UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
She got through her work before five.彼女は5時前に自分の仕事を終えた。
I will finish reading the book in a week.私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。
I'll finish the work in a week, that is, on May fifth.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
I have already done my work.私はすでに仕事をやり終えた。
Have you finished reading the novel?その小説を読み終えましたか。
The break is over.休みは終わった。
Hardly had he finished breakfast when the doctor came.彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。
Summer has ended.夏は終わった。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
I've finished my homework.私は宿題を終えた。
The plan has broken down.そのプランは失敗に終わった。
His sands are running out.彼の寿命は終わろうとしている。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を終えた。
They brought the trouble to an end.彼らはその紛争を終わらせた。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
We have almost finished our work.仕事をほとんど終えた。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
I have just finished eating.私はちょうど食べ終えたところだ。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
For him to finish it in a day would be impossible.彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
Having finished it, he went to bed.それを終えて就寝した。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
When will your homework be finished?君の宿題はいつ終わりますか。
I was unable to finish my homework.私は宿題を終えることができなかった。
We're playing baseball after work today.今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
We were only just in time for the last train.僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
I will be through with my work by tomorrow.明日までには仕事をやり終えているでしょう。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
Winter is over and spring has come.冬が終わって、春が来ました。
Are you finished reading the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size.スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。
It took me three hours to finish the homework.宿題を終えるのに3時間かかった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting."「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
I finished writing the letter by noon.私は昼までに手紙を書き終えた。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Today, I was done with my homework early.今日は早く宿題を終えました。
I have just now finished doing my English homework.私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
I forgot that the daylight saving time ended last week.私は先週サマータイムが終わったことを忘れていました。
The fight is over.戦いは終わった。
I cannot finish reading this thick book in a week.この厚い本は1週間では読み終えられない。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
This class will be over in ten minutes.この授業は10分後に終わります。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
It is impossible to finish this in two days.これを2日で終えるのは不可能だ。
I have just finished reading the book.私はその本を読み終えたところです。
His baseball life ended then.彼の野球生活はその時終わった。
It'll take him two days to finish this work.彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
When will you finish your work?いつ仕事が終わりますか。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
I will finish this work by 5 o'clock.私は5時までにこの仕事を終えるつもりです。
You ought to finish your homework at once.あなたはすぐに宿題を終えるべきです。
My day ends at 5 o'clock.私の仕事は5時に終わる。
Tom missed the last train.トムは終電を逃した。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
I have to get through with the work by tomorrow.私は明日までにその仕事を終えなければならない。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
The game ended at nine o'clock.試合は9時に終った。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
We will meet after you have finished your work.あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
The longest night will have an end.どんな長い夜にも終わりがあるものだ。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
He lived and died in obscurity.彼のいっしょうは社会のしたずみで終わった。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
The meeting ended at three in the afternoon.会合は午後3時に終わった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
Summer is gone.夏は終わった。
This work must be finished within two years.この仕事は2年内に終わらせなければならない。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
Could you give this data a final check for me?このデータを最終チェックしてもらえないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License