The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は、酸素と水素から成っている。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I think it's going to be a nice day.
素敵な一日になると思う。
Do your work quickly.
仕事は素早くしなさい。
What a nice cable-car this is!
これはなんて素敵なケーブルカーなんだろう。
Thank you very much for patronizing our store for a long time.
平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。
I just adore your new hat.
あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。
She's awesome.
彼女は素晴らしい。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
You can afford to speak frankly.
素直にお話なっても大丈夫です。
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
I found a nice cup.
素敵なカップを見つけた。
The cup is nice.
そのカップは素敵だ。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
He can bend an iron rod with his hands.
彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
They had a lovely time together.
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.
彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
What a nice car you have! You must have paid a lot for it.
素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
I caught a big fish yesterday with my bare hands.
昨日大きな魚を素手で捕まえました。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.
彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
She gave a flat refusal to my offer.
彼女は私の申し出を素っ気なく断った。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
Your plan sounds great.
君のプランは素晴らしい。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
You have done a wonderful job.
素敵な仕上がりだわ。
He acquired French quickly.
彼は素早くフランス語を習得した。
Coal consists mostly of carbon.
石炭は大部分が炭素から成っている。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
Those are nice gloves you have on.
素敵な手袋をしていますね。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
What a lovely creature!
なんと素敵な人だろう。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.
あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
His new car is a real beauty.
彼の新車はとても素晴らしい。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.
考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
We had to react quickly.
素早く対処する必要があった。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
He is an extremely frank person.
彼は実に素直な人だ。
Iridium is one of the rarest elements.
イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
I thanked him for the nice present.
私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
Hydrogen does not exist as such in nature.
水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
思っていることを素直に言うことは悪いことではない。
Frankly speaking, he is untrustworthy.
素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
The atomic number for hydrogen is 1.
水素の原子番号は1である。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.
生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。
Kudos for your outstanding achievement!
素晴らしい業績に拍手を送ります。
He frankly pointed out my faults.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
The grass looks nice.
芝生が素敵にみえる。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.