Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
He is familiar with this computer.
彼はこのコンピューターに精通している。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He is well acquainted with the history of England.
彼は英国史に精通している。
He got well acquainted with the history of Japan.
彼は日本史に精通するようになった。
He is well acquainted with French literature.
彼はフランス文学に精通している。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
Who do you think is familiar with this matter?
誰がこの問題に精通していると思いますか。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.