UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
I am familiar with this subject.私はこの事に精通している。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
You'd better knuckle down to work.君は仕事に精を出した方がよい。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Everybody has wet dreams.誰でも夢精したことがある。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
John is familiar with the business.ジョンはビジネスに精通している。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License