UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.精神をむしばむように襲いかかってくる。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License