UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry, but I have a prior engagement.残念ながら先約があります。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
Could I make a reservation?予約はできますか。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
A mile is about 1,600 meters.1マイルは約1600メートルにあたる。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
I worked on a yearly contract.私は1年契約で働いた。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
I bought it for about twelve dollars.私はそれを約12ドルで買った。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
I walked about a mile.私は約1マイル歩いた。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
I have a reservation.予約してある。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Never break your promise.決して約束を破るな。
I have a previous engagement at ten.10時には先約があります。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
He is an economizer.彼は倹約家だ。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He is frugal, to say the least of it.彼は控え目に言っても倹約家。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
You promised me.あなた約束したじゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License