UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
That's against the contract.それでは契約と違う。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
That mountain is about three thousand meters high.あの山の約3、000メートルの高さです。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
This agreement holds good for a year.この契約は一年間有効です。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
If I had not had a previous engagement, I could have come to the party.私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
A mile is equal to about 1600 meters.1マイルは約1600メートルにあたる。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License