The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
You won't succeed unless you attend to your work.
あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
Everybody has wet dreams.
誰でも夢精したことがある。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
He is at home in modern English literature.
彼は現代英文学に精通している。
She expends her energy on parties.
彼女はパーティーに精力を使う。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He is well acquainted with ancient history.
彼は古代史に精通している。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
You must attend to your work.
自分の仕事に精を出しなさい。
He is completely at home in physics.
彼は物理に精通している。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.
丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
He is familiar with four languages.
彼は4か国語に精通している。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
I'm comfortable in English.
私は英語に精通しています。
She was busy with her knitting.
彼女はせっせと編み物に精を出していた。
I'm familiar with the situation.
私は状況は精通します。
I acted the part of a fairy.
私は妖精の役を演じた。
Dr. Faust was well versed in alchemy.
ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
The boy was very sharp at physics.
这个男孩儿精通物理学。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
John is familiar with the business.
ジョンはビジネスに精通している。
Who do you think is familiar with this matter?
誰がこの問題に精通していると思いますか。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
When did the Japanese start eating polished rice?
いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
He attended to his business.
彼は仕事に精を出した。
This is the extent of my ability.
これが精一杯です。
He is well versed in geometry.
彼は幾何学に精通している。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.