UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
I'd like seats about fifty yards from the court.コートから約50ヤードくらい離れた席がいいです。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
Your summary leaves nothing to be desired.あなたの要約は文句の付けようが無い。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
It took John about two weeks to get over his illness.ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License