UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
A deal is a deal.約束は約束だ。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
He broke his promise.彼は約束を破った。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
I give you my word.約束するよ。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
A deal is a deal.約束は約束。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License