UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
There are about forty students in her class.彼女のクラスには約40人の生徒がいる。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The board is about two meters long.その板の長さは約2メートルだ。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
He pinched and scraped for many years to save money.彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I bought it for about twelve dollars.私はそれを約12ドルで買った。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
It took John about two weeks to get over his illness.ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He signed on for another year.彼はもう一年仕事を続ける契約をした。
The business contract ran out last month.取引契約は先月で切れた。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
You promised me.あなた約束したじゃない。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
"How far is it from here to the station?" "It is about two miles."「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
I have a previous engagement at ten.10時には先約があります。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License