UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '簡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
The book is easy.その本は簡単です。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
It is easy for me to swim.泳ぐことは私にとっては簡単である。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
The ceremony was simple.その式典は簡素だった。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではないが、面白い。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
How easy would it be to bore a tunnel through it?トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
He gives plain, simple explanations.彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
I need a concise explanation.簡潔な説明をしろ。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
My camera loads easily.私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License