The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
He signed on for another year.
彼はもう一年仕事を続ける契約をした。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
A deal is a deal.
約束は約束。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.
家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
Make another appointment at the front desk.
次の予約の日を受付で決めてください。
The aggressive man urged me to sign the contract.
その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.
少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.
契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
We live about three miles above this bridge.
私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。
There are about forty students in her class.
彼女のクラスには約40人の生徒がいる。
Their contract is to run out at the end of this month.
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Please make your reservation one week in advance.
予約は一週間前にお願いします。
He always fulfills his promises.
彼は約束を果たす。
The union and the company have come to terms on a new contract.
組合と会社は新しい契約で合意した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.