She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Can I reserve a flight to Chicago?
シカゴ行きの便を予約したいのですが。
We were tied to our decision because we signed the contract.
契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?
90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
Several companies are competing to gain the contract.
数社が契約を取ろうと競争している。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.
彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。
I am unable to give my word as to when it will be done.
いつそれができるかお約束はできません。
My sister got engaged.
私の姉は婚約した。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
The dictionary contains about half a million words.
その事典は約50万語の単語を収めている。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
He supposed that you would book seats.
彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.