UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
He is familiar with this computer.彼はこのコンピューターに精通している。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
I am familiar with this subject.私はこの事に精通している。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License