The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
The Japanese used to live mainly on rice.
日本人は以前は主に米を主食としていた。
We traveled in South America.
私達は南米を旅行した。
We carry on commerce with the States.
わが国は米国で通商している。
The price of rice rose by three percent.
米の値段が3パーセント上がった。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
1994年、日本では水と米の不足が生じた。
I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday.
父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.
先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
Do you prefer white rice or brown rice?
白米と玄米、どっちが好き?
Rice grows in warm countries.
米は暖かい国でできる。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を食べる。
They deal in rice at that store.
あの店は米を扱っている。
The Japanese live on rice.
日本人は米を食べて生きている。
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.
米国政府は日本を開国させようと試みた。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候の下で成長する。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The potato is native to the highlands of Central and South America.
じゃがいもは中南米高地が原産地である。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
I have a large library on American literature.
米文学の蔵書がたくさんある。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を常食とする。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.
お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
The hamburger is a famous American dish.
ハンバーガーは有名な米国料理です。
Cook about one and a half cup of rice.
お米2合炊いといて。
During the war, America tried to stop trading with England.
戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
She will specialize in American history.
彼女は米国史を専攻するだろう。
We cultivate rice.
私たちは米をつくっている。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
My father grows rice.
父は米を栽培している。
The population of Germany is less than half that of the United States.
ドイツの人口は米国の半分以下である。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
Rice will find a ready market there.
米はそこならすぐさばける。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
He went to America to study medicine.
彼は医学を研究するために渡米した。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候のところで育つ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.