The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.
結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
She had matured into an excellent woman.
彼女は素敵な女性に成熟していた。
Thank you for sending me a nice card.
素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.
彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
She made me a nice dress.
彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.
トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
He frankly pointed out my faults.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
Lack of oxygen is fatal to most animals.
酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.
あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
My father gave a nice watch to me.
私の父は私に素敵な時計をくれた。
Your short hair suits you.
髪を短くして素敵だよ。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Water is made up of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素で出来ている。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
Oxygen is taken into our lungs when we breathe.
酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。
Iron and oxygen are elements.
鉄や酸素は元素である。
He gave her a nice present.
彼は彼女に素敵な贈り物をした。
Emi was surprised at the nice present.
エミは素敵な贈り物に驚きました。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
Hydrogen and oxygen combine to form water.
水素と酸素が結合して水になる。
Have a nice holiday.
素敵な休日を。
He moves quickly.
彼は素早い。
You're such a lovely audience.
あなた達は本当に素敵なお客だ。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Frankly speaking, you made a mistake.
素直に言えば、君は誤りを犯した。
It's wonderful to be here.
ここにいると素晴らしいですよ。
She gave a flat refusal to my offer.
彼女は私の申し出を素っ気なく断った。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
She's wearing a cool hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
He made his sister a nice pen tray.
彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
How wonderful!
素晴らしいですね!
I know you're happy about it. Why don't you just show it?
嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Do your work quickly.
仕事は素早くしなさい。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
She has got a nice hat on.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
He is all too quick.
彼はあまりにも素早すぎる。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.