UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
Tom is engaged to Ruth.トムとルースは婚約している。
About an hour's walk brought us to the lake.約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
He is frugal, to say the least of it.彼は控え目に言っても倹約家。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
He is an economizer.彼は倹約家だ。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Tom got engaged to Mary.トムはメアリーと婚約した。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
Several companies are competing to gain the contract.数社が契約を取ろうと競争している。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He is thrifty, not to say stingy.彼はけちとは言わないまでも倹約家だ。
I have a previous appointment.私には先約があります。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License