The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are about a thousand students in all.
生徒は全部で約千人です。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.
ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
They have announced their engagement.
2人は婚約を発表した。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
The reservation number is 1003.
予約番号は1003です。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I wonder if he can reserve the flight for me.
彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
You want commitment, don't you?
確約が欲しいんだね。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.
予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
All the seats are sold in advance.
予約は全て前売りである。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
条約は地下での核実験を禁止していなかった。
Please don't waste water.
水を節約して下さい。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
I have another engagement.
別の約束があるので。
The dictionary contains about half a million words.
その事典は約50万語の単語を収めている。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?
90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
A small income obliges us to thrift.
収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.
トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
Tom is engaged to Mary's younger sister.
トムはメアリーの妹と婚約している。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
Did you reserve a room at the hotel?
ホテルの部屋を予約しましたか。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
Always come by the time promised.
約束の時間までに必ずきてください。
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.
明日の夜のディナーの予約をお願いします。
It is about ten minutes' walk to the station.
駅まで歩いて約10分です。
He is bound by his promise.
彼は約束に縛られている。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Do you have any previous appointments next Sunday?
今度の日曜日に何か先約がありますか。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.