UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He is very frugal, not to say stingy.彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Mr Smith is accused of breach of contract.スミス氏は契約違反で告訴されている。
No ambiguities are allowed in a contract.契約には曖昧な箇所があってはならない。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
Several companies are competing to gain the contract.数社が契約を取ろうと競争している。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
He broke his promise.彼は約束を破った。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
A deal is a deal.約束は約束。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He was compelled to sign the contract.やむを得ず契約に署名させられた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
I'm sorry I have a previous appointment.残念ですが、私には先約があります。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
A mile is equal to about 1600 meters.1マイルは約1600メートルにあたる。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
She is engaged in writing a book.彼女は本を書くことを契約した。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
Thank you for the draft of the Agreement.契約書のドラフトをありがとうございました。
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
The contract was rather loose.契約はかなりいいかげんなものだった。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
I've read some hundred books so far.私は今までに約100冊の本を読んだ。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
They signed a three-year contract with a major record company.彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
Boil the news down to a hundred words.そのニュースを100語に要約しなさい。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License