UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
I have a reservation.予約してあります。
Do you have any previous appointments next Sunday?今度の日曜日に何か先約がありますか。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
Can I make a reservation?予約はできますか。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I'd like seats about fifty yards from the court.コートから約50ヤードくらい離れた席がいいです。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Thrift is alien to my nature.倹約なんて私の性質上できないことだ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
As of midnight tonight the contract becomes effective.今夜の12時からその契約は効力を発する。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License