The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should attend to your business.
あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
He is at home on batting.
彼はバッティングに精通している。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
She worked on it with her all soul.
彼女はそれに精魂を込めた。
He attended to his business.
彼は仕事に精を出した。
She acted the part of a fairy.
彼女は妖精の役を演じた。
All that he can do is to support himself.
彼は自活するので精一杯だ。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
I'm familiar with the situation.
私は状況は精通します。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The boy was very sharp at physics.
这个男孩儿精通物理学。
I acted the part of a fairy.
私は妖精の役を演じた。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.
私は東加古川の地理に精通している。
He conserved his energy for the next game.
彼は次の試合のために精力を蓄えた。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
You'd better knuckle down to work.
君は仕事に精を出した方がよい。
I had enough to do to look after my own children.
自分の子供の世話で精いっぱいだった。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Let's attend to our work instead of talking.
おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.