UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '簡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
I easily found his office.彼の会社は簡単に見つかった。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
State your case briefly.言い分を簡潔に述べよ。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
I need a concise explanation.簡潔な説明をしろ。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
What he said was brief and to the point.彼のいう事は簡にして要を得た。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
English isn't easy to master.英語をマスターする事は簡単でない。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
It's so easy when you know the rules.ルールが分かっていれば簡単。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
He gives plain, simple explanations.彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
It's not easy to master French at all.フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
This meat cuts easily.この肉は簡単に切れる。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License