The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought the questions were easy.
簡単な質問だと思った。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
He solved all of the problems simply.
彼はその問題をすべて簡単に解いた。
I thought it easy at first.
始めはそれを簡単な事だと思いました。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
This meat cuts easily.
この肉は簡単に切れる。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
He did the crossword with ease.
彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
How foolish I was not to discover that simple lie!
あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
It is easy for me to read this book.
この本を読むのは私には簡単です。
I get hysterical easily.
私は簡単にヒステリックになる。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
How easy would it be to bore a tunnel through it?
トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
As it is written in simple English, this book is easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.
彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
I was easily taken in by his smooth talk.
彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
State your case briefly.
言い分を簡潔に述べよ。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
It is easy to find fault with the work of others.
人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
He has more lives than a cat.
あいつは簡単にはくたばらない。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
This book is easy to read.
この本は読むのに簡単だ。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
She solved the puzzle with ease.
彼女はそのパズルを簡単に解いた。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
Brevity is the soul of wit.
簡潔は機知の精髄。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
He is not the kind of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
It was easy to answer.
答は簡単でした。
It was easy to find his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
Spending money is as easy as pie.
お金を使うことはとても簡単だ。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
The book is easy.
その本は簡単です。
That which is easily acquired is easily lost.
簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
To make a long story short, we married.
簡単に言うと、私達は結婚した。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
Driving a car is really very simple.
車を運転することは本当は簡単なことである。
This sentence is very easy to translate.
この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Except that here, it's not so simple.
だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
She finished the job with ease.
彼女は簡単にその仕事終えた。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
These questions can be answered quite simply.
これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
It is easy for a monkey to climb a tree.
猿が木に登るのは簡単だ。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
I had no difficulty in finding his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.