UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
"How long will it take?" "About two weeks."「どの位時間がかかりますか」「約2週間です」
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
As of midnight tonight the contract becomes effective.今夜の12時からその契約は効力を発する。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He was compelled to sign the contract.彼は無理にその契約に署名させられた。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
It took John about two weeks to get over his illness.ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
If I had not had a previous engagement, I could have come to the party.私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Your summary leaves nothing to be desired.あなたの要約は文句の付けようが無い。
He signed on for another year.彼はもう一年仕事を続ける契約をした。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
The board is about two meters long.その板は長さ約2メートルだ。
A promise is a promise.約束は約束。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
It is about ten minutes' walk to the station.駅まで歩いて約10分です。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
Can I make a reservation?予約はできますか。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
I bought it for about twelve dollars.私はそれを約12ドルで買った。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Several companies are competing to gain the contract.数社が契約を取ろうと競争している。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License