UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were twenty or so people there.そこには約20人の人がいました。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
I worked on a yearly contract.私は1年契約で働いた。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He broke his word.彼は約束を破った。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
Thank you for the draft of the Agreement.契約書のドラフトをありがとうございました。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
I've read some hundred books so far.私は今までに約100冊の本を読んだ。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License