UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
I will have finished the work by noon.その仕事は昼までに終わっているでしょう。
The party finished at nine.会は9時に終わった。
She finished reading the letter.彼女は手紙を読み終えた。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
It won't take long to finish the job.その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
His homework having been finished, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
I finished my lunch quickly.私は急いで昼食を終えた。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
We must finish our homework first.まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
I'm finishing my homework.私はじきに宿題を終えます。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
I want this work finished by five.私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
I must finish this work first.まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
He is unable to finish it in an hour.彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
The students sat still all the time.学生たちは終始じっと座っていた。
Bob missed the last train and had to take a taxi.ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
I will finish this work by 5 o'clock.私は5時までにこの仕事を終えるつもりです。
Have you done with the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
He meddled where he wasn't wanted and it backfired on him.つまらない手出しをしてやぶへびに終わった。
She did not arrive until the concert was over.彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
I have not finished the task yet.まだ、その仕事を終えていない。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
Finishing this job by Tuesday will be easy.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Kuniko had already eaten when I came in.私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Your college years will soon come to an end.あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
The long game came to an end at last.長く続いた試合がやっと終わった。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.彼は最終バスは10時50分にでるといった。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
Let's finish up in a hurry.急いで終わりにしよう。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
They haven't finished the work, have they?彼らはその仕事を終えていませんね。
He should have finished it by now.彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。
She has already finished the work.彼女はもう仕事を終えました。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
My day ends at 5 o'clock.私の仕事は5時に終わる。
I haven't finished my homework yet.まだ宿題が終わらない。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
I have already finished dinner.私はもう夕食を終えました。
He made the final decision on all such matters.彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
All the arrangements should be made prior to our departure.出発前に段取りをすべて終えておかなければなりません。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
Having finished his work, he telephoned his wife.彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
I was just in time for the last train.私は終電にぎりぎりのところで間に合った。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
I have just finished eating lunch.私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
We've just finished breakfast.私達はちょうど食事を終えた所です。
I was just in time for the last train.きわどいところで終電に間に合った。
I had just finished my homework when he visited me.彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
The summer vacation has come to an end too soon.夏休みはあっけなく終わってしまった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
When class is over, it will probably be raining.授業が終わったときには、多分雨が降っている。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
The party ended up with great revelry.パーティーはお祭り騒ぎで終わった。
He gambled and broke even.彼は賭けをやってとんとんに終わった。
When will your homework be finished?君の宿題はいつ終わりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License