UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was as good as his word.実際約束を守った。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
The board is about two meters long.その板の長さは約2メートルだ。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
Thrift is alien to my nature.倹約なんて私の性質上できないことだ。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I booked a seat.座席を予約しました。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
She lived there about five years.彼女はそこに約5年間住んだ。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
That's against the contract.それでは契約と違う。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
Tom got engaged to Mary.トムはメアリーと婚約した。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Could I make a reservation?予約はできますか。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Thank you for the draft of the Agreement.契約書のドラフトをありがとうございました。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
I've read some hundred books so far.私は今までに約100冊の本を読んだ。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
I walked about a mile.私は約1マイル歩いた。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License