UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
They made him sign the contract.彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
It is about ten minutes' walk to the station.駅まで歩いて約10分です。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
I'd like to reserve a table for three.私は3名テーブルを予約したい。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
Do you have any previous appointments next Sunday?今度の日曜日に何か先約がありますか。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
It took John about two weeks to get over his illness.ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
A deal is a deal.約束は約束だ。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I have a reservation.予約してある。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License