The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This swimming suit is made of elastic material.
この水着は伸縮性のある素材でできている。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
You ought to find nice shoes here.
ここでは素敵な靴が見つかるはずです。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
Coal consists mostly of carbon.
石炭は大部分が炭素から成っている。
No living things could live without oxygen.
生物は酸素なしでは生きられない。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.
彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
Some of them are really fine.
それらのいくつかは本当に素敵なものです。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Takuya swam naked as a jaybird.
拓也は素っ裸で水泳しました。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Every even number is the sum of two primes.
あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Yes, it's so lovely night.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.
これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
We had a wonderful holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.