it. 維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。 As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. 批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 This jacket has the virtue of being easy to wash. この上着は洗濯が簡単だという長所がある。 Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 It is easy to find fault with the work of others. 人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。 This is simple. これは簡単です。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事のあらさがしは簡単だ。 She indicated her reasons to us. 彼女は理由を簡単に述べた。 I'm sure it'll be easy to find a place. 簡単に見つかると思う。 The teacher quizzed his pupils on English. 先生は今日私たちに簡単なテストをした。 This work is by no means easy. この仕事は決して簡単ではない。 I was easily taken in by his smooth talk. 奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。 That book is easy. その本は簡単です。 Juggling is actually a lot easier than it looks. ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。 When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。 I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 I think it will be easy to do the job. その仕事をするのは簡単だと思う。 It's so easy when you know the rules. ルールが分かっていれば簡単。 It's a lot easier to fall in love than to stay in love. 恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。 Brevity is the soul of wit. 簡潔は機知の精髄。 The author's mode of expression is very concise. その作家の表現方法はとても簡潔だ。 It is easy to find fault with others. 他人のあら捜しをするのは簡単だ。 Lead bends easily. 鉛は簡単に曲がる。 This book seems easy to me. この本は私には簡単に思える。 To my surprise, he easily came up with a plan. 驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。 It was easy for him to answer the quiz. 彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 It is far from easy to understand it. それを理解するのは簡単ではない。 State your case briefly. 言い分を簡潔に述べよ。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 It's simple. Just ask anybody. 簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。 Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured. チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。 I easily found his office. 彼の会社は簡単に見つかった。 Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 The ceremony was simple. その式典は簡素だった。 What he said was brief and to the point. 彼のいう事は簡にして要を得た。 It looks easy when you do it. 君がやると簡単に見えるね。 He climbs trees easily. 彼は簡単に木にのぼる。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 The math homework proved to be easier than I had expected. その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。 It's easy for monkeys to climb trees. 猿が木に登るのは簡単だ。 He solved the problem with ease. 彼はその問題を簡単に解いた。 There are no easy answers to the land problem in Japan. 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける。 He is not the sort of guy who gives in easily. 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 Playing tennis is easy for me. テニスをすることは私には簡単だ。 The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。 Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization. 簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。 I found his house easily. 私は彼の家を簡単に見つけた。 The math homework was easier than I had expected. 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。 It's easy for him to compose a good poem. 彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 We offer low-cost prefabricated houses. 安価な簡易住宅を提供します。 You should start from books similar to the ones you can already understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 He's mowed down a parade of challengers before. 彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。 That game is easy, once you learn the basic rules. 基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。 It is easy for me to swim. 泳ぐことは私にとっては簡単である。 Speaking English isn't easy, but it's fun. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 To speak English is not easy, but it is interesting. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 To speak English is not easy. 英語を話すことは簡単でない。 I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. 経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。 It is written in simple English. 簡単な英語で書かれている。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. 陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。 I found the book easy. 私はその本が簡単だとわかった。 It is easy to find fault with the work of others. 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 I had no difficulty in finding his office. 簡単に彼の事務所が見付かった。