UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
I am familiar with this subject.私はこの事に精通している。
Try hard.精一杯やってみなさい。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He is quite at home in English.彼は英語に精通している。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License