UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
There are about forty students in her class.彼女のクラスには約40人の生徒がいる。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Our school has about one thousand students.私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
He was compelled to sign the contract.彼は無理にその契約に署名させられた。
He broke his promise.彼は約束を破った。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
I'd like seats about fifty yards from the court.コートから約50ヤードくらい離れた席がいいです。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
The two countries negotiated a treaty.両国は条約を取り決めた。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
It has a wingspan of about four inches.それは翼の全長がや約4インチある。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License