The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
I thought doing this would be easy.
これをやるのは簡単だと思った。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
It's not that easy to learn a new language after fifty.
50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
The slugger was easily put out.
強打者が簡単に凡退した。
English isn't easy to master.
英語をマスターする事は簡単でない。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
He lived a simple life.
彼は簡素な生活を送った。
He is not the sort of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
How easy would it be to bore a tunnel through it?
トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
He gives plain, simple explanations.
彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
He did the crossword with ease.
彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Except that here, it's not so simple.
だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
That book is easy.
その本は簡単です。
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を簡単に解いた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
It was not so simple to write a letter in English.
英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Tom finds it much easier to speak English than French.
トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
I bet that translating this text will be really easy.
この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
Are any of these locations easy to get to by bus?
この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
I think it will be easy to do the job.
その仕事をするのは簡単だと思う。
Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
She indicated her reasons to us.
彼女は理由を簡単に述べた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
It is easy to find fault with the work of others.
人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
Better short and sweet, than long and lax.
長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。
I found it easy to find the building.
その建物を見つけるのは簡単だった。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.
彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単でない、しかし面白い。
It is easy to tell him from his brother.
彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
Will you please put that in simpler words?
どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
I was surprised because he lifted me up with ease.
彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
Nothing is easier than finding fault with others.
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
I get hysterical easily.
私は簡単にヒステリックになる。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
We often use gestures to convey simple messages.
私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
I found it easy when I gave it a try.
やってみたら簡単でした。
It's not easy to master French at all.
フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
It is easy for me to read this book.
この本を読むのは私には簡単です。
I can read Spanish easily.
私は簡単にスペイン語が読める。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
Don't worry. It's easy.
心配しないで。簡単だよ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.