Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll finish it in two or three minutes. 2、3分でそれを終えるつもりだ。 Movies often come to a happy end. 映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。 Are you completely through with your homework? 宿題は完全に終えたのですか。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 The summer vacation is over. 夏休みが終わった。 The long discussion came to an end at last. 長い議論がやっと終わった。 He will have done his homework by tomorrow. 彼は明日までには宿題を終えているだろう。 It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 It's next to impossible to finish it in a day. それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。 I will finish it by tomorrow afternoon. 私はそれを明日の午後までに終えます。 It'll be easy to finish this job by Tuesday. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 When does the last train leave? 最終電車はいつ出ますか。 Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 This decision is final. この決定は最終的だ。 The student arrived after the examination was over. その学生は試験が終わってからやってきた。 It is your constant efforts that count most in the end. 当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。 When should I finish my homework, Mr Jewel? いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生? I've finished all the work for today. これで今日の仕事は全部終わった。 It'll take him two days to finish this work. 彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。 Sooner begun, sooner done. 早く始めれば早く終わる。 The vacation is over now. 休みは終わった。 Ha-ha, you always stretch when class is over don't you? ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。 We have almost finished our work. 仕事をほとんど終えた。 Do you think it's impossible to finish this by five o'clock? 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 When I got to school, the race had already finished. 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 If we don't finish this job, we'll lose the next contract. この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。 Have you finished reading the novel? 君はその小説を読み終えましたか。 Have you finished reading that book? あの本は読み終えましたか。 This survey is too long to finish quickly. この調査は長すぎて早く終える事ができない。 Call me when it's done. それが終わったら電話してください。 He finished school in March. 彼は3月に学校を終えた。 His constant complaints aroused my rage. 彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。 He missed the last train. 彼は終電を逃した。 It serves him right that he missed the last train. 彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。 The meeting ended at three in the afternoon. 会合は午後3時に終わった。 Three were sentenced to life in prison. 三人は終身刑を科せられた。 Your college years will soon come to an end. あなたの学生生活も間もなく終わりになる。 I am glad that everything has finished this way. 全てがこのように終わった事に満足しています。 You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 Having finished it, he went to bed. それを終えて就寝した。 When did you finish it? 君はいつそれを終えたか。 She will have finished her job by evening. 夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。 It was all-or-nothing and we struck out spectacularly. 乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。 The work will be finished by 8 o'clock. 仕事は八時までには終わるだろう。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 I've finished writing the letter. 手紙を書き終えました。 I must finish this work first. まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。 John ran to the station to catch the last train. ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 The job is almost done. その仕事はほとんど終わったも同然だ。 Until the end of the week. 今週の終わりまでです。 We were unable to finish our homework in time. 私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。 It appeared as if the work would not be finished in a year. その仕事は1年では終わりそうになかった。 The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 You must be hungry after school is over. 学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。 My house is a mortgage-free house. 私の家はローンの支払いが終わいる。 It looked almost impossible for him to finish his book. 彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。 Let's call it a day. 今日の仕事は終わりにしましょう。 Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 We must finish our homework first. まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。 I have a lot of work to get through today. 今日はたくさんの仕事を終えなければならない。 Prophets have been forecasting the end of the world for centuries. 預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。 Do you think it impossible to finish the task before five? 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 Have you finished your work? あなたは仕事を終えましたか。 We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off. もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。 Tell me when you are through with your work. いつあなたの仕事が終わるか教えてください。 She finished ironing the clothes a few minutes ago. 彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。 Has she finished her work yet? 彼女はもう仕事を終えましたか。 Now that you have finished your work, you are free to go home. あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。 It took me three days to read through this book. この本を読み終えるのに私は3日かかった。 The first phase of construction has been completed. 建設工事の第一段階は終わった。 Finally, I finished a painting. やっと絵を描き終えた。 At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. この調子では週末前に終わりそうにない。 They finished the work after a week. 彼らは一週間後にその仕事を終えた。 When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 It left off raining and we managed to finish our game of tennis. 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 After the battle they delivered the town to the enemy. 戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。 No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day. どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 The second term came to an end yesterday. 昨日2学期が終わった。 The work is actually finished. その仕事はだいたい終わっている。 She lived all her life in that town. 彼女は終生その町に住んだ。 Fortunately I was able to finish my work without any serious errors. 幸い大過なく仕事を終わらせることができた。 He finished the bulk of his work before dinner. 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 The last flight for Osaka has been canceled. 大阪行きの最終便が欠航になった。 After I had done my homework, I went to bed. 宿題を終えた後で私は寝た。 I finished reading the book. 私はその本を読み終えた。 We closed the discussion. 私達は討議を終えた。 The students found the final examination to be a breeze. 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 I've just finished writing a letter. ちょうど手紙を書き終えたところです。 Once we start reading a book, we should read it all the way through. いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。 This is the last order. ご注文はこれで終わらせていただきます。 What is your ultimate goal in your life? あなたの人生の最終目的は何ですか。 We were just in time for the last train. 最終の列車にちょうど間に合った。 I've done half the work, and now I can take a break. 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 I have just finished eating. 私はちょうど食べ終えたところだ。 The game was one point back and forth the whole game. 試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。 I was to have finished the work yesterday. 私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。 The last bus having gone, we had to walk home. 最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。