UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
As of midnight tonight the contract becomes effective.今夜の12時からその契約は効力を発する。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
I give you my word.約束するよ。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
He made a bargain with them about the furniture.彼は彼らと家具の売買契約をした。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
"How far is it from here to the station?" "It is about two miles."「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」
The two countries negotiated a treaty.両国は条約を取り決めた。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License