The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This meat cuts easily.
この肉は簡単に切れる。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
Don't worry. It's easy.
心配しないで。簡単だよ。
The speaker treated the subject very briefly.
講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
I think it will be easy to do the job.
その仕事をするのは簡単だと思う。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
It sounds easier that way.
その方がもっと簡単に聞こえる。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
It was easy to answer.
答は簡単でした。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
It is easy to make friends even in the new places.
新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
This is simple.
これは簡単です。
This dictionary is an abridged edition.
この辞書は簡約版だ。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.
公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.
彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
This jacket has the virtue of being easy to wash.
この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
It's easy for monkeys to climb trees.
猿が木に登るのは簡単だ。
These questions can be answered quite simply.
これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
I found the problem was easy.
その問題が簡単なことにきづいた。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
To execute a plan was simple.
計画を実行することは簡単でした。
The teacher quizzed his pupils on English.
先生は今日私たちに簡単なテストをした。
This question isn't easy.
この問題は簡単ではない。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
He did the crossword with ease.
彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
He lived a simple life.
彼は簡素な生活を送った。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
This book is easy to read, since it's written in simple English.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
She did the job with ease.
彼女は簡単にその仕事をした。
I had no difficulty in finding his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
I found his office easily.
簡単に彼の事務所が見付かった。
His address is a concise speech.
彼の演説は簡潔スピーチです。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
I can read Spanish easily.
私は簡単にスペイン語が読める。
She indicated her reasons to us.
彼女は理由を簡単に述べた。
It is easy to find fault with others.
他人のあら捜しをするのは簡単だ。
He has no trouble climbing trees.
彼は簡単に木にのぼる。
I found him the book.
私は、その本を簡単に見つけた。
What he said was brief and to the point.
彼のいう事は簡にして要を得た。
I'm sure it'll be easy to find a place.
簡単に見つかると思う。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
Spanish is easy.
スペイン語は簡単です。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を簡単に解いた。
The book is easy.
その本は簡単です。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.