According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
In the course of the twentieth century all this changed.
20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
One hundred years is called a century.
100年を1世紀と言う。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
A century is one hundred years.
1世紀は100年です。
Tennis began in France in the thirteenth century.
テニスは13世紀にフランスで始まった。
This church dates from the 12th century.
この教会は12世紀からのものです。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?
あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Naoki was poor and lived in a small cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
I like Sachiko better than Akiko.
私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Yuki! It's great to see you again!
由紀!また会えてうれしいわ。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
2001 is the year when the 21st century begins.
2001年は21世紀の始まる年です。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
His works will endure for centuries.
彼の作品は何世紀間も残るだろう。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.