The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The boy was very sharp at physics.
这个男孩儿精通物理学。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
I am familiar with this subject.
私はこの主題に精通している。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
I'm at home in English.
私は英語に精通しています。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He had to work as hard as he could to finish it in time.
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.
私は東加古川の地理に精通している。
The mind should be developed along with the body.
精神は肉体とともに発達させるべきである。
I am familiar with this computer.
私はこのコンピューターに精通している。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti