Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?
勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
Everything is over.
すべては終わった。
Did you finish your class registration?
単位履修の手続きは終えましたか。
When will you get through with work?
いつ仕事が終わる予定ですか。
I have just finished reading the book.
私はちょうどその本を読み終えたところです。
When class is over, it will probably be raining.
授業が終わったときには、多分雨が降っている。
The last train has already gone.
最終列車はすでに出発してしまった。
It'll take him two days to finish this work.
彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。
It is impossible for me to finish the work in an hour.
その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
We have finished the work for today.
今日の仕事は終わった。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.
終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
When she came inside, we had finished eating dinner.
彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦いはローマ人の勝利に終わった。
I wanted to have finished it by the time school was over.
学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。
Anyhow, I'm relieved the test is over.
とにかく、試験が終わってほっとしたよ。
He missed the last train.
彼は終電を逃した。
They were through with work.
彼らが作業を終えた。
I finished writing a letter in English.
私は英語で手紙を書き終えた。
After the meeting she headed straight to her desk.
会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
Now that school is over, you can go home.
授業が終わったので帰ってもいい。
When will your homework be finished?
君の宿題はいつ終わりますか。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
Once the sketch is completed, ink it with a nib pen.
下書きが終ったら、つけペンでペン入れをします。
I've just washed the dishes.
ちょうど皿を洗い終えたところだ。
Until the end of the week.
今週の終わりまでです。
It is finally all over. Now we can relax.
ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
Have you finished your homework?
宿題は終わりましたか。
He finished his chores in no time.
彼はすぐに雑用を終えた。
Have you finished reading that book?
あの本は読み終えましたか。
Call me when it's done.
それが終わったら電話してください。
Put the book back on the shelf when you're through with it.
その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen