UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
I am very glad school is over.学校が終わってとてもうれしいのです。
School begins at nine and is over at six.学校は9時に始まり6時に終わる。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
The game ended in a draw with a score 6-6.その試合は6対6で引き分けに終わった。
I read the book from beginning to end.私はその本を初めから終わりまで読んだ。
You should have completed it long ago.君はもっと前にそれを終わらせておくべきだったのに。
I have just finished reading the book.私はその本を読み終えたところです。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
We enjoyed every minute of the party.初めから終わりまで楽しかった。
It will take him two hours to finish the work.彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
I was home all day yesterday.私は昨日は終日家にいた。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
He should have finished it by now.彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。
I had just finished my homework when he visited me.彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
They haven't finished the work, have they?彼らはその仕事を終えていませんね。
I just finished the work.私はちょうど仕事を終えた。
Our vacation will soon come to an end.私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I finished the work by myself.私は一人でその仕事を終えた。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
I played tennis after school.私は学校が終わってからテニスをした。
Have you finished your homework already?宿題はもう終わったのですか。
Having finished it, he went to bed.それを終えて就寝した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
All is well that ends well.終わり善ければすべてよし。
My day ends at 5 o'clock.私の仕事は5時に終わる。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
The work is mostly done.仕事はだいたい終わった。
He was the last but two to arrive.彼は終わりから3番目に着いた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
Our conversation always ends in a quarrel.私たちの会話はいつもけんかで終わる。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Let's call it a day.さぁ、一日を終わりとしましょう。
I managed to finish the work.なんとかその仕事を終えた。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
The tanker was launched after the ceremony.式が終わるとタンカーは進水した。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
This project will take at least a year to finish.このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。
You have finished your homework, haven't you?あなたは宿題を終えましたね。
I'll soon finish reading this novel.もうすぐこの小説を読み終えます。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
When does the last train leave?最終電車はいつ出ますか。
He finished his work.彼は仕事を終えた。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
I had enough to do to catch the last bus.わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The party was over at nine.パーティーは9時に終わった。
The end of our trouble is in sight.私たちのもめごとも終わりが見えている。
Even the longest day will have an end.どんなに長い日にも必ず終わりがある。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
I will have finished reading this book by Tuesday.私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
Are you through with your work?仕事を終えましたか。
The story had a happy ending.その話はめでたしめでたしで終わった。
Have you already finished?もう終わったのかい。
It's not as though the world is going to end if she leaves.彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
After you have read it, give the book back to me.読み終わったらその本を私に返して下さい。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
Kuniko had already eaten when I came in.私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The second term came to an end.二学期は終わった。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
He rose to his feet before the meal was over.彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。
Tom finished his homework, so he went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
How does this drama end?このドラマはどんなふうに終わりますか。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
The play ended all too soon.その劇は残念なくらい早く終わった。
When I got to school, the race had already finished.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License