The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please give me the newspaper when you've finished reading it.
その新聞を読み終えたら私にください。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.
君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
It looked almost impossible for him to finish his book.
彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。
My fight in our examination hell is over!
受験地獄での戦いが終わりました。
I was late for the last train.
私は終電車に乗り遅れた。
The meeting finished at nine.
会は9時に終わった。
I had just finished my homework when he visited me.
彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
I think I need to finish that work before noon.
私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.
彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The war in Europe ended.
ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"
Please return the book when you have finished reading it.
その本を読み終えたら返してください。
This work has to be finished by Monday.
この仕事は月曜日までに終えねばならない。
I was just in time for the last train.
きわどいところで終電に間に合った。
This isn't finished at all.
これは全然終わってない。
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."
授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
He tried more than once, only to fail.
彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
Sign your name at the end of the paper.
書類の終わりに署名しなさい。
I must finish my homework before dinner.
わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
You are in my thoughts at all times.
私は始終あなたのことを考えています。
Coffee finishes most dinners.
ディナーはたいがいコーヒーで終わる。
Are you completely through with your homework?
宿題は完全に終えたのですか。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.
6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
On New Year's Eve, the trains will run all night.
おおみそかには電車は終夜運転します。
I was itching for him to finish his talk.
彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。
I've already finished my work.
私はすでに仕事を終えてしまった。
When's it over?
いつ終わるの?
Finish it before you go to bed.
寝る前にそれを終えなさい。
She finished writing a letter.
彼女は手紙を一通書き終えました。
I am positive that he has finished.
彼が終えたことは確かだ。
I wanted to have finished it by the time school was over.
学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。
The party is over.
パーティーは終わった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
He could not get through his work, though the examination was near.
試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。
When does the last train leave?
最終電車はいつ出ますか。
It's almost over.
それはほとんど終わりかかっています。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.
君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
Kate wants to finish her homework by ten.
ケイトは10時までに宿題を終えたい。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.
会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
After the meal, I asked for the bill.
食事が終わって、私は会計を求めた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.