Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
He is in charge of the class.
彼がその学級の担任だ。
An expensive car is a status symbol.
高級車は地位の象徴である。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
I'm putting myself through school, so I can't have things that are that expensive.
あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.
メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
They are my classmates.
彼らは私の級友です。
He is on good terms with his classmates.
彼は級友と仲が良い。
I can't afford eating in such an expensive restaurant.
私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。
Did you talk to your new classmates yesterday?
あなたは昨日新しい級友たちと話しましたか。
He was made fun of by his classmates.
彼は級友からからかわれた。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
Our school has ten classes.
私たちの学校には10の学級がある。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
Jim is above any of his classmates in English.
ジムは英語では級友の誰よりも優れています。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.
彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
America likes to believe that it's a classless society.
アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
Japanese companies emphasize hierarchy.
日本の企業は階級性を重要視する。
That party is always pandering to the middle class.
あの党はいつも中流階級に迎合しています。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
She and I are in the same class.
彼女と私は、同級生です。
She has low tastes.
彼女の趣味は低級だ。
We study English in the same class.
私たちは同じ学級で英語を勉強します。
He is in the tenth grade.
彼は10年級に在学中だ。
Give me your best food.
高級の食べ物をください。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
On leaving school, she got married to her classmate.
学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
She was always surrounded by high-quality goods.
彼女はいつも高級品に囲まれていた。
We were in the same class then.
私たちは当時は同級生だった。
His classmates' jeers reduced him to tears.
級友の嘲笑が彼に涙させた。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
He appealed to a higher court against the decision.
彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
She is looked up to by all her classmates.
彼女は、級友のみんなから尊敬されている。
He exposed himself to the ridicule of his classmates.
彼は級友の嘲笑を浴びた。
I felt out of place in the expensive restaurant.
私はその高級なレストランで場違いな感じがした。
He is on good terms with his classmates.
彼女は同級生と仲が良い。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.
ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
Nancy comes from what we call the aristocracy.
ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Mr Brown belongs to the upper class.
ブラウン氏は上流階級の人だ。
Respect is due to the proletariat.
労働者階級には敬意を払うべきである。
He belongs to the upper class.
彼は上流階級に属する。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
She likes nothing but the best.
彼女は最高級のものしか好まない。
An old friend came to my house for a visit.
級友は私の家を訪ねてくれた。
Our class has a meeting once a week.
私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。
I met my classmate.
私は級友に会った。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.
級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.