The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He works hard to support his large family.
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
You must attend to your work.
あなたは仕事に精を出すべきだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
She was busy with her knitting.
彼女はせっせと編み物に精を出していた。
She is a confirmed gossip.
彼女は噂をふりまく妖精だ。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
A sound mind dwells in a sound body.
健全な精神は健全な肉体に宿る。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
He had to work as hard as he could to finish it in time.
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Try hard.
精一杯やってみなさい。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
When did the Japanese start eating polished rice?
いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
She worked on it with her all soul.
彼女はそれに精魂を込めた。
In those days, he was still strong and energetic.
当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.