The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I managed to finish the work.
なんとかその仕事を終えた。
I haven't finished that job yet.
まだ、その仕事を終えていない。
Have you already finished your homework?
宿題はもう終わったのですか。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
We did not expect him to finish the task in so short a time.
私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.
私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事が終わったらすぐに行きます。
I think I have to go back on a diet after Christmas.
クリスマスが終わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。
You never wanna breathe your last.
決して終わらない。
I have already done my homework.
既に宿題を終えてしまった。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.
僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
Whatever has a beginning also has an end.
始めのあるものは何でも終わりもある。
By the way, do you think that when you die that's it?
ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
Please give me the details of the accident.
その事故の一部始終を私に話して下さい。
It's over between us. Give me back my ring!
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
It's amazing, just like that.
すごいよな、一瞬で終わりだ。
The store changed hands at the end of last summer.
夏の終わりに、その店は人手に渡った。
Which one will be our final resting place?
どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
I will have finished this task by next Friday.
今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
When did you finish it?
君はそれをいつ終えたのか。
When does the last train leave?
最終電車はいつ出ますか。
Have you finished reading the book I lent you the other day?
先日お貸しした本は読み終わりましたか。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
How soon the summer holiday is over.
夏休みってすぐに終わってしまうんです。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.
君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.
熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
It's next to impossible to finish it in a day.
それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。
There were very few passengers in the last bus.
最終バスには乗客がほとんどいなかった。
All things must have an end.
何事にも必ず終わりがある。
As soon as their meeting was over, they set to work.
打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
I will have finished the work before you return.
君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
You must be hungry after school is over.
学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
Let's finish it right away.
それをすぐに終えましょう。
The first phase of construction has been completed.
建設工事の第一段階は終わった。
This work must be finished within two years.
この仕事は2年内に終わらせなければならない。
When class is over, it will probably be raining.
授業が終わったときには、多分雨が降っている。
I have just finished my homework.
私は宿題を終えたところだ。
What are you planning to do after this is over?
これを終えたら何をするつもりですか。
The holidays ended all too soon.
休みはすぐに終わった。
He works all night and he sleeps all day.
彼は終夜働いて、終日寝ます。
I was at ease after all the exams were over.
試験がみんな終わって私はくつろいだ。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.