UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Approximately two weeks.約2週間です。
A deal is a deal.約束は約束。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Practice thrift!節約したまえ。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
It is about 1 mile from here to the station.ここから駅まで約1マイルです。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He got engaged to my cousin.彼は私のいとこと婚約した。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
It's about 133 kilometers from London.それはロンドンから約133キロメートルです。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I walked about a mile.私は約1マイル歩いた。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
She is engaged in writing a book.彼女は本を書くことを契約した。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License