Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
We study English in the same class.
私たちは同じ学級で英語を勉強します。
His classmates laughed at him at once.
彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。
We're classmates.
私たちは同級生です。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates.
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Mr Brown belongs to the upper class.
ブラウン氏は上流階級の人だ。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.
インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
She likes nothing but the best.
彼女は最高級のものしか好まない。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.
級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
He is my classmate.
彼は私の級友です。
He exposed himself to the ridicule of his classmates.
彼は級友の嘲笑を浴びた。
He appealed to a higher court against the decision.
彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
How many grade four kanji have you memorised?
4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
The classmates felt for him deeply.
級友は彼女に同情した。
My old friend dropped in at my house.
級友は私の家を訪ねてくれた。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Jim is above any of his classmates in English.
ジムは英語では級友の誰よりも優れています。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
He is on good terms with his classmates.
彼は級友と仲が良い。
He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
We were in the same class then.
私たちは当時は同級生だった。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
Nancy comes from what we call the aristocracy.
ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Does a uniform eliminate class difference?
制服は階級の差を取り除くだろうか。
He prides himself on having an expensive car.
彼は高級車を持っているのを自慢している。
Respect is due to the proletariat.
労働者階級には敬意を払うべきである。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates.
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Tom is a pretty good snowboarder.
トムは上級のスノーボーダーだ。
Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis.
私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
The other day I met an old friend on the street.
先日私は通りで級友と会った。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
An old friend came to my house for a visit.
級友は私の家を訪ねてくれた。
He comes from the middle class.
彼は中流階級の出だ。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
After school we play baseball with our classmates.
放課後私達は級友と野球をする。
The flyweight champion contended with a strong challenger.
フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing.
あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.
ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
The boy was not abased by the laughter of his classmates.
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.
スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.