UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
The business contract ran out last month.取引契約は先月で切れた。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
I've read some hundred books so far.私は今までに約100冊の本を読んだ。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
My contractions last about forty-five seconds.陣痛が約45秒続きます。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
The bridge is approximately a mile long.その橋の長さは約1マイルである。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
Your summary is not up to par.君の要約は平均以下だね。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
It is about ten minutes' walk to the station.駅まで歩いて約10分です。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Living is dear, accordingly we have to economize.生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
He signed on for another year.彼はもう一年仕事を続ける契約をした。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
I give you my word.約束するよ。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
Boil the news down to a hundred words.そのニュースを100語に要約しなさい。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
Thank you for the draft of the Agreement.契約書のドラフトをありがとうございました。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を署名してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License