The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
He is well acquainted with ancient history.
彼は古代史に精通している。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
He acquainted himself with his job.
彼は仕事に精通していた。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
I am familiar with this subject.
私はこの事に精通している。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
It is better to read a few books carefully than to read many at random.
手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
It was all he could do not to laugh.
彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He is very knowledgeable about French literature.
彼はフランス文学に精通している。
He is familiar with this computer.
彼はこのコンピューターに精通している。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He seems to be at home in Greek literature.
彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
The fairy changed the prince into a cat.
妖精は王子を猫に変えた。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.