The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try to do it to the best of your abilities.
精一杯やってみなさい。
Semen is worth bottling.
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
You must attend to your work.
あなたは仕事に精を出すべきだ。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
What is psychoanalysis?
精神分析って何ですか?
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
Just go about your business and don't keep looking at me.
私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
He is quite at home in English.
彼は英語に精通している。
Brevity is the soul of wit.
簡潔は機知の精髄。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He attended to his business.
彼は仕事に精を出した。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.