UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
My summer vacation is at an end.私の夏休みが終わりました。
I must get this work finished by next Tuesday.私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
Finally dawn broke; the long night had ended.ようやく夜が明けて長い夜が終わった。
Have you finished your homework?あなたは宿題をやり終えましたか。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
We have finished the work for today.今日の仕事は終わった。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Have you done with the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
I managed to finish the work.なんとかその仕事を終えた。
The end of my probation period is nearing.私の試用期間は終わりに近づいてきている。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
I felt like singing loudly when the exam was over.試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。
It will not be long before the winter vacation ends.やがて冬休みも終わるだろう。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を終えた。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
I have just finished my work.私はちょうど仕事を終えたところです。
When does the last train leave?終電は何時ですか?
Once we start reading a book, we should read it all the way through.いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
He got through with his work.彼は仕事を終えた。
Our work is almost over.我々の仕事はほとんど終わった。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
All things must have an end.何事にも必ず終わりがある。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
I've finished writing the letter.手紙を書き終えました。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
The second term came to an end yesterday.昨日2学期が終わった。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
Are you through yet?もう終わったの。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
He made the ultimate decision.彼がその最終決定を下した。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
I finished the work by myself.私は一人でその仕事を終えた。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
I thought that he had already finished the work.彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
This is the last order.ご注文はこれで終わらせていただきます。
The party came to an end at midnight.そのパーティーは真夜中に終わった。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Are you through with your work?あなたは仕事をやり終えましたか。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
He will have done his homework by tomorrow.彼は明日までには宿題を終えているだろう。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
I played tennis after school.私は学校が終わってからテニスをした。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Are you through with the book?その本は読み終えましたか。
I just finished the work.私はちょうど仕事を終えた。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるのかわからない。
You may have good reason to think that your youth is over.君の青春が終わったと思うのももっともだ。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
His play ended in large success.彼の芝居は大成功に終わった。
Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest.私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。
I will finish the work in five days.私は五日間でその仕事を終えます。
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I'll finish it in two or three minutes.2、3分でそれを終えるつもりだ。
The work will be finished by 8 o'clock.仕事は八時までには終わるだろう。
I must finish reading that book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
The summer drew near to its end.夏が終わりに近づいた。
He finished his work.彼は仕事を終えた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I will have read the novels through by that time.そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I had my work finished.私は、仕事を終えてしまった。
School finishes before noon on Saturdays.土曜日は12時前には学校が終わる。
Have you finished reading the novel?あなたはその小説を読み終えましたか。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Your time is up.君のもち時間はもう終わりです。
He made the final decision on all such matters.彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
The train station will be closed from tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
That job is pretty much finished.その仕事はほぼ終わった。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
He gambled and broke even.彼は賭けをやってとんとんに終わった。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License