UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '米'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We make sake from rice.酒は米で作ります。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
Tom wanted to visit America.トムは米国に行きたがっていた。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
Japan's rice market is closed to imports.日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
Japan has a surplus of rice, Europe of wine.日本では米が、ヨーロッパではワインが余っている。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
She will specialize in American history.彼女は米国史を専攻するだろう。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
Tom rode his motorcycle across America.トムはバイクで全米を旅した。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
She lives on vegetables and brown rice.彼女は野菜と玄米を常食としている。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
Do you think we should import rice from the U.S.?あなたはアメリカから米を輸入すべきだと思いますか。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The United States is abundant in natural resources.米国は天然資源に富んでいる。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
I want to grow good vegetables, rice, fruit and so on.私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。
The Japanese live on rice.日本人は米を食べて生きている。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
Friction between the Americans and the British mounted.米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
Rice will find a ready market there.米はそこならすぐさばける。
I have a large library on American literature.私は米文学の蔵書がたくさんある。
Tom rode his motorcycle across the United States.トムはバイクで全米を旅した。
What is the highest mountain in North America?北米でいちばん高い山は何ですか。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
They charge tax on liquor in the U.S.米国では酒類に税金をかける。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
Steering wheels of American cars are on the left side.米国車のハンドルは左側にある。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
The potato is native to the highlands of Central and South America.じゃがいもは中南米高地が原産地である。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.米国政府は日本を開国させようと試みた。
An abundance of rice was produced last year.昨年は有り余る程の米が生産された。
Most Japanese eat rice at least once a day.ほとんどの日本人が少なくとも1日に1度は米を食べる。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The rice crop is large this year.米作は今年豊作だ。
There is a great market for rice in Japan.日本では米の需要が大きい。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
My father grows rice.父は米を栽培している。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
Do you prefer white rice or brown rice?白米と玄米、どっちが好き?
Tokyo seems to have got the message from Washington.日本政府は米国の真意が分かっているようだ。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Can we say "No" to America?米国にノウと言えるのか?
This is how to cook rice.これがお米の炊き方です。
She'll major in American history.彼女は米国史を専攻するだろう。
Cook 2 Japanese cups of rice.お米2合炊いといて。
We live on bread and rice.私たちはパンと米で暮らしています。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
This is how we cook rice.これがお米の炊き方です。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
According to what I heard, he went over to America to study biology.聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。
Cook about one and a half cup of rice.お米2合炊いといて。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
There are fifty stars on the American flag.米国の国旗に50の星があります。
The rice crop was poor, owing to the floods.洪水のため米は不作だった。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Cook the rice.米を煮なさい。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We live on rice.私達は米を常食としています。
We cultivate rice.私たちは米をつくっている。
The price of rice went up three percent.米の値段が3パーセント上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License