UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the bell rang, the teacher ended the class.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
Let's finish up in a hurry.急いで終わりにしよう。
She did not arrive until the concert was over.彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
The meeting finished at nine.会は9時に終わった。
His attempt proved to be a failure.彼の企ては失敗に終わった。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
The job must be finished by 3 p.m.その仕事は3時までに終えなければならない。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
They brought the trouble to an end.彼らはその紛争を終わらせた。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
The holidays always end all too soon.休暇はいつもあっけなく終わる。
I was bored with his endless sermon.私は彼の終わりのない説教にうんざりした。
Summer is gone.夏は終わった。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
The party was over at nine.パーティーは9時に終わった。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
The meeting was all but over.会はほとんど終わっていた。
What time is the last train?終電は何時ですか?
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
It will take him two hours to finish the work.彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
When you've finished reading that book, please give it back to me.その本を読み終えたら私に返してください。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
I meant to have finished writing the paper.私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
The meeting came to an end at noon.会は正午に終わった。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
We have almost finished our work.仕事をほとんど終えた。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
Have you already finished?もう終わったのかい。
But for his advice, I could not finish it.もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
The cold winter will soon be over.寒い冬はもうすぐ終わりますよ。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
I made the last bus by a few seconds.私は2、3秒のきわどいところで終バスに間に合った。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
Last night, I barely made the last train?ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
She finished her homework in an hour.彼女は宿題を1時間で終えた。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
The plan has broken down.そのプランは失敗に終わった。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
I'll get the work done by the time he gets back.彼がもどってくるまでに仕事を終えよう。
Today, I was done with my homework early.今日は早く宿題を終えました。
I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
In my beginning is my end.私の始めに終わりがある。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
She got through her work before five.彼女は5時前に自分の仕事を終えた。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
I will have finished the work by seven this evening.今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。
The judge reversed the final decision.その裁判官は、最終判決をひるがえした。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
The record is finished. Turn it over.レコードが終わった。裏返しにしてくれ。
She must have finished the work yesterday.彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
She finished her work an hour in advance.彼女は1時間早く仕事を終えた。
Are you through with your work?あなたは仕事をやり終えましたか。
Let's call it a day.今日は終わりにしましょう。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
He finished the work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
Winter is over and spring has come.冬が終わって、春が来ました。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I have just finished my homework.ちょうど宿題を終えたところだ。
This is the last order.ご注文はこれで終わらせていただきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License