UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
He caught some twenty butterflies.彼は約20匹のチョウをつかまえた。
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
Several companies are competing to gain the contract.数社が契約を取ろうと競争している。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Summarize the contents in 60 English words.この内容を60語の英文で要約しなさい。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
Could I make a reservation?予約はできますか。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
The business contract ran out last month.取引契約は先月で切れた。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
I'm sorry I have a previous appointment.残念ですが、私には先約があります。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
Living is dear, accordingly we have to economize.生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
It's about 133 kilometers from London.それはロンドンから約133キロメートルです。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
A promise is a promise.約束は約束。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
He is very frugal, not to say stingy.彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
The board is about two meters long.その板は長さ約2メートルだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License