The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
Jim really knows his way around the store from his years working there.
ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
It was all I could do to keep standing.
立っているのが精一杯だった。
He is at home in France.
彼はフランス語に精通している。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
All she could do was watch him walk away.
彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
When did the Japanese start eating polished rice?
いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Try as hard as you can.
精一杯やってみなさい。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
She is quite at home in English.
彼女は英語に精通している。
He is well acquainted with French literature.
彼はフランス文学に精通している。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
I'm familiar with the situation.
私は状況は精通します。
It was all he could do not to laugh.
彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
All his energies were devoted to the experiment.
彼の全精力はその実験に捧げられた。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Semen is worth bottling.
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
He is at home with the geography of Tokyo.
彼は東京の地理に精通している。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
A sound mind dwells in a sound body.
健全な精神は健全な肉体に宿る。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He is well versed in geometry.
彼は幾何学に精通している。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
I acted the part of a fairy.
私は妖精の役を演じた。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
He had to work as hard as he could to finish it in time.
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti