UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '簡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
This is simple.これは簡単です。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
I easily found his office.彼の会社は簡単に見つかった。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
She wore a simple dress.彼女は簡素なドレスを着ていた。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
Let's make it brief.それを簡潔にしましょう。
The word processor is easy for us to use.そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
I need a concise explanation.簡潔な説明をしろ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Better short and sweet, than long and lax.長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
It is easy for us to agree with his opinion.私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
The ceremony was simple.その式典は簡素だった。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
He has more lives than a cat.あいつは簡単にはくたばらない。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
Don't worry. It's easy.心配しないで。簡単だよ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
His speech was brief and to the point.彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
I need a concise explanation.簡潔な説明をしてほしい。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
My camera loads easily.私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It is easy for me to swim.泳ぐことは私にとっては簡単である。
It was easy to answer.答は簡単でした。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Who doesn't know such a simple proverb?こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License