The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.
最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
This song comes down to us from the tenth century.
この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
During the 19th century, many inventions were developed.
19世紀には多くの発明がなされることになった。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.
彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
And then the Romans came in 55 B. C.
それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Many big projects will be completed in the 21st century.
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
I like Sachiko better than Akiko.
私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Yukiko likes potatoes.
由紀子はジャガイモが好きだ。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?
あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
Naoki was poor and lived in a hut.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
A century is one hundred years.
1世紀は100年です。
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
Naoki was poor and lived in a cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
One hundred years is called a century.
100年を1世紀と言う。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
How nice of Noriko.
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
This custom dates back to the 12th century.
この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
In the course of the twentieth century all this changed.
20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
現代哲学は19世紀に始まる。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.