Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He gave her a nice present. | 彼は彼女に素敵な贈り物をした。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| Ability is the only factor considered in promoting employees. | 能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。 | |
| She has been a wonderful role model for us. | 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 | |
| His work is beyond comparison. | 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 | |
| Education is one of the most essential aspects of life. | 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| But I will always be honest with you about the challenges we face. | しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| 1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world. | アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素で構成されている。 | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |
| What stuff is this jacket made of? | この上着はどんな素材で出来ているのですか。 | |
| Yes, it's such a nice evening. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| Hard work is an essential element of success. | 努力は成功の基本要素である。 | |
| Tom lives a simple life far away in the Himalayas. | トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| Were you sober at that time? | あの時は素面だったのですか。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| Jane grew up to be a fine lady. | ジェーンは成長して素敵な女性になった。 | |
| He is all too quick. | 彼はあまりにも素早すぎる。 | |
| Thank you very much for patronizing our store for a long time. | 平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| Some of them are really fine. | それらのいくつかは本当に素敵なものです。 | |
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| Much legal language is obscure to a layman. | 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| He moves quickly. | 彼は素早い。 | |
| I found a nice cup. | 素敵なカップを見つけた。 | |
| Saying what you think frankly is not a bad thing. | 思っていることを素直に言うことは悪いことではない。 | |
| Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. | 上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。 | |
| He frankly pointed out my faults. | 彼は素直に私の欠点を指摘した。 | |
| This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper. | あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| Do your work quickly. | 仕事は素早くしなさい。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| I just adore your new hat. | あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。 | |
| You have done a wonderful job. | 素敵な仕上がりだわ。 | |
| His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description. | 彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| I chose him a nice tie. | 私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。 | |
| Capital, land and labor are the three key factors of production. | 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 | |
| She bought me a nice coat. | 彼女は素敵なコートを買ってくれました。 | |
| She gave a flat refusal to my offer. | 彼女は私の申し出を素っ気なく断った。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| This is the nicest present I've ever had. | 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| We put all the resources to use in writing up this paper. | 私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。 | |
| The story has in it something of the element of tragedy. | その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer. | 私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| She's wearing a great-looking hat. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| Iridium is one of the rarest elements. | イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。 | |
| It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot. | 捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は、酸素と水素から成っている。 | |
| It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say. | 研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。 | |
| You cannot burn anything without oxygen. | 酸素がないと何も燃やせない。 | |
| I didn't expect such a nice present from you. | 君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| The ceremony was simple. | その式典は簡素だった。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| Tom is as fast as a leopard. | トムの素早さはヒョウ並だ。 | |
| She is wearing a nice watch. | 彼女は素敵な腕時計をしている。 | |
| I bought her a nice Christmas present. | 私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。 | |
| That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. | あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 | |
| Yes, it's so lovely night. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| They are satisfied with a simple life. | 彼らは簡素な生活で満足している。 | |
| 2539 is a prime number. | 2539は素数です。 | |
| This is the nicest present I've ever received. | 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| Every even number is the sum of two primes. | あらゆる偶数は、二つの素数の和です。 | |
| As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before! | 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! | |
| Scientists say many factors bring about changes in weather. | 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 | |
| There may be other factors that intervene in the relation between these two constants. | これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| The students are afraid to speak out. | 生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| He has something of the artist in him. | 彼にはかなり芸術的な素質がある。 | |
| Water can be decomposed into oxygen and hydrogen. | 水は酸素と水素に分解できる。 | |
| In my understanding, Robinson treats this element as secondary. | 私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| Her feet were bare, as was the custom in those days. | 彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。 | |
| Massive amounts of carbon dioxide are generated every day. | 毎日大量の二酸化炭素が生成されている。 | |
| Education is a critical element. | 教育が決定的な要素の一つである。 | |
| Your house is fantastic. | なんて素敵な家なんでしょう。 | |
| This is an interesting case where there is no principal determining element. | これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 | |
| We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs. | 要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。 | |
| There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. | レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 | |