The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
It is not easy to speak English.
英語を話すことは簡単でない。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.
公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
It is easy to find fault with the work of others.
人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Better short and sweet, than long and lax.
長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Tom finds it much easier to speak English than French.
トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
He gave his reasons in brief.
彼は理由を簡単に説明した。
State your case briefly.
言い分を簡潔に述べよ。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
It's not that easy to learn a new language after fifty.
50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
English is not hard to learn.
英語を身に着けるのは簡単だ。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
I found the book easy.
私はその本が簡単だとわかった。
The smallest child knows such a simple thing.
どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Since it's written in simple English, this book is easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
It was easy for us to find Jane.
私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
I'm sure it'll be easy to find a place.
簡単に見つかると思う。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私はその計画を実行するのは簡単だ。
Understanding that is not simple.
それを理解するのは簡単ではない。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
He won the race easily.
彼はそのレースに簡単に勝った。
Playing tennis is easy for me.
テニスをすることは私には簡単だ。
This dictionary is an abridged edition.
この辞書は簡約版だ。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Today we can go to distant countries easily by plane.
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
That book is easy.
その本は簡単です。
I had no trouble finding his office.
彼の会社は簡単に見つかった。
I found it easy to answer the question.
その問題は解いてみると簡単でした。
It's not as easy as you think.
それは君が思うほど簡単ではない。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
I couldn't think up such a brief explanation.
そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。
It is written in simple English.
簡単な英語で書かれている。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.