The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
His works will endure for centuries.
彼の作品は何世紀間も残るだろう。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
This song comes down to us from the tenth century.
この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Naoki was poor and lived in a cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!
痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
The story goes back to the sixteenth century.
その話は16世紀までさかのぼる。
Noriko really is a nice person, isn't she?
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
This church dates from the 12th century.
この教会は12世紀からのものです。
The 21st century belongs to Asia.
21世紀はアジアの時代である。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
I like Sachiko better than Akiko.
私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
In the course of the twentieth century all this changed.
20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
His life spanned nearly a century.
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Yukiko likes potatoes.
由紀子はジャガイモが好きだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.