UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
He is completely at home in physics.彼は物理に精通している。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Everybody has wet dreams.誰でも夢精したことがある。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
He is quite at home in English.彼は英語に精通している。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.精神をむしばむように襲いかかってくる。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License