The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had enough to do to look after my own children.
自分の子供の世話で精いっぱいだった。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
He attended to his business.
彼は仕事に精を出した。
He is completely at home in physics.
彼は物理に精通している。
When did the Japanese start eating polished rice?
いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
You should attend to your business.
あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
I've given my best for the company.
私は会社のために精一杯やってきた。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
She's hard at it.
彼女は仕事に精を出している。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
The mind should be developed along with the body.
精神は肉体とともに発達させるべきである。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Everybody has wet dreams.
誰でも夢精したことがある。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
He is quite at home in English.
彼は英語に精通している。
He seems to have no sense of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
You must attend to your work.
あなたは仕事に精を出すべきだ。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Brevity is the soul of wit.
簡潔は機知の精髄。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
She directed her whole energy to the task.
彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
All his energies were devoted to the experiment.
彼の全精力はその実験に捧げられた。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
I spent all my energy on that project.
私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
He is at home in modern English literature.
彼は現代英文学に精通している。
He is well versed in geometry.
彼は幾何学に精通している。
Dr. Faust was well versed in alchemy.
ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Junko is quite familiar with English.
純子は英語に精通している。
I am familiar with this subject.
私はこの主題に精通している。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He is familiar with the entertainment world.
彼は芸能界に精通している。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.