The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bob missed the last train and had to take a taxi.
ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。
Thanks to his help, I finished my homework.
彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
The semester exams are finally over.
やっと期末試験が終わった。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.
トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
I have just finished eating lunch.
私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
He got through with his work.
彼は仕事を終えた。
I am through with my work.
仕事は終わりました。
He lingered in the classroom after school was over.
彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.
君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
I thought that meeting would never conclude.
その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
This isn't the last train, is it?
これは最終電車ではないのですね?
I cannot possibly finish the work by tomorrow.
明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
The job is almost finished.
その仕事はほとんど終わったも同然だ。
Please wait till I have finished my coffee.
私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.
彼は最終バスは10時50分にでるといった。
The seeds of plants breathe all the time.
植物の種子は始終呼吸している。
Have you finished the suggested reading?
あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
She lived all her life in that town.
彼女は終生その町に住んだ。
I had just finished my homework when he visited me.
彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.
この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
You will not be able to go through the book so quickly.
君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。
When does the last train leave?
終電は何時ですか?
The work must be finished before noon.
其の仕事は正午前に終えねばならない。
Finish your homework by the time they return.
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
The party ended up with great revelry.
パーティーはお祭り騒ぎで終わった。
They finished the project on schedule.
彼らは予定通りその計画を終えた。
He has worked out a quicker way to get the job finished.
彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
The vacation is over now.
これで休暇は終わった。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.
5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
I'll get through the work in an hour.
その仕事は一時間で終わるだろう。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!
今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
I can't finish the job in such a short time.
そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
Your college years will soon come to an end.
あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
I will be through with my work by tomorrow.
明日までには仕事をやり終えているでしょう。
We are just in time for the last train.
終列車にちょうど間に合った。
The baseball game ended in a draw.
その野球の試合は引き分けに終わった。
The final decision rests with the students themselves.
最終決定は学生自身にある。
Her mediation put an end to our quarrel.
彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
The work will be finished by 8 o'clock.
仕事は八時までには終わるだろう。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.