UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '簡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
Except that here, it's not so simple.だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
This is easy.これは簡単です。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
It is easy for us to agree with his opinion.私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
She wore a simple dress.彼女は簡素なドレスを着ていた。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Who doesn't know such a simple proverb?こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
What he said was brief and to the point.彼のいう事は簡にして要を得た。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
I thought doing this would be easy.これをやるのは簡単だと思った。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
The book is easy.その本は簡単です。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
That book is easy.その本は簡単です。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I get hysterical easily.私は簡単にヒステリックになる。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
It was easy to answer.答は簡単でした。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License