UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Living is dear, accordingly we have to economize.生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He is an economizer.彼は倹約家だ。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
The business contract ran out last month.取引契約は先月で切れた。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。
Your summary leaves nothing to be desired.あなたの要約は文句の付けようが無い。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
A treaty is, as it were, a contract between countries.条約というのは、いわば、国家間の契約である。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
I booked a seat.座席を予約しました。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
Boil the news down to a hundred words.そのニュースを100語に要約しなさい。
Several companies are competing to gain the contract.数社が契約を取ろうと競争している。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
My contractions last about forty-five seconds.陣痛が約45秒続きます。
It is about ten minutes' walk to the station.駅まで歩いて約10分です。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
She is engaged in writing a book.彼女は本を書くことを契約した。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
The bridge is approximately a mile long.その橋の長さは約1マイルである。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You have made a promise.あなたは約束をした。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Could I make a reservation?予約はできますか。
Tom is engaged to Ruth.トムとルースは婚約している。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
I'd like seats about fifty yards from the court.コートから約50ヤードくらい離れた席がいいです。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License