UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I walked about a mile.私は約1マイル歩いた。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
I give you my word.約束するよ。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Here's the key, here's the contract.これがキー、これが、契約書です。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
No ambiguities are allowed in a contract.契約には曖昧な箇所があってはならない。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
There are about forty students in her class.彼女のクラスには約40人の生徒がいる。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License