The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
He is quite at home in English.
彼は英語に精通している。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.
手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
This is all I can do for now.
今の私にはこれが精一杯です。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
You won't succeed unless you attend to your work.
あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
He walked as fast as he could to catch up with her.
彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I had enough to do to look after my own children.
自分の子供の世話で精いっぱいだった。
It was all he could do not to laugh.
彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.
彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
Try hard.
精一杯やってみなさい。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
It was all I could do to keep standing.
立っているのが精一杯だった。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
He works hard to support his large family.
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
I spent all my energy on that project.
私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
She was busy with her knitting.
彼女はせっせと編み物に精を出していた。
He is at home in a variety of fields.
彼はさまざまな分野に精通している。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Try as hard as you can.
精一杯やってみなさい。
The fairy changed the prince into a cat.
妖精は王子を猫に変えた。
He is at home in modern English literature.
彼は現代英文学に精通している。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.