UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
They made him sign the contract.彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Living is dear, accordingly we have to economize.生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He pinched and scraped for many years to save money.彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He broke his word.彼は約束を破った。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Our school has about one thousand students.私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License