The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Junko is quite familiar with English.
純子は英語に精通している。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
She directed her whole energy to the task.
彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
She expends her energy on parties.
彼女はパーティーに精力を使う。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
He is at home in France.
彼はフランス語に精通している。
Attend to your business.
仕事に精を出しなさい。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
I've given my best for the company.
私は会社のために精一杯やってきた。
He is very knowledgeable about French literature.
彼はフランス文学に精通している。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
You should attend to your business.
あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
He had to work as hard as he could to finish it in time.
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
Jane is familiar with the Japanese language.
ジェーンは日本語に精通している。
I spent all my energy on that project.
私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
He is well acquainted with the history of England.
彼は英国史に精通している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.