The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
You should attend to your business.
あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
When refined, crude oil yields many products.
原油は精製されて多くの製品を産出する。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Is that as fast as you can go?
その速さで精一杯ですか。
This is the extent of my ability.
これが精一杯です。
He is familiar with four languages.
彼は4か国語に精通している。
He is quite at home in English.
彼は英語に精通している。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
He is well versed in geometry.
彼は幾何学に精通している。
He has the subject at his fingertips.
彼はその問題に精通している。
That is the most I can do.
それが私にできる精一杯のことです。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
Extensive reading is as important as intensive reading.
多読は精読と同様重要である。
He is very knowledgeable about French literature.
彼はフランス文学に精通している。
You should go about your business.
君は仕事に精を出すべきだ。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
Jim really knows his way around the store from his years working there.
ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
He is well acquainted with the history of England.
彼は英国史に精通している。
Try as hard as you can.
精一杯やってみなさい。
He is completely at home in physics.
彼は物理に精通している。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
A sound mind dwells in a sound body.
健全な精神は健全な肉体に宿る。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
Jane is familiar with the Japanese language.
ジェーンは日本語に精通している。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti