The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
Papa had a classical education.
パパはラテン語の素養もあったのです。
We yawn when we are short of oxygen.
我々は酸素が不足するとあくびをする。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
Education is a critical element.
教育が決定的な要素の一つである。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
The air we breathe consists of oxygen and nitrogen.
私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。
The picture was wonderful.
その絵は素晴らしかったです。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
Hydrogen does not exist as such in nature.
水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
Her English is excellent.
彼女の英語は素晴らしい。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.
熱い砂の上を素足では歩けない。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
思っていることを素直に言うことは悪いことではない。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.
研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
Thank you for the great meal.
素晴らしい食事をありがとう。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
She has got a nice hat on.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.
どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
He gave a nice present to me.
彼は私に素敵なプレゼントをくれました。
Mother made me a fine dress.
母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
I didn't expect such a nice present from you.
君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
The price of the carpet is determined by three factors.
カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?
嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
This swimming suit is made of elastic material.
この水着は伸縮性のある素材でできている。
Emi was surprised at the nice present.
エミは素敵な贈り物に驚きました。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.