In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Christ was born in 4BC.
キリストは紀元前4年に生まれた。
Yukiko likes potatoes.
由紀子はジャガイモが好きだ。
2001 is the year when the 21st century begins.
2001年は21世紀の始まる年です。
Yuki! It's great to see you again!
由紀!また会えてうれしいわ。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
This song comes down to us from the tenth century.
この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
His life spanned nearly a century.
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
God only knows if I can live out the 20th century.
私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
One hundred years is called a century.
100年を1世紀と言う。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
In the course of the twentieth century all this changed.
20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?
あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
Naoki was poor and lived in a cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
The twenty-first century begins in 2001.
21世紀は2001年に始まる。
It is said that the castle dates back to the 11th century.
城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
This church dates from the 12th century.
この教会は12世紀からのものです。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Public morals have been corrupted in this town.
この町の風紀は乱れている。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
During the 19th century, many inventions were developed.
19世紀には多くの発明がなされることになった。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
How nice of Noriko.
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
Naoki was poor and lived in a small cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.
彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
This custom dates back to the 12th century.
この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government