Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Put out the candle. The blackout is over.
ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。
When the program finished, we switched the radio off.
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
The decision is not final.
その決定は最終的なものではない。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
He had his homework done before supper.
彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
We have to put off making a final decision until next week.
私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
You have finished your homework, haven't you?
あなたは宿題を終えましたね。
He had done his homework when I called on him.
彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
We hurried, so we didn't miss the last bus.
私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
We've just finished breakfast.
私達はちょうど食事を終えた所です。
Have you finished reading the book of Jobs?
ジョブズの伝記読み終わったかい?
It'll be easy to finish this job by Tuesday.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
School is over at 3:30.
学校は三時半に終わります。
We left the final decision to him.
最終決定は彼に任せた。
It has been almost 50 years since World War II ended.
第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.
マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Put the book back on the shelf when you're through with it.
その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
We must finish our homework first.
まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
The work was all but finished.
仕事はほとんど終わった。
If you're finished reading that book, I'd like to borrow it.
その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。
I will get through with my homework before he comes.
彼が来る前に宿題を終えます。
I must finish it before I go out.
私は外出する前にそれを終えなければならない。
Give me chapter and verse.
一部始終を聞かせてくれ。
He'll finish the job by tomorrow.
彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
Our plan resulted in failure.
私たちの計画は失敗に終わった。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.
ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
I have just eaten lunch.
私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
I can't finish the job in such a short time.
そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
When will you get through with work?
いつあなたは仕事を終えますか。
The meeting is all over.
その会合はすっかり終わった。
When did you finish writing the letter?
あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
I have just finished my homework.
私は宿題を終えたところだ。
Let's begin at the last line but one.
終わりから2行目からはじめよう。
Have you already finished your homework?
宿題はもう終わったのですか。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.
彼は最終バスは10時50分にでるといった。
Anyhow, I'm relieved the test is over.
とにかく、試験が終わってほっとしたよ。
Tom missed the last train.
トムは終電を逃した。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.
彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
She must have finished the work yesterday.
彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
When the work was done, the men were discharged.
その仕事が終わると男達は解雇された。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
Finish it before you go to bed.
寝る前にそれを終えなさい。
Have you finished your English homework yet?
あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
Until the end of the week.
今週の終わりまでです。
It's your responsibility to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.
いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
When I get through with my work, I'll call you.
仕事を終えたら電話します。
It's almost over.
それはほとんど終わりかかっています。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.