UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
All is well that ends well.終わり良ければ全て良し。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
The students sat still all the time.学生たちは終始じっと座っていた。
The longest day must have an end.どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
I have already done my homework.既に宿題を終えてしまった。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
I'm afraid I'll have to call it a day.残念ながら今日はこれで終わりにします。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
I read the book from beginning to end.私はその本を初めから終わりまで読んだ。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
He finished the opening.彼はほんの冒頭部分を書き終えた。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
Endless winter of our time.終わりなき冬の時間の中で。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
Have you finished reading that book?あの本は読み終えましたか。
I finished reading the book.私はその本を読み終えた。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
Our work is all over now.私達の仕事はもうすっかり終わった。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting."「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
The story concluded abruptly.その物語りは突然終わりになった。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
I'll finish reading this novel soon.もうすぐこの小説を読み終えます。
His play ended in large success.彼の芝居は大成功に終わった。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
I have finished my work.仕事は終わりました。
The party ended up with great revelry.パーティーはお祭り騒ぎで終わった。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.彼は最終バスは10時50分にでるといった。
I have already finished reading this book.私は既にこの本を読み終えました。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
I will watch TV as soon as I get through my job.仕事が終わったらテレビを見よう。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
Tom finished his homework, so he went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
Please give me the paper when you have done with it.その新聞を読み終えたら私にください。
I thought that he had already finished the work.彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終ってからやっと来た。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
He has already finished his work.彼はすでに仕事を終えてしまいました。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Are you through with your work?あなたは仕事をやり終えましたか。
I will have finished this task by next Friday.今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
The work is practically finished.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
I was bored with his endless sermon.私は彼の終わりのない説教にうんざりした。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
We felt happy when the examination was over.試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
Last night, I barely made the last train?ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。
He seems to have finished his work.彼は仕事を終えているようだ。
I've finished reading the book.その本を読み終えた。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
I was at ease after all the exams were over.試験が終わって私はくつろいだ。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
The teacher finished today's lesson.先生は今日の授業を終えた。
John ran to the station in order to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
The long fight ended in 1920.長い戦いは1920年に終わった。
The holiday was up very quickly.お休みはあっと言う間に終わってしまった。
If we unite our efforts, we will be able to finish this.力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。
Coffee finishes most dinners.ディナーはたいがいコーヒーで終わる。
The job must be finished by 3 p.m.その仕事は3時までに終えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License