UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を署名してください。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
My contractions last about forty-five seconds.陣痛が約45秒続きます。
I booked a seat.座席を予約しました。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
He is very frugal, not to say stingy.彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
Our school has about one thousand students.私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
Your summary is not up to par.君の要約は平均以下だね。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
Boil the news down to a hundred words.そのニュースを100語に要約しなさい。
Can I make a reservation?予約はできますか。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He is frugal, to say the least of it.彼は控え目に言っても倹約家。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I bought it for about twelve dollars.私はそれを約12ドルで買った。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
Do you have any previous appointments next Sunday?今度の日曜日に何か先約がありますか。
"How long will it take?" "About two weeks."「どの位時間がかかりますか」「約2週間です」
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License