The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I can't figure out this mathematics problem easily.
この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
This book is written in simple English, so it's easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
He is not the sort of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
I found it easy when I gave it a try.
やってみたら簡単でした。
It is easy for me to read this book.
この本を読むのは私には簡単です。
It isn't easy to learn a foreign language.
外語を身につけるのは簡単なことではない。
I had no trouble finding his office.
彼の会社は簡単に見つかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
He solved all of the problems simply.
彼はその問題をすべて簡単に解いた。
I thought it easy at first.
始めはそれを簡単な事だと思いました。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
You can find the Big Dipper easily.
北斗七星は簡単に見つかる。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.