The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
Attend to your business.
仕事に精を出しなさい。
Have you ever had a wet dream?
夢精ってしたことある?
Brevity is the soul of wit.
簡潔は機知の精髄。
She helped me morally.
彼女は私を精神的に助けてくれた。
You must attend to your work.
あなたは仕事に精を出すべきだ。
Try as hard as you can.
精一杯やってみなさい。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
The mind should be developed along with the body.
精神は肉体とともに発達させるべきである。
It was all I could do to keep standing.
立っているのが精一杯だった。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
He is at home in France.
彼はフランス語に精通している。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
All he could do was resist laughing.
彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
He is at home in American literature.
彼は米文学に精通している。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
You should attend to your business.
あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.