The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
The play concludes with the hero's death.
その劇は主人公の死で終わる。
Ann finished painting the picture.
アンはその絵をかき終えた。
Have you finished your share of the work?
自分の仕事の割り当ては終わりましたか。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.
5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
You should have completed it long ago.
君はもっと前にそれを終わらせておくべきだったのに。
The story had a happy ending.
その話はめでたしめでたしで終わった。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
The war was over at the price of many lives.
その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.
ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
I will finish it by tomorrow afternoon.
私はそれを明日の午後までに終えます。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
You may leave when you have finished the work.
仕事を終えたら帰ってよろしい。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.
今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
Have you finished reading the book I lent you last week?
先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
That was the end of the class.
それは授業の終わりだった。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
His homework having been finished, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The novel ends with the heroine's death.
その小説はヒロインの死で終わっている。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
When's it over?
いつ終わるの?
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The semester exams are finally over.
やっと期末試験が終わった。
The talk between labor and management yielded no definite results.
労使間の話し合いはうやむやに終わった。
The party ended up with a chorus.
パーティーは合唱で終わった。
Let's finish it right away.
それをすぐ終えましょう。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.
試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
He finished school in March.
彼は3月に学校を終えた。
The longest night will have an end.
どんな長い夜にも終わりがあるものだ。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"
「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
The party is over.
パーティーは終わった。
It took me three hours to finish the homework.
宿題を終えるのに3時間かかった。
Well, we've finished at last.
ああ、やっと終わった。
They finished a journey of 80 miles.
彼らは80マイルの旅を終えた。
Have you done with the paper?
もう新聞を読み終わりましたか。
Many crimes go underreported.
多くの犯罪が報道されないままに終わる。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦いはローマ人の勝利に終わった。
You may leave immediately after you finish your work.
仕事が終わったらすぐに出かけてよい。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.
幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
It'll take him two days to finish this work.
彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。
Tom has never dated a girl whose name ends with an "s."
トムは名前が s で終わる女の子とは付き合ったことがない。
Are you through with the book?
その本は読み終えましたか。
He gambled and broke even.
彼は賭けをやってとんとんに終わった。
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.
君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
Have you finished reading the novel?
君はその小説を読み終えましたか。
I just finished the work.
私はちょうど仕事を終えた。
It'll take a week or so to read through this book.
この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
We must finish our homework first.
まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
He could not get through his work, though the examination was near.
試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Sooner begun, sooner done.
早く始めれば早く終わる。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
I've just washed the dishes.
ちょうど皿を洗い終えたところだ。
I think I have to go back on a diet after Christmas.
クリスマスが終わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。
I was just in time for the last train.
私は終電にぎりぎりのところで間に合った。
I'll finish it in one hour.
1時間で終わらせます。
He finished the opening.
彼はほんの冒頭部分を書き終えた。
Three were sentenced to life in prison.
三人は終身刑を科せられた。
Have you finished your homework?
宿題は終わったんですか。
Are you finished reading the paper?
もう新聞を読み終わりましたか。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
I have a lot of work to get through today.
今日はたくさんの仕事を終えなければならない。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.
ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
How about a drink after the game?
試合が終わったら飲みに行かない?
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.
終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.