Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
It is said that the castle dates back to the 11th century.
城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
This church was built in the 12th century.
この教会は12世紀に建てられた。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!
痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
Noriko really is a nice person, isn't she?
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Public morals have been corrupted in this town.
この町の風紀は乱れている。
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?
あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
Naoki was poor and lived in a cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Naoki was poor and lived in a small cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
In the course of the twentieth century all this changed.
20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
During the 19th century, many inventions were developed.
19世紀には多くの発明がなされることになった。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Tennis began in France in the thirteenth century.
テニスは13世紀にフランスで始まった。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Football was played in China in the second century.
フットボールは2世紀に中国で行われていました。
He was born in the 19th century.
彼は19世紀に生まれた。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change