She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
This is all I can do for now.
今の私にはこれが精一杯です。
She expends her energy on parties.
彼女はパーティーに精力を使う。
He acquainted himself with his job.
彼は仕事に精通していた。
He is at home with the geography of Tokyo.
彼は東京の地理に精通している。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.
私は東加古川の地理に精通している。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.
手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
The fairy changed the prince into a cat.
妖精は王子を猫に変えた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Try as hard as you can.
精一杯やってみなさい。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Jim really knows his way around the store from his years working there.
ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
She is quite at home in English.
彼女は英語に精通している。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.