UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
A deal is a deal.約束は約束。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
That's against the contract.それでは契約と違う。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を署名してください。
A mile is about 1,600 meters.1マイルは約1600メートルにあたる。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
It is about ten minutes' walk to the station.駅まで歩いて約10分です。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I give you my word.約束するよ。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
About an hour's walk brought us to the lake.約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
This book is abridged from the original.この本は原書の要約版です。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License