The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I must get through with reading the book by tomorrow.
私はその本を明日までに読み終えなければならない。
I will have finished the work by noon.
その仕事は昼までに終わっているでしょう。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
It took me three hours to finish the homework.
宿題を終えるのに3時間かかった。
Are you through with your homework?
宿題を終えましたか。
This work must be finished by Monday.
この仕事は月曜日までに終えねばならない。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
After I had done my homework, I went to bed.
宿題を終えた後で私は寝た。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
You should have completed it long ago.
君はもっと前にそれを終わらせておくべきだったのに。
However tired you may be, you must finish that work today.
どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
I must get my homework finished.
宿題を終わらせなきゃならないんだ。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
This train is the last train to the world's end.
この汽車は世界の果て行きの終列車です。
Are you finished reading the paper?
もう新聞を読み終わりましたか。
Their contract is to run out at the end of this month.
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
It took him two hours to finish his homework.
彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
I've just finished lunch.
ちょうど昼食を終えたところだ。
The experiment ended in failure.
実験は失敗に終わった。
When I get through with my work, I'll call you.
仕事を終えたら電話します。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I've finished my homework.
私は宿題を終えた。
Have you finished your homework yet?
もう宿題を終えましたか。
I suggested that we should bring the meeting to an end.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
A man has free choice to begin love, but not to end it.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I'll finish it in one hour.
1時間で終わります。
It's a relief to have finished the assignment on time.
宿題を遅れずに終えてほっとしている。
As soon as he finished eating, he began to walk again.
彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
I managed to finish the work.
なんとかその仕事を終えた。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.
キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
The meeting was closed.
ミーティングは終わりました。
Let's call it a day today.
今日は終わりにしましょう。
He remained poor all his life.
彼は終生貧乏のままだった。
The bazaar ended a great success.
バザーは盛況のうちに終わった。
The work was all but finished.
仕事はほとんど終わった。
The work is practically finished.
その仕事はほとんど終わったも同然だ。
Have you finished reading the novel?
あなたはその小説を読み終えましたか。
I was home all day yesterday.
私は昨日は終日家にいた。
The Cabinet conference was all but over then.
その時閣議はほとんど終わっていた。
The party was all but over when I arrived.
私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.
この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
He will have done his homework by tomorrow.
彼は明日までには宿題を終えているだろう。
Are you all set for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
Have you done with the book?
その本はもう読み終えたのかい。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Are you through with the work?
その仕事をもう終えましたか。
The conference is already over, sir.
会議はもう終了いたしました。
I haven't finished all my homework yet.
私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
Please bear with me until I finish the story.
この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
His play ended in large success.
彼の芝居は大成功に終わった。
When will you get through with work?
いつ仕事が終わる予定ですか。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!
今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
I will have finished reading this book by Tuesday.
私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
The novel ends with the heroine's death.
その小説はヒロインの死で終わっている。
We closed the discussion.
私達は討議を終えた。
When you have written your name, write the date.
名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。
The vacation came to an end all too soon.
休暇はあっけなく終わってしまった。
There is no telling when the war will end.
戦争がいつ終わるのかわからない。
My house is a mortgage-free house.
私の家はローンの支払いが終わいる。
I finished writing a letter in English.
私は英語で手紙を書き終えた。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
I read the book from beginning to end.
私はその本を初めから終わりまで読んだ。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
My summer vacation is at an end.
私の夏休みが終わりました。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.