UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to have this letter translated into English by tomorrow.明日までにこの手紙を英文に直してもらいたい。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙をいただきありがとうございます。
I'd like to fax this to Japan.この手紙を日本までファックスしてください。
He writes letters to his mother.彼は母親に手紙を書く。
He opened the drawer, and took out a letter.彼は引出しを開けて、手紙を取り出した。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
I intend to write a letter to Judy.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
Should I reply to his letter?彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
Please write to me once in a while.時々は手紙下さい。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
You're painting your heart with your blood.白紙の心を血で染めている。
You will write a letter.あなたは手紙を書くつもりです。
I had him write the letter for me.私は彼に手紙を書いてもらった。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Please mail this letter for me at once.この手紙をすぐだしてください。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Please remember to mail this letter.この手紙を出すのを忘れないで下さい。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
Do you think that e-books will replace paper books?電子書籍は紙の本に取って代わると思いますか?
Would you be so kind as to post my letter?恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。
We've run out of paper for the photocopier.複写機の紙を切らしたよ。
I got a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
She read his letter again and again.彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。
Who is this letter from?これは誰からの手紙ですか?
Tom wrote a letter to Mary.トムはメアリーに手紙を書いた。
Change this dollar bill for ten dimes.このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
I found her letter in the mailbox.彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
She has a way of keeping old letters.彼女には古い手紙をとっておく癖があります。
Tom is writing letters.トムは手紙を書いている。
We make lots of things out of paper.私達は紙から多くのものを作る。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
She sent me a long letter.彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
I had the letter written by him.私は彼に手紙を書いてもらった。
I would like you to post this letter.私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。
He is very busy writing to his friends.彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
This letter is addressed to you.この手紙は君宛てです。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
Paper burns easily.紙は燃えやすい。
Who was the letter written to?その手紙はだれあてに書かれたものですか。
The moment he was alone, he wrote the letter.彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
The moment that he was alone he opened the letter.彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
I remember mailing your letter yesterday.昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
Who wrote a letter?誰が手紙を書いたの。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I need some paper.紙がほしい。
The paper is too big for the envelope.この紙は大きすぎて封筒に入らない。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
You should use the paper bags again and again.あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。
He writes to me once in a while.彼は時々わたしに手紙をくれる。
She always writes to her mother every week.彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
She sometimes writes to her son.彼女は時々息子に手紙を書く。
I am looking forward to your letter.お手紙を楽しみにまっています。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
He wrenched the letter from my hand.彼はその手紙をわたしの手からもぎ取った。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
He tore the paper in two.彼はその紙を二つに裂いた。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
Tom still sometimes writes to me.トムは今でもときどき手紙をくれる。
If you have written the letter, I'll post it.手紙を書いたらそれを出してあげます。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
He was about to call her up, when her letter came.彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I'll write to you or I'll phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
Remember to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
Mr Kawabata writes a letter home every year.川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
I have a letter written by him.私は彼が書いた手紙を持っています。
She read the letter over and over again.彼女はその手紙を何度も何度も読み返した。
She will write to me as soon as she returns to her country.祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
The paper was blotted with ink.紙にはインクのしみがついていた。
I want to have this letter registered.この手紙を書留にしたい。
He put a stamp on the letter.彼は手紙に切手を貼った。
She looked upset as she read the letter.彼女はその手紙を読んでいる時うろたえた様子だった。
I made a paper plane.紙飛行機だよ。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
She is writing a letter now.彼女は今手紙を書いているところです。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
The printer had a paper jam.プリンターが紙詰まりを起こしました。
Drop me a line.手紙を出しておくれ。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
She addressed the letter to John.彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。
She tore the letter into pieces.彼女は手紙をばらばらに引き裂いた。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
Today, paper is used in quantity every day.今日では大量の紙が毎日消費されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License