UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
Do you have any previous appointments next Sunday?今度の日曜日に何か先約がありますか。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I booked a seat.座席を予約しました。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
Approximately two weeks.約2週間です。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
Thrift is alien to my nature.倹約なんて私の性質上できないことだ。
Several companies are competing to gain the contract.数社が契約を取ろうと競争している。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
This book is abridged from the original.この本は原書の要約版です。
You promised me.あなた約束したじゃない。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Sum up the passage within 200 words.200語以内でその文章を要約してください。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
He is frugal, to say the least of it.彼はひかえめに言っても、倹約家だ。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
She is engaged in writing a book.彼女は本を書くことを契約した。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
I've read some hundred books so far.私は今までに約100冊の本を読んだ。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License