Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was educated in the United States. | 彼女は米国で教育を受けた。 | |
| We shouldn't waste even one grain of rice. | 私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。 | |
| Japan stood with the United States at the U. N. Assembly. | 日本は国連総会で米国側に立った。 | |
| The price of rice rose by more than three percent. | 米の価格が3パーセント以上あがった。 | |
| I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year. | 米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。 | |
| The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を食べる。 | |
| Most Japanese live on rice. | たいていの日本人は米を主食にしている。 | |
| The President of the United States is now in Japan. | 米国大統領は今来日中です。 | |
| Rice will find a ready market there. | 米はそこならすぐさばける。 | |
| We were able to eat little rice during the tour. | 旅行中はほとんど米は食べられなかった。 | |
| The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を常食とする。 | |
| There is a great market for rice in Japan. | 日本では米の需要が大きい。 | |
| Rice is grown in many parts of the world. | 米は世界の多くの地域で作られています。 | |
| This is how we cook rice. | これがお米の炊き方です。 | |
| They sent him to North America. | 彼らは彼を北米へ行かせた。 | |
| This is how to cook rice. | これがお米の炊き方です。 | |
| The hamburger is a famous American dish. | ハンバーガーは有名な米国料理です。 | |
| This is about as many as the United States has. | これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| Cook about 12 ounces of rice. | お米2合炊いといて。 | |
| I have a large library on American literature. | 米文学の蔵書がたくさんある。 | |
| This land yields a good crop of rice. | この土地はよく米ができる。 | |
| He made the soup by mixing a little meat with some rice. | 彼は少しの肉を米少々とまぜてスープを作った。 | |
| Chicago is the principal city of the Middle West. | シカゴは、米国中西部の主要な都市である。 | |
| Do you eat rice in your country? | あなたの国では米を食べますか? | |
| There was a great lack of rice that year. | その年は大変な米不足だった。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| The Japanese live on rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course. | 欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。 | |
| Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. | 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 | |
| It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. | 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 | |
| In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. | 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 | |
| The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami. | マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| The Japanese as a whole are a rice-eating nation. | 日本人は全体として米を食べる国民です。 | |
| Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. | 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 | |
| The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan. | パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。 | |
| In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States. | セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| We live in the United States. | 私たちは米国に住んでいます。 | |
| The rice crop was poor, owing to the floods. | 洪水のため米は不作だった。 | |
| The people of America fought for their independence. | 米国の人民は独立のために戦った。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
| There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's. | 今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。 | |
| My father grows rice. | 父は米を栽培している。 | |
| This year promises a good harvest of rice. | 今年は米の作柄は良さそうだ。 | |
| Needless to say, dealing in rice is a declining industry. | お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。 | |
| The price of rice rose by three percent. | 米の値段が3パーセント上がった。 | |
| I like Japanese rice pillows; they are good for my neck. | 私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。 | |
| The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. | その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 | |
| The United States is abundant in natural resources. | 米国は天然資源に富んでいる。 | |
| Many races live together in the United States. | 米国では多くの民族が生活している。 | |
| She lives on vegetables and brown rice. | 彼女は野菜と玄米を常食としている。 | |
| We Japanese live on rice. | 我々日本人は米を常食としている。 | |
| In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan. | アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。 | |
| Tom rode his motorcycle across the United States. | トムはバイクで全米を旅した。 | |
| Japan has caught up with Europe and America in medicine. | 医学では日本は欧米に追いつきました。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| The Japanese used to live mainly on rice. | 日本人は以前は主に米を主食としていた。 | |
| This novel was written by an American writer. | この小説は米国の作家によって書かれた。 | |
| Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body. | 英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。 | |
| The Japanese's basic diet consists of rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| There is a chronic oversupply of rice in Japan. | 日本では米が恒常的に供給過剰である。 | |
| As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year. | 日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。 | |
| The quality of rice is getting worse. | お米の質は下がりつつある。 | |
| He went to America to study medicine. | 彼は医学を研究するために渡米した。 | |
| Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage. | ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。 | |
| My mother acquired her knowledge of English in the United States. | 母は米国で英語の知識を習得した。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| Cook 2 Japanese cups of rice. | お米2合炊いといて。 | |
| Japan maintains friendly relations with the United States. | 日本は米国と友好関係を保っている。 | |
| Japanese management must learn how to deal with American workers, he said. | 「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。 | |
| He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America. | 彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。 | |
| They exchanged Japanese money for American. | 日本の金を米貨と交換した。 | |
| Act your place. | 新米のくせに大きな顔をするな。 | |
| There are fifty stars on the American flag. | 米国の国旗に50の星があります。 | |
| The Japanese eat rice at least once a day. | 日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。 | |
| America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks. | 米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。 | |
| They want to increase food production by growing new kinds of rice. | 彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。 | |
| I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941. | 1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| The rice crop is poor this year. | 米作は今年は凶作だ。 | |
| The United States is typical of the democratic countries. | 米国は代表的な民主国家である。 | |
| The ordinary people had their livelihood in farming rice. | 庶民のなりわいは、米をつくることだった。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 父方の祖父は明日米寿を迎える。 | |
| So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans. | このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。 | |
| The rice crop was scanty this year. | 今年は米作は不作だった。 | |
| Rice is one of those staple commodities. | 米はそれら主要商品の一つだ。 | |
| The chief crop of our country is rice. | わが国の主な農産物は米である。 | |
| He grows rice. | 彼は米を栽培しています。 | |
| They had been in the States until the end of World War II. | 彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。 | |
| Those peasants badly need land to grow rice. | それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 | |
| Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America. | 時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| The price of rice has come down. | 米の値段が下がった。 | |
| An abundance of rice was produced last year. | 昨年は有り余る程の米が生産された。 | |