Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down. 授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。 As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 The meeting will have finished by the time we get there. 私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 However tired you may be, you must finish that work today. どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 The longest day must have an end. どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。 Finally dawn broke; the long night had ended. ようやく夜が明けて長い夜が終わった。 It won't take long to finish the job. その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。 The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868. 徳川幕府は1868年に終わりを告げた。 Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 You have to get this work finished by noon. 君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。 Let's end this debate. 論議を終えましょう。 I had finished my homework when you called me. 電話をもらったときには、宿題を終えていた。 Their efforts came to nothing. 彼らの努力は骨折り損に終わった。 His work finished, he left for home. 仕事が終わり、彼は帰途についた。 He was at pains to finish his work. 彼は仕事を終えようと骨を折った。 He was just in time for the last train. 彼は終列車にやっと間に合った。 School finishes before noon on Saturdays. 土曜日は12時前には学校が終わる。 We have just cleaned the lavatory. ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。 My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem. 僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。 I'll finish it in one hour. 1時間で終わらせます。 I was late for the last train. 僕は終電車に乗り遅れた。 I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 What would you do if the world were to come to an end tomorrow? もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。 "Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet." 「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」 Our work is all over now. 私達の仕事はもうすっかり終わった。 Somehow you must find a way to finish this work in one month. なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。 School is over at 3:30. 学校は三時半に終わります。 The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school. 夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。 School is over at 3:30. 学校は三時半に終わる。 I was late for the last bus. 私は最終バスに遅れた。 All's well that ends well. 終わり良ければ全て良し。 The rain prevented us from finishing our game of tennis. 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 If we unite our efforts, we will be able to finish this. 力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。 We have finished lunch. 私達は、昼食を食べ終えた。 I am very glad school is over. 学校が終わってとてもうれしいのです。 The story had a happy ending. その話はめでたしめでたしで終わった。 She finished up lunch with coffee. 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th. 追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。 We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 I can't finish the job in such a short time. そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 The meeting is all over. その会合はすっかり終わった。 The last bus having gone, we had to walk home. 最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。 I have to finish the work by four o'clock. 私は4時までにその仕事を終えなければなりません。 When Mary reached the bus stop, the last bus had already left. メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。 I must get this work finished by next Tuesday. 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 I missed the last train, so I had to walk all the way home. 最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。 Summer is over. 夏は終わった。 The final proposal will be announced sometime next week. 最終提案は来週中に発表されます。 When will you finish your work? いつ仕事が終わりますか。 You ought to finish your homework at once. あなたはすぐに宿題を終えるべきです。 As soon as he finished eating, he began to walk again. 彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。 It's all over between us. ぼくたちの仲はもう終わりだ。 Last night, I barely made the last train? ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。 The holidays ended all too soon. 休みはすぐに終わった。 The battle ended before they got there. 彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。 The negotiation ended in failure. 交渉は失敗に終わった。 Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. 彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。 I have just washed all the dishes. 私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。 The game ended at nine o'clock. 試合は9時に終った。 It'll be easy to finish this job by Tuesday. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 Do you think it's impossible to finish this by five o'clock? 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 The conference is already over, sir. 会議はもう終了いたしました。 Nobody having anything more to say, the meeting was closed. 誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。 Have you finished reading the book? その本をもう読み終えましたか。 She packed yesterday, so as to be ready early today. 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 I must get my homework finished. 宿題を終わらせなきゃならないんだ。 He will do his best to finish it on time. 彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。 Most students are tired of having to take examinations all the time. 大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。 The college breaks up on Tuesday. 大学は火曜日に学期が終わる。 When will you be able to finish that job? いつまでにその仕事を終わらせることができますか。 She got through her work before five. 彼女は5時前に自分の仕事を終えた。 Have you finished reading today's paper yet? 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 When class is over, it will probably be raining. 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 The work is actually finished. その仕事はだいたい終わっている。 It is our ardent hope that the war will end soon. 戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。 I was born the year the war ended. 戦争が終わった年に、私は生まれた。 Have you finished reading that book? その本読み終わったの? You have just done your homework. 君はちょうど宿題を終えたところだ。 Are you through with the work? その仕事をもう終えましたか。 Sign your name at the end of the paper. 書類の終わりに署名しなさい。 I could not possibly finish the work in a few days. 私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。 He finished reading the book. 彼はその本を読み終えました。 This work has to be finished by Monday. この仕事は月曜日までに終えねばならない。 Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century. 来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。 I am through with him. 彼との関係はもう終わっている。 Suppose that we miss the last train, what should we do? もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。 The last train has already gone. 最終列車はすでに出発してしまった。 Oh, just over the holidays. うん、休みが終わるまででいいの。 It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? I have not finished lunch. 私はまだ昼食を終えていません。 I will go out when I have finished this work. この仕事を終えてしまったら外出しよう。 I need more time to finish my homework. 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 Have you finished the suggested reading? あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 At last, the end-of-term exams are over. やっと期末試験が終わった。 Yesterday was the school closing ceremony. 学校の終業式が昨日あった。 The record is finished. Turn it over to the other side. レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 How soon the summer holiday is over. 夏休みってすぐに終わってしまうんです。 Masaru can't finish the work in an hour, can he? 勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。 The student who finishes the examination first does not always get the best grade. 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。