The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
Terrific!
素晴らしい!
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
Your short hair suits you.
髪を短くして素敵だよ。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The chemical symbol H expresses hydrogen.
元素記号Hは水素をあらわす。
Oh, but this is great.
でも素敵だわ。
The men I meet are all very nice.
わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The cup is nice.
そのカップは素敵だ。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
Have a nice holiday.
素敵な休日を。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.
彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.
水は酸素と水素に分解できる。
You have done a wonderful job.
素敵な仕上がりだわ。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Tenderness is an important element in a person's character.
やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
How wonderful!
素晴らしいですね!
He gave a nice present to me.
彼は私に素敵なプレゼントをくれました。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.
生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
He moves quickly.
彼は素早い。
Water is made up of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素で出来ている。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
Yes, it's such a nice evening.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
We had a fantastic holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
Oxygen is taken into our lungs when we breathe.
酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
Thank you for the great meal.
素晴らしい食事をありがとう。
Papa had a classical education.
パパはラテン語の素養もあったのです。
I just adore your new hat.
あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
I met nice people.
私は素敵な人たちと出会いました。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?
嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Ah, wonderful.
素晴らしい。
Yes, it's so lovely night.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
My father gave a nice watch to me.
私の父は私に素敵な時計をくれた。
Takuya swam naked as a jaybird.
拓也は素っ裸で水泳しました。
Susie has a nice smile.
スージーはにっこりするととても素敵なの。
What a nice car you have! You must have paid a lot for it.
素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?
An absorbing tale of adventure.
素敵に面白い冒険物語。
The most precious element in life is wonder.
人生の最も重要な要素は驚きだ。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
I wonder what materials the garment is made of.
衣装の素材はなんでしょう?
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.