Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found the book easy. 私はその本が簡単だとわかった。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 The slugger was easily put out. 強打者が簡単に凡退した。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 I found his house with ease. 私は彼の家を簡単に見つけた。 This work is by no means easy. この仕事は決して簡単ではない。 This book is easy to read. この本は読むのに簡単だ。 Cheese is easy to cut with a knife. チーズはナイフで簡単に切れる。 It's simple. Just ask anybody. 簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。 An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. 経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。 It is easy to find fault with the work of others. 他人のやることにけちをつけるのは簡単である。 He won the race easily. 彼はそのレースに簡単に勝った。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事を批判するのは簡単だ。 I bet that translating this text will be really easy. この文章を訳すのはすごく簡単だろう。 It is far from easy to understand it. それを理解するのは簡単ではない。 He gives plain, simple explanations. 彼はわかりやすい簡潔な説明をする。 I was easily taken in by his smooth talk. やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。 English is not hard to learn. 英語を身に着けるのは簡単だ。 My camera loads easily. 私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。 This label sticks easily. このラベルは簡単につきますよ。 The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems. チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。 The ceremony was simple. その式典は簡素だった。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 Nothing is easier than finding fault with others. 他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。 It is not easy to get rid of bad habits. 悪癖を捨てるのは簡単ではない。 The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 Except that here, it's not so simple. だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。 Speaking foreign languages is not easy. 外国語を話すのは簡単じゃない。 It is easy to find fault with the work of others. 人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。 I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 Taking a watch apart is easier than putting it together. 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 It was not so simple to write a letter in English. 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 He has the faculty to learn languages easily. 彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。 I thought it easy at first. 始めはそれを簡単な事だと思いました。 She finished the job with ease. 彼女は簡単にその仕事終えた。 It is easy for me to swim. 泳ぐことは私にとっては簡単である。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。 How foolish I was not to discover that simple lie! あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。 No matter how hard you may try, you won't succeed so easily. いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。 English isn't easy to master. 英語をマスターする事は簡単でない。 It is easy for us to agree with his opinion. 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 The author's mode of expression is very concise. その作家の表現方法はとても簡潔だ。 He has more lives than a cat. あいつは簡単にはくたばらない。 List data can easily be totalled using the automatic sum function. リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 He made a careless mistake, as is often the case with him. 彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。 I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. 経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 To my surprise, he easily came up with a plan. 驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。 Speaking English isn't easy, but it's fun. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it. 維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。 Ken easily cleared the fence. ケン簡単に柵を飛び越えた。 It's not easy to pick out the best actors for this play. この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 This book is written in simple English, so it's easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 His comment was concise and to the point. 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 These questions are easy to answer. これらの質問は、答えるのが簡単だ。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 Lead bends easily. 鉛は簡単に曲がる。 He will find the bus stop easily. 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 It is easy to find fault with the work of others. 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。 I found his house easily. 私は彼の家を簡単に見つけた。 She indicated her reasons to us. 彼女は理由を簡単に述べた。 Written in simple English, this book is easy to read. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 Spanish is easy. スペイン語は簡単です。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。 How easy would it be to bore a tunnel through it? トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。 It was easy for him to answer the quiz. 彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。 This computer is powerful, efficient, and easy to use. このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 I thought the questions were easy. 簡単な質問だと思った。 People could have avoided many mistakes by simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 Physics is not easy to learn. 物理学は学ぶのが簡単ではない。 He is not a man to admit his mistakes easily. 彼は簡単に非を認めるような人ではない。 They are satisfied with a simple life. 彼らは簡素な生活で満足している。 There are no easy answers to the land problem in Japan. 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 It isn't easy to write a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 Understanding that is not simple. それを理解するのは簡単ではない。 He lived a simple life. 彼は簡素な生活を送った。 What he said was brief and to the point. 彼のいう事は簡にして要を得た。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私はその計画を実行するのは簡単だ。 He climbs trees easily. 彼は簡単に木にのぼる。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time. う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。 I found the problem was easy. その問題が簡単なことにきづいた。 The rules must be few, and what is more important simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 Many mistakes could have been avoided through simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 Ask me something easier. 何かもっと簡単なことを聞いてください。 It is easy to answer this question. この質問に答えるのは簡単だ。 This sentence is very easy to translate. この文章はすごく簡単に訳せるだろう。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 The place is easy to reach from here. その場所にはここから簡単に行ける。 It's not as easy as you think. それは君が思うほど簡単ではない。 He solved the problem with ease. 彼はその問題を簡単に解いた。 It's a cinch to learn to swim. 泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。 When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。 It was easy to find his office. 簡単に彼の事務所が見付かった。