Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Chicago is the principal city of the Middle West. | シカゴは、米国中西部の主要な都市である。 | |
| The death penalty has been done away with in many states in the USA. | 死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| She will specialize in American history. | 彼女は米国史を専攻するだろう。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はキロ単位で売られる。 | |
| Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America. | 時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。 | |
| The price of rice rose by three percent. | 米の値段が3パーセント上がった。 | |
| Japan maintains friendly relations with the United States. | 日本は米国と友好関係を保っている。 | |
| We live on rice. | 私達は米を常食としています。 | |
| Tom rode his motorcycle across the United States. | トムはバイクで全米を旅した。 | |
| This novel was written by an American writer. | この小説は米国の作家によって書かれた。 | |
| Rice will find a ready market there. | 米はそこならすぐさばける。 | |
| The price of rice has come down. | 米の値段が下がった。 | |
| He went to America to study medicine. | 彼は医学を研究するために渡米した。 | |
| My father grows rice. | 父は米を栽培している。 | |
| There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's. | 今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| The main diet in Japan is rice. | 日本では米が主食です。 | |
| Japan stood with the United States at the U. N. Assembly. | 日本は国連総会で米国側に立った。 | |
| Japan does a lot of trade with the United States. | 日本は米国と大量に貿易をしている。 | |
| They sent him to North America. | 彼らは彼を北米へ行かせた。 | |
| How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. | 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| Do you prefer white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| Cook the rice. | 米を煮なさい。 | |
| Do you eat rice in your country? | あなたの国では米を食べますか? | |
| We Japanese live on rice. | 我々日本人は米を常食としている。 | |
| Cook about one and a half cup of rice. | お米2合炊いといて。 | |
| Our primary objective is to expand the South American market. | 当社の第一目標は南米市場を拡大することです。 | |
| Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S. | 先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。 | |
| Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. | 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 | |
| Tom wanted to visit America. | トムは米国に行きたがっていた。 | |
| The quality of rice is getting worse. | お米の質は下がりつつある。 | |
| I'm still cooking the brown rice. | まだ玄米を炊いてる途中です。 | |
| The good harvest brought down the price of rice. | 豊作で米の値段が下がった。 | |
| In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. | 1918年に全国で米騒動が起こりました。 | |
| In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country. | タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。 | |
| The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を食べる。 | |
| There are fifty stars on the American flag. | 米国の国旗に50の星があります。 | |
| The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan. | パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。 | |
| Most Japanese live on rice. | たいていの日本人は米を主食にしている。 | |
| He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America. | 彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。 | |
| The population of Germany is less than half that of the United States. | ドイツの人口は米国の半分以下である。 | |
| Such a custom is not peculiar to the Americans. | そういう習慣は米国人独特ではない。 | |
| They want to increase food production by growing new kinds of rice. | 彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。 | |
| It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. | 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 | |
| Japan does a lot of trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| The chief crop of our country is rice. | わが国の主な農産物は米である。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| We cultivate rice. | 私たちは米をつくっている。 | |
| I want to grow good vegetables, rice, fruit and so on. | 私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。 | |
| We carry on commerce with the States. | わが国は米国で通商している。 | |
| As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 | |
| The price of rice is going up again. | 米の値段が再び上がっている。 | |
| America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks. | 米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。 | |
| We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S. | 我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| The United States of America is a democratic country. | 米国は民主国家である。 | |
| Cook 2 Japanese cups of rice. | お米2合炊いといて。 | |
| The Japanese live on rice. | 日本人は米を主食としている。 | |
| Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。 | |
| Japan has a surplus of rice, Europe of wine. | 日本では米が、ヨーロッパではワインが余っている。 | |
| During the war, America tried to stop trading with England. | 戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。 | |
| The United States is typical of the democratic countries. | 米国は代表的な民主国家である。 | |
| The hamburger is a famous American dish. | ハンバーガーは有名な米国料理です。 | |
| What is the highest mountain in North America? | 北米でいちばん高い山は何ですか。 | |
| The rice crop was poor, owing to the floods. | 洪水のため米は不作だった。 | |
| Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. | エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 | |
| The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. | その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 | |
| The people of America fought for their independence. | 米国の人民は独立のために戦った。 | |
| She lives on vegetables and brown rice. | 彼女は野菜と玄米を常食としている。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカから米を輸入しだした。 | |
| The rice crop is poor this year. | 米作は今年は凶作だ。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
| The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. | アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| Japan has caught up with Europe and America in medicine. | 医学では日本は欧米に追いつきました。 | |
| He acquired American citizenship. | 彼は米国の市民権を得た。 | |
| According to what I heard, he went over to America to study biology. | 聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。 | |
| The Japanese live on rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| Production of rice has decreased. | 米の生産高は減ってきた。 | |
| The incident prevented him from going to America. | その事件が彼の渡米を妨げた。 | |
| Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body. | 英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。 | |
| The Japanese's basic diet consists of rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| The Japanese eat rice at least once a day. | 日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。 | |
| This is how we cook rice. | これがお米の炊き方です。 | |
| Japanese and American interests clashed on this point. | 日米の利害がこの点で衝突した。 | |
| NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. | 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はkg単位で売られている。 | |
| Most Japanese eat rice at least once a day. | ほとんどの日本人が少なくとも1日に1度は米を食べる。 | |
| Many races live together in the United States. | 米国では多くの民族が生活している。 | |
| Japanese management must learn how to deal with American workers, he said. | 「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。 | |
| Which do you like better, white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage. | ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。 | |
| Cook about 12 ounces of rice. | お米2合炊いといて。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 父方の祖父は明日米寿を迎える。 | |
| I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year. | 米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本は水と米不足だった。 | |
| In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States. | セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。 | |