Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Naoki was poor and lived in a cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Football was played in China in the second century.
フットボールは2世紀に中国で行われていました。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
This song comes down to us from the tenth century.
この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Yukiko likes potatoes.
由紀子はジャガイモが好きだ。
He was born in the 19th century.
彼は19世紀に生まれた。
Tennis began in France in the thirteenth century.
テニスは13世紀にフランスで始まった。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.
最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
God only knows if I can live out the 20th century.
私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Many big projects will be completed in the 21st century.
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
During the 19th century, many inventions were developed.
19世紀には多くの発明がなされることになった。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
A century is one hundred years.
1世紀は100年です。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
The 21st century belongs to Asia.
21世紀はアジアの時代である。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
It is said that the castle dates back to the 11th century.
城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
現代哲学は19世紀に始まる。
Naoki was poor and lived in a small cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change