The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fairy changed the prince into a cat.
妖精は王子を猫に変えた。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Let's attend to our work instead of talking.
おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
She is quite at home in English.
彼女は英語に精通している。
He seems to have no sense of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
Elves are Santa's little helpers.
妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
That is the most I can do.
それが私にできる精一杯のことです。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I consumed my whole energy.
私は全精力を使い果たしてしまった。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
What is psychoanalysis?
精神分析って何ですか?
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
He is well acquainted with ancient history.
彼は古代史に精通している。
He is quite at home with computers.
彼はコンピューターに精通している。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
I spent all my energy on that project.
私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
You won't succeed unless you attend to your work.
あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
All his energies were devoted to the experiment.
彼の全精力はその実験に捧げられた。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
Try hard.
精一杯やってみなさい。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He works hard to support his large family.
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Just go about your business and don't keep looking at me.
私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
He is well acquainted with the history of England.
彼は英国史に精通している。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
He has good knows of every field.
彼はさまざまな分野に精通している。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
A sound mind dwells in a sound body.
健全な精神は健全な肉体に宿る。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
I had enough to do to look after my own children.
自分の子供の世話で精いっぱいだった。
I am familiar with this subject.
私はこの主題に精通している。
All she could do was watch him walk away.
彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.