UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
The train station will be closed from tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
I had just finished my homework when he visited me.彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
We enjoyed every minute of the party.初めから終わりまで楽しかった。
But for his advice, I could not finish it.もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。
My life is coming to an end.私の人生も終わろうとしています。
I want to put an end to the quarrel.私は喧嘩を終わらせたい。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
I have just finished eating lunch.私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
Have you finished eating your lunch?もうお昼は食べ終わったの。
Well, we've finished at last.ああ、やっと終わった。
I've finished reading that book.その本を読み終えた。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
The play ended all too soon.その劇は残念なくらい早く終わった。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
This decision is final.この決定は最終的だ。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
Until the end of the week.今週の終わりまでです。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
I will finish reading the book in a week.私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
I have already finished my homework.私はすでに宿題を終えてしまった。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
I have not finished lunch.私はまだ昼食を終えていません。
The summer vacation has come to an end too soon.夏休みはあっけなく終わってしまった。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
They finished the work after a week.彼らは一週間後にその仕事を終えた。
I was home all day yesterday.私は昨日は終日家にいた。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
It seems that the rainy season is over at last.とうとう梅雨が終わったようだ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Kuniko had already eaten when I came in.私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
Let's finish it right away.それをすぐに終えましょう。
This isn't finished at all.これは全然終わってない。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
The last days of January happened to be cold.1月の最終日は寒くなった。
I had almost finished my work when she came.彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
The record is finished. Turn it over.レコードが終わった。裏返しにしてくれ。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
That was the end of the class.それは授業の終わりだった。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
I am through with my work.仕事は終わりました。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
I had hoped to finish it yesterday.私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
The negotiation ended in failure.交渉は失敗に終わった。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
The summer vacation is over.夏休みが終わった。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
The class being over, the students left quickly.授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
The work is done.その仕事は終わった。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Time is up.もう終わりです。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
He lived and died in obscurity.彼のいっしょうは社会のしたずみで終わった。
It serves him right that he missed the last train.彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。
The second term came to an end.二学期は終わった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
I will finish the work in five days.私は五日間でその仕事を終えます。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をし終えたのですか。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
This class will be over in ten minutes.この授業は10分後に終わります。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
I have already finished this book.私は既にこの本を読み終えました。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
I just finished the work.私はちょうど仕事を終えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License