UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.精神をむしばむように襲いかかってくる。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
He is completely at home in physics.彼は物理に精通している。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Everybody has wet dreams.誰でも夢精したことがある。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
Try hard.精一杯やってみなさい。
She worked on it with her all soul.彼女はそれに精魂を込めた。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
He is familiar with this computer.彼はこのコンピューターに精通している。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License