The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found it easy when I gave it a try.
やってみたら簡単でした。
This bookcase is easy to assemble.
この本棚は組み立てが簡単だ。
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
Computers can do the job with ease.
コンピューターならその仕事を簡単にできる。
It was easy for him to answer the quiz.
彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
To speak English is not easy, but it is interesting.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
I'm sure it'll be easy to find a place.
簡単に見つかると思う。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
It's a cinch to learn to swim.
泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
It's easy for monkeys to climb trees.
猿が木に登るのは簡単だ。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
To put it briefly, I do not agree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
This dictionary is an abridged edition.
この辞書は簡約版だ。
Understanding that is not simple.
それを理解するのは簡単ではない。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
It was easy to find his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
I bet that translating this text will be really easy.
この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
It was easy for us to find Jane.
私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
It's not easy to master French at all.
フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
I thought it easy at first.
始めはそれを簡単な事だと思いました。
I found his office easily.
簡単に彼の事務所が見付かった。
As it is written in simple English, this book is easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
Speaking English isn't easy.
英語を話すことは簡単でない。
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
I get hysterical easily.
私は簡単にヒステリックになる。
This work is by no means easy.
この仕事は決して簡単ではない。
This book is easy to read.
この本は読むのに簡単だ。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
How foolish I was not to discover that simple lie!
あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
It's simple. Just ask anybody.
簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
It's not that easy, huh?
そんな簡単のもんじゃないな。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
I can read Spanish easily.
私は簡単にスペイン語が読める。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
I was surprised because he lifted me up with ease.
彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
It looks easy when you do it.
君がやると簡単に見えるね。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
I found the book easy.
私はその本が簡単だとわかった。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
It's easy to fall into bad habits.
悪習に染まるのは簡単だ。
He did the crossword with ease.
彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
That book is easy.
その本は簡単です。
To speak English is not easy.
英語を話すことは簡単でない。
It is far from easy to understand it.
それを理解するのは簡単ではない。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
I found his house easily.
私は彼の家を簡単に見つけた。
I need a concise explanation.
簡潔な説明をしてほしい。
Ask me something easier.
何かもっと簡単なことを聞いてください。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
I don't cry easily.
私は簡単には泣かない。
The speaker treated the subject very briefly.
講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha