The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
The story has in it something of the element of tragedy.
その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
She is wearing a nice watch.
彼女は素敵な腕時計をしている。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Tom is as fast as a leopard.
トムの素早さはヒョウ並だ。
Those are nice gloves you have on.
素敵な手袋をしていますね。
Fantastic!
素晴らしい!
I just adore your new hat.
あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.
新しい家を買う時の主な要素はお金です。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
That's a layman's idea.
それは素人考えだ。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.
要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
He moves quickly.
彼は素早い。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
What a lovely creature!
なんと素敵な人だろう。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
The air we breathe consists of oxygen and nitrogen.
私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。
I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press.
あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。
The square of any prime number is a semiprime.
あらゆる素数の二乗は半素数です。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
He acquired French quickly.
彼は素早くフランス語を習得した。
What stuff is this jacket made of?
この上着はどんな素材で出来ているのですか。
We had a wonderful holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
She gave a flat refusal to my offer.
彼女は私の申し出を素っ気なく断った。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
He can bend an iron rod with his hands.
彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Frankly speaking, he is untrustworthy.
素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
The chemical symbol H expresses hydrogen.
元素記号Hは水素をあらわす。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。
Oxygen and hydrogen make water.
酸素と水素から水ができる。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
He led a simple life.
彼は質素に暮らした。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.