The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Try hard.
精一杯やってみなさい。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.
私は東加古川の地理に精通している。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
He is familiar with four languages.
彼は4か国語に精通している。
The boy was very sharp at physics.
这个男孩儿精通物理学。
Jane is familiar with the Japanese language.
ジェーンは日本語に精通している。
John is familiar with the business.
ジョンはビジネスに精通している。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
I've given my best for the company.
私は会社のために精一杯やってきた。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
You won't succeed unless you attend to your work.
あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
I consumed my whole energy.
私は全精力を使い果たしてしまった。
He is well acquainted with French literature.
彼はフランス文学に精通している。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
He has a good knowledge of Japanese religion.
彼は日本の宗教に精通している。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
In those days, he was still strong and energetic.
当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.