The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She promised me that she would come at three.
彼女は3時に来ると私に約束した。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
If I had not had a previous engagement, I could have come to the party.
私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。
In about 20 minutes she made up her face.
彼女は約二十分で顔の化粧をした。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束することと実行することは別のことだ。
Be better than one's word.
約束した以上のことをする。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
She is very frugal, not to say stingy.
彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
You should carry out your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
We were tied to our decision because we signed the contract.
契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.
その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
Can I reserve a flight to Osaka?
大阪行きの便を予約したいのですが。
She made reservations for a room at the hotel.
彼女はそのホテルに部屋を予約した。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I used a computer in order to save time.
時間を節約するためにコンピューターを使った。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
I bought it for about twelve dollars.
私はそれを約12ドルで買った。
His parents approve of the engagement.
彼の両親はその婚約に賛成だ。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
I had to postpone my appointment.
私の約束は延ばされなければならなかった。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
I made hotel reservations one month in advance.
私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.
中国の人口は日本の約8倍です。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The dictionary contains about half a million words.
その事典は約50万語の単語を収めている。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
She made a reservation for a room at the hotel.
彼女はそのホテルに部屋を予約した。
He is apt to forget his promise.
彼は約束を忘れがちである。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.
女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
Please don't waste water.
水を節約して下さい。
I have always kept my word.
私はいつも約束を守った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.