UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school.夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
I have to get through with the work by tomorrow.私は明日までにその仕事を終えなければならない。
What time does the curtain fall?終演は何時ですか。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
I have already finished this book.私は既にこの本を読み終えました。
Having finished his work, he telephoned his wife.彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
Kuniko had already eaten when I came in.私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
I'll finish it in one hour.1時間で終わらせます。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰省します。
Are you through with your work?あなたの仕事を終えましたか。
Movies often come to a happy end.映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。
I've just finished lunch.ちょうど昼食を終えたところだ。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
They finished a journey of 80 miles.彼らは80マイルの旅を終えた。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
Have you finished already?もう終わったのかい。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
I must finish reading that book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
At any rate, I must finish this work by tomorrow.とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
I will be through with my work by tomorrow.明日までには仕事をやり終えているでしょう。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
Tom finished his homework, so he went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
I finished writing a letter in English.私は英語で手紙を書き終えた。
You have finished your homework, haven't you?あなたは宿題を終えましたね。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
When did you finish writing the report?あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
It will not be long before the winter vacation ends.やがて冬休みも終わるだろう。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
He is unable to finish it in an hour.彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I want to finish this work by five.5時までにこの仕事を終えたいな。
It won't take long to finish the job.その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
I have finished cleaning my room.部屋の掃除が終わりました。
He'll probably finish the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
Winter is over and spring has come.冬が終わって、春が来ました。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
It's next to impossible to finish it in a day.それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
I finished writing a letter.私は手紙を書き終えた。
I finished reading the book last night.私は昨夜その本を読み終えた。
Our work is all over now.私たちに仕事はもうすっかり終わった。
The job is almost done.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
I must finish my homework before dinner.わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
My life is coming to an end.私の人生も終わろうとしています。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
I must finish it before I go out.私は外出する前にそれを終えなければならない。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
Are you through with your work?仕事は終わったか。
I played tennis after school.私は学校が終わってからテニスをした。
I have just finished eating lunch.私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
When did you finish writing the letter?あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
I finished reading the book.私はその本を読み終えた。
It seems that the rainy season is over at last.とうとう梅雨が終わったようだ。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
The meeting finished at nine.会は9時に終わった。
He got through his work.彼は自分の仕事をやり終えた。
Now that school is over, you can go home.授業が終わったので帰ってもいい。
The end of the task is not yet in mind.仕事の終わりはまだ見当がつかない。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License