UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
All's well that ends well.終わり善ければすべてよし。
I had almost finished my work when she came.彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。
I read the book from beginning to end.私はその本を初めから終わりまで読んだ。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
They have already finished the work.彼らはもうその仕事を終えていた。
I was itching for him to finish his talk.彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
Call me when it's done.それが終わったら電話してください。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
The attempt ended in failure.その企ては失敗に終わった。
When should I finish my homework, Mr Jewel?いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
Bob missed the last train and had to take a taxi.ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。
Movies often come to a happy end.映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。
I'll finish the work in a week or less.一週間以内にその仕事を終えるでしょう。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
The longest night will have an end.どんな長い夜にも終わりがあるものだ。
Have you finished your homework yet?あなたはもう宿題を終えましたか。
Have you already finished?もう終わったのかい。
Can I have the paper when you're finished with it?新聞を読み終わったら渡してくれる?
We have just cleaned the lavatory.ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。
My work is finished.私の仕事は終わっている。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I played tennis after school was over.私は学校が終わってからテニスをした。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
I was unable to complete the task.私はその仕事を終えることができなかった。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
The job is almost finished.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
Have you done with the book?その本はもう読み終えたのかい。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
I finished my lunch quickly.私は急いで昼食を終えた。
He was just in time for the last train.彼は終電にぎりぎり間にあった。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
On finishing this report, I will rest.このレポートを終えたら休もうと思う。
I have already done my work.私はすでに仕事をやり終えた。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
The holiday ended all too soon.休暇はあっという間に終わった。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
I've finished watering the flowers.花の水やり終わったよ。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
I'll finish it in one hour.1時間で終わらせます。
I'll get the work done by the time he gets back.彼がもどってくるまでに仕事を終えよう。
This is the last order.ご注文はこれで終わらせていただきます。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
Let's finish up in a hurry.急いで終わりにしよう。
Have you finished yet?もう終わったかい。
The summer drew near to its end.夏が終わりに近づいた。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
My homework was finally finished.私はやっと宿題が終わった。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
He seems to have finished his work.彼は仕事を終えているようだ。
I finished reading the book last night.私は昨夜その本を読み終えた。
The party was over at nine.パーティーは9時に終わった。
By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
I have just finished eating lunch.私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I had just finished my homework when he visited me.彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
She has done her homework.彼女は宿題をやり終えている。
I've managed to finish the first three chapters so far.今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
The holidays always end all too soon.休暇はいつもあっけなく終わる。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
I was home all day yesterday.私は昨日は終日家にいた。
The experiment ended in failure.実験は失敗に終わった。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
The party is over.パーティーは終わった。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
When does it end?いつ終わるの?
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
Time is up.もう終わりです。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
Mother has been sick in bed since the end of last month.母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License