Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Many big projects will be completed in the 21st century.
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
The story goes back to the sixteenth century.
その話は16世紀までさかのぼる。
Naoki was poor and lived in a cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.
最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Naoki was poor and lived in a hut.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?
あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
現代哲学は19世紀に始まる。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
The twenty-first century begins in 2001.
21世紀は2001年に始まる。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
This custom dates back to the 12th century.
この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
Yukiko likes potatoes.
由紀子はジャガイモが好きだ。
Gerard de Nerval wrote Journey to the East.
ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
Public morals have been corrupted in this town.
この町の風紀は乱れている。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
Tennis began in France in the thirteenth century.
テニスは13世紀にフランスで始まった。
This oil painting dates from the 17th century.
この油絵は17世紀のものだ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
During the 19th century, many inventions were developed.
19世紀には多くの発明がなされることになった。
How nice of Noriko.
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.