The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
He is at home in France.
彼はフランス語に精通している。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.
彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
I'm comfortable in English.
私は英語に精通しています。
You must attend to your work.
あなたは仕事に精を出すべきだ。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
He is quite at home in English.
彼は英語に精通している。
All she could do was watch him walk away.
彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
This is the extent of my ability.
これが精一杯です。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
In those days, he was still strong and energetic.
当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
She's hard at it.
彼女は仕事に精を出している。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
I've given my best for the company.
私は会社のために精一杯やってきた。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
You'd better knuckle down to work.
君は仕事に精を出した方がよい。
All his energies were devoted to the experiment.
彼の全精力はその実験に捧げられた。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Try to do it to the best of your abilities.
精一杯やってみなさい。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
She was busy with her knitting.
彼女はせっせと編み物に精を出していた。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
I am familiar with this computer.
私はこのコンピューターに精通している。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.