UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
That's against the contract.それでは契約と違う。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
The two countries negotiated a treaty.両国は条約を取り決めた。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Tom is engaged to Ruth.トムとルースは婚約している。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
This agreement is binding on all of us.この契約には我々すべてが従わねばならない。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Tom got engaged to Mary.トムはメアリーと婚約した。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Our school has about one thousand students.私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
A deal is a deal.約束は約束。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License