UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
We walked for about 6 kilometers.私たちは約6キロ歩いた。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
A mile is equal to about 1600 meters.1マイルは約1600メートルにあたる。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
I have a previous engagement at ten.10時には先約があります。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
He caught some twenty butterflies.彼は約20匹のチョウをつかまえた。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
Our school has about one thousand students.私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
I have another engagement.別の約束があるので。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
A mile is about 1,600 meters.1マイルは約1600メートルにあたる。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
About two weeks.約2週間です。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
You have made a promise.あなたは約束をした。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
A promise is a promise.約束は約束だ。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License