Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is easy to find fault with the work of others. 他人のやることにけちをつけるのは簡単である。 This jacket has the virtue of being easy to wash. この上着は洗濯が簡単だという長所がある。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 I found the book easy. 私はその本が簡単だとわかった。 He is not the kind of guy who gives in easily. 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 This bookcase is easy to assemble. この本棚は組み立てが簡単だ。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology. データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。 Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring. ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。 The homework was easily done. 宿題は簡単に出来た。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事を批判するのは簡単だ。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 Speaking foreign languages is not easy. 外国語を話すのは簡単じゃない。 These questions are easy to answer. これらの質問は、答えるのが簡単だ。 It is easy to talk. 口で言うのは簡単だ。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 I don't cry easily. 私は簡単には泣かない。 This label sticks easily. このラベルは簡単につきますよ。 This book is easy to read. この本は読むのに簡単だ。 I had no trouble finding his office. 彼の会社は簡単に見つかった。 It's not easy to speak a foreign language. 外国語を話すのは簡単じゃない。 Will you please put that in simpler words? どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。 Finding his office was easy. 彼の会社は簡単に見つかった。 Since it's written in simple English, this book is easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 It is easy for him to carry the stone. 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. 批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。 Will you show me how to set up a cot? 簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。 Taking a watch apart is easier than putting it together. 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 His address is a concise speech. 彼の演説は簡潔スピーチです。 It isn't easy to write a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 It is often easier to make plans than to carry them out. 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 "The Gettysburg Address" is a concise speech. 「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。 Physics is not easy to learn. 物理学は学ぶのが簡単ではない。 One acquires bad habits very easily. 悪い習慣はひどく簡単につくものだ。 The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 It is far from easy to understand it. それを理解するのは簡単ではない。 A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. 経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。 He gets up the tree without difficulty. 彼は簡単に木にのぼる。 It is easy to make friends even in the new places. 新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。 She solved the puzzle with ease. 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 She passed the examination with ease. 彼女は簡単に試験に合格した。 I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 The math homework proved to be easier than I had expected. その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。 It sounds easier that way. その方がもっと簡単に聞こえる。 It is not easy to speak English. 英語を話すことは簡単でない。 When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。 Today we can go to distant countries easily by plane. 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 It's not easy to master French at all. フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。 Computers can do the job with ease. コンピューターならその仕事を簡単にできる。 Spending money is as easy as pie. お金を使うことはとても簡単だ。 That game is easy, once you learn the basic rules. 基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。 It's not easy to pick out the best actors for this play. この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 It is easy to distinguish good from evil. 良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。 The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems. チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。 Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart. 芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。 I can read Spanish easily. 私は簡単にスペイン語が読める。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 People could have avoided many mistakes by simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure. 時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。 She wore a simple dress. 彼女は簡素なドレスを着ていた。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 Speaking English isn't easy. 英語を話すことは簡単でない。 I think it will be easy to do the job. その仕事をするのは簡単だと思う。 The smallest child knows such a simple thing. どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。 It's not that easy to learn a new language after fifty. 50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単でない、しかし面白い。 The author's mode of expression is very concise. その作家の表現方法はとても簡潔だ。 It is easy to find fault with the work of others. 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. 経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。 To my surprise, he easily came up with a plan. 驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。 Who doesn't know such a simple proverb? こんな簡単なことわざを知らない者はいない。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 You should start from books similar to the ones you can already understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 Ask me something easier. 何かもっと簡単なことを聞いてください。 The ceremony was simple. その式典は簡素だった。 We offer low-cost prefabricated houses. 安価な簡易住宅を提供します。 She indicated her reasons to us. 彼女は理由を簡単に述べた。 As it is written in simple English, this book is easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 It is not easy to get rid of bad habits. 悪癖を捨てるのは簡単ではない。 I was easily taken in by his smooth talk. 彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。 I found his office easily. 簡単に彼の事務所が見付かった。 It is easy for me to swim. 泳ぐことは私にとっては簡単である。 To make a long story short, we married. 簡単に言うと、私達は結婚した。 How easy would it be to bore a tunnel through it? トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 It was easy to find seats in the train because there were so few passengers. 電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。 It looks easy when you do it. 君がやると簡単に見えるね。 Better short and sweet, than long and lax. 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 He solved all of the problems simply. 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 He has the faculty to learn languages easily. 彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。 It isn't easy to learn a foreign language. 外語を身につけるのは簡単なことではない。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは本当は簡単なことである。 The telecommunications market is totally up for grabs. 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 The rules must be few, and what is more important, simple. 規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。