The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
The light travels at about 186,000 miles a second.
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
I canceled my appointment because of urgent business.
急用ができたので約束をキャンセルした。
How did you pull off that agreement?
どうやってあの契約を成立させたんですか。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できます。
If I had not had a previous engagement, I could have come to the party.
私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
He always keeps his word.
彼はいつも約束をする。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He announced his engagement to Miss Brown.
彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He broke his word.
彼は約束を破った。
You should deliver on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
I'd like to book three seats.
チケットを3枚予約したいのです。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
You must stick to your promise.
君はあくまでも約束を守らなければならない。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
Did you reserve a room at the hotel?
ホテルの部屋を予約しましたか。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.