UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be better than one's word.約束した以上のことをする。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
Summarize the contents in 60 English words.この内容を60語の英文で要約しなさい。
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.申し訳ありませんが明日は先約があります。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
A deal is a deal.約束は約束だ。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I want this contract translated word for word.私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
The bridge is approximately a mile long.その橋の長さは約1マイルである。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
No ambiguities are allowed in a contract.契約には曖昧な箇所があってはならない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
A treaty is, as it were, a contract between countries.条約というのは、いわば、国家間の契約である。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He broke his word.彼は約束を破った。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License