UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
A mile is equal to about 1600 meters.1マイルは約1600メートルにあたる。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
A promise is a promise.約束は約束だ。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He is very frugal, not to say stingy.彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Could I make a reservation?予約はできますか。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
I've read some hundred books so far.私は今までに約100冊の本を読んだ。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
That mountain is about three thousand meters high.あの山の約3、000メートルの高さです。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I'd like seats about fifty yards from the court.コートから約50ヤードくらい離れた席がいいです。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
It's about 133 kilometers from London.それはロンドンから約133キロメートルです。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License