UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has not finished her homework yet.彼女はまだ宿題を終わらせていない。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
This isn't the last train, is it?これは最終電車ではないのですね?
I was home all day yesterday.私は昨日は終日家にいた。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
The stars shone all the time.その星は始終輝いていた。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
I was at ease after all the exams were over.試験がみんな終わって私はくつろいだ。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
He got through his work.彼は自分の仕事をやり終えた。
You have finished your homework, haven't you?あなたは宿題を終えましたね。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
I'm finishing my homework.私はじきに宿題を終えます。
You have to get this work finished by noon.君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
I forgot that the daylight saving time ended last week.私は先週サマータイムが終わったことを忘れていました。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
The meeting came to an end at noon.会は正午に終わった。
By the way, do you think that when you die that's it?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
Have you done with the book?その本はもう読み終えたのかい。
Please wait until the end of this month.今月の終わりまで待ってください。
We've nearly finished preparations. How about taking a nap?仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?
The class being over, the students left quickly.授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Mother has been sick in bed since the end of last month.母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。
I finished writing a letter in English.私は英語で手紙を書き終えた。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
I cannot finish reading this thick book in a week.この厚い本は1週間では読み終えられない。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
The festival came to an end.祭が終わった。
He could not get through his work, though the examination was near.試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
Once the sketch is completed, ink it with a nib pen.下書きが終ったら、つけペンでペン入れをします。
In my beginning is my end.私の始めに終わりがある。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
I finished writing a letter.私は手紙を書き終えた。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
I'll finish the work in a week, that is, on May fifth.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
I will have finished this task by next Friday.今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
What are you planning to do after this is over?これを終えたら何をするつもりですか。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
I had hoped to have finished this yesterday.私はこれを昨日終えたかったのですが。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
I caught the last bus.私は最終バスに間に合った。
I had written the letter when he came.彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。
We left the final decision to him.最終決定は彼に任せた。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I will go out when I have finished this work.この仕事を終えてしまったら外出しよう。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Let's call it a day.今日の仕事は終わりにしましょう。
Where did we leave off last time?この前はどこで終わりましたか。
He made the ultimate decision.彼がその最終決定を下した。
Have you finished your homework?あなたは宿題をやり終えましたか。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The summer vacation ended all too soon.夏休みはとても早く終わった。
Endless winter of our time.終わりなき冬の時間の中で。
Have you already finished?もう終わったのかい。
I will finish this work by 5 o'clock.私は5時までにこの仕事を終えるつもりです。
I have just finished eating lunch.私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
It will not be long before the winter vacation ends.やがて冬休みも終わるだろう。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
You may leave immediately after you finish your work.仕事が終わったらすぐに出かけてよい。
Can I have the paper when you're finished with it?新聞を読み終わったら渡してくれる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License