UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
He is quite at home in English.彼は英語に精通している。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
John is familiar with the business.ジョンはビジネスに精通している。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License