UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
He kept his promise.彼は約束を守った。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Practice thrift!節約したまえ。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I'm sorry I have a previous appointment.残念ですが、私には先約があります。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
I booked a seat.座席を予約しました。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
Living is dear, accordingly we have to economize.生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
You must look over the contract before you sign it.サインする前に契約をよく調べねばならない。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
I walked about a mile.私は約1マイル歩いた。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License