The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rainy season sets in about the end of June.
梅雨は六月の終わり頃に始まる。
I hoped to have finished it yesterday.
私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。
I have a lot of work to get through today.
今日はたくさんの仕事を終えなければならない。
Get your homework done as soon as you can.
できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
I'm satisfied that everything was finished that way.
全てがこのように終わった事に満足しています。
He seems to have finished his work.
彼は仕事を終えているようだ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."
授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
Let's finish it right away.
それをすぐ終えましょう。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
The long discussion came to an end at last.
長い議論がやっと終わった。
I have not finished lunch.
私はまだ昼食を終えていません。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をし終えたのですか。
The meeting was all but over.
会はほとんど終わっていた。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦いはローマ人の勝利に終わった。
We have to put off making a final decision until next week.
私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
Finishing lunch, he played tennis.
昼食が終わってからテニスをした。
I was just in time for the last train.
私は終電にぎりぎりのところで間に合った。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I have just washed all the dishes.
私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
He works all night and he sleeps all day.
彼は終夜働いて、終日寝ます。
This class will be over in ten minutes.
この授業は10分後に終わります。
Do you think it impossible to finish the task before five?
5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
The work had been finished by six.
その仕事は6時までに終えられていた。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.
幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
My work is finished.
私の仕事は終わっている。
The game was drawing to an end.
試合は終わりに近づいてきた。
He should have finished it by now.
彼はそれをもう終えているはずだ。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?
私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
Somehow you must find a way to finish this work in one month.
なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。
Until the end of the week.
今週の終わりまでです。
I will finish the work in five days.
私は五日間でその仕事を終えます。
I was late for the last train.
僕は終電車に乗り遅れた。
I have already finished my homework.
私はすでに宿題を終えてしまった。
He has already finished his work.
彼はすでに仕事を終えてしまいました。
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
World War II ended in 1945.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
I've finished typing the report.
私は報告書のタイプを終えました。
His attempt proved to be a failure.
彼の企ては失敗に終わった。
It won't take long to finish the job.
その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
I've managed to finish the first three chapters so far.
今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
Sooner begun, sooner done.
早く始めれば早く終わる。
How about having a drink after we finish our work today?
今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
He must finish his homework today.
彼は宿題を今日終えねばならない。
I meant to have finished writing the paper.
私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
You must finish this work in a week.
あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.
彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
I had my work finished.
私は、仕事を終えてしまった。
He tried to bring the argument to an end.
彼はその議論を終えようとした。
He didn't arrive until the concert was over.
彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
I will watch TV as soon as I get through my job.
仕事が終わったらテレビを見よう。
The meeting was just about over.
会はほとんど終わっていた。
I suggested that we bring the meeting to an end.
会合を終わりにしようと私は提案した。
Let's finish up in a hurry.
急いで終わりにしよう。
Please give me the paper when you have done with it.
その新聞を読み終えたら私にください。
The long game came to an end at last.
長く続いた試合がやっと終わった。
Are you done with your homework yet?
君はもう宿題をし終えたのですか。
We were just in time for the last train.
最終の列車にちょうど間に合った。
It has been almost 50 years since World War II ended.
第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
We have already finished our dinner.
もう、私たちは夕食を終えてしまった。
I'll soon finish reading this novel.
もうすぐこの小説を読み終えます。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.