Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are fifty stars on the American flag. | 米国の国旗に50の星があります。 | |
| The rice crop is large this year. | 米作は今年豊作だ。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はkg単位で売られている。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Ten years have passed since he went to America. | 彼が渡米してから10年になる。 | |
| In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. | 1918年に全国で米騒動が起こりました。 | |
| What is the highest mountain in North America? | 北米でいちばん高い山は何ですか。 | |
| Rice grows in warm countries. | 米は暖かい国でできる。 | |
| I have a large library on American literature. | 私は米文学の蔵書がたくさんある。 | |
| Tom rode his motorcycle across America. | トムはバイクで全米を旅した。 | |
| She lives on vegetables and brown rice. | 彼女は野菜と玄米を常食としている。 | |
| Production of rice has decreased. | 米の生産高は減ってきた。 | |
| Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. | 今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 | |
| I am American. | 私は米国人です。 | |
| We live in the United States. | 私たちは米国に住んでいます。 | |
| The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. | 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| Can we say "No" to America? | 米国にノウと言えるのか? | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候の下で成長する。 | |
| Rice is the chief crop in this area. | 米はこの地方の主な農作物です。 | |
| The rice crop is poor this year. | 米作は今年は凶作だ。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| There was a great lack of rice that year. | その年は大変な米不足だった。 | |
| An abundance of rice was produced last year. | 昨年は有り余る程の米が生産された。 | |
| Most Japanese eat rice at least once a day. | ほとんどの日本人が少なくとも1日に1度は米を食べる。 | |
| He went to America to study medicine. | 彼は医学を研究するために渡米した。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本は水と米不足だった。 | |
| Do you think we should import rice from the U.S.? | あなたはアメリカから米を輸入すべきだと思いますか。 | |
| Friction between the Americans and the British mounted. | 米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。 | |
| The death penalty has been done away with in many states in the USA. | 死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。 | |
| This is about as many as the United States has. | これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。 | |
| She was educated in the United States. | 彼女は米国で教育を受けた。 | |
| We cultivate rice. | 私たちは米をつくっている。 | |
| They exchanged Japanese money for American. | 日本の金を米貨と交換した。 | |
| Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. | エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| Japan does a lot of trade with the United States. | 日本は米国と大量に貿易をしている。 | |
| The main crop of Japan is rice. | 日本の主要作物は米である。 | |
| The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を食べる。 | |
| The rice crop was scanty this year. | 今年は米作は不作だった。 | |
| As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 | |
| It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. | 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 | |
| Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage. | ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。 | |
| We carry on commerce with the States. | わが国は米国で通商している。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday. | 父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。 | |
| Tom wanted to visit America. | トムは米国に行きたがっていた。 | |
| The Japanese live on rice. | 日本人は米を食べて生きている。 | |
| The population of Germany is less than half that of the United States. | ドイツの人口は米国の半分以下である。 | |
| I want to grow good vegetables, rice, fruit and so on. | 私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。 | |
| Japan's consumption of rice is decreasing. | 日本の米の消費は減少している。 | |
| The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. | その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
| A poor rice harvest will get us into real trouble. | 米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。 | |
| Japan has a surplus of rice, Europe of wine. | 日本では米が、ヨーロッパではワインが余っている。 | |
| Cook about one and a half cup of rice. | お米2合炊いといて。 | |
| Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。 | |
| The quality of rice is going down. | お米の質は下がりつつある。 | |
| In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country. | タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. | 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候のところで育つ。 | |
| Rice is one of those staple commodities. | 米はそれら主要商品の一つだ。 | |
| Which do you like better, white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| That country broke off diplomatic relations with the United States. | その国は米国との外交関係を断絶した。 | |
| The Japanese eat rice at least once a day. | 日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。 | |
| Cook about 12 ounces of rice. | お米2合炊いといて。 | |
| Needless to say, dealing in rice is a declining industry. | お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。 | |
| We live on bread and rice. | 私たちはパンと米で暮らしています。 | |
| This novel was written by an American writer. | この小説は米国の作家によって書かれた。 | |
| Rice will find a ready market there. | 米はそこならすぐさばける。 | |
| The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors. | 米国政府は日本を開国させようと試みた。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year. | 日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。 | |
| My mother acquired her knowledge of English in the United States. | 母は米国で英語の知識を習得した。 | |
| Do you prefer white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States. | セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。 | |
| The Japanese live on rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S. | 我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。 | |
| The United States is abundant in natural resources. | 米国は天然資源に富んでいる。 | |
| This is how we cook rice. | これがお米の炊き方です。 | |
| Rice is grown in many parts of the world. | 米は世界の多くの地域で作られています。 | |
| According to what I heard, he went over to America to study biology. | 聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。 | |
| He was accredited to the United States to represent Japan. | 彼は駐米日本大使に任命された。 | |
| Those peasants badly need land to grow rice. | それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 | |
| Rice prices are regulated by the government. | 米価は政府によって統制されている。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 父方の祖父は明日米寿を迎える。 | |
| The good harvest brought down the price of rice. | 豊作で米の値段が下がった。 | |
| Cook 300 grams of rice. | お米2合炊いといて。 | |
| Do you eat rice in your country? | 君の国では、お米をたべますか。 | |
| There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's. | 今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。 | |
| Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate. | 外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。 | |
| So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans. | このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。 | |
| Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S. | 先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| She will specialize in American history. | 彼女は米国史を専攻するだろう。 | |
| Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change. | 日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。 | |