The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.
丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
She's hard at it.
彼女は仕事に精を出している。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
What is psychoanalysis?
精神分析って何ですか?
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
You should go about your business.
君は仕事に精を出すべきだ。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
He seems to have no sense of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
In those days, he was still strong and energetic.
当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
He is at home in American literature.
彼は米文学に精通している。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.