UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
He kept his promise.彼は約束を守った。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
They made him sign the contract.彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
Your summary leaves nothing to be desired.あなたの要約は文句の付けようが無い。
You promised me.あなた約束したじゃない。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
It's about one month.約1ヶ月です。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
How did you pull off that agreement?どうやってあの契約を成立させたんですか。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
We live about three miles above this bridge.私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License