The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
It was all I could do to keep standing.
立っているのが精一杯だった。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Everybody has wet dreams.
誰でも夢精したことがある。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
John is familiar with the business.
ジョンはビジネスに精通している。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
He is at home in France.
彼はフランス語に精通している。
Jane is familiar with the Japanese language.
ジェーンは日本語に精通している。
She worked on it with her all soul.
彼女はそれに精魂を込めた。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He is familiar with four languages.
彼は4か国語に精通している。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
Try hard.
精一杯やってみなさい。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
I'm comfortable in English.
私は英語に精通しています。
I am familiar with this subject.
私はこの主題に精通している。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
He is at home with the geography of Tokyo.
彼は東京の地理に精通している。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
He is quite at home with computers.
彼はコンピューターに精通している。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
He has the subject at his fingertips.
彼はその問題に精通している。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
He is at home on batting.
彼はバッティングに精通している。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.