The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
You must attend to your work.
あなたは仕事に精を出すべきだ。
She directed her whole energy to the task.
彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
When did the Japanese start eating polished rice?
いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
He acquainted himself with his job.
彼は仕事に精通していた。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Dr. Faust was well versed in alchemy.
ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He is at home on batting.
彼はバッティングに精通している。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
She is quite at home in English.
彼女は英語に精通している。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
I'm at home in English.
私は英語に精通しています。
He is quite at home in English.
彼は英語に精通している。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
You must attend to your work.
自分の仕事に精を出しなさい。
He is at home in American literature.
彼は米文学に精通している。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
He is thoroughly familiar with the business.
彼はその仕事に精通している。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
Try to do it to the best of your abilities.
精一杯やってみなさい。
In those days, he was still strong and energetic.
当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.
丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
Let's attend to our work instead of talking.
おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
She expends her energy on parties.
彼女はパーティーに精力を使う。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.