UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Please give me the newspaper when you've finished reading it.その新聞を読み終えたら私にください。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
Let's begin at the last line but one.終わりから2行目からはじめよう。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を終えた。
He rose to his feet before the meal was over.彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
We have already finished our dinner.もう、私たちは夕食を終えてしまった。
Oh, just over the holidays.うん、休みが終わるまででいいの。
The festival came to an end.祭が終わった。
I've just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
He works all night and he sleeps all day.彼は終夜働いて、終日寝ます。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
When will you finish your work?いつ仕事が終わりますか。
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
We have almost finished our work.仕事をほとんど終えた。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
I must get my homework finished.宿題を終わらせなきゃならないんだ。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
I had enough to do to catch the last bus.わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
He was the last but two to arrive.彼は終わりから3番目に着いた。
I'm finishing my homework.私はじきに宿題を終えます。
I have already finished my homework.私はもう宿題を終えました。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
I had hoped to finish it yesterday.私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。
School being over, we went home.学校が終わると、我々は家に帰った。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終ってからやっと来た。
I was unable to complete the task.私はその仕事を終えることができなかった。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
He finished school in March.彼は3月に学校を終えた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Tom missed the last train.トムは終電を逃した。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
We're playing baseball after work today.今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
Are you through with your work?あなたは仕事をもう終えましたか。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
Tell me when you are through with your work.いつあなたの仕事が終わるか教えてください。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
After I had done my homework, I went to bed.宿題を終えた後で私は寝た。
I will go out when I have finished this work.この仕事を終えてしまったら外出しよう。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
I will have finished the work by next week.私は来週までにその仕事を終えてしまっているだろう。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
Movies often come to a happy end.映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。
I was bored with his endless sermon.私は彼の終わりのない説教にうんざりした。
This decision is final.この決定は最終的だ。
Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
I have already done my homework.既に宿題を終えてしまった。
I made the last bus by a few seconds.私は2、3秒のきわどいところで終バスに間に合った。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size.スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
The work is not finished yet.その仕事はまだ終えられていない。
Subject closed.その問題はこれで終わり。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
She finished up lunch with coffee.彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。
The first phase of construction has been completed.建設工事の第一段階は終わった。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
He has all but finished the work.彼はほとんどその仕事を終えてしまった。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
I hoped to have finished it yesterday.私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。
He saw Tom leave before the job was finished.彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License