UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
I am familiar with this subject.私はこの事に精通している。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
He is quite at home in English.彼は英語に精通している。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
He is familiar with this computer.彼はこのコンピューターに精通している。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
He is well acquainted with French literature.彼はフランス文学に精通している。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License