UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
About two weeks.約2週間です。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
If I had not had a previous engagement, I could have come to the party.私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He signed on for another year.彼はもう一年仕事を続ける契約をした。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
Thank you for the draft of the Agreement.契約書のドラフトをありがとうございました。
The board is about two meters long.その板は長さ約2メートルだ。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
"How far is it from here to the station?" "It is about two miles."「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」
Tom is engaged to Ruth.トムとルースは婚約している。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
Tom is engaged to Mary's younger sister.トムはメアリーの妹と婚約している。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
Several companies are competing to gain the contract.数社が契約を取ろうと競争している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License