UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
I hoped to have finished it yesterday.私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。
I have a lot of work to get through today.今日はたくさんの仕事を終えなければならない。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
He seems to have finished his work.彼は仕事を終えているようだ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
Let's finish it right away.それをすぐ終えましょう。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
I have not finished lunch.私はまだ昼食を終えていません。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
The meeting was all but over.会はほとんど終わっていた。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
Finishing lunch, he played tennis.昼食が終わってからテニスをした。
I was just in time for the last train.私は終電にぎりぎりのところで間に合った。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
He works all night and he sleeps all day.彼は終夜働いて、終日寝ます。
This class will be over in ten minutes.この授業は10分後に終わります。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
The work had been finished by six.その仕事は6時までに終えられていた。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
My work is finished.私の仕事は終わっている。
The game was drawing to an end.試合は終わりに近づいてきた。
He should have finished it by now.彼はそれをもう終えているはずだ。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
Somehow you must find a way to finish this work in one month.なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。
Until the end of the week.今週の終わりまでです。
I will finish the work in five days.私は五日間でその仕事を終えます。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
I have already finished my homework.私はすでに宿題を終えてしまった。
He has already finished his work.彼はすでに仕事を終えてしまいました。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
His attempt proved to be a failure.彼の企ては失敗に終わった。
It won't take long to finish the job.その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
I've managed to finish the first three chapters so far.今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
How about having a drink after we finish our work today?今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
I meant to have finished writing the paper.私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
You must finish this work in a week.あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
I had my work finished.私は、仕事を終えてしまった。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
I will watch TV as soon as I get through my job.仕事が終わったらテレビを見よう。
The meeting was just about over.会はほとんど終わっていた。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
Let's finish up in a hurry.急いで終わりにしよう。
Please give me the paper when you have done with it.その新聞を読み終えたら私にください。
The long game came to an end at last.長く続いた試合がやっと終わった。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
We have already finished our dinner.もう、私たちは夕食を終えてしまった。
I'll soon finish reading this novel.もうすぐこの小説を読み終えます。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish.いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。
A few people clapped after his lecture.彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
The war was now over.今や戦争は終わった。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
When she turned up, the party was over.彼女が来たときパーティーは終わった。
I'll get the work done by the time he gets back.彼がもどってくるまでに仕事を終えよう。
She finished up lunch with coffee.彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
I can't finish the job in such a short time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
The meeting ended at three in the afternoon.会合は午後3時に終わった。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Today is our last day of school.今日は私たちの最終学日です。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
I have just finished reading the book.私はちょうどその本を読み終わったところです。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
After dinner, a movie announcement is made.夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。
They finished a journey of 80 miles.彼らは80マイルの旅を終えた。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License