UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I finished writing the letter by noon.私は昼までに手紙を書き終えた。
At any rate, I must finish this work by tomorrow.とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。
By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
When will you be able to finish that job?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
Here it's August and our summer vacation is nearly over.もう八月で夏休みも終わろうとしている。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
I will be through with my work by tomorrow.明日までには仕事をやり終えているでしょう。
The holiday ended all too soon.休暇はあっという間に終わった。
Everything is over.すべては終わった。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
I will go out when I have finished this work.この仕事を終えてしまったら外出しよう。
The work was all but finished.仕事はほとんど終わった。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
This is the last train.これが終列車です。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
Have you already finished your homework?あなたはもう宿題を終えましたか。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
He meddled where he wasn't wanted and it backfired on him.つまらない手出しをしてやぶへびに終わった。
I must get my homework finished.宿題を終わらせなきゃならないんだ。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
You may have good reason to think that your youth is over.君の青春が終わったと思うのももっともだ。
The meeting was closed.ミーティングは終わりました。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Have you finished already?もう終わったのかい。
Please give me the newspaper when you've finished reading it.その新聞を読み終えたら私にください。
Have you finished eating your lunch?もうお昼は食べ終わったの。
She has done her homework.彼女は宿題をやり終えている。
I must have my work finished by tomorrow.明日までに仕事を終えてしまわなければならない。
Are you through with your work?あなたは仕事をもう終えましたか。
He was just in time for the last train.彼は終電に間に合った。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
The record is finished. Turn it over to the other side.レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。
She felt a sigh of relief when the work was done.彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。
They finished eighty miles' journey.彼らは80マイルの旅を終えた。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
Finally dawn broke; the long night had ended.ようやく夜が明けて長い夜が終わった。
I'm through with my work. Let's go out.その仕事は終わったよ。出かけよう。
Have you finished yet?もう終わったのかい。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
We were unable to finish our homework in time.私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。
I was bored with his endless sermon.私は彼の終わりのない説教にうんざりした。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
We saw that the plan would end in failure.その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
The war was now over.今や戦争は終わった。
It took me three hours to finish my homework.宿題をやり終えるのに3時間かかった。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
Let's call it a day.今日の仕事は終わりにしましょう。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
I thought that meeting would never conclude.その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
She worked hard to get the work done.彼女はその仕事を終わらせようと良く働いた。
You should have completed it long ago.君はもっと前にそれを終わらせておくべきだったのに。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
He gambled and broke even.彼は賭けをやってとんとんに終わった。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Arriving at school, I found the race was over.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
Are you done washing your hands?手を洗い終えましたか?
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
When does it end?いつ終わるの?
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
He could not get through his work, though the examination was near.試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
How soon will you be able to finish the task?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
I read through the novel.私はその小説を読み終えた。
I have finally finished my homework; now I can go to bed.とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
How soon the summer holiday is over.夏休みってすぐに終わってしまうんです。
His life came to a close.彼の人生は終わりにきた。
I'm finishing my homework.私はじきに宿題を終えます。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
It won't take long to finish the job.その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰ってきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License