The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
He acquired Russian quickly.
彼はロシア語を素早く習得した。
This is the nicest present I've ever had.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.
研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
They had a lovely time together.
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.
その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
One man was seen digging with his bare hands.
ある人が素手で掘っているのが見えた。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
Coal consists mostly of carbon.
石炭は大部分が炭素から成っている。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
He gave her a nice present.
彼は彼女に素敵な贈り物をした。
Your short hair suits you.
髪を短くして素敵だよ。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Takuya swam naked as a jaybird.
拓也は素っ裸で水泳しました。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
His work is beyond comparison.
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.