UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He caught some twenty butterflies.彼は約20匹のチョウをつかまえた。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
They signed a three-year contract with a major record company.彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
Boil the news down to a hundred words.そのニュースを100語に要約しなさい。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
He pinched and scraped for many years to save money.彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
I want this contract translated word for word.私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
We live about three miles above this bridge.私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。
Your summary leaves nothing to be desired.あなたの要約は文句の付けようが無い。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
Could I make a reservation?予約はできますか。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
I bought it for about twelve dollars.私はそれを約12ドルで買った。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
We made a contract with the firm.わが社はあの会社と契約を結んだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
How did you pull off that agreement?どうやってあの契約を成立させたんですか。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
It is about ten minutes' walk to the station.駅まで歩いて約10分です。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
I'd like seats about fifty yards from the court.コートから約50ヤードくらい離れた席がいいです。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License