UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
There were twenty or so people there.そこには約20人の人がいました。
Sum up the passage within 200 words.200語以内でその文章を要約してください。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
Their conversation was carried on for about an hour.彼らの会話は約一時間続いた。
Do you have any previous appointments next Sunday?今度の日曜日に何か先約がありますか。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
Can I make a reservation?予約はできますか。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
I'm sorry I have a previous appointment.残念ですが、私には先約があります。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He broke his promise.彼は約束を破った。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
Here's the key, here's the contract.これがキー、これが、契約書です。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
I've read some hundred books so far.私は今までに約100冊の本を読んだ。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License