UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He broke his word.彼は約束を破った。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
It has a wingspan of about four inches.それは翼の全長がや約4インチある。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
Sum up the passage within 200 words.200語以内でその文章を要約してください。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He kept his promise.彼は約束を守った。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
Our school has about one thousand students.私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
This agreement holds good for a year.この契約は一年間有効です。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
I have a previous appointment.私には先約があります。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
I give you my word.約束するよ。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License