This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
It is said that the castle dates back to the 11th century.
城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
This custom dates back to the 12th century.
この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
This church was built in the 12th century.
この教会は12世紀に建てられた。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
God only knows if I can live out the 20th century.
私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
A century is one hundred years.
1世紀は100年です。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
Noriko really is a nice person, isn't she?
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
In the course of the twentieth century all this changed.
20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Yukiko likes potatoes.
由紀子はジャガイモが好きだ。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
And then the Romans came in 55 B. C.
それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
His family dates back to the seventeenth century.
彼の家系は17世紀にさかのぼる。
The story goes back to the sixteenth century.
その話は16世紀までさかのぼる。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.
最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.