The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '米'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を食べる。
During the war, America tried to stop trading with England.
戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
I have a large library on American literature.
私は米文学の蔵書がたくさんある。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候の下で成長する。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".
北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
異常低温が今年の米の不作の原因である。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
He made the soup by mixing a little meat with some rice.
彼は少しの肉を米少々とまぜてスープを作った。
The quality of rice is going down.
お米の質は下がりつつある。
There are fifty stars on the American flag.
米国の国旗に50の星があります。
Ten years have passed since he went to America.
彼が渡米してから10年になる。
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.
我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
Cook the rice.
米を煮なさい。
He was accredited to the United States to represent Japan.
彼は駐米日本大使に任命された。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.
「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
We were able to eat little rice during the tour.
旅行中はほとんど米は食べられなかった。
We make sake from rice.
酒は米で作ります。
This is how we cook rice.
これがお米の炊き方です。
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
The good harvest brought down the price of rice.
豊作で米の値段が下がった。
Japan's rice market is closed to imports.
日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.
彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
We traveled in South America.
私達は南米を旅行した。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.
先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
She lives on vegetables and brown rice.
彼女は野菜と玄米を常食としている。
I want to grow good vegetables, rice, fruit and so on.
私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。
The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.
米国政府は日本を開国させようと試みた。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候のところで育つ。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.