It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
2001 is the year when the 21st century begins.
2001年は21世紀の始まる年です。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
First came the Celts in 600 B. C.
まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
His family dates back to the seventeenth century.
彼の家系は17世紀にさかのぼる。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
This oil painting dates from the 17th century.
この油絵は17世紀のものだ。
The 21st century belongs to Asia.
21世紀はアジアの時代である。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.
最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
During the 19th century, many inventions were developed.
19世紀には多くの発明がなされることになった。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
Yukiko likes potatoes.
由紀子はジャガイモが好きだ。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
This church was built in the 12th century.
この教会は12世紀に建てられた。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
This custom dates back to the 12th century.
この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!
痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
I like Sachiko better than Akiko.
私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Naoki was poor and lived in a small cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.