The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He finished the opening.
彼はほんの冒頭部分を書き終えた。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
As to your final grade, that depends on your final examination.
最終成績に関しては、君の最終試験によります。
It was after four years that the war came to an end.
戦争が終わったのは4年後のことでした。
I have just finished my homework.
ちょうど宿題を終えたところだ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
The worst is over.
最悪の事態はもう終わった。
He missed the last train.
彼は最終電車に乗り遅れた。
We usually play tennis after school.
私たちはたいてい学校が終わってからテニスをします。
This month really flew by without me doing anything at all.
今月は本当に何もしないまま終わってしまった。
For him to finish it in a day would be impossible.
彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
We were able to catch the last train.
私たちは最終列車に間に合った。
He got through his work.
彼は自分の仕事をやり終えた。
She completed the trip in less than 20 hours.
この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?
5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
I had just finished my homework when he visited me.
彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
Put out the candle. The blackout is over.
ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。
Are you done washing your hands?
手を洗い終えましたか?
I've finished writing the letter.
手紙を書き終えました。
The baseball game ended in a draw.
その野球の試合は引き分けに終わった。
Please see that the job is finished.
どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
When the bell rang, the teacher ended the class.
先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
He may have missed the last train.
彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
She finished reading the letter.
彼女は手紙を読み終えた。
Having finished the work, I went out for a walk.
仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
I've finished typing the report.
私は報告書のタイプを終えました。
We went all out to finish the work before dark.
日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
I will wait until you have finished your homework.
君が仕事を終えてしまうまで待ちます。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
Have you finished writing your thesis?
論文を書き終えましたか。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.
明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
I finished my lunch quickly.
私は急いで昼食を終えた。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.
休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
The story concluded abruptly.
その物語りは突然終わりになった。
The conference passed off well.
その会議はうまく終わった。
The party was over at nine.
パーティーは9時に終わった。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.
結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
The first step is as good as half over.
一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
It is impossible to finish this in two days.
これを2日で終えるのは不可能だ。
The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
She finished her homework in an hour.
彼女は宿題を1時間で終えた。
Are you through with your work?
あなたの仕事を終えましたか。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.
由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
Please wait till I have finished my homework.
宿題が終わるまでまってください。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
I intended to have finished the work.
私はその仕事を終えるつもりだったのだが。
Have you finished reading the novel?
あなたはその小説を読み終えましたか。
They were through with work.
彼らが作業を終えた。
I had my work finished.
私は、仕事を終えてしまった。
Today was the school closing ceremony for 2008.
今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
I finished writing the letter by noon.
私は昼までに手紙を書き終えた。
She has done her homework.
彼女は宿題をし終えた。
When did you finish it?
君はそれをいつ終えたのか。
Their argument seemed endless.
彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
The negotiation ended in failure.
交渉は失敗に終わった。
I was impatient with fear of missing last train.
最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
The longest day must have an end.
どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Let's stay until the end of the game.
試合の終わりまでいましょう。
The work must be finished before noon.
其の仕事は正午前に終えねばならない。
Ann finished painting the picture.
アンはその絵をかき終えた。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
The experiment ended in failure.
実験は失敗に終わった。
He will have done his homework by tomorrow.
彼は明日までには宿題を終えているだろう。
I spent the whole day reading a novel.
私は終日小説を読んで過ごした。
I want you to wait for me until I get through with work at 7.
7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
It's not as though the world is going to end if she leaves.
彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
She finally managed to get a hold of her old friend.
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
The party finished at nine.
会は9時に終わった。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
I have finished my work.
仕事は終わりました。
Are you through with your work?
仕事を終えましたか。
That job is pretty much finished.
その仕事はほぼ終わった。
I have just finished reading the book.
私はその本を読み終えたところです。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
They went home after they had finished the task.
彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
His efforts resulted in failure.
彼の努力は失敗に終わった。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
I missed the last bus yesterday.
私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
The job isn't anywhere near done.
その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
She didn't show up until the meeting was over.
彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
His work done, he appeared to be satisfied.
仕事が終わったので彼は満足そうだった。
I must get this work finished by next Tuesday.
来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
Summer is over.
夏は終わった。
I can't finish the job in such a short time.
そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
I wanted to have finished it by the time school was over.
学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。
Hurry up, or you will be late for the last train.
急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
He'll do his best to finish the job.
彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
The second term came to an end.
二学期は終わった。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.