The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In those days, he was still strong and energetic.
当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
You'd better knuckle down to work.
君は仕事に精を出した方がよい。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
She directed her whole energy to the task.
彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
I've given my best for the company.
私は会社のために精一杯やってきた。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
When did the Japanese start eating polished rice?
いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
She acted the part of a fairy.
彼女は妖精の役を演じた。
He has good knows of every field.
彼はさまざまな分野に精通している。
He is at home in a variety of fields.
彼はさまざまな分野に精通している。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
You must attend to your work.
あなたは仕事に精を出すべきだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.
彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
Who do you think is familiar with this matter?
誰がこの問題に精通していると思いますか。
Jim really knows his way around the store from his years working there.
ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
She worked on it with her all soul.
彼女はそれに精魂を込めた。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The mind should be developed along with the body.
精神は肉体とともに発達させるべきである。
Extensive reading is as important as intensive reading.
多読は精読と同様重要である。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
He is at home in modern English literature.
彼は現代英文学に精通している。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
He is completely at home in physics.
彼は物理に精通している。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.