The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '紀'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Noriko really is a nice person, isn't she?
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Football was played in China in the second century.
フットボールは2世紀に中国で行われていました。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
現代哲学は19世紀に始まる。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.
彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
How nice of Noriko.
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
In the course of the twentieth century all this changed.
20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
I like Sachiko better than Akiko.
私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Naoki was poor and lived in a small cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
The story goes back to the sixteenth century.
その話は16世紀までさかのぼる。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
During the 19th century, many inventions were developed.
19世紀には多くの発明がなされることになった。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
This oil painting dates from the 17th century.
この油絵は17世紀のものだ。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
And then the Romans came in 55 B. C.
それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
This church dates from the 12th century.
この教会は12世紀からのものです。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
Naoki was poor and lived in a hut.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change