UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
This book is abridged from the original.この本は原書の要約版です。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
The board is about two meters long.その板は長さ約2メートルだ。
A deal is a deal.約束は約束だ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Several companies are competing to gain the contract.数社が契約を取ろうと競争している。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
Tom is engaged to Ruth.トムとルースは婚約している。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I have a reservation.予約してある。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
He is thrifty, not to say stingy.彼はけちとは言わないまでも倹約家だ。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
The board is about two meters long.その板の長さは約2メートルだ。
A promise is a promise.約束は約束。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
I've read some hundred books so far.私は今までに約100冊の本を読んだ。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License