He is well acquainted with the history of England.
彼は英国史に精通している。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
Elves are Santa's little helpers.
妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
He is quite at home in English.
彼は英語に精通している。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
He is well acquainted with ancient history.
彼は古代史に精通している。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He is quite at home with computers.
彼はコンピューターに精通している。
Playing baseball is an outlet for energy.
野球は精力のはけ口になる。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Try hard.
精一杯やってみなさい。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
She helped me morally.
彼女は私を精神的に助けてくれた。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Jim really knows his way around the store from his years working there.
ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.
丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
When refined, crude oil yields many products.
原油は精製されて多くの製品を産出する。
In those days, he was still strong and energetic.
当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.