UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He made a bargain with them about the furniture.彼は彼らと家具の売買契約をした。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
A deal is a deal.約束は約束。
He kept his promise.彼は約束を守った。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Do you have any previous appointments next Sunday?今度の日曜日に何か先約がありますか。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
I'd like to reserve a table for three.私は3名テーブルを予約したい。
You must look over the contract before you sign it.サインする前に契約をよく調べねばならない。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
This agreement holds good for a year.この契約は一年間有効です。
They signed a three-year contract with a major record company.彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
She is engaged in writing a book.彼女は本を書くことを契約した。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
I have another engagement.別の約束があるので。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
She is a frugal, not to say stingy.彼女はけちと言わないまでも倹約家だ。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
That mountain is about three thousand meters high.あの山の約3、000メートルの高さです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License