Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!
痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
Yuki! It's great to see you again!
由紀!また会えてうれしいわ。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
During the 19th century, many inventions were developed.
19世紀には多くの発明がなされることになった。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
2001 is the year when the 21st century begins.
2001年は21世紀の始まる年です。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The 21st century belongs to Asia.
21世紀はアジアの時代である。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.
最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.