Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Christ was born in 4BC.
キリストは紀元前4年に生まれた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Many big projects will be completed in the 21st century.
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
This church dates from the 12th century.
この教会は12世紀からのものです。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.
彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
The twenty-first century begins in 2001.
21世紀は2001年に始まる。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
His works will endure for centuries.
彼の作品は何世紀間も残るだろう。
During the 19th century, many inventions were developed.
19世紀には多くの発明がなされることになった。
Football was played in China in the second century.
フットボールは2世紀に中国で行われていました。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
This custom dates back to the 12th century.
この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
Public morals have been corrupted in this town.
この町の風紀は乱れている。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
I like Sachiko better than Akiko.
私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
The 21st century belongs to Asia.
21世紀はアジアの時代である。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
This church was built in the 12th century.
この教会は12世紀に建てられた。
How nice of Noriko.
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
In the course of the twentieth century all this changed.
20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
He was born in the 19th century.
彼は19世紀に生まれた。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
This song comes down to us from the tenth century.
この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
One hundred years is called a century.
100年を1世紀と言う。
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
God only knows if I can live out the 20th century.
私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
Naoki was poor and lived in a small cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
First came the Celts in 600 B. C.
まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.