The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom felt Mary wasn't being sincere.
メアリさんは素直じゃないとトムさんが思いました。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Thank you for the great meal.
素晴らしい食事をありがとう。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
Hard work is the main element of success.
勤勉は成功のための重要な要素だ。
Iron and oxygen are elements.
鉄や酸素は元素である。
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
It would be nice to spend the summer in the mountains.
山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
She made me a nice dress.
彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
Frankly speaking, he is untrustworthy.
素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
He can bend an iron rod with his hands.
彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
One man was seen digging with his bare hands.
ある人が素手で掘っているのが見えた。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
He died from lack of oxygen.
彼は酸素不足で死んだ。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
I think it's going to be a nice day.
素敵な一日になると思う。
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
She's wearing a cool hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
We had to react quickly.
素早く対処する必要があった。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
That's a layman's idea.
それは素人考えだ。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
Your blouse goes beautifully with that skirt.
ブラウスがスカートに合って、とても素敵です。
She's wearing a great-looking hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.
私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
You are all too quick.
あなたはあまりにも素早すぎる。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
思っていることを素直に言うことは悪いことではない。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.