The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.
1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
The population of your city is about five times as large as that of my town.
君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
I have an appointment with him at noon.
昼に彼と会う約束がある。
He was compelled to sign the contract.
彼は無理にその契約に署名させられた。
Tom is engaged to Ruth.
トムとルースは婚約している。
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
Boil the news down to a hundred words.
そのニュースを100語に要約しなさい。
We congratulated her on her engagement.
私たちは彼女の婚約を祝った。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターを使えば時間に節約になる。
Last year my income was about five million yen.
私の去年の収入は、約500万円だった。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I'm sorry, today is fully booked.
あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
I'm sorry. I have another appointment.
すみません、先約があります。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
Can I reserve a flight to Chicago?
シカゴ行きの便を予約したいのですが。
In about 20 minutes she made up her face.
彼女は約20分で化粧をした。
He promised not to tell that to anyone.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.
5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
But Susan promised that she would call.
しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
I'd like to make an appointment for a permanent.
パーマの予約をお願いします。
He supposed that you would book seats.
彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
There were twenty or so people there.
そこには約20人の人がいました。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
My sister is engaged to him.
私の姉は彼と婚約している。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
My older sister got engaged.
私の姉は婚約した。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.
ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
I would like a less expensive double room.
あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.