UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
I haven't finished all my homework yet.私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
The party finished at nine.会は9時に終わった。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
It left off raining and we managed to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
The baseball game ended in a draw.その野球の試合は引き分けに終わった。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
A few people clapped after his lecture.彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
Finishing this job by Tuesday will be easy.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
It is difficult to finish the work in a day.その仕事を一日で終えるのは難しい。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
The act ended and the lights were turned on.幕が終わり明かりがついた。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
When the bell rang, the teacher ended the class.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
His attempt proved to be a failure.彼の企ては失敗に終わった。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
Our plan resulted in failure.私たちの計画は失敗に終わった。
Have you finished your homework?宿題は終わったんですか。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
You have just done your homework.君はちょうど宿題を終えたところだ。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
That plan resulted with failure.その計画は失敗に終わった。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
Kuniko had already eaten when I came in.私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
A student raised his hand when the teacher finished the reading.教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
He is unable to finish it in an hour.彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。
Tom has never dated a girl whose name ends with an "s."トムは名前が s で終わる女の子とは付き合ったことがない。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
He finished the work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
I must finish this work first.まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
I forgot that the daylight saving time ended last week.私は先週サマータイムが終わったことを忘れていました。
It is impossible to finish this in two days.これを2日で終えるのは不可能だ。
Until the end of the week.今週の終わりまでです。
Arriving at school, I found the race was over.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I will have finished the work before you return.君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
The end, so long good bye!これにて終了。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
Thanks to your help, I was able to finish early.あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
I'll get through the work in an hour.その仕事は一時間で終わるだろう。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
Have you already finished?もう終わったかい。
All is well that ends well.終わり善ければすべてよし。
I managed to finish the book.どうにかその本を読み終えた。
I must finish my homework before dinner.わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
Have you finished reading that book?あの本は読み終えましたか。
Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest.私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
I haven't finished my homework yet.まだ宿題が終わらない。
When he finished running, he was happy.彼は走り終えた時、幸せだった。
Not enough time to catch the last bus.時間がなくて、最終バスに間に合わない。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
He seems to have finished his work.彼は仕事を終えているようだ。
She has done her homework.彼女は宿題が終わっている。
I'll get the work done by the time he gets back.彼がもどってくるまでに仕事を終えよう。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
This work has to be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
He has all but finished the work.彼はほとんどその仕事を終えてしまった。
Have you finished reading that book?その本読み終わったの?
The job is almost done.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License