UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
We must finish our homework first.まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
It will not be long before the winter vacation ends.やがて冬休みも終わるだろう。
His life came to a close.彼の人生は終わりにきた。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
This is the end of my story.これで私の話は終わりです。
He gambled and broke even.彼は賭けをやってとんとんに終わった。
The act ended and the lights were turned on.幕が終わり明かりがついた。
My plan is to finish writing all the letters today.私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
I've just finished packing.ちょうど荷造りが終わったところです。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
I had just finished my homework when he visited me.彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
Our plan resulted in failure.私たちの計画は失敗に終わった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
The work was all but finished.仕事はほとんど終わった。
Even the longest day will have an end.どんなに長い日にも必ず終わりがある。
You must finish this work in a week.あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
By the time the party is over, the day will have broken.パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
Have you finished reading that book?その本読み終わったの?
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
The vacation is close to an end.休暇も終わりに近付いた。
Now that we've finished eating, let's go.もう食べ終わったのだから出かけよう。
He lingered in the classroom after school was over.彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The game ended at nine o'clock.試合は9時に終った。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
Have you finished reading the novel?その小説を読み終えましたか。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
Mother has been sick in bed since the end of last month.母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。
It took him a week to finish the work.彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。
I have already finished my homework.私はもう宿題を終えました。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
I want to finish this work by five.5時までにこの仕事を終えたいな。
Are you through with your work?あなたの仕事を終えましたか。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
When she came inside, we had finished eating dinner.彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
Please give me the newspaper when you've finished reading it.その新聞を読み終えたら私にください。
Have you finished yet?もう終わったかい。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The holiday was up very quickly.お休みはあっと言う間に終わってしまった。
I had almost finished my work when she came.彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
The job has already been done.仕事はもう終わっている。
The party is over.パーティーは終わった。
The last days of January happened to be cold.1月の最終日は寒くなった。
They finished a journey of 80 miles.彼らは80マイルの旅を終えた。
That job is pretty much finished.その仕事はほぼ終わった。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
Does that mean you want to break up?それは我々の関係を終わらせたいということですか。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I plan to finish it in two or three minutes.2、3分でそれを終えるつもりだ。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
My homework remains to be done.私の宿題はまだ終わっていない。
The vacation is over now.これで休暇は終わった。
I haven't finished my homework yet.まだ宿題が終わらない。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
I'll finish reading this novel soon.もうすぐこの小説を読み終えます。
I expected to finish this work, but I couldn't.この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
I haven't quite finished eating.すっかり食べ終わってはいない。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
I am very glad school is over.学校が終わってとてもうれしいのです。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
She has done her homework.彼女は宿題をし終えた。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
The end of our trouble is in sight.私たちのもめごとも終わりが見えている。
I must finish it before I go out.私は外出する前にそれを終えなければならない。
I have not finished the task yet.まだ、その仕事を終えていない。
The work is practically finished.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
I haven't finished all my homework yet.私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License