Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.
最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!
痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.
彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
His life spanned nearly a century.
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
His works will endure for centuries.
彼の作品は何世紀間も残るだろう。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
This oil painting dates from the 17th century.
この油絵は17世紀のものだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
During the 19th century, many inventions were developed.
19世紀には多くの発明がなされることになった。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
Gerard de Nerval wrote Journey to the East.
ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。
Public morals have been corrupted in this town.
この町の風紀は乱れている。
His family dates back to the seventeenth century.
彼の家系は17世紀にさかのぼる。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
現代哲学は19世紀に始まる。
2001 is the year when the 21st century begins.
2001年は21世紀の始まる年です。
God only knows if I can live out the 20th century.
私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Yuki! It's great to see you again!
由紀!また会えてうれしいわ。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Naoki was poor and lived in a hut.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Football was played in China in the second century.
フットボールは2世紀に中国で行われていました。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
A century is one hundred years.
1世紀は100年です。
How nice of Noriko.
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
Tennis began in France in the thirteenth century.
テニスは13世紀にフランスで始まった。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
I like Sachiko better than Akiko.
私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
The twenty-first century begins in 2001.
21世紀は2001年に始まる。
In the course of the twentieth century all this changed.
20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change