UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
Did you finish the job?仕事は終わりましたか?
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The second term came to an end yesterday.昨日2学期が終わった。
Have you finished your homework?もう宿題は終わったの?
We have exams right after summer vacation.夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
She always winds up a conversation with a wave of her hand.彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Let's finish up in a hurry.急いで終わりにしよう。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
It's almost over.それはほとんど終わりかかっています。
I have just eaten lunch.私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
He will have done his homework by tomorrow.彼は明日までには宿題を終えているだろう。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The summer drew near to its end.夏が終わりに近づいた。
After dinner, a movie announcement is made.夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。
The meeting was closed.会議は終了しました。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
This work will be finished in a week.あと1週間でこの仕事は終わります。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
I was just in time for the last train.僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
Summer has ended.夏は終わった。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
Mother has been sick in bed since the end of last month.母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を終えた。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
I have not finished lunch.私はまだ昼食を終えていません。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わったのですか。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
The students sat still all the time.学生たちは終始じっと座っていた。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
Now that we have eaten up, let's go.もう食べ終わったのだから出かけよう。
My homework remains to be done.私の宿題はまだ終わっていない。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
The opera ain't over till the fat lady sings.太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
I will have finished the work by seven this evening.今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。
When should I finish my homework, Mr Jewel?いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
I will have finished the work by next week.私は来週までにその仕事を終えてしまっているだろう。
You can omit the last chapter of the book.その本の最終章は省略してよい。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
I had my work finished.私は、仕事を終えてしまった。
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
She finished her homework in an hour.彼女は宿題を1時間で終えた。
After you have read it, give the book back to me.読み終わったらその本を私に返して下さい。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
March 15 will be my last day of school.3月15日で学校は終わりです。
This project will take at least a year to finish.このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。
The novel ends with the heroine's death.その小説はヒロインの死で終わっている。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
The man was given a life sentence.その男は終身刑に処せられた。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
I have already done my work.私はすでに仕事をやり終えた。
Finish it before you go to bed.寝る前にそれを終えなさい。
If we unite our efforts, we will be able to finish this.力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。
Could you give this data a final check for me?このデータを最終チェックしてもらえないか。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
They finished the work after a week.彼らは一週間後にその仕事を終えた。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
Have you done with the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
You may leave immediately after you finish your work.仕事が終わったらすぐに出かけてよい。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
This work must be finished by tomorrow.この仕事は明日までに終えなければならない。
Are you done with your homework yet?もう宿題を終えましたか。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
If only I could be through with my homework today!今日中に宿題が終わればなあ。
School is over now.授業はもう終わりました。
He made the ultimate decision.彼がその最終決定を下した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License