The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Plants give off oxygen as they make food.
植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
The chemical symbol H expresses hydrogen.
元素記号Hは水素をあらわす。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
I make an excellent wife for him.
私は優れた彼の妻になる素質がある。
He acquired Russian quickly.
彼はロシア語を素早く習得した。
We yawn when we are short of oxygen.
我々は酸素が不足するとあくびをする。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
An absorbing tale of adventure.
素敵に面白い冒険物語。
He gave a nice present to me.
彼は私に素敵なプレゼントをくれました。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
He made his sister a nice pen tray.
彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
I thanked him for the nice present.
私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?
嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
She's wearing a cool hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
She knows she's looking fine.
彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.
研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
Lack of oxygen is fatal to most animals.
酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Iron and oxygen are elements.
鉄や酸素は元素である。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
This shampoo comes with a nice hair brush.
このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
As quick as a wink.
まばたきのように素早い。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
We had a quick lunch at a cafe.
私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
It's a beautiful day.
素敵な日です。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!
ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
She turned up her nose at him.
彼女は彼を素っ気なくあしらった。
Every even number is the sum of two primes.
あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
I'm a beginner, too.
僕も素人です。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.