UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is quite at home in English.彼は英語に精通している。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
She worked on it with her all soul.彼女はそれに精魂を込めた。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
Everybody has wet dreams.誰でも夢精したことがある。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Try hard.精一杯やってみなさい。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License