UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a previous appointment.私には先約があります。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
A mile is equal to about 1600 meters.1マイルは約1600メートルにあたる。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
There are about forty students in her class.彼女のクラスには約40人の生徒がいる。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Do you have any previous appointments next Sunday?今度の日曜日に何か先約がありますか。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
I booked a seat.座席を予約しました。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
Practice thrift!節約したまえ。
He got engaged to my cousin.彼は私のいとこと婚約した。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を署名してください。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
"How far is it from here to the station?" "It is about two miles."「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License