Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a simple declarative sentence. これは簡単な平叙文である。 Written in simple English, this book is easy to read. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは本当は簡単なことである。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。 She wore a simple dress. 彼女は簡素なドレスを着ていた。 We got together for short meeting after dinner. 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 He has no trouble climbing trees. 彼は簡単に木にのぼる。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしろ。 He made a careless mistake, as is often the case with him. 彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。 Taking a watch apart is easier than putting it together. 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. 批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。 It is easy to talk. 口で言うのは簡単だ。 He climbs trees easily. 彼は簡単に木にのぼる。 This is simple. これは簡単です。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしてほしい。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける。 It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 I found his office easily. 簡単に彼の事務所が見付かった。 He solved all of the problems simply. 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 I thought doing this would be easy. これをやるのは簡単だと思った。 It's simple. Just ask anybody. 簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。 This book is easy to read. この本は読むのに簡単だ。 To make a long story short, we married. 簡単に言うと、私達は結婚した。 One acquires bad habits very easily. 悪い習慣はひどく簡単につくものだ。 It's so easy when you know the rules. ルールが分かっていれば簡単。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 I easily found his office. 彼の会社は簡単に見つかった。 The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems. チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。 It is far from easy to understand it. それを理解するのは簡単ではない。 Who doesn't know such a simple proverb? こんな簡単なことわざを知らない者はいない。 I found it easy to answer the question. その問題に答えるのは簡単だと思った。 She did the job with ease. 彼女は簡単にその仕事をした。 He is not a man to admit his mistakes easily. 彼は簡単に非を認めるような人ではない。 It is easy for me to read this book. この本を読むのは私には簡単です。 It was easy to find seats in the train because there were so few passengers. 電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。 It is often easier to make plans that it is to carry them out. 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 Better short and sweet, than long and lax. 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単ではないが、面白い。 His speech was brief and to the point. 彼の演説は簡潔で要を得たものだった。 Cheese doesn't digest easily. チーズは簡単に消化しない。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。 It is not easy to speak English. 英語を話すことは簡単でない。 A clever student can answer such a question easily. 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 Tom finds it much easier to speak English than French. トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 Will you show me how to set up a cot? 簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。 How easily one acquires bad habits! 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 It is easy for me to swim. 泳ぐことは私にとっては簡単である。 Finding his office was easy. 彼の会社は簡単に見つかった。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 Lead bends easily. 鉛は簡単に曲がる。 Spanish is easy. スペイン語は簡単です。 It was easy to find his office. 簡単に彼の事務所が見付かった。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 English isn't easy to master. 英語をマスターする事は簡単でない。 Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time. う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 It is easy to tell him from his brother. 彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。 It was easy for him to answer the quiz. 彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。 This sentence is very easy to translate. この文章はすごく簡単に訳せるだろう。 Cheese is easy to cut with a knife. チーズはナイフで簡単に切れる。 In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily. 会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。 It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. 陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 It sounds easier that way. その方がもっと簡単に聞こえる。 We often use gestures to convey simple messages. 私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 It's not easy to master French at all. フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。 I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 Nothing is easier than finding fault with others. 他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。 The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。 This child solved the complicated mathematics problem easily. この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 It's easy for that man to compose a good poem. あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。 Our team can easily beat your team in the first game. 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 Today we can go to distant countries easily by plane. 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 This dictionary is an abridged edition. この辞書は簡約版だ。 You must begin with such books as you can understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 I found his house with ease. 私は彼の家を簡単に見つけた。 In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology. データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。 I found it easy to find the building. その建物を見つけるのは簡単だった。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? This question is not easy. この問題は簡単ではない。 I was surprised because he lifted me up with ease. 彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。 I get hysterical easily. 私は簡単にヒステリックになる。 I couldn't think up such a brief explanation. そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。 This bookcase is easy to assemble. この本棚は組み立てが簡単だ。 I thought the questions were easy. 簡単な質問だと思った。 It is not always easy to face reality. 現実に直面することは必ずしも簡単ではない。 You can do this with ease. 君、これ簡単に出来るよ。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事を批判するのは簡単だ。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 I found his house easily. 私は彼の家を簡単に見つけた。 These questions can be answered quite simply. これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 What he said was brief and to the point. 彼のいう事は簡にして要を得た。