The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.
4時に医者に診てもらう予約をした。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
The dentist will see you only by appointment.
その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
He always fulfills his promises.
彼は約束を果たす。
If you make your own clothes, it will save you money.
服を手作りすれば、お金の節約になります。
He promised a mountain of money.
彼は金の山を約束した。
This agreement is binding on all of us.
この契約には我々すべてが従わねばならない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.
明日の夜のディナーの予約をお願いします。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Do you have a reservation?
予約はなさっていますか。
Can I make a reservation?
予約をお願いできますか。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
They made him sign the contract.
彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
He canceled the appointment at the last moment.
彼は最後の最後になって約束を取り消した。
There are about 1000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Please make your reservations promptly.
すぐに予約して下さい。
He signed on for another year.
彼はもう一年仕事を続ける契約をした。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Tom got engaged to Mary.
トムはメアリーと婚約した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?