UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '米'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We live on rice.私達は米を常食としています。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
She lives on vegetables and brown rice.彼女は野菜と玄米を常食としている。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
He made the soup by mixing a little meat with some rice.彼は少しの肉を米少々とまぜてスープを作った。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
Rice grows in warm countries.米は暖かい国でできる。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
Our primary objective is to expand the South American market.当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
We live on bread and rice.私たちはパンと米で暮らしています。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
Steering wheels of American cars are on the left side.米国車のハンドルは左側にある。
Do you prefer white rice or brown rice?白米と玄米、どっちが好き?
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
He grows rice.彼は米を栽培しています。
This year promises a good harvest of rice.今年は米の作柄は良さそうだ。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Rice will find a ready market there.米はそこならすぐさばける。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
We live in the United States.私たちは米国に住んでいます。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
She'll major in American history.彼女は米国史を専攻するだろう。
Which do you like better, white rice or brown rice?白米と玄米、どっちが好き?
We make sake from rice.酒は米で作ります。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
The quality of rice is getting worse.お米の質は下がりつつある。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
The rice crop is large this year.米作は今年豊作だ。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候の下で成長する。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
Japan's rice market is closed to imports.日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Most Japanese eat rice at least once a day.ほとんどの日本人が少なくとも1日に1度は米を食べる。
The incident prevented him from going to America.その事件が彼の渡米を妨げた。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
Cook 300 grams of rice.お米2合炊いといて。
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
Do you eat rice in your country?君の国では、お米をたべますか。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
I am American.私は米国人です。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
I've ordered a book from Amazon.com.米アマゾンに本を注文した。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
Friction between the Americans and the British mounted.米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。
The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year.日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
This is how to cook rice.これがお米の炊き方です。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
Cook the rice.米を煮なさい。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Japan maintains friendly relations with the United States.日本は米国と友好関係を保っている。
They deal in rice at that store.あの店は米を扱っている。
Ten years have passed since he went to America.彼が渡米してから10年になる。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカから米を輸入しだした。
There are fifty stars on the American flag.米国の国旗に50の星があります。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
Edison was an inventive genius of the United States.エジソンは米国の発明の天才であった。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License