Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| He gave a nice present to me. | 彼は私に素敵なプレゼントをくれました。 | |
| We put all the resources to use in writing up this paper. | 私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。 | |
| That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. | あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 | |
| Hard work is the main element of success. | 勤勉は成功のための重要な要素だ。 | |
| She is wearing a nice watch. | 彼女は素敵な腕時計をしている。 | |
| Do your work quickly. | 仕事は素早くしなさい。 | |
| Don't trust a man whose past you know nothing about. | ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。 | |
| She has been a wonderful role model for us. | 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 | |
| Water is made up of hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素で出来ている。 | |
| She wore a simple dress. | 彼女は簡素なドレスを着ていた。 | |
| The grass looks nice. | 芝生が素敵にみえる。 | |
| The square of any prime number is a semiprime. | あらゆる素数の二乗は半素数です。 | |
| I wish I could live in a house that nice. | あんな素敵な家に住めたらなあ。 | |
| Oxygen and hydrogen make water. | 酸素と水素から水ができる。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| Takuya swam naked as a jaybird. | 拓也は素っ裸で水泳しました。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings. | どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。 | |
| She's wearing a great-looking hat. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| That would be lovely. | わあ、素敵だな。 | |
| Frankly speaking, you haven't tried your best. | 素直に言って君は最善を尽くしていない。 | |
| It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. | 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属元素である。 | |
| She made me a nice dress. | 彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Some fine phrases occurred to the poet. | いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 | |
| He is an extremely frank person. | 彼は実に素直な人だ。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| Yes, it's such a nice evening. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| It's good to have the food cooked in front of you. | 目の前で料理してもらうのは素敵だ。 | |
| There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. | 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 | |
| She was wearing a beautiful dress. | 彼女は素敵なドレスを着ていた。 | |
| Education is one of the most essential aspects of life. | 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 | |
| Coal consists mostly of carbon. | 石炭は大部分が炭素から成っている。 | |
| It would be nice to spend the summer in the mountains. | 山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans. | このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| You shall have a nice present. | 君に素敵なプレゼントをあげよう。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| Frankly speaking, he is untrustworthy. | 素直に言うと、彼は信頼できない男だ。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| They are satisfied with a simple life. | 彼らは簡素な生活で満足している。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| The price of the carpet is determined by three factors. | カーペットの値段は3つの要素で始まる。 | |
| I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. | 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 | |
| Education is a critical element. | 教育は重大な要素である。 | |
| Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart. | 芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。 | |
| Oh, but this is great. | でも素敵だわ。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. | 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say. | 研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。 | |
| It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. | 地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| This is the nicest present I've ever received. | 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を素手で捕まえました。 | |
| What kind of stone is this? | 素材は何ですか。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| Jane grew up to be a fine lady. | ジェーンは成長して素敵な女性になった。 | |
| Much legal language is obscure to a layman. | 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 | |
| She had matured into an excellent woman. | 彼女は素敵な女性に成熟していた。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| I thanked him for the nice present. | 私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。 | |
| She was at once frank and honest. | 彼女は率直でもあり素直でもあった。 | |
| We had to react quickly. | 素早く対処する必要があった。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| They believed that it must be a new element. | 彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。 | |
| How wonderful! | 素晴らしいですね! | |
| When all is said and done, the most precious element in life is wonder. | 結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| Lack of oxygen is fatal to most animals. | 酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。 | |
| Fantastic! | 素晴らしい! | |
| I didn't expect such a nice present from you. | 君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。 | |
| He is all too quick. | 彼はあまりにも素早すぎる。 | |
| You have done a wonderful job. | 素敵な仕上がりだわ。 | |
| You cannot burn anything without oxygen. | 酸素がないと何も燃やせない。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| All the best wishes on this wonderful day. | 素晴らしき日をお迎えください。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below. | 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。 | |
| Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote. | 素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| I am not cut out to be a politician. | 私には政治家の素質はありません。 | |