The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
I promised him that I would come today.
私は今日来ますと彼に約束しました。
He promised me that he won't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
A deal is a deal.
約束は約束。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He was compelled to sign the contract.
やむを得ず契約に署名させられた。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
This computer saves a great deal of time.
このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
I'm sorry I have a previous appointment.
残念ですが、私には先約があります。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
I stood my ground and got the contract I wanted.
私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
A mile is equal to about 1600 meters.
1マイルは約1600メートルにあたる。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
I lost my son about a decade ago.
私は息子を約十年前に亡くした。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
She is engaged in writing a book.
彼女は本を書くことを契約した。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
Bill often breaks his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I have a reservation for tonight.
今夜の予約をしているのです。
Let me congratulate you on your engagement.
御婚約おめでとう。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
Thank you for the draft of the Agreement.
契約書のドラフトをありがとうございました。
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.
デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.
午後6時発の急行列車の予約をしたい。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
In about 20 minutes she made up her face.
彼女は約二十分で顔の化粧をした。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I'm going to leave one night early.
予約より一日早く発ちます。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.