UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
Everybody has wet dreams.誰でも夢精したことがある。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
He is completely at home in physics.彼は物理に精通している。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
John is familiar with the business.ジョンはビジネスに精通している。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License