UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
He is well acquainted with French literature.彼はフランス文学に精通している。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
John is familiar with the business.ジョンはビジネスに精通している。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License