UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
A promise is a promise.約束は約束。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He broke his word.彼は約束を破った。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
How did you pull off that agreement?どうやってあの契約を成立させたんですか。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Approximately two weeks.約2週間です。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
He got engaged to my cousin.彼は私のいとこと婚約した。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I have a reservation.予約してあります。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Could I make a reservation?予約はできますか。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
He is very frugal, not to say stingy.彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License