He had to work as hard as he could to finish it in time.
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
Brevity is the soul of wit.
簡潔は機知の精髄。
She's hard at it.
彼女は仕事に精を出している。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
She directed her whole energy to the task.
彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
She was busy with her knitting.
彼女はせっせと編み物に精を出していた。
All his energies were devoted to the experiment.
彼の全精力はその実験に捧げられた。
In those days, he was still strong and energetic.
当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
This is all I can do for now.
今の私にはこれが精一杯です。
He seems to be at home in Greek literature.
彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
It was all I could do to keep standing.
立っているのが精一杯だった。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
He attended to his business.
彼は仕事に精を出した。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.