UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
The meeting was closed.ミーティングは終わりました。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
It will take him two hours to finish the work.彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。
Are you done washing your hands?手を洗い終えましたか?
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
She finished her work an hour in advance.彼女は1時間早く仕事を終えた。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
Please wait until the end of this month.今月の終わりまで待ってください。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
The story had a happy ending.その話はめでたしめでたしで終わった。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
I meant to have finished writing the paper.私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
When I get through with my work, I'll call you.仕事を終えたら電話します。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
When should I finish my homework, Mr Jewel?いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
The job is almost done.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
They have already finished the work.彼らはもうその仕事を終えていた。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.彼は最終バスは10時50分にでるといった。
Having finished the work, I went out for a walk.仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Have you already finished?もう終わったのかい。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
This work must be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
I had hoped to finish it yesterday.私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
The holidays ended all too soon.休暇はあっという間に終わってしまった。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
The job has already been done.仕事はもう終わっている。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
The game ended at nine o'clock.試合は9時に終った。
Have you done all your homework?宿題はもう終わったのですか。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
After I had finished the job, I went to bed.仕事を終えてから、私は床についた。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
School finishes before noon on Saturdays.土曜日は12時前には学校が終わる。
He finished reading the book.彼はその本を読み終えました。
I have not finished lunch.私はまだ昼食を終えていません。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Kuniko had already eaten when I came in.私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
This attempt resulted in failure.この試みは失敗に終わった。
Well, time is up. Let's finish the lesson now.えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。
That was the end of the class.それは授業の終わりだった。
It's next to impossible to finish it in a day.それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
The work will be finished by 8 o'clock.仕事は八時までには終わるだろう。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
Finally I finished my task.私はついに課題を終わらせた。
The baseball game ended in a draw.その野球の試合は引き分けに終わった。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Let's begin at the last line but one.終わりから2行目からはじめよう。
I was just in time for the last train.僕は終電にすれすれのところで間に合った。
I missed the last train last Friday.私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
Are you through with your homework?宿題を終えましたか。
I plan to finish it in two or three minutes.2、3分でそれを終えるつもりだ。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
I have already finished dinner.私はもう夕食を終えました。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
The war was now over.今や戦争は終わった。
I will have finished the work by seven this evening.今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。
His baseball life ended then.彼の野球生活はその時終わった。
She has just finished washing dishes.彼女はちょうどさらを洗い終わりました。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
The party ended up with a chorus.パーティーは合唱で終わった。
All's well that ends well.終わり良ければ全て良し。
He rose to his feet before the meal was over.彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
Have you finished reading the novel?その小説を読み終えましたか。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
On finishing this report, I will rest.このレポートを終えたら休もうと思う。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終わってからやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License