I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
The air we breathe consists of oxygen and nitrogen.
私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Yes, it's such a nice evening.
うん、本当に素敵な夜だね。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
Yes, it's so lovely night.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
He can bend an iron rod with his hands.
彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
His work is beyond comparison.
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
His new car is a real beauty.
彼の新車はとても素晴らしい。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
She's wearing a nice hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
It's wonderful to be here.
ここにいると素晴らしいですよ。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
He acquired Russian quickly.
彼はロシア語を素早く習得した。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
This swimming suit is made of elastic material.
この水着は伸縮性のある素材でできている。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
I wonder what materials the garment is made of.
衣装の素材はなんでしょう?
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に出会った。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
I caught a big fish yesterday with my bare hands.
昨日大きな魚を素手で捕まえました。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.
彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
Tenderness is an important element in a person's character.
やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
I thanked him for the nice present.
私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
She knows she's looking fine.
あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
Frankly speaking, he is untrustworthy.
素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
You look nice in that dress.
そのドレスを着ると素敵よ。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
He became a nice young man.
彼は素敵な若者になった。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
I think it's going to be a nice day.
素敵な一日になると思う。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
The atomic number for hydrogen is 1.
水素の原子番号は1である。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
I wish I could live in a house that nice.
あんな素敵な家に住めたらなあ。
I make an excellent wife for him.
私は優れた彼の妻になる素質がある。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.