The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
I consumed my whole energy.
私は全精力を使い果たしてしまった。
You must attend to your work.
あなたは仕事に精を出すべきだ。
He is at home in France.
彼はフランス語に精通している。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
Try to do it to the best of your abilities.
精一杯やってみなさい。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.
彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
What is psychoanalysis?
精神分析って何ですか?
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Elves are Santa's little helpers.
妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
All that he can do is to support himself.
彼は自活するので精一杯だ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti