By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
It is said that the castle dates back to the 11th century.
城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
This church was built in the 12th century.
この教会は12世紀に建てられた。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
One hundred years is called a century.
100年を1世紀と言う。
Public morals have been corrupted in this town.
この町の風紀は乱れている。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
How nice of Noriko.
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?
あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
This oil painting dates from the 17th century.
この油絵は17世紀のものだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.