UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The work must be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
His car has just been repaired.彼の車は修理が終わったばかりです。
The story concluded abruptly.その物語りは突然終わりになった。
I want to put an end to the quarrel.私は喧嘩を終わらせたい。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
I had written the letter when he came.彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
Give the book back to me when you have done with it.その本を読み終えたら私に返してください。
He lived and died in obscurity.彼のいっしょうは社会のしたずみで終わった。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Tom is taking his final exam.トムは最終試験を受けている。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Are you through with the work?その仕事をもう終えましたか。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
I can't finish the job in such a short time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
It serves him right that he missed the last train.彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。
He will end the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
Have you already finished?もう終わったかい。
We have already finished our dinner.もう、私たちは夕食を終えてしまった。
No sooner had he done it than he began reading.彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
He finished the opening.彼はほんの冒頭部分を書き終えた。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
A student raised his hand when the teacher finished the reading.教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Our plan resulted in failure.私たちの計画は失敗に終わった。
The long fight ended in 1920.長い戦いは1920年に終わった。
The meeting was all but over.会はほとんど終わっていた。
I have already done my work.私はすでに仕事をやり終えた。
They went home after they had finished the task.彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
The holidays always end all too soon.休暇はいつもあっけなく終わる。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
You may have good reason to think that your youth is over.君の青春が終わったと思うのももっともだ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
I have already finished reading this book.私は既にこの本を読み終えました。
Finally dawn broke; the long night had ended.ようやく夜が明けて長い夜が終わった。
I'm afraid I'll have to call it a day.残念ながら今日はこれで終わりにします。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
It will not be long before the winter vacation ends.やがて冬休みも終わるだろう。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
The small car boom is ending.小型車のブームは終わろうとしている。
It appeared as if the work would not be finished in a year.その仕事は1年では終わりそうになかった。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
I must finish my homework before dinner.わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
I'm afraid I can't finish them in time.時間内に終わりそうもないと思う。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
I have already finished dinner.私はもう夕食を終えました。
The tanker was launched after the ceremony.式が終わるとタンカーは進水した。
A good beginning makes a good ending.始めよければ終わりよし。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
When you've finished reading that book, please give it back to me.その本を読み終えたら私に返してください。
He came here before school was over.彼は学校が終わる前にここに来た。
Now that we have eaten up, let's go.もう食べ終わったのだから出かけよう。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
When I got to school, the race had already finished.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
When did you finish it?君はそれをいつ終えたのか。
It's next to impossible to finish it in a day.それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
Check your mobile before you finish work?仕事終わる前に、携帯見てね?
Have you done with the book?その本はもう読み終えたのかい。
The play ended all too soon.劇は残念なくらい早く終わった。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
I haven't finished reading the book yet.私はまだその本を読み終えていない。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
It is impossible to finish this in two days.これを2日で終えるのは不可能だ。
I am very glad school is over.学校が終わってとてもうれしいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License