UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
His political career has ended.彼の政治家としての生涯は終わった。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
My homework was finally finished.私はやっと宿題が終わった。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
This isn't the last train, is it?これは最終電車ではないのですね?
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
I check off each task on my list as soon as I complete it.私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
The second term came to an end yesterday.昨日2学期が終わった。
I have not yet done with the work.私はまだ仕事を終えていない。
I was surprised because the concert ended all too soon.コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。
It is difficult to finish the work in a day.その仕事を一日で終えるのは難しい。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
The holidays came to an end at last.休暇もとうとう終わった。
I haven't finished that job yet.まだ、その仕事を終えていない。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
It looked almost impossible for him to finish his book.彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。
The job is almost done.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
See that you finish your homework before supper.夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
Have you finished already?もう終わったのかい。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
Our work is all over now.私達の仕事はもうすっかり終わった。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
What are you planning to do after this is over?これを終えたら何をするつもりですか。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
Are you through with the work?その仕事をもう終えましたか。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
We have finished lunch.私達は、昼食を食べ終えた。
You've taken a long time eating lunch.昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
When you have written your name, please write the date.名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。
When will you finish your work?いつ仕事が終わりますか。
We have almost finished our work.仕事をほとんど終えた。
After you have read it, give the book back to me.読み終わったらその本を私に返して下さい。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I have not finished my homework yet.私はまだ宿題を終えていない。
Have you finished reading the book I lent you the other day?先日お貸しした本は読み終わりましたか。
John ran to the station so as to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
She finished reading the letter.彼女は手紙を読み終えた。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Finally dawn broke; the long night had ended.ようやく夜が明けて長い夜が終わった。
His sands are running out.彼の寿命は終わろうとしている。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
The end of the task is not yet in mind.仕事の終わりはまだ見当がつかない。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
I'll finish it in one hour.1時間で終わります。
Has he finished his homework yet?彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
The concert was all but over when I arrived.私が着いたとき、コンサートはほとんど終わりだった。
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
They finished eighty miles' journey.彼らは80マイルの旅を終えた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
We must put an end to this kind of quarrel.こういう論争は終わりにしなければならない。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
Movies often come to a happy end.映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。
By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
I'm afraid I can't finish them in time.時間内に終わりそうもないと思う。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
When the bell rang, the teacher ended the class.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
Are you done with your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
We had not finished our work before the bell rang.私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。
All is over.全ては終わった。
I've already finished reading this book.私は既にこの本を読み終えました。
You are in my thoughts at all times.私は始終あなたのことを考えています。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
The meeting came to an end at noon.会は正午に終わった。
She has done her homework.彼女は宿題をやり終えている。
He came here before school was over.彼は学校が終わる前にここに来た。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License