UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't finish the job in such a short time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
I'm afraid I can't finish them in time.時間内に終わりそうもないと思う。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
I caught the last bus.私は最終バスに間に合った。
His play ended in large success.彼の芝居は大成功に終わった。
I've just finished writing a letter.ちょうど手紙を書き終えたところです。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
The story had a happy ending.その話はめでたしめでたしで終わった。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Could you give this data a final check for me?このデータを最終チェックしてもらえないか。
His attempt proved to be a failure.彼の企ては失敗に終わった。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
The work is actually finished.その仕事はだいたい終わっている。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
I will be through with my homework before supper.私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
Have you already finished?もう終わったかい。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
The day is almost over.一日は終わろうとしている。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
John ran to the station so as to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The first phase of construction has been completed.建設工事の第一段階は終わった。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
He lived and died in obscurity.彼のいっしょうは社会のしたずみで終わった。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
Tom was the last person to finish eating.最後に食べ終わったのはトムだった。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
We left the final decision to him.最終決定は彼に任せた。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
Have you finished your homework already?宿題はもう終わったのですか。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
I've finished watering the flowers.花の水やり終わったよ。
I expected to finish this work, but I couldn't.この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。
It took me three days to read through this book.この本を読み終えるのに私は3日かかった。
When did you finish it?君はそれをいつ終えたのか。
I must finish my homework in an hour.1時間で宿題を終えなければならない。
It is finally all over.ようやくすっかり終わった。
I must have my work finished by tomorrow.明日までに仕事を終えてしまわなければならない。
She may not have finished her homework.彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
After you have read it, give the book back to me.読み終わったらその本を私に返して下さい。
Has she finished her work yet?彼女はもう仕事を終えましたか。
The holiday was up very quickly.お休みはあっと言う間に終わってしまった。
For him to finish it in a day would be impossible.彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
I have already finished reading this book.私は既にこの本を読み終えました。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
Arriving at school, I found the race was over.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I was itching for him to finish his talk.彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
They were through with work.彼らが作業を終えた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I will finish this work by 5 o'clock.私は5時までにこの仕事を終えるつもりです。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
I think I have to go back on a diet after Christmas.クリスマスが終わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。
I haven't finished my homework yet.まだ宿題が終わらない。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
Let's begin at the last line but one.終わりから2行目からはじめよう。
Have you finished eating your lunch?もうお昼は食べ終わったの。
Even the longest day will have an end.どんなに長い日にも必ず終わりがある。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
I must finish reading that book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
I haven't quite finished eating.すっかり食べ終わってはいない。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
She finished her homework in an hour.彼女は宿題を1時間で終えた。
She has done her homework.彼女は宿題が終わっている。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
I have not finished the task yet.まだ、その仕事を終えていない。
I have pain toward the end of urination.排尿の終わり頃に痛みがあります。
I have just finished my homework.ちょうど宿題を終えたところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License