UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The party finished at nine.会は9時に終わった。
I have already done my homework.既に宿題を終えてしまった。
I read the book from beginning to end.私はその本を初めから終わりまで読んだ。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
I must finish reading that book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Having finished my work, I left the office.仕事を終えて私はオフィスをあとにした。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
The work is not finished yet.その仕事はまだ終えられていない。
Having finished the work, he went to bed.仕事を終えた後で、彼は寝た。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
He'll finish the job by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
I completed the university course comfortably.しっかりと大学の課程を終えました。
No sooner had he done it than he began reading.彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
Somehow you must find a way to finish this work in one month.なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
He was just in time for the last train.彼は終電にぎりぎり間にあった。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
When did you finish writing the letter?あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
Have you finished yet?もう終わったのかい。
Your time is up.君のもち時間はもう終わりです。
Have you already finished your homework?あなたはもう宿題を終えましたか。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
It took him a week to finish the work.彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
The negotiation ended in failure.交渉は失敗に終わった。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
I will finish this work by 5 o'clock.私は5時までにこの仕事を終えるつもりです。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
When you have written your name, please write the date.名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。
The meeting was closed.会議は終了しました。
She felt a sigh of relief when the work was done.彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。
They finished eighty miles' journey.彼らは80マイルの旅を終えた。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
Let's finish it right away.それをすぐに終えましょう。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
Let's call it a day.今日の仕事は終わりにしましょう。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
I intended to have finished the work.私はその仕事を終えるつもりだったのだが。
You must finish this work in a week.あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。
Could you give this data a final check for me?このデータを最終チェックしてもらえないか。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
Not enough time to catch the last bus.時間がなくて、最終バスに間に合わない。
What are you planning to do after this is over?これを終えたら何をするつもりですか。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
The work is done.その仕事は終わった。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を終えた。
Our work is all over now.私達の仕事はもうすっかり終わった。
I'm afraid I'll have to call it a day.残念ながら今日はこれで終わりにします。
I was bored with his endless sermon.私は彼の終わりのない説教にうんざりした。
After you have read it, give the book back to me.読み終わったらその本を私に返して下さい。
We were only just in time for the last train.僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
I'm finishing my homework.私はじきに宿題を終えます。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
This isn't finished at all.これは全然終わってない。
Have you finished yet?もう終わったかい。
On New Year's Eve, the trains will run all night.おおみそかには電車は終夜運転します。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
This month really flew by without me doing anything at all.今月は本当に何もしないまま終わってしまった。
The baseball game ended in a draw.その野球の試合は引き分けに終わった。
Winter's reign was nearing its end.冬の支配が終わりに近づいた。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
I was at ease after all the exams were over.試験がみんな終わって私はくつろいだ。
The party was almost over.パーティーはほとんど終わるところでした。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
Everything is over.すべては終わった。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
He made the final decision on all such matters.彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
Have you finished it?君はそれを終えましたか。
The holidays ended all too soon.休みはすぐに終わった。
Summer is over.夏は終わった。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
I'm afraid I can't finish them in time.時間内に終わりそうもないと思う。
Today, I was done with my homework early.今日は早く宿題を終えました。
He was just in time for the last train.彼はちょうど終電に間に合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License