Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
One hundred years is called a century.
100年を1世紀と言う。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
The twenty-first century begins in 2001.
21世紀は2001年に始まる。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
Tennis began in France in the thirteenth century.
テニスは13世紀にフランスで始まった。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
He was born in the 19th century.
彼は19世紀に生まれた。
Public morals have been corrupted in this town.
この町の風紀は乱れている。
Noriko really is a nice person, isn't she?
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
Naoki was poor and lived in a small cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
His life spanned nearly a century.
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
First came the Celts in 600 B. C.
まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
His family dates back to the seventeenth century.
彼の家系は17世紀にさかのぼる。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.