UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
You will not be able to go through the book so quickly.君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
All's well that ends well.終わり善ければすべてよし。
It'll take him two days to finish this work.彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。
His political career has ended.彼の政治家としての生涯は終わった。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
I was able to finish the work earlier than I had expected.私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
They haven't finished the work, have they?彼らはその仕事を終えていませんね。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
The worst is over.最悪の事態はもう終わった。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
He finished the work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
The meeting was closed.会議は終了しました。
I will read a book when I have finished this task.この仕事を終えたら本を読みます。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わったのですか。
Call me when it's done.それが終わったら電話してください。
I have already finished my homework.私はすでに宿題を終えてしまった。
The party finished at nine.会は9時に終わった。
The second term came to an end.二学期は終わった。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
She has done her homework.彼女は宿題をやり終えている。
It looked almost impossible for him to finish his book.彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
The holidays came to an end at last.休暇もとうとう終わった。
Have you finished reading the book I lent you the other day?先日お貸しした本は読み終わりましたか。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
You must do it by the end of this week.今週の終わりまでにやらなくては、いけません。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
The second term came to an end yesterday.昨日2学期が終わった。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
They went home after they had finished the task.彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
He should have finished it by now.彼はそれをもう終えているはずだ。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
All the arrangements should be made prior to our departure.出発前に段取りをすべて終えておかなければなりません。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
I was surprised because the concert ended all too soon.コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Thanks to your help, I was able to finish early.あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
I've managed to finish the first three chapters so far.今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
When will you finish your homework?君の宿題はいつ終わりますか。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
I will have read the novels through by that time.そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。
The work must be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
When is school over?学校はいつ終わりますか。
Second semester has ended.二学期は終わった。
What time does the curtain fall?終演は何時ですか。
The train station will be closed from tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
Today is our last day of school.今日は私たちの最終学日です。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
The work is practically finished.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
It appeared as if the work would not be finished in a year.その仕事は1年では終わりそうになかった。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Movies often come to a happy end.映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。
She finished up lunch with coffee.彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
I thought that he had already finished the work.彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
All we can do is carry on the work until we finish it.私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
His life came to a close.彼の人生は終わりにきた。
He was in time for the last bus.彼は最終のバスに間に合った。
She may not have finished her homework.彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
This isn't the last train, is it?これは最終電車ではないのですね?
You have finished your homework, haven't you?あなたは宿題を終えましたね。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
I've just finished writing a letter.ちょうど手紙を書き終えたところです。
When did you finish it?君はそれをいつ終えたのか。
Are you through with your work?仕事を終えましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License