The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
In order to get a reservation, you must use her name.
予約をするには、彼女の名前が必要だ。
He made a bargain with them about the furniture.
彼は彼らと家具の売買契約をした。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He never breaks his promise.
彼は決して約束やぶらない。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.
もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
There's around 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
You promised me.
あなた約束したじゃない。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
I have a reservation.
予約してあります。
He was in time for the appointment.
彼は約束の時間に間に合った。
I'd like to make an appointment for a permanent.
パーマの予約をお願いします。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
We deliberated whether we should cancel the reservation.
私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.