The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother made me a fine dress.
母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
I think it's going to be a nice day.
素敵な一日になると思う。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
What a nice car you have! You must have paid a lot for it.
素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?
Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!
ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!
That would be lovely.
わあ、素敵だな。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Today is a beautiful day.
今日は素敵な日ですね。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Were you sober at that time?
あの時は素面だったのですか。
She made me a nice dress.
彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
He became a nice young man.
彼は素敵な若者になった。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
What a nice cable-car this is!
これはなんて素敵なケーブルカーなんだろう。
He gave a nice present to me.
彼は私に素敵なプレゼントをくれました。
His new car is a real beauty.
彼の新車はとても素晴らしい。
Lack of oxygen is fatal to most animals.
酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
I bought her a nice Christmas present.
私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Kudos for your outstanding achievement!
素晴らしい業績に拍手を送ります。
Frankly speaking, he is untrustworthy.
素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
He lost himself quickly in the crowd.
彼は人混みに素早く姿を消した。
She's wearing a great-looking hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
We had a fantastic holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
No living things could live without oxygen.
生物は酸素なしでは生きられない。
He is all too quick.
彼はあまりにも素早すぎる。
That's a layman's idea.
それは素人考えだ。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Your short hair suits you.
髪を短くして素敵だよ。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.