UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
I want this contract translated word for word.私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
Mr Smith is accused of breach of contract.スミス氏は契約違反で告訴されている。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
I'd like seats about fifty yards from the court.コートから約50ヤードくらい離れた席がいいです。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
It took John about two weeks to get over his illness.ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
I have a reservation.予約してあります。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
I have a previous engagement at ten.10時には先約があります。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License