I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.
今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
The business contract ran out last month.
取引契約は先月で切れた。
He is an economizer.
彼は倹約家だ。
Please sign your name on the contract.
契約書に名前を署名してください。
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He pinched and scraped for many years to save money.
彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。
I'd like to make an appointment with Dr. King.
キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
This computer saves a great deal of time.
このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
You can trust that I will never break my promise.
私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
There are about 1,000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
This book is abridged from the original.
この本は原書の要約版です。
The girl dressed in white is his fiancee.
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
Make sure you have reserved a room at the hotel.
ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Because of the contract, he is bound to deliver them.
契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
The detective promised to look into the matter right away.
刑事はすぐに事件を調べると約束した。
You must promise not to take the rope off.
君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I'd like to make an appointment for a permanent.
パーマの予約をお願いします。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Can I reserve a flight to Osaka?
大阪行きの便を予約したいのですが。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
When should we make reservations?
何時に予約を取らなければならないの。
A summary of his speech was printed in the newspaper.
彼の演説の要約が新聞に載せられた。
He is frugal, to say the least of it.
彼は控え目に言っても倹約家。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
"Fully booked" was on the notice.
掲示には「全席予約済み」とあった。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?