UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
A promise is a promise.約束は約束だ。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
The earth is about six times as large as the moon.地球は月の約6倍の大きさである。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
That's against the contract.それでは契約と違う。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
As of midnight tonight the contract becomes effective.今夜の12時からその契約は効力を発する。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
You have made a promise.あなたは約束をした。
Your summary is not up to par.君の要約は平均以下だね。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He was compelled to sign the contract.彼は無理にその契約に署名させられた。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
I have a previous appointment.私には先約があります。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
His contract runs for one more year.彼の契約はもう1年間有効だ。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を署名してください。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
A mile is equal to about 1600 meters.1マイルは約1600メートルにあたる。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
He is very frugal, not to say stingy.彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
"How far is it from here to the station?" "It is about two miles."「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」
There are about forty students in her class.彼女のクラスには約40人の生徒がいる。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I've read some hundred books so far.私は今までに約100冊の本を読んだ。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License