Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. 批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 Speaking English isn't easy, but it's fun. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 The rules must be few, and what is more important, simple. 規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 Let's make it brief. それを簡潔にしましょう。 It sounds easier that way. その方がもっと簡単に聞こえる。 To make a long story short, we married. 簡単に言うと、私達は結婚した。 It is easy for me to swim. 泳ぐことは私にとっては簡単である。 Who doesn't know such a simple proverb? こんな簡単なことわざを知らない者はいない。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 Understanding that is not simple. それを理解するのは簡単ではない。 Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it. 維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。 This question isn't easy. この問題は簡単ではない。 I solved the problem easily. その問題を簡単に解いた。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしろ。 Are any of these locations easy to get to by bus? この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。 Spanish is easy. スペイン語は簡単です。 The author's mode of expression is very concise. その作家の表現方法はとても簡潔だ。 He gave his reasons in brief. 彼は理由を簡単に説明した。 I bet that translating this text will be really easy. この文章を訳すのはすごく簡単だろう。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. 経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。 He solved the problem with ease. 彼はその問題を簡単に解いた。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 It isn't easy to write a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 It is easy to find fault with others. 他人のあら捜しをするのは簡単だ。 The troops easily put down the rebellion. その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 To my surprise, he easily came up with a plan. 驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。 This meat cuts easily. この肉は簡単に切れる。 The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 His speech was brief and to the point. 彼の演説は簡潔で要を得たものだった。 It is often easier to make plans than to carry them out. 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 I can easily convince you of his innocence. 彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。 Everything eventually gets easier with practice. 何事も練習すれば簡単になる。 Ken easily cleared the fence. ケン簡単に柵を飛び越えた。 His essay was concise and to the point. 彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。 It's simple. Just ask anybody. 簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 I thought it easy at first. 始めはそれを簡単な事だと思いました。 Ask me something easier. 何かもっと簡単なことを聞いてください。 His address is a concise speech. 彼の演説は簡潔スピーチです。 This book is written in simple English, so it's easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 Police can't be trigger happy. 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 She wore a simple dress. 彼女は簡素なドレスを着ていた。 The smallest child knows such a simple thing. どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。 She did the job with ease. 彼女は簡単にその仕事をした。 I don't cry easily. 私は簡単には泣かない。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。 We offer low-cost prefabricated houses. 安価な簡易住宅を提供します。 I can read Spanish easily. 私は簡単にスペイン語が読める。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。 He has the faculty to learn languages easily. 彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。 She passed the examination with ease. 彼女は簡単に試験に合格した。 It is easy to make friends even in the new places. 新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。 It is easy to tell him from his brother. 彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。 Could you put it in plain language? もっと簡単な言葉で説明して下さい。 Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart. 芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。 It looks easy when you do it. 君がやると簡単に見えるね。 Playing tennis is easy for me. テニスをすることは私には簡単だ。 Persons with special skills can easily get jobs. 特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。 It is easy to distinguish good from evil. 良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。 This label sticks easily. このラベルは簡単につきますよ。 The slugger was easily put out. 強打者が簡単に凡退した。 Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring. ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。 I thought the questions were easy. 簡単な質問だと思った。 His reply was short and to the point. 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 Our team can easily beat your team in the first game. 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 My camera loads easily. 私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。 This book is easy to read. この本は読むのに簡単だ。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。 Swimming is easy for me. 泳ぐことは私にとっては簡単である。 The place is easy to reach from here. その場所にはここから簡単に行ける。 The ceremony was simple. その式典は簡素だった。 It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. 陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。 It is easy for me to read this book. この本を読むのは私には簡単です。 Many mistakes could have been avoided through simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 I found his house easily. 私は彼の家を簡単に見つけた。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事のあらさがしは簡単だ。 This bookcase is easy to assemble. この本棚は組み立てが簡単だ。 It's not as easy as you think. それは君が思うほど簡単ではない。 Nothing is easier than finding fault with others. 他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。 To execute a plan was simple. 計画を実行することは簡単でした。 I found it easy to find the building. その建物を見つけるのは簡単だった。 How foolish I was not to discover that simple lie! あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 First we have International English, which will probably become simpler than "standard." 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 This child solved the complicated mathematics problem easily. この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単でない、しかし面白い。 It is easy to talk. 口で言うのは簡単だ。 He did the crossword with ease. 彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。