UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
The bridge is approximately a mile long.その橋の長さは約1マイルである。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
He is an economizer.彼は倹約家だ。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
He is very frugal, not to say stingy.彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
There are about forty students in her class.彼女のクラスには約40人の生徒がいる。
Could I make a reservation?予約はできますか。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He kept his promise.彼は約束を守った。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I'd like to reserve a table for three.私は3名テーブルを予約したい。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。
About an hour's walk brought us to the lake.約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License