The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Oxygen is taken into our lungs when we breathe.
酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。
Thank you very much for patronizing our store for a long time.
平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
He moves quickly.
彼は素早い。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
The grass looks nice.
芝生が素敵にみえる。
Singapore looks very nice in this picture.
この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
Oxygen and hydrogen make water.
酸素と水素から水ができる。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
I thanked him for the nice present.
私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
You can't live without oxygen.
酸素が無ければ生きられない。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
His work is beyond comparison.
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
Lack of oxygen is fatal to most animals.
酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
The story has in it something of the element of tragedy.
その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素敵な靴をくれた。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.
私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
How wonderful!
素晴らしいですね!
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
He died from lack of oxygen.
彼は酸素不足で死んだ。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
We ate a quick lunch in a coffee lounge.
私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。
She turned up her nose at him.
彼女は彼を素っ気なくあしらった。
She wore a simple dress.
彼女は簡素なドレスを着ていた。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
I wish I could live in a house that nice.
あんな素敵な家に住めたらなあ。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?
素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I bought her a nice Christmas present.
私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。
His new car is a real beauty.
彼の新車はとても素晴らしい。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
They had a lovely time together.
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.
研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
Your short hair suits you.
髪を短くして素敵だよ。
Plants give off oxygen as they make food.
植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
That's a layman's idea.
それは素人考えだ。
Sound absorbing material is called acoustic material.
音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
Color is the most sacred element of all visible things.
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
Frankly speaking, you haven't tried your best.
素直に言って君は最善を尽くしていない。
What kind of stone is this?
素材は何ですか。
No living things could live without oxygen.
生物は酸素なしでは生きられない。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.