UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He broke his promise.彼は約束を破った。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
It's about 133 kilometers from London.それはロンドンから約133キロメートルです。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
How did you pull off that agreement?どうやってあの契約を成立させたんですか。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Do you have any previous appointments next Sunday?今度の日曜日に何か先約がありますか。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
That's against the contract.それでは契約と違う。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
I have a reservation.予約してあります。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.申し訳ありませんが明日は先約があります。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
A promise is a promise.約束は約束だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License