UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
We walked for about 6 kilometers.私たちは約6キロ歩いた。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He is an economizer.彼は倹約家だ。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He was compelled to sign the contract.彼は無理にその契約に署名させられた。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
I have another engagement.別の約束があるので。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
About an hour's walk brought us to the lake.約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
It is about 1 mile from here to the station.ここから駅まで約1マイルです。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License