UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He broke his word.彼は約束を破った。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Can I make a reservation?予約はできますか。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
They signed a three-year contract with a major record company.彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
I want this contract translated word for word.私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
You promised me.あなた約束したじゃない。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He kept his promise.彼は約束を守った。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
Approximately two weeks.約2週間です。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
This book is abridged from the original.この本は原書の要約版です。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
"How far is it from here to the station?" "It is about two miles."「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License