UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earth is about six times as large as the moon.地球は月の約6倍の大きさである。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
A promise is a promise.約束は約束。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
This agreement holds good for a year.この契約は一年間有効です。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
Your summary is not up to par.君の要約は平均以下だね。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
That mountain is about three thousand meters high.あの山の約3、000メートルの高さです。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He made a bargain with them about the furniture.彼は彼らと家具の売買契約をした。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Approximately two weeks.約2週間です。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Can I make a reservation?予約はできますか。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License