The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't live without oxygen.
酸素が無ければ生きられない。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
What a nice car you have! You must have paid a lot for it.
素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
Tom is loyal to his wife.
トムは奥さんに素直です。
This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?
素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
The students are afraid to speak out.
生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
Yes, it's so lovely night.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素とから成り立っている。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.
あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
She does it faster than me.
彼女は私よりも素早くそれをします。
Have a nice holiday.
素敵な休日を。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.
生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
How did you come to know such a wonderful girl?
あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
She was at once frank and honest.
彼女は率直でもあり素直でもあった。
He can bend an iron rod with his hands.
彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Plants give off oxygen as they make food.
植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.
彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.
私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
Water is made up of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素で出来ている。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?
嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
Oxygen is taken into our lungs when we breathe.
酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。
He lost himself quickly in the crowd.
彼は人混みに素早く姿を消した。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Your short hair suits you.
髪を短くして素敵だよ。
My father gave a nice watch to me.
私の父は私に素敵な時計をくれた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
Lack of oxygen is fatal to most animals.
酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.