UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Here's the key, here's the contract.これがキー、これが、契約書です。
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.申し訳ありませんが明日は先約があります。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
Can I make a reservation?予約はできますか。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
This agreement is binding on all of us.この契約には我々すべてが従わねばならない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
She is booked up all next week.彼女は来週はずっと先約がつまっている。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
He is frugal, to say the least of it.彼はひかえめに言っても、倹約家だ。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
He kept his promise.彼は約束を守った。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Several companies are competing to gain the contract.数社が契約を取ろうと競争している。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License