UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
John is familiar with the business.ジョンはビジネスに精通している。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
Try hard.精一杯やってみなさい。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License