The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The actress said that she was engaged to a banker.
その女優は銀行家と婚約したといった。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
A bowl of rice is about 180 grams.
お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.
トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
She got engaged to him.
彼女は彼と婚約した。
You should carry out your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
There's around 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
条約は地下での核実験を禁止していなかった。
There are about 1000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
I'd like to reserve a seat.
席を予約したいのですが。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I am unable to give my word as to when it will be done.
いつそれができるかお約束はできません。
The aggressive man urged me to sign the contract.
その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
One must keep one's promises.
約束は守らなければならない。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
I'd like to make an appointment for a permanent.
パーマの予約をお願いします。
I lost my son about a decade ago.
私は息子を約十年前に亡くした。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.
従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
I used a computer in order to save time.
時間を節約するためにコンピューターを使った。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.
今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
This is the rough draft of the peace treaty.
これが平和条約の草案だ。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt
小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
He is rarely, if ever, late for appointments.
彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
Thrift is alien to my nature.
倹約なんて私の性質上できないことだ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
She promised me to come.
彼女は私に来ると約束した。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
I promise you I'll come early.
すぐ行くと約束します。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
Is there a table available for two on Friday?
金曜日、2人分予約できますか。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
His contract runs for one more year.
彼の契約はもう1年間有効だ。
I worked on a yearly contract.
私は1年契約で働いた。
You have to make reservations in advance.
前もって予約しなければならない。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
He promised me that he won't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.
3歳の息子の診察の予約をお願いします。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
He promised me to come at four.
彼は4時に行くと約束した。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.