UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
We walked for about 6 kilometers.私たちは約6キロ歩いた。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
Can I make a reservation?予約はできますか。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
As of midnight tonight the contract becomes effective.今夜の12時からその契約は効力を発する。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Could I make a reservation?予約はできますか。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Summarize the contents in 60 English words.この内容を60語の英文で要約しなさい。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Thank you for the draft of the Agreement.契約書のドラフトをありがとうございました。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
You promised me.あなた約束したじゃない。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
This agreement is binding on all of us.この契約には我々すべてが従わねばならない。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
I've read some hundred books so far.私は今までに約100冊の本を読んだ。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
This agreement holds good for a year.この契約は一年間有効です。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License