UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
The holiday was up very quickly.お休みはあっと言う間に終わってしまった。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
Well, we've finished at last.ああ、やっと終わった。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わったのですか。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
We have exams right after summer vacation.夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
That job is pretty much finished.その仕事はほぼ終わった。
She has not finished her homework yet.彼女はまだ宿題を終わらせていない。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
Have you finished reading the novel?その小説を読み終えましたか。
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
There is no telling when the rainy season will be over.雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。
We have just cleaned the lavatory.ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
You may leave immediately after you finish your work.仕事が終わったらすぐに出かけてよい。
All is well that ends well.終わり善ければすべてよし。
Let's finish up in a hurry.急いで終わりにしよう。
The holiday ended all too soon.休暇はあっという間に終わった。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
Are you through with the work?その仕事をもう終えましたか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
His homework having been finished, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
The worst is over.最悪の事態はもう終わった。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Could you give this data a final check for me?このデータを最終チェックしてもらえないか。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
She has done her homework.彼女は宿題が終わっている。
I completed the university course comfortably.しっかりと大学の課程を終えました。
It's next to impossible to finish it in a day.それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。
We were unable to finish our homework in time.私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。
I've just finished packing.ちょうど荷造りが終わったところです。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
We have almost finished our work.仕事をほとんど終えた。
I've finished writing the letter.手紙を書き終えました。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
When you have written your name, write the date.名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Have you finished your homework already?宿題はもう終わったのですか。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
I was unable to complete the task.私はその仕事を終えることができなかった。
The work was all but finished.仕事はほとんど終わった。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
You have just done your homework.君はちょうど宿題を終えたところだ。
My plan is to finish writing all the letters today.私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
We felt happy when the examination was over.試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
I have to finish the work by four o'clock.私は4時までにその仕事を終えなければなりません。
But for his advice, I could not finish it.もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
His work finished, he left for home.仕事が終わり、彼は帰途についた。
The record is finished. Turn it over.レコードが終わった。裏返しにしてくれ。
Tom is taking his final exam.トムは最終試験を受けている。
I'll have exams right after the summer holidays.夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
I'm almost done.ほぼ終わった。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
Second semester has ended.二学期は終わった。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
Has she finished her work yet?彼女はもう仕事を終えましたか。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
The novel ends with the heroine's death.その小説はヒロインの死で終わっている。
Have you finished your homework?もう宿題は終わったの?
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
I haven't finished that job yet.まだ、その仕事を終えていない。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The act ended and the lights were turned on.幕が終わり明かりがついた。
Not enough time to catch the last bus.時間がなくて、最終バスに間に合わない。
The work is practically finished.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
I expected to finish this work, but I couldn't.この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。
The second term came to an end yesterday.昨日2学期が終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License