UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
It took me five hours to finish the work.その仕事を終えるのに五時間かかった。
He has finished his work, hasn't he?彼は仕事を終えてしまったのだね。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Finishing lunch, he played tennis.昼食が終わってからテニスをした。
We were only just in time for the last train.僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
The play ended all too soon.その劇は残念なくらい早く終わった。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
Are you through with your work?あなたは仕事をもう終えましたか。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
The stars shone all the time.その星は始終輝いていた。
We've nearly finished preparations. How about taking a nap?仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
All is well that ends well.終わり善ければすべてよし。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
Our work is almost over.我々の仕事はほとんど終わった。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
I have already finished dinner.私はもう夕食を終えました。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
When I got to school, the race had already finished.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
The meeting was almost over.会はほとんど終わっていた。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
When does the last train leave?最終電車はいつ出ますか。
I want to put an end to the quarrel.私は喧嘩を終わらせたい。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Have you already finished your homework?あなたはもう宿題を終えましたか。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
Summer is over.夏は終わった。
Anyhow, I'm relieved the test is over.とにかく、試験が終わってほっとしたよ。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
All we can do is carry on the work until we finish it.私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
School begins at nine and is over at six.学校は9時に始まり6時に終わる。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
You will not be able to go through the book so quickly.君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。
I'll get through the work in an hour.その仕事は一時間で終わるだろう。
I managed to finish the work.なんとかその仕事を終えた。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
All the arrangements should be made prior to our departure.出発前に段取りをすべて終えておかなければなりません。
This decision is final.この決定は最終的だ。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
This play has ended.この公演はもう終わりました。
I have not finished lunch.私はまだ昼食を終えていません。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
You must do it by the end of this week.今週の終わりまでにやらなくては、いけません。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
She got through her work before five.彼女は5時前に自分の仕事を終えた。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
I read through the novel.私はその小説を読み終えた。
He'll finish the job by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰ってきます。
I have to finish the work by four o'clock.私は4時までにその仕事を終えなければなりません。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
I will go out after I finish my homework.宿題を終えたら出かけます。
This is the end of my story.これで私の話は終わりです。
Where did we leave off last time?この前はどこで終わりましたか。
We saw that the plan would end in failure.その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
It is impossible to finish this in two days.これを2日で終えるのは不可能だ。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
I watch TV after I finish my homework.私は宿題が終わってからテレビを見ます。
Are you done with your homework yet?もう宿題を終えましたか。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
Does that mean you want to break up?それは私たちの関係を終わらせたいということですか。
Coffee ends a meal.コーヒーが出て食事が終わりになる。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
The meeting was just about over.会はほとんど終わっていた。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
When she came inside, we had finished eating dinner.彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
Winter is over and spring has come.冬が終わって、春が来ました。
They have already finished the work.彼らはもうその仕事を終えていた。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
She always winds up a conversation with a wave of her hand.彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。
I must get through with reading the book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
The game resulted in a draw.その試合は引き分けに終わった。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
The end of my probation period is nearing.私の試用期間は終わりに近づいてきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License