The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was to have finished the work yesterday.
私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.
最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
The last train has already gone.
最終列車はすでに出発してしまった。
It took me about an hour to read this book through.
私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
Let's call it a day today.
今日は終わりにしましょう。
We ended this discussion.
この討論を終わりにした。
All we can do is carry on the work until we finish it.
私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
School is over at 3:30.
学校は三時半に終わります。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
Finish it before you go to bed.
寝る前にそれを終えなさい。
Where did we leave off last time?
この前はどこで終わりましたか。
I had just finished my homework when he visited me.
彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
Hurry up, or you will miss the last train.
急げ、さもないと終電に遅れるよ。
He had his homework done before supper.
彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
The war had entered its final stage.
戦争は最終段階にはいっていった。
However tired you may be, you must finish that work today.
どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.
あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
It is our ardent hope that the war will end soon.
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
The fight is over.
戦いは終わった。
He left Japan at the end of the year.
その年の終わりに彼は日本を離れた。
Which one will be our final resting place?
どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
She didn't show up until the meeting was over.
彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
I read through the novel.
私はその小説を読み終えた。
Now that we have eaten up, let's go.
もう食べ終わったのだから出かけよう。
When she turned up, the party was over.
彼女が来たときパーティーは終わった。
The teacher dismissed his class when the bell rang.
先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
I will have read the novels through by that time.
そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"