UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
This book is abridged from the original.この本は原書の要約版です。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I have another engagement.別の約束があるので。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
It is about 1 mile from here to the station.ここから駅まで約1マイルです。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を署名してください。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
You promised me.あなた約束したじゃない。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
We walked for about 6 kilometers.私たちは約6キロ歩いた。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License