UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
You have made a promise.あなたは約束をした。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License