UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Try hard.精一杯やってみなさい。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.精神をむしばむように襲いかかってくる。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
He is completely at home in physics.彼は物理に精通している。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License