The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is as fast as a leopard.
トムの素早さはヒョウ並だ。
Color is the most sacred element of all visible things.
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
We had a wonderful holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
Some of them are really fine.
それらのいくつかは本当に素敵なものです。
He was suspended from school for a week for bad conduct.
彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
Lack of oxygen is fatal to most animals.
酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
Water is made up of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素で出来ている。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.
考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Yes, it's such a nice evening.
うん、本当に素敵な夜だね。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
He acquired Russian quickly.
彼はロシア語を素早く習得した。
I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press.
あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は、酸素と水素から成っている。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
He is engaged in developing new materials.
彼は新素材の開発に従事している。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
We are used to eating plain food.
私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
Frankly speaking, you haven't tried your best.
素直に言って君は最善を尽くしていない。
Singapore looks very nice in this picture.
この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
She knows she's looking fine.
彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
A nice room, isn't it?
素敵な部屋ですね。
I'm a beginner, too.
僕も素人です。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Iron and oxygen are elements.
鉄や酸素は元素である。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
Those are nice gloves you have on.
素敵な手袋をしていますね。
You look nice with your hair short.
髪を短くして素敵だよ。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
How wonderful!
素晴らしいですね!
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
I bought her a nice Christmas present.
私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
This swimming suit is made of elastic material.
この水着は伸縮性のある素材でできている。
Mother made me a fine dress.
母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.
研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
He gave a nice present to me.
彼は私に素敵なプレゼントをくれました。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Today is a beautiful day.
今日は素敵な日ですね。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.
彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
Tom felt Mary wasn't being sincere.
メアリさんは素直じゃないとトムさんが思いました。
He gave her a nice present.
彼は彼女に素敵な贈り物をした。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
My father gave a nice watch to me.
父は私に素敵な時計をくれた。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Thank you for sending me a nice card.
素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。
He is all too quick.
彼はあまりにも素早すぎる。
Thank you very much for patronizing our store for a long time.
平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.
私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
I wish I could live in a house that nice.
あんな素敵な家に住めたらなあ。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.