The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is all too quick.
彼はあまりにも素早すぎる。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
Your house is fantastic.
なんて素敵な家なんでしょう。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
Why can't you take things just as they are?
どうしてあなたって素直じゃないの?
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
I caught a big fish yesterday with my bare hands.
昨日大きな魚を素手で捕まえました。
Tom felt Mary wasn't being sincere.
メアリさんは素直じゃないとトムさんが思いました。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
We had a wonderful holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
We are used to eating plain food.
私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.
彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
I didn't expect such a nice present from you.
君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
An absorbing tale of adventure.
素敵に面白い冒険物語。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
For all his wealth, he lives a simple life.
彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
You can afford to speak frankly.
素直にお話なっても大丈夫です。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
One man was seen digging with his bare hands.
ある人が素手で掘っているのが見えた。
Were you sober at that time?
あの時は素面だったのですか。
The cup is nice.
そのカップは素敵だ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
She was at once frank and honest.
彼女は率直でもあり素直でもあった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Today is a beautiful day.
今日は素敵な日ですね。
She bought me a nice coat.
彼女は素敵なコートを買ってくれました。
The price of the carpet is determined by three factors.
カーペットの値段は3つの要素で始まる。
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
She knows she's looking fine.
あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
What a nice car you have! You must have paid a lot for it.
素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
Some of them are really fine.
それらのいくつかは本当に素敵なものです。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.
その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
Yes, it's such a nice evening.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
She always gives me the cold shoulder.
彼女はいつも私に素っ気ない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
We ate a quick lunch in a coffee lounge.
私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.