UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will wait until you have finished your homework.君が仕事を終えてしまうまで待ちます。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
I thought that meeting would never conclude.その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
This is the last order.ご注文はこれで終わらせていただきます。
The play ended all too soon.その劇は残念なくらい早く終わった。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
We have finished the work for today.今日の仕事は終わった。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
Our plan resulted in failure.私たちの計画は失敗に終わった。
Summer is gone.夏は終わった。
Let's stay until the end of the game.試合の終わりまでいましょう。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
You must return the book by the end of April.4月の終わりまでにその本を返しなさい。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
The meeting finished at nine.会は9時に終わった。
It won't take long to finish the job.その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
I will have finished the work by seven this evening.今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。
They went home after they had finished the task.彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
I was at ease after all the exams were over.試験がみんな終わって私はくつろいだ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The vacation is over now.これで休暇は終わった。
That job is pretty much finished.その仕事はほぼ終わった。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
It serves him right that he missed the last train.彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
Are you through with the work?その仕事をもう終えましたか。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
Tom finished his homework, so he went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
The war was now over.今や戦争は終わった。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Are you through with your homework?宿題を終えましたか。
I finished my lunch quickly.私は急いで昼食を終えた。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
Let's call it a day today.今日は終わりにしましょう。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
My life is coming to an end.私の人生も終わろうとしています。
I had hoped to finish it yesterday.私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
I finished writing a letter.私は手紙を書き終えた。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
Here it's August and our summer vacation is nearly over.もう八月で夏休みも終わろうとしている。
She always winds up a conversation with a wave of her hand.彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。
If we unite our efforts, we will be able to finish this.力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
I've managed to finish the first three chapters so far.今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
Did you finish the job?仕事は終わりましたか?
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
He has all but finished the work.彼はほとんどその仕事を終えてしまった。
He let out a sigh when the job was finished.彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。
The break is over.休みは終わった。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
I meant to have finished writing the paper.私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
When is school over?学校はいつ終わりますか。
It took me five hours to finish the work.その仕事を終えるのに五時間かかった。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
How does this drama end?このドラマはどんなふうに終わりますか。
John ran to the station in order to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
Time is up.もう終わりです。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
We saw that the plan would end in failure.その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
I have just finished eating lunch.私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
He works all night and he sleeps all day.彼は終夜働いて、終日寝ます。
It took me three hours to finish my homework.宿題をやり終えるのに3時間かかった。
I am through with my work.仕事は終わりました。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
She finished reading the letter.彼女は手紙を読み終えた。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The vacation is over now.休みは終わった。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License