The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
Yukiko likes potatoes.
由紀子はジャガイモが好きだ。
In the course of the twentieth century all this changed.
20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
God only knows if I can live out the 20th century.
私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
A century is one hundred years.
1世紀は100年です。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Christ was born in 4BC.
キリストは紀元前4年に生まれた。
The 21st century belongs to Asia.
21世紀はアジアの時代である。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
Naoki was poor and lived in a small cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Yuki! It's great to see you again!
由紀!また会えてうれしいわ。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?
あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.