UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She worked on it with her all soul.彼女はそれに精魂を込めた。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
Everybody has wet dreams.誰でも夢精したことがある。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
He is well acquainted with French literature.彼はフランス文学に精通している。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
He is quite at home in English.彼は英語に精通している。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I am familiar with this subject.私はこの事に精通している。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
He is completely at home in physics.彼は物理に精通している。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License