Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. | 異常低温が今年の米の不作の原因である。 | |
| Act your place. | 新米のくせに大きな顔をするな。 | |
| The price of rice rose by more than three percent. | 米の価格が3パーセント以上あがった。 | |
| I want to grow good vegetables, rice, fruit and so on. | 私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。 | |
| The rice crop is poor this year. | 米作は今年は凶作だ。 | |
| Friction between the Americans and the British mounted. | 米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。 | |
| Cook 300 grams of rice. | お米2合炊いといて。 | |
| Most Japanese live on rice. | たいていの日本人は米を主食にしている。 | |
| As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 | |
| So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans. | このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。 | |
| There is a great market for rice in Japan. | 日本では米の需要が大きい。 | |
| There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's. | 今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はキロ単位で売られる。 | |
| The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を常食とする。 | |
| The United States is a democracy. | 米国は民主国家である。 | |
| We live in the United States. | 私たちは米国に住んでいます。 | |
| There is a chronic oversupply of rice in Japan. | 日本では米が恒常的に供給過剰である。 | |
| I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941. | 1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。 | |
| I've ordered a book from Amazon.com. | 米アマゾンに本を注文した。 | |
| Tom is a member of the NRA. | トムは全米ライフル協会の会員だ。 | |
| She was educated in the United States. | 彼女は米国で教育を受けた。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。 | |
| The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami. | マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。 | |
| I have a large library on American literature. | 私は米文学の蔵書がたくさんある。 | |
| Many races live together in the United States. | 米国では多くの民族が生活している。 | |
| Tom wanted to visit America. | トムは米国に行きたがっていた。 | |
| The Japanese live on rice. | 日本人は米を食べて生きている。 | |
| How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. | 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候のところで育つ。 | |
| Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S. | 先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| This is how to cook rice. | これがお米の炊き方です。 | |
| The main diet in Japan is rice. | 日本では米が主食です。 | |
| Most Japanese eat rice at least once a day. | ほとんどの日本人が少なくとも1日に1度は米を食べる。 | |
| The quality of rice is getting worse. | お米の質は下がりつつある。 | |
| In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan. | アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。 | |
| The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. | その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 | |
| There was a great lack of rice that year. | その年は大変な米不足だった。 | |
| Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. | 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 | |
| The good harvest brought down the price of rice. | 豊作で米の値段が下がった。 | |
| Japan's consumption of rice is decreasing. | 日本の米の消費は減少している。 | |
| Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. | 今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| Cook the rice. | 米を煮なさい。 | |
| This novel was written by an American writer. | この小説は米国の作家によって書かれた。 | |
| The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| My mother acquired her knowledge of English in the United States. | 母は米国で英語の知識を習得した。 | |
| Those peasants badly need land to grow rice. | それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 | |
| What is the highest mountain in North America? | 北米でいちばん高い山は何ですか。 | |
| A poor rice harvest will get us into real trouble. | 米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。 | |
| I like Japanese rice pillows; they are good for my neck. | 私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。 | |
| Cook 2 Japanese cups of rice. | お米2合炊いといて。 | |
| In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course. | 欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。 | |
| They sent him to North America. | 彼らは彼を北米へ行かせた。 | |
| Japan does a lot of trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| Production of rice has decreased. | 米の生産高は減ってきた。 | |
| Cook about 12 ounces of rice. | お米2合炊いといて。 | |
| That country broke off diplomatic relations with the United States. | その国は米国との外交関係を断絶した。 | |
| It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. | 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 | |
| An abundance of rice was produced last year. | 昨年は有り余る程の米が生産された。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Do you think we should import rice from the U.S.? | あなたはアメリカから米を輸入すべきだと思いますか。 | |
| The rice crop was poor, owing to the floods. | 洪水のため米は不作だった。 | |
| Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America. | 時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。 | |
| The chief crop of our country is rice. | わが国の主な農産物は米である。 | |
| Japan has much trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| We live on bread and rice. | 私たちはパンと米で暮らしています。 | |
| In Central America, forests are replaced by cattle ranches. | 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。 | |
| The incident prevented him from going to America. | その事件が彼の渡米を妨げた。 | |
| The ordinary people had their livelihood in farming rice. | 庶民のなりわいは、米をつくることだった。 | |
| We live on rice. | 私達は米を常食としています。 | |
| The population of Germany is less than half that of the United States. | ドイツの人口は米国の半分以下である。 | |
| Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. | エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 | |
| Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage. | ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。 | |
| Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change. | 日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。 | |
| The United States is typical of the democratic countries. | 米国は代表的な民主国家である。 | |
| In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. | 1918年に全国で米騒動が起こりました。 | |
| Rice grows in warm countries. | 米は暖かい国でできる。 | |
| The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. | 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカから米を輸入しだした。 | |
| The price of rice is going up again. | 米の値段が再び上がっている。 | |
| This land yields a good crop of rice. | この土地はよく米ができる。 | |
| When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. | 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 | |
| Our primary objective is to expand the South American market. | 当社の第一目標は南米市場を拡大することです。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors. | 米国政府は日本を開国させようと試みた。 | |
| Rice is the chief crop in this area. | 米はこの地方の主な農作物です。 | |
| Such a custom is not peculiar to the Americans. | そういう習慣は米国人独特ではない。 | |
| The quality of rice is going down. | お米の質は下がりつつある。 | |
| Do you eat rice in your country? | あなたの国では米を食べますか? | |
| The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を食べる。 | |
| The Japanese used to live mainly on rice. | 日本人は以前は主に米を主食としていた。 | |
| Cook about one and a half cup of rice. | お米2合炊いといて。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| Tokyo seems to have got the message from Washington. | 日本政府は米国の真意が分かっているようだ。 | |