UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
I have a reservation.予約してある。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
About an hour's walk brought us to the lake.約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
He broke his promise.彼は約束を破った。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Thank you for the draft of the Agreement.契約書のドラフトをありがとうございました。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
She is booked up all next week.彼女は来週はずっと先約がつまっている。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
The board is about two meters long.その板は長さ約2メートルだ。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
Summarize the contents in 60 English words.この内容を60語の英文で要約しなさい。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He was compelled to sign the contract.彼は無理にその契約に署名させられた。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
How did you pull off that agreement?どうやってあの契約を成立させたんですか。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
A deal is a deal.約束は約束。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I give you my word.約束するよ。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」
This agreement is binding on all of us.この契約には我々すべてが従わねばならない。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License