UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came here before school was over.彼は学校が終わる前にここに来た。
Have you finished yet?もう終わったかい。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
I haven't finished my homework yet.まだ宿題が終わらない。
This play has ended.この公演はもう終わりました。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
The store changed hands at the end of last summer.夏の終わりに、その店は人手に渡った。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.彼は最終バスは10時50分にでるといった。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
What time does the curtain fall?終演は何時ですか。
I read through the novel.私はその小説を読み終えた。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
He saw Tom leave before the job was finished.彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
I hoped to have finished it yesterday.私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
Have you finished it?君はそれを終えましたか。
Have you finished reading that book?あの本は読み終えましたか。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
I made the last bus by a few seconds.私は2、3秒のきわどいところで終バスに間に合った。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
I am through with him.彼との関係はもう終わっている。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
That plan resulted with failure.その計画は失敗に終わった。
It seems that the rainy season is over at last.とうとう梅雨が終わったようだ。
We must finish everything before Tuesday morning.火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わったのですか。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
I finished writing a letter in English.私は英語で手紙を書き終えた。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
The worst is over.最悪の事態はもう終わった。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
My life is coming to an end.私の人生も終わろうとしています。
The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
We've nearly finished preparations. How about taking a nap?仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?
The longest night will have an end.どんな長い夜にも終わりがあるものだ。
When she turned up, the party was over.彼女が来たときパーティーは終わった。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
I was at ease after all the exams were over.試験が終わって私はくつろいだ。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
I was unable to complete the task.私はその仕事を終えることができなかった。
She has already finished the work.彼女はもう仕事を終えました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
I have already finished reading this book.私は既にこの本を読み終えました。
I must finish it before I go out.私は外出する前にそれを終えなければならない。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
I've just finished writing a letter.ちょうど手紙を書き終えたところです。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
We left the final decision to him.最終決定は彼に任せた。
All my homework is done.宿題はすべて終っている。
Here it's August and our summer vacation is nearly over.もう八月で夏休みも終わろうとしている。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
He was in time for the last bus.彼は最終のバスに間に合った。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
His work finished, he left for home.仕事が終わり、彼は帰途についた。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
I will pick you up after work.仕事終わったら向かいに来ます。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
School finishes before noon on Saturdays.土曜日は12時前には学校が終わる。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
The story had a happy ending.その話はめでたしめでたしで終わった。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
Have you finished yet?もう終わったのかい。
He finished school in March.彼は3月に学校を終えた。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Are you done washing your hands?手を洗い終えましたか?
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
He remained poor all his life.彼は終生貧乏のままだった。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
The party was over at nine.パーティーは9時に終わった。
Put out the candle. The blackout is over.ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
Push the job and get it done this week.何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
His life came to a close.彼の人生は終わりにきた。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License