The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
I'm comfortable in English.
私は英語に精通しています。
He is well acquainted with French literature.
彼はフランス文学に精通している。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
He has good knows of every field.
彼はさまざまな分野に精通している。
Let's attend to our work instead of talking.
おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
I consumed my whole energy.
私は全精力を使い果たしてしまった。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
He attended to his business.
彼は仕事に精を出した。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Jim really knows his way around the store from his years working there.
ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
In those days, he was still strong and energetic.
当時は彼は若くたくましく精力的だった。
I'm familiar with the situation.
私は状況は精通します。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
Try hard.
精一杯やってみなさい。
I'm at home in English.
私は英語に精通しています。
She's hard at it.
彼女は仕事に精を出している。
It was all he could do not to laugh.
彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
It was all I could do to keep standing.
立っているのが精一杯だった。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.