UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
He is frugal, to say the least of it.彼は控え目に言っても倹約家。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He caught some twenty butterflies.彼は約20匹のチョウをつかまえた。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
His contract runs for one more year.彼の契約はもう1年間有効だ。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
As of midnight tonight the contract becomes effective.今夜の12時からその契約は効力を発する。
Can I make a reservation?予約はできますか。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
This book is abridged from the original.この本は原書の要約版です。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Could I make a reservation?予約はできますか。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Thrift is alien to my nature.倹約なんて私の性質上できないことだ。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License