Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
現代哲学は19世紀に始まる。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Gerard de Nerval wrote Journey to the East.
ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.
最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
Naoki was poor and lived in a cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!
痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
This church was built in the 12th century.
この教会は12世紀に建てられた。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Noriko really is a nice person, isn't she?
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
The story goes back to the sixteenth century.
その話は16世紀までさかのぼる。
Yuki! It's great to see you again!
由紀!また会えてうれしいわ。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
God only knows if I can live out the 20th century.
私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
One hundred years is called a century.
100年を1世紀と言う。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
I like Sachiko better than Akiko.
私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Football was played in China in the second century.
フットボールは2世紀に中国で行われていました。
He was born in the 19th century.
彼は19世紀に生まれた。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.
彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
Naoki was poor and lived in a hut.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Naoki was poor and lived in a small cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Tennis began in France in the thirteenth century.
テニスは13世紀にフランスで始まった。
This oil painting dates from the 17th century.
この油絵は17世紀のものだ。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
This church dates from the 12th century.
この教会は12世紀からのものです。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Christ was born in 4BC.
キリストは紀元前4年に生まれた。
The twenty-first century begins in 2001.
21世紀は2001年に始まる。
And then the Romans came in 55 B. C.
それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The 21st century belongs to Asia.
21世紀はアジアの時代である。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
His life spanned nearly a century.
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
It is said that the castle dates back to the 11th century.
城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
His works will endure for centuries.
彼の作品は何世紀間も残るだろう。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
Public morals have been corrupted in this town.
この町の風紀は乱れている。
Many big projects will be completed in the 21st century.
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government