The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '紀'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
How nice of Noriko.
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
First came the Celts in 600 B. C.
まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
I like Sachiko better than Akiko.
私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
This church was built in the 12th century.
この教会は12世紀に建てられた。
Gerard de Nerval wrote Journey to the East.
ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
His life spanned nearly a century.
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
現代哲学は19世紀に始まる。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
This song comes down to us from the tenth century.
この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?
あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Yuki! It's great to see you again!
由紀!また会えてうれしいわ。
Noriko really is a nice person, isn't she?
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
This church dates from the 12th century.
この教会は12世紀からのものです。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
He was born in the 19th century.
彼は19世紀に生まれた。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The 21st century belongs to Asia.
21世紀はアジアの時代である。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
A century is one hundred years.
1世紀は100年です。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.