UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
You'd better knuckle down to work.君は仕事に精を出した方がよい。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
He is completely at home in physics.彼は物理に精通している。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Everybody has wet dreams.誰でも夢精したことがある。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
He is well acquainted with French literature.彼はフランス文学に精通している。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License