Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Gerard de Nerval wrote Journey to the East.
ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
One hundred years is called a century.
100年を1世紀と言う。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
God only knows if I can live out the 20th century.
私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
A century is one hundred years.
1世紀は100年です。
Noriko really is a nice person, isn't she?
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
He was born in the 19th century.
彼は19世紀に生まれた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.
最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
In the course of the twentieth century all this changed.
20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
This church was built in the 12th century.
この教会は12世紀に建てられた。
Public morals have been corrupted in this town.
この町の風紀は乱れている。
Naoki was poor and lived in a small cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
And then the Romans came in 55 B. C.
それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
It is said that the castle dates back to the 11th century.
城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Naoki was poor and lived in a hut.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
First came the Celts in 600 B. C.
まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.