UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Finishing this job by Tuesday will be easy.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
I'll get the work done by the time he gets back.彼がもどってくるまでに仕事を終えよう。
The work has to be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
This isn't the last train, is it?これは最終電車ではないのですね?
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
You have finished your homework, haven't you?あなたは宿題を終えましたね。
I've managed to finish the first three chapters so far.今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
She lived all her life in that town.彼女は終生その町に住んだ。
The stars shone all the time.その星は始終輝いていた。
I will wait until you have finished your homework.君が仕事を終えてしまうまで待ちます。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
I forgot that the daylight saving time ended last week.私は先週サマータイムが終わったことを忘れていました。
Have you finished?もう終えましたか。
For him to finish it in a day would be impossible.彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
The baseball game ended in a draw.その野球の試合は引き分けに終わった。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
Have you finished reading that book?その本読み終わったの?
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
Our conversation always ends in a quarrel.私たちの会話はいつもけんかで終わる。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
It will take him two hours to finish the work.彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
The meeting ended at three in the afternoon.会合は午後3時に終わった。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
The work cannot be done in a day.その仕事は1日では終えられません。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The meeting is all over.その会合はすっかり終わった。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
The play ended all too soon.劇は残念なくらい早く終わった。
The summer vacation has come to an end too soon.夏休みはあっけなく終わってしまった。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
Let's finish it right away.それをすぐ終えましょう。
Have you finished your homework yet?もう宿題を終えましたか。
He should have finished it by now.彼はそれをもう終えているはずだ。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
It is impossible to finish this in two days.これを2日で終えるのは不可能だ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
I was just in time for the last train.僕は終電にすれすれのところで間に合った。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
My work is finished.私の仕事は終わっている。
John ran to the station in order to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
We have just cleaned the lavatory.ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。
The attempt ended in failure.その企ては失敗に終わった。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
I had my work finished.私は、仕事を終えてしまった。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
I finished my lunch quickly.私は急いで昼食を終えた。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰ってきます。
I caught the last bus.私は最終バスに間に合った。
Are you done with your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
I must get my homework finished.宿題を終わらせなきゃならないんだ。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
When you have written your name, please write the date.名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。
Tom has never dated a girl whose name ends with an "s."トムは名前が s で終わる女の子とは付き合ったことがない。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
I have finished my work.仕事は終わりました。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
When will you finish your work?いつ仕事が終わりますか。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
The meeting finished at nine.会は9時に終わった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
I must get through with reading the book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
School being over, we went home.学校が終わると、我々は家に帰った。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License