UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This work must be finished by tomorrow.この仕事は明日までに終えなければならない。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
Can you finish it by noon?正午までにそれを終えられますか。
Here it's August and our summer vacation is nearly over.もう八月で夏休みも終わろうとしている。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
I haven't finished my homework yet.まだ宿題が終わらない。
The first phase of construction has been completed.建設工事の第一段階は終わった。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
After they had finished their work, they went out.仕事を終えてから、彼らは外出した。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
I have finished my work.仕事は終わりました。
I will have read the novels through by that time.そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
Have you already finished your homework?もう宿題を終えましたか。
I've just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
All we can do is carry on the work until we finish it.私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
She has not finished her homework yet.彼女はまだ宿題を終わらせていない。
The work is not finished yet.その仕事はまだ終えられていない。
They were through with work.彼らが作業を終えた。
Arriving at school, I found the race was over.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
Our work is almost over.我々の仕事はほとんど終わった。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
I had hoped to finish it yesterday.私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
He has already finished his work.彼はすでに仕事を終えてしまいました。
He was just in time for the last train.彼は終電にぎりぎり間にあった。
His life came to a close.彼の人生は終わりにきた。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
When does the last train leave?最終電車はいつ出ますか。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
The party was almost over.パーティーはほとんど終わるところでした。
It is impossible for me to finish the work in a day.その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
I finished writing the letter by noon.私は昼までに手紙を書き終えた。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終ってからやっと来た。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
Finally dawn broke; the long night had ended.ようやく夜が明けて長い夜が終わった。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
We usually play tennis after school.私たちはたいてい学校が終わってからテニスをします。
I have not finished lunch.私はまだ昼食を終えていません。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
I check off each task on my list as soon as I complete it.私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
Thanks to your help, I was able to finish early.あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
Tom finished his homework, so he went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
He should have finished his work by now.彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。
I managed to finish the work.なんとかその仕事を終えた。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
That day, it rained on and off all day.その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
The second term came to an end.二学期は終わった。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
The class being over, the students left quickly.授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
By the way, do you think there's anything after death?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
When you have written your name, write the date.名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
On New Year's Eve, the trains will run all night.おおみそかには電車は終夜運転します。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
It will not be long before the winter vacation ends.やがて冬休みも終わるだろう。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
It's almost over.それはほとんど終わりかかっています。
I have already finished my homework.私はすでに宿題を終えてしまった。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
We have finished the work for today.今日の仕事は終わった。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License