Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What kind of stone is this? | 素材は何ですか。 | |
| Takuya swam naked as a jaybird. | 拓也は素っ裸で水泳しました。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| Her mother is a wonderful pianist. | 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| She does it faster than me. | 彼女は私よりも素早くそれをします。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| You are all too quick. | あなたはあまりにも素早すぎる。 | |
| She is wearing a nice watch. | 彼女は素敵な腕時計をしている。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| He became a nice young man. | 彼は素敵な若者になった。 | |
| Education is a critical element. | 教育は重大な要素の一つである。 | |
| A fast child may win the race, but even a slow child can compete. | 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| The atomic number for hydrogen is 1. | 水素の原子番号は1である。 | |
| The grass looks nice. | 芝生が素敵にみえる。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| He has a great sense of humour. | 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| Chris nimbly dodged the attack! | クリスは素早く身をかわした! | |
| I bought her a nice Christmas present. | 私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。 | |
| He died from lack of oxygen. | 彼は酸素不足で死んだ。 | |
| How wonderful! | 素晴らしいですね! | |
| He met a nice young man. | 彼は素敵な若者に出会った。 | |
| For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. | どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。 | |
| It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings. | どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。 | |
| He acquired Russian quickly. | 彼はロシア語を素早く習得した。 | |
| His motto is "Plain living and high thinking." | 彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素敵な靴をくれた。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| She bought me a nice coat. | 彼女は素敵なコートを買ってくれました。 | |
| She has got a nice hat on. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| She was at once frank and honest. | 彼女は率直でもあり素直でもあった。 | |
| A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms. | 水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。 | |
| The cup is nice. | そのカップは素敵だ。 | |
| His work is beyond comparison. | 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| He led a simple life. | 彼は質素に暮らした。 | |
| She knows she's looking fine. | あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 | |
| She knows she's looking fine. | 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。 | |
| She wore a simple dress. | 彼女は簡素なドレスを着ていた。 | |
| Don't trust a man whose past you know nothing about. | ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。 | |
| How did you come to know such a wonderful girl? | あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer. | 私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. | レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 | |
| Saying what you think frankly is not a bad thing. | 思っていることを素直に言うことは悪いことではない。 | |
| We put all the resources to use in writing up this paper. | 私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| It's a beautiful day. | 素敵な日です。 | |
| His childlike laugh is charming. | 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 | |
| Without oxygen, all animals would have disappeared long ago. | もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| That's a nice tie you're wearing. | 素敵なネクタイですね。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| I found a nice cup. | 素敵なカップを見つけた。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| Yes, it's such a nice evening. | うん、本当に素敵な夜だね。 | |
| The bronze statue looks quite nice from a distance. | その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。 | |
| No living things could live without oxygen. | 生物は酸素なしでは生きられない。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| We had to react quickly. | 素早く対処する必要があった。 | |
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| You shall have a nice present. | 君に素敵なプレゼントをあげよう。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| What stuff is this jacket made of? | この上着はどんな素材で出来ているのですか。 | |
| That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. | あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| Frankly speaking, you haven't tried your best. | 素直に言って君は最善を尽くしていない。 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy! | こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな! | |
| When all is said and done, the most precious element in life is wonder. | 結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| You look nice in that dress. | そのドレスを着ると素敵よ。 | |
| She's wearing a nice hat. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| Thank you very much for patronizing our store for a long time. | 平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。 | |
| Every even number is the sum of two primes. | あらゆる偶数は、二つの素数の和です。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| What a nice car you have! You must have paid a lot for it. | 素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう? | |
| They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. | 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 | |
| I make an excellent wife for him. | 私は優れた彼の妻になる素質がある。 | |
| She always gives me the cold shoulder. | 彼女はいつも私に素っ気ない。 | |
| An absorbing tale of adventure. | 素敵に面白い冒険物語。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| Is it splendid, this world? | 素晴らしきかな、この世界。 | |
| She gave him a nice present. | 彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。 | |
| He lost himself quickly in the crowd. | 彼は人混みに素早く姿を消した。 | |