The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.
その値段は約50ドルだった。
I booked a seat.
座席を予約しました。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
China has about 25 times the area of Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
He is rarely, if ever, late for appointments.
彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.
歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
I have an appointment to visit a guru in India.
私はインドのグルに会う約束があります。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.
洗髪とセットの予約をしたいのですが。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
It took me about an hour to read this book through.
私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
I would also like to rent a car.
レンタカーの予約もお願いします。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
I want this contract translated word for word.
私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。
You'd better examine the contract carefully before signing.
署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.
5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
When he comes, I'll pay the money that I promised.
彼がついたら約束の金をはらいます。
War broke out when the treaty was ignored.
その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
There are about 1,000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
If you make your own clothes, it will save you money.
自分で服を作ったら節約になりますよ。
He must have forgotten all about the promise.
彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
She broke off her engagement in a fit of anger.
彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.