Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We Japanese live on rice. | 我々日本人は米を常食としている。 | |
| The President of the United States is now in Japan. | 米国大統領は今来日中です。 | |
| Tom rode his motorcycle across the United States. | トムはバイクで全米を旅した。 | |
| Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America. | 時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。 | |
| The Japanese eat rice at least once a day. | 日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。 | |
| There are fifty stars on the American flag. | 米国の国旗に50の星があります。 | |
| This is how we cook rice. | これがお米の炊き方です。 | |
| The population of Germany is less than half that of the United States. | ドイツの人口は米国の半分以下である。 | |
| Cook about one and a half cup of rice. | お米2合炊いといて。 | |
| Rice is one of those staple commodities. | 米はそれら主要商品の一つだ。 | |
| He grows rice. | 彼は米を栽培しています。 | |
| The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. | 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 | |
| The rice crop was poor, owing to the floods. | 洪水のため米は不作だった。 | |
| Tom wanted to visit America. | トムは米国に行きたがっていた。 | |
| Tokyo seems to have got the message from Washington. | 日本政府は米国の真意が分かっているようだ。 | |
| According to what I heard, he went over to America to study biology. | 聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。 | |
| My father grows rice. | 父は米を栽培している。 | |
| Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. | 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 | |
| Rice will find a ready market there. | 米はそこならすぐさばける。 | |
| My mother acquired her knowledge of English in the United States. | 母は米国で英語の知識を習得した。 | |
| In Europe and America they regard the dog as a member of the family. | 欧米では犬を家族の一員とみなす。 | |
| The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries. | 米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| Rice is the chief crop in this area. | 米はこの地方の主な農作物です。 | |
| The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors. | 米国政府は日本を開国させようと試みた。 | |
| There is a chronic oversupply of rice in Japan. | 日本では米が恒常的に供給過剰である。 | |
| Cook about 12 ounces of rice. | お米2合炊いといて。 | |
| This land yields a good crop of rice. | この土地はよく米ができる。 | |
| Friction between the Americans and the British mounted. | 米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。 | |
| The price of rice rose by more than three percent. | 米の価格が3パーセント以上あがった。 | |
| Japan stood with the United States at the U. N. Assembly. | 日本は国連総会で米国側に立った。 | |
| He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America. | 彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。 | |
| Most Japanese live on rice. | たいていの日本人は米を主食にしている。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はkg単位で売られている。 | |
| They want to increase food production by growing new kinds of rice. | 彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。 | |
| The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. | その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 | |
| Many races live together in the United States. | 米国では多くの民族が生活している。 | |
| Cook the rice. | 米を煮なさい。 | |
| The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan. | パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。 | |
| She'll major in American history. | 彼女は米国史を専攻するだろう。 | |
| The United States is a democracy. | 米国は民主国家である。 | |
| There was a great lack of rice that year. | その年は大変な米不足だった。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 父方の祖父は明日米寿を迎える。 | |
| This is how to cook rice. | これがお米の炊き方です。 | |
| Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。 | |
| She was educated in the United States. | 彼女は米国で教育を受けた。 | |
| Tom rode his motorcycle across America. | トムはバイクで全米を旅した。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| The incident prevented him from going to America. | その事件が彼の渡米を妨げた。 | |
| In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country. | タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。 | |
| They had been in the States until the end of World War II. | 彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。 | |
| The rice crop is large this year. | 米作は今年豊作だ。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. | 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候のところで育つ。 | |
| During the war, America tried to stop trading with England. | 戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。 | |
| Do you prefer white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| They exchanged Japanese money for American. | 日本の金を米貨と交換した。 | |
| Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage. | ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。 | |
| I have a large library on American literature. | 米文学の蔵書がたくさんある。 | |
| I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year. | 米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。 | |
| We live in the United States. | 私たちは米国に住んでいます。 | |
| I like Japanese rice pillows; they are good for my neck. | 私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。 | |
| Can we say "No" to America? | 米国にノウと言えるのか? | |
| The quality of rice is getting worse. | お米の質は下がりつつある。 | |
| In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course. | 欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。 | |
| It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. | 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 | |
| As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 | |
| Japan has a surplus of rice, Europe of wine. | 日本では米が、ヨーロッパではワインが余っている。 | |
| He is at home in American literature. | 彼は米文学に精通している。 | |
| The price of rice rose by three percent. | 米の値段が3パーセント上がった。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| The death penalty has been done away with in many states in the USA. | 死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。 | |
| Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body. | 英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。 | |
| He was accredited to the United States to represent Japan. | 彼は駐米日本大使に任命された。 | |
| The main diet in Japan is rice. | 日本では米が主食です。 | |
| The price of rice went up three percent. | 米の値段が3パーセント上がった。 | |
| In Central America, forests are replaced by cattle ranches. | 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。 | |
| Japan's consumption of rice is decreasing. | 日本の米の消費は減少している。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| Do you eat rice in your country? | あなたの国では米を食べますか? | |
| Japan does a lot of trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| An abundance of rice was produced last year. | 昨年は有り余る程の米が生産された。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。 | |
| Most Japanese eat rice at least once a day. | ほとんどの日本人が少なくとも1日に1度は米を食べる。 | |
| A poor rice harvest will get us into real trouble. | 米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。 | |
| Ten years have passed since he went to America. | 彼が渡米してから10年になる。 | |
| Our primary objective is to expand the South American market. | 当社の第一目標は南米市場を拡大することです。 | |
| I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday. | 父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。 | |
| Do you think we should import rice from the U.S.? | あなたはアメリカから米を輸入すべきだと思いますか。 | |
| The chief crop of our country is rice. | わが国の主な農産物は米である。 | |
| The quality of rice is going down. | お米の質は下がりつつある。 | |
| How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. | 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 | |
| When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. | 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| This novel was written by an American writer. | この小説は米国の作家によって書かれた。 | |
| Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate. | 外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。 | |
| The people of America fought for their independence. | 米国の人民は独立のために戦った。 | |