The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!
痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
The twenty-first century begins in 2001.
21世紀は2001年に始まる。
Tennis began in France in the thirteenth century.
テニスは13世紀にフランスで始まった。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
And then the Romans came in 55 B. C.
それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
This oil painting dates from the 17th century.
この油絵は17世紀のものだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Public morals have been corrupted in this town.
この町の風紀は乱れている。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
Christ was born in 4BC.
キリストは紀元前4年に生まれた。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
Naoki was poor and lived in a cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
His life spanned nearly a century.
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
It is said that the castle dates back to the 11th century.
城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
2001 is the year when the 21st century begins.
2001年は21世紀の始まる年です。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Gerard de Nerval wrote Journey to the East.
ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
Naoki was poor and lived in a hut.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
This custom dates back to the 12th century.
この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
The story goes back to the sixteenth century.
その話は16世紀までさかのぼる。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change