UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must put an end to this kind of quarrel.こういう論争は終わりにしなければならない。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
This is the end of my story.これで私の話は終わりです。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
In any case, I must finish this work by tomorrow.とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。
Having read the book, she went shopping.本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
The judge reversed the final decision.その裁判官は、最終判決をひるがえした。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
We have finished lunch.私達は、昼食を食べ終えた。
I'm almost done.ほぼ終わった。
Our work is all over now.私たちに仕事はもうすっかり終わった。
The job is almost finished.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
I finished the work by myself.私は一人でその仕事を終えた。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
By the time the party is over, the day will have broken.パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
The work must be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
He meddled where he wasn't wanted and it backfired on him.つまらない手出しをしてやぶへびに終わった。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
I'm finishing my homework.私はじきに宿題を終えます。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
The vacation is over now.休みは終わった。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
It's not as though the world is going to end if she leaves.彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
Please wait until the end of this month.今月の終わりまで待ってください。
The class being over, the students left quickly.授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The summer vacation is over.夏休みが終わった。
You will not be able to go through the book so quickly.君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
The vacation is close to an end.休暇も終わりに近付いた。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
That day, it rained on and off all day.その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
Let's finish up in a hurry.急いで終わりにしよう。
Can you finish it by noon?正午までにそれを終えられますか。
I haven't finished all my homework yet.私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
Now that we've finished eating, let's go.もう食べ終わったのだから出かけよう。
It is impossible for me to finish the work in a day.その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
The stars shone all the time.その星は始終輝いていた。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
She worked hard to get the work done.彼女はその仕事を終わらせようと良く働いた。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
He left Japan at the end of the year.その年の終わりに彼は日本を離れた。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
What time does the curtain fall?終演は何時ですか。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
I had my work finished.私は、仕事を終えてしまった。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
It's amazing, just like that.すごいよな、一瞬で終わりだ。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
For him to finish it in a day would be impossible.彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
He let out a sigh when the job was finished.彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The second term came to an end.二学期は終わった。
We saw that the plan would end in failure.その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
He finished his work.彼は仕事を終えた。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The students sat still all the time.学生たちは終始じっと座っていた。
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
Bob missed the last train and had to take a taxi.ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License