The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He canceled the appointment at the last moment.
彼は最後の最後になって約束を取り消した。
My school is about ten minutes' walk from the station.
私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.
3時に歯医者の予約がある。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Tom is engaged to Ruth.
トムとルースは婚約している。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
There are about a thousand students in all.
生徒は全部で約千人です。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
In about 20 minutes she made up her face.
彼女は約20分で化粧をした。
You have to make a reservation.
あなたは予約をしなければならない。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
You should come through with your promise.
約束はきちんと果たすべきだ。
I have a reservation for two nights.
2日間予約してあります。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
I wonder if he can reserve the flight for me.
彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
He is apt to forget his promise.
彼は約束を忘れがちである。
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.
バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
The word processor has saved me much time.
そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
You just have to promise me one thing.
一つだけ約束してほしい。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
He announced his engagement to Miss Brown.
彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
The promise still holds.
その約束はまだ生きている。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I'd like to change my reservation from three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
You must look over the contract before you sign it.
サインする前に契約をよく調べねばならない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.