The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After you have read it, give the book back to me.
読み終わったらその本を私に返して下さい。
She has done her homework.
彼女は宿題をやり終えている。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
That plan resulted with failure.
その計画は失敗に終わった。
The end of the task is not yet in mind.
仕事の終わりはまだ見当がつかない。
Can you finish it by noon?
正午までにそれを終えられますか。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Have you already finished?
もう終わったのかい。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.
試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
I was able to finish the work earlier than I had expected.
私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
On finishing this report, I will rest.
このレポートを終えたら休もうと思う。
It took me about an hour to read this book through.
私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
The job is almost done.
その仕事はほとんど終わったも同然だ。
He works all night and he sleeps all day.
彼は終夜働いて、終日寝ます。
Well, we've finished at last.
ああ、やっと終わった。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Tom is taking his final exam.
トムは最終試験を受けている。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
The train station will be closed from tomorrow.
その駅は、明日以降から終了します。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.
由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
Have you finished?
もう終えましたか。
I want to see how it ends.
これはどんな風に終わるか見たい。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
I didn't enjoy every minute of the party.
私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
As soon as their meeting was over, they set to work.
打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
The conference is already over, sir.
会議はもう終了いたしました。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
The final score of the game was 3 to 1.
その試合の最終得点は3対1だった。
It took me three hours to finish my homework.
宿題をやり終えるのに3時間かかった。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.