The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
He works hard to support his large family.
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
He is completely at home in physics.
彼は物理に精通している。
Playing baseball is an outlet for energy.
野球は精力のはけ口になる。
He is quite at home in English.
彼は英語に精通している。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
All his energies were devoted to the experiment.
彼の全精力はその実験に捧げられた。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
She worked on it with her all soul.
彼女はそれに精魂を込めた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
She is a confirmed gossip.
彼女は噂をふりまく妖精だ。
He is at home in France.
彼はフランス語に精通している。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
It was all he could do not to laugh.
彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.
彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
All he could do was resist laughing.
彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
He attended to his business.
彼は仕事に精を出した。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
She acted the part of a fairy.
彼女は妖精の役を演じた。
He is well acquainted with French literature.
彼はフランス文学に精通している。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
I consumed my whole energy.
私は全精力を使い果たしてしまった。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti