The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oxygen from the air dissolves in water.
空気中の酸素は水に溶解する。
He died from lack of oxygen.
彼は酸素不足で死んだ。
I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press.
あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
He lived a simple life.
彼は質素な生活を送った。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
My father gave a nice watch to me.
私の父は私に素敵な時計をくれた。
Today is a beautiful day.
今日は素敵な日ですね。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
He is all too quick.
彼はあまりにも素早すぎる。
What a lovely creature!
なんと素敵な人だろう。
The atomic number for hydrogen is 1.
水素の原子番号は1である。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
She knows she's looking fine.
彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
He is engaged in developing new materials.
彼は新素材の開発に従事している。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.
私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
The cup is nice.
そのカップは素敵だ。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.
彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
I found a nice cup.
素敵なカップを見つけた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
This swimming suit is made of elastic material.
この水着は伸縮性のある素材でできている。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
Water is made up of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素で出来ている。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
She's wearing a great-looking hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Your examination results are excellent.
君の試験の結果は素晴らしい。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
What a nice car you have! You must have paid a lot for it.
素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?
This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?
素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
She was wearing a beautiful dress.
彼女は素敵なドレスを着ていた。
Iron is a useful metal.
鉄は有用な金属元素である。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.
あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素で構成されている。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
You can afford to speak frankly.
素直にお話なっても大丈夫です。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
She had matured into an excellent woman.
彼女は素敵な女性に成熟していた。
I thanked him for the nice present.
私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
Coal consists mostly of carbon.
石炭は大部分が炭素から成っている。
She knows she's looking fine.
あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
No living things could live without oxygen.
生物は酸素なしでは生きられない。
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素とから成り立っている。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
Tom felt Mary wasn't being sincere.
メアリさんは素直じゃないとトムさんが思いました。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
Iron and oxygen are elements.
鉄や酸素は元素である。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?
嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.