UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
Have you finished?終わったのですか。
I have already finished dinner.私はもう夕食を終えました。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
My mother had cooked supper when I got home.私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
The summer drew near to its end.夏が終わりに近づいた。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
Give the book back to me when you have done with it.その本を読み終えたら私に返してください。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
Tell me when you are through with your work.いつあなたの仕事が終わるか教えてください。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
Today is our last day of school.今日は私たちの最終学日です。
Let's finish up in a hurry.急いで終わりにしよう。
They finished a journey of 80 miles.彼らは80マイルの旅を終えた。
It's next to impossible to finish it in a day.それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Have you finished eating your lunch?もうお昼は食べ終わったの。
You must finish this work in a week.あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
I missed the last train last Friday.私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
I have just eaten lunch.私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
Let's finish it right away.それをすぐ終えましょう。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
When will your homework be finished?君の宿題はいつ終わりますか。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
The vacation came to an end all too soon.休暇はあっけなく終わってしまった。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
Will she be able to finish it today?彼女は今日それをし終えることができるだろうか。
I've already finished my homework.私はもう、宿題は終わっている。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
Coffee finishes most dinners.ディナーはたいがいコーヒーで終わる。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
My plan is to finish writing all the letters today.私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Tom missed the last train.トムは終電を逃した。
If only I could be through with my homework today!今日中に宿題が終わればなあ。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
I finished my lunch quickly.私は急いで昼食を終えた。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Have you finished yet?もう終わったかい。
His car has just been repaired.彼の車は修理が終わったばかりです。
Finishing lunch, he played tennis.昼食が終わってからテニスをした。
Hardly had he finished breakfast when the doctor came.彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。
I finished reading the book.私はその本を読み終えた。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
Have you done with the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
Now that we've finished eating, let's go.もう食べ終わったのだから出かけよう。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
I'll finish it in one hour.1時間で終わります。
We have finished the work for today.今日の仕事は終わった。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
The party ended up with a chorus.パーティーは合唱で終わった。
I read through the novel.私はその小説を読み終えた。
Have you finished already?もう終わったのかい。
I must finish this work first.まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
It took me three hours to finish my homework.宿題をやり終えるのに3時間かかった。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
The meeting was closed.ミーティングは終わりました。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
I'll soon finish reading this novel.もうすぐこの小説を読み終えます。
You've taken a long time eating lunch.昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
We have finished lunch.私達は、昼食を食べ終えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License