Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This project will take at least a year to finish. このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。 "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 The experiment ended in failure. 実験は失敗に終わった。 I want to see how it ends. これはどんな風に終わるか見たい。 Having read the book, she went shopping. 本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。 He made the final decision on all such matters. 彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。 I will have finished the work by seven this evening. 今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。 We have exams right after summer vacation. 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 When she came inside, we had finished eating dinner. 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 Have you finished? 終わったのですか。 None have finished the work. 誰もその仕事を終えていない。 She finished her work an hour in advance. 彼女は1時間早く仕事を終えた。 The war ended with many victims. その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。 He'll do his best to finish the job. 彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。 At the end of the speech she repeated the word. スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。 We were able to catch the last train. 私たちは最終列車に間に合った。 Let's call it a day. 今日の仕事は終わりにしましょう。 We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway. あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 It's your responsibility to finish the job. その仕事を終えるのは君の義務だ。 The novel ends with the heroine's death. その小説はヒロインの死で終わっている。 I am very glad school is over. 学校が終わってとてもうれしいのです。 Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week. その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。 I finished reading the book last night. 私は昨晩その本を読み終えた。 Hardly had he finished breakfast when the doctor came. 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 He tried in vain to put an end to their heated discussion. 彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。 By the way, do you think there's anything after death? ところでね、死んだらそれで終わりと思う? Can you finish it by noon? 正午までにそれを終えられますか。 He was in time for the last bus. 彼は最終のバスに間に合った。 Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week. この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。 The war ended in 1954. その戦争は1954年に終わった。 His attempt proved to be a failure. 彼の企ては失敗に終わった。 The party was all but over when I arrived. 私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。 The final proposal will be announced sometime next week. 最終提案は来週中に発表されます。 We've just finished breakfast. 私達はちょうど食事を終えた所です。 I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain. 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 We must finish everything before Tuesday morning. 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 She may not have finished her homework. 彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。 He tried to bring the argument to an end. 彼はその議論を終えようとした。 You are late. The meeting finished thirty minutes ago. 遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。 His persistent efforts resulted in failure. 彼の懸命の努力は失敗に終わった。 His constant complaints aroused my rage. 彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。 He was just in time for the last train. 彼は終電に間に合った。 After dinner, a movie announcement is made. 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 Are you through with your homework? 宿題を終えましたか。 He gambled and broke even. 彼は賭けをやってとんとんに終わった。 Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship. 私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。 Most dinner parties end about eleven o'clock. 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 When will your assignment be completed? 君の宿題はいつ終わりますか。 She finished her exercises in the given time. 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。 She maintained a calm manner. 彼女は落ち着いた態度に終始した。 Let's finish it right away. それをすぐ終えましょう。 The last volume is missing from this set. この全集は最終巻がかけている。 At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next. とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。 But for his steady support, my venture would have resulted in a failure. 彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。 Have you finished your homework? あなたは宿題をやり終えましたか。 Have you finished your preparations for the trip? 旅行の準備はすべて終わりましたか。 Yesterday was the school closing ceremony. 学校の終業式が昨日あった。 I was unable to finish my homework. 私は宿題を終えることができなかった。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 An economic crisis will hit at the end of the year. 今年の終わりに経済危機がくるだろう。 He ended by quoting the Bible. 彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。 Are you through with your work? あなたは仕事をもう終えましたか。 Have you finished talking? お話は終わりましたか。 We'll be finished! 私達の仲も終わりね。 World War Two ended in 1945. 第二次世界大戦は1945年に終結した。 Will you hand in your essays at the end of the lesson? 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 John ran to the station to catch the last train. ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 I've just finished packing. ちょうど荷造りが終わったところです。 I finished the work by myself. 私は独力でその仕事を終えた。 No sooner had he done it than he began reading. 彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。 I've just washed the dishes. ちょうど皿を洗い終えたところだ。 I haven't finished that job yet. まだ、その仕事を終えていない。 After I had finished the job, I went to bed. 仕事を終えてから、私は床についた。 Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better. これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。 Have you finished cleaning your room yet? あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 He has all but finished the work. 彼はほとんどその仕事を終えてしまった。 Since I walked very fast, I was in time for the last train. 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 I had almost finished my work when she came. 彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。 It took me three days to read through this book. この本を読み終えるのに私は3日かかった。 It took him a week to finish the work. 彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。 She finished her homework in an hour. 彼女は宿題を1時間で終えた。 The final score of the game was 3 to 1. その試合の最終得点は3対1だった。 On finishing this report, I will rest. このレポートを終えたら休もうと思う。 I have finished cleaning my room. 部屋の掃除が終わりました。 How does this drama end? このドラマはどんなふうに終わりますか。 It took me three hours to finish my homework. 宿題をやり終えるのに3時間かかった。 The stars shone all the time. その星は始終輝いていた。 He has already finished his work. 彼はすでに仕事を終えてしまいました。 He kept at the job all day. 少年は終日その仕事を根気よくやった。 If you will help me, we will soon finish. あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 I was late for the last bus. 私は最終バスに遅れた。 My work is finished. 私の仕事は終わっている。 I've done half the work, and now I can take a break. 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 School is over at 3:30. 学校は三時半に終わる。 Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 The work will be finished by 8 o'clock. 仕事は八時までには終わるだろう。 I have just finished reading the book. 私はちょうどその本を読み終えたところです。