UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Try hard.精一杯やってみなさい。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License