UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Let's attend to our work instead of talking.おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.精神をむしばむように襲いかかってくる。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
She worked on it with her all soul.彼女はそれに精魂を込めた。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License