UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are they writing a letter?彼らは手紙を書いているのですか。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙を有り難うございます。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
Since you like to write letters, why don't you drop her a line?君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。
Here are some letters for you.ここにあなたあての手紙が何通かあります。
He wrote a letter dealing with the matter in all seriousness.彼はちゃんとそのことについて手紙を書いた。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を出しておいていただけませんか。
Please give me a piece of paper to write on.書く紙を一枚ください。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
He was careful to mention it in the letter.彼はちゃんとそのことについて手紙を書いた。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him.しかし、彼が残した手紙やノート、それに、人々の彼についての話のおかげで、彼の性格について多くのことを知っている。
I never fail to write to my parents every month.私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
My uncle never writes letters.私の叔父は決して手紙を書かない。
I apologize for not writing to you before.前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
I got a letter from an old friend yesterday.昨日、昔の友達から手紙が来た。
You've got to write to him quickly.すぐに彼に手紙を書かないといけないよ。
I always write letters with pen and ink.私はいつもペンで手紙を書いています。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
I want you to read this English letter.私は君にこの英語の手紙を読んでもらいたい。
Please send the letter by express.手紙を速達で送ってください。
May I use a pencil and some paper?紙と鉛筆を借りてもいいですか。
I wrote her a letter every day.来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
It's an answer to her letter.それは彼女の手紙の返事だ。
I didn't even get one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Tom went to the post office to mail a letter.トムは手紙を出しに郵便局に行った。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
He took the liberty of writing to the lady.彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。
He voiced his opinion in a letter to the Newsweek magazine.彼は手紙でニューズウィーク誌に自分の意見を伝えた。
They were pieces of paper, cut in the size of bills.入っていたのは紙幣の大きさに切った紙切れだった。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
She is engaged in writing letters.彼女は手紙を書いているところです。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She will write to me as soon as she returns to her country.祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
It is a lot of fun to read his letter sent to me every month.私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。
She doesn't answer any kind of letter.彼女はどんな手紙にも返事を出さない。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
My letter should have reached him about this time.私の手紙は今頃彼のところに届いているはずだ。
Can I borrow something to write on?紙か何かある?
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
I filled in my name on the paper.紙に自分の名を記入した。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
She had the book with a torn cover under her arm.彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
He still has not written the letter.彼はまだ手紙を書いていない。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
They wrote a letter to each other once a month.彼らはひと月に一度手紙を書いた。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
Write to him right away.すぐに彼に手紙を書きなさい。
Any paper will do.どんな紙でも結構です。
This is the letter written by Mr Brown.これはブラウンさんが書いた手紙です。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
Bill wrote the letter.その手紙はビルが書いた。
Please don't forget to mail this letter.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
He handed the letter to the secretary.彼は手紙を秘書に渡した。
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
Thank you very much for your letter.お手紙大変ありがとうございました。
I had the letter written by him.私は彼に手紙を書いてもらった。
It took me three hours to write the letter.私はその手紙を書くのに3時間かかった。
How dare he open my letters!彼はよくも私の手紙を開封したものだな。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
I have another two letters to write.あと2通手紙を書かなくてはならない。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
Letters are delivered here about noon.ここへは手紙は正午頃配達される。
He writes to me less and less often these days.最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
She showed me a letter written in English.彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。
Didn't you write a letter to him?君は彼に手紙を書かなかったのですか。
Shall I answer this letter for you?あなたの代わりにこの手紙の返事を書きましょうか。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
I'm expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
Did you mail the letter yesterday or today?昨日手紙を出したのですか。それとも今日ですか。
Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
This is an important letter.これは大切な手紙だ。
He may have read the letter.彼はその手紙を読んだかもしれない。
I wrote to Tom, and my sister also wrote to him.私はトムに手紙を書いたが妹もまた彼に手紙を書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License