He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
Your subscription expires with the June issue.
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I'd like to reserve a single room on June 3.
6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
Can I make a reservation for golf?
ゴルフの予約をお願いします。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
If and when he arrives I'll pay.
彼がついたら約束の金をはらいます。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I made a doctor's appointment for two.
2時に医者の予約をした。
Is there a table available for two on Friday?
金曜日、2人分予約できますか。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
I reserved my hotel room three weeks in advance.
私は三週間前にホテルを予約しておいた。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
He is apt to forget his promise.
彼は約束を忘れがちである。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.
会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.
私はむやみに人と約束はしない。
You must make good on your promise to me.
私への約束をはたさなければならない。
I have a reservation for tonight.
今夜の予約をしているのです。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
But Susan promised that she would call.
しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
If you make your own clothes, it will save you money.
自分で服を作ったら節約になりますよ。
The business contract ran out last month.
取引契約は先月で切れた。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.
今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.