UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
A promise is a promise.約束は約束。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
You must look over the contract before you sign it.サインする前に契約をよく調べねばならない。
I booked a seat.座席を予約しました。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
They signed a three-year contract with a major record company.彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Tom is engaged to Mary's younger sister.トムはメアリーの妹と婚約している。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
As of midnight tonight the contract becomes effective.今夜の12時からその契約は効力を発する。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I have a previous appointment.私には先約があります。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
How did you pull off that agreement?どうやってあの契約を成立させたんですか。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He made a bargain with them about the furniture.彼は彼らと家具の売買契約をした。
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
She is engaged in writing a book.彼女は本を書くことを契約した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License