UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
This book is abridged from the original.この本は原書の要約版です。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
He got engaged to my cousin.彼は私のいとこと婚約した。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
It's about one month.約1ヶ月です。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
He made a bargain with them about the furniture.彼は彼らと家具の売買契約をした。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
Tom is engaged to Mary's younger sister.トムはメアリーの妹と婚約している。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License