The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
Having read the book, she went shopping.
本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。
Did you finish the job?
仕事は終わりましたか?
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.
5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
The job is almost finished.
その仕事はほとんど終わったも同然だ。
This work must be finished within two years.
この仕事は2年内に終わらせなければならない。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.
いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
I haven't finished that job yet.
まだ、その仕事を終えていない。
Has he finished his homework yet?
彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
It took him a week to finish the work.
彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。
It took me about an hour to read this book through.
私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
The war had entered its final stage.
戦争は最終段階にはいっていった。
Have you already finished your homework?
もう宿題を終えましたか。
He saw Tom leave before the job was finished.
彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
He remained poor all his life.
彼は終生貧乏のままだった。
I want to rest a little because all the homework is finished.
私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
His project ended in failure.
彼の計画は失敗に終わった。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
We're playing baseball after work today.
今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.
彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
Have you finished?
もう終えましたか。
Does that mean you want to break up?
それは私たちの関係を終わらせたいということですか。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.
彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
He has already finished his work.
彼はすでに仕事を終えてしまいました。
I was late for the last bus.
私は最終バスに遅れた。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?
勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
This decision is final.
この決定は最終的だ。
His homework having been finished, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
I've already finished my work.
私はすでに仕事を終えてしまった。
He had just finished his homework when the clock struck ten.
時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
The summer vacation has come to an end too soon.
夏休みはあっけなく終わってしまった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
I'll finish it in one hour.
1時間で終わらせます。
Have you done with the book?
その本はもう読み終えたのかい。
I was at ease after all the exams were over.
試験が終わって私はくつろいだ。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
When he finished speaking, there was a silence.
彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Two thirds of the work is finished.
その仕事の3分の2が終わっている。
When's it over?
いつ終わるの?
I am glad that everything has finished this way.
全てがこのように終わった事に満足しています。
The last train has already gone.
最終列車はすでに出発してしまった。
He hung up before I finished.
彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
I have just finished my work.
私はちょうど仕事を終えたところです。
Have you finished eating your lunch?
もうお昼は食べ終わったの。
Whatever has a beginning also has an end.
始めのあるものは何でも終わりもある。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.
講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The job is almost done.
その仕事はほとんど終わったも同然だ。
He finished his work.
彼は仕事を終えた。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.
彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
When you've finished reading that book, please give it back to me.
その本を読み終えたら私に返してください。
The show is over.
その劇は終わった。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.
1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
I need more time to finish my homework.
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
She didn't show up until the meeting was over.
彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
They went home after they had finished the task.
彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
I have just finished reading the book.
私はちょうどその本を読み終わったところです。
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
Are you through with your work?
仕事を終えましたか。
If you are done with the salt, please pass it to me.
塩を使い終わったら、まわしてください。
The war ended in 1954.
その戦争は1954年に終わった。
The party finished at nine.
会は9時に終わった。
The bus had left by the time my wife finished dressing.
妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.