The price of the carpet is determined by three factors.
カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Jane grew up to be a fine lady.
ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.
これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
He became a nice young man.
彼は素敵な若者になった。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
She made a beautiful dinner for all of us.
彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
He moves quickly.
彼は素早い。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Some of them are really fine.
それらのいくつかは本当に素敵なものです。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Your house is fantastic.
なんて素敵な家なんでしょう。
His work is beyond comparison.
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
Oxygen from the air dissolves in water.
空気中の酸素は水に溶解する。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Fantastic!
素晴らしい!
Yes, it's such a nice evening.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
This is the nicest present I've ever had.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?
素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?
Being anxious to please her, I bought her a nice present.
彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
Every even number is the sum of two primes.
あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
It would be nice to spend the summer in the mountains.
山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
You can afford to speak frankly.
素直にお話なっても大丈夫です。
She does it faster than me.
彼女は私よりも素早くそれをします。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
We are used to eating plain food.
私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
Those are nice gloves you have on.
素敵な手袋をしていますね。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
She was at once frank and honest.
彼女は率直でもあり素直でもあった。
He lost himself quickly in the crowd.
彼は人混みに素早く姿を消した。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
Iron and oxygen are elements.
鉄や酸素は元素である。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?
嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Were you sober at that time?
あの時は素面だったのですか。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
He was suspended from school for a week for bad conduct.
彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
Why can't you take things just as they are?
どうしてあなたって素直じゃないの?
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.