UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
I was unable to finish my homework.私は宿題を終えることができなかった。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
I must get through with reading the book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
Are you through with your work?あなたは仕事をもう終えましたか。
Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
Please give me the newspaper when you've finished reading it.その新聞を読み終えたら私にください。
All we can do is carry on the work until we finish it.私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
Has she finished her work yet?彼女はもう仕事を終えましたか。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
Now that school is over, you can go home.授業が終わったので帰ってもいい。
This class will be over in ten minutes.この授業は10分後に終わります。
The party was almost over.パーティーはほとんど終わるところでした。
She always winds up a conversation with a wave of her hand.彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。
I have just eaten lunch.私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
The second term came to an end.二学期は終わった。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
When's it over?いつ終わるの?
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
On New Year's Eve, the trains will run all night.おおみそかには電車は終夜運転します。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
I'll finish it in one hour.1時間で終わらせます。
Hardly had he finished breakfast when the doctor came.彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
He lingered in the classroom after school was over.彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
That's enough for today.今日は終わりです。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
Let's finish up in a hurry.急いで終わりにしよう。
I am through with my work.仕事は終わりました。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
When you've finished reading that book, please give it back to me.その本を読み終えたら私に返してください。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
I had enough to do to catch the last bus.わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
I have to finish the work by four o'clock.私は4時までにその仕事を終えなければなりません。
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
I thought that meeting would never conclude.その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
The train station will be closed from tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
I'll get through the work in an hour.その仕事は一時間で終わるだろう。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
His attempt proved to be a failure.彼の企ては失敗に終わった。
The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
This work must be finished within two years.この仕事は2年内に終わらせなければならない。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
I'll finish it in two or three minutes.2、3分でそれを終えるつもりだ。
Endless winter of our time.終わりなき冬の時間の中で。
She got through her work before five.彼女は5時前に自分の仕事を終えた。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
All my homework is done.宿題はすべて終っている。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
The party finished at nine.会は9時に終わった。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
She must have finished the work yesterday.彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
This is the end.これで終わりです。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
Where did we leave off last time?この前はどこで終わりましたか。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
I managed to finish the book.どうにかその本を読み終えた。
I must finish this work first.まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License