UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Try hard.精一杯やってみなさい。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
He is familiar with this computer.彼はこのコンピューターに精通している。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
John is familiar with the business.ジョンはビジネスに精通している。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License