He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
In those days, he was still strong and energetic.
当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
He is well acquainted with ancient history.
彼は古代史に精通している。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Try to do it to the best of your abilities.
精一杯やってみなさい。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
It was all I could do to keep standing.
立っているのが精一杯だった。
He is thoroughly familiar with the business.
彼はその仕事に精通している。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
A sound mind dwells in a sound body.
健全な精神は健全な肉体に宿る。
Brevity is the soul of wit.
簡潔は機知の精髄。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
I am familiar with this subject.
私はこの事に精通している。
I had enough to do to look after my own children.
自分の子供の世話で精いっぱいだった。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
You must attend to your work.
あなたは仕事に精を出すべきだ。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.
私は東加古川の地理に精通している。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.