UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
Are you through with your work?あなたの仕事を終えましたか。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
My life is coming to an end.私の人生も終わろうとしています。
The store changed hands at the end of last summer.夏の終わりに、その店は人手に渡った。
The summer vacation is over.夏休みが終わった。
I'll finish the work in a week, that is, on May fifth.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
I must finish reading that book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Having finished my work, I left the office.仕事を終えて私はオフィスをあとにした。
Have you finished your homework?あなたは宿題をやり終えましたか。
All's well that ends well.終わり良ければ全て良し。
I read through the novel.私はその小説を読み終えた。
She has already finished the work.彼女はもう仕事を終えました。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
He finished his work.彼は仕事を終えた。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
After I had finished the job, I went to bed.仕事を終えてから、私は床についた。
Let's finish up in a hurry.急いで終わりにしよう。
Oh, just over the holidays.うん、休みが終わるまででいいの。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
Our work is almost over.我々の仕事はほとんど終わった。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Even the longest day will have an end.どんなに長い日にも必ず終わりがある。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
The long game came to an end at last.長く続いた試合がやっと終わった。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I have to finish the work by four o'clock.私は4時までにその仕事を終えなければなりません。
When did you finish it?君はいつそれを終えたか。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
How does this drama end?このドラマはどんなふうに終わりますか。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
Let's call it a day.今日の仕事は終わりにしましょう。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
She has not finished her homework yet.彼女はまだ宿題を終わらせていない。
I will have finished the work by next week.私は来週までにその仕事を終えてしまっているだろう。
Are you through yet?もう終わったの。
I will be through with my work by tomorrow.明日までには仕事をやり終えているでしょう。
It took him a week to finish the work.彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The last bus having left, I had to take taxi.最終バスが出てしまったいたので、私はタクシー拾わねばならなかった。
What time does the curtain fall?終演は何時ですか。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
The show is over.その劇は終わった。
I had hoped to have finished this yesterday.私はこれを昨日終えたかったのですが。
I've already finished my homework.私はもう、宿題は終わっている。
The long fight ended in 1920.長い戦いは1920年に終わった。
Well, we've finished at last.ああ、やっと終わった。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
The work had been finished by six.その仕事は6時までに終えられていた。
The teacher finished today's lesson.先生は今日の授業を終えた。
The meeting came to an end at noon.会は正午に終わった。
Our vacation will soon come to an end.私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
Hardly had he finished breakfast when the doctor came.彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
For him to finish it in a day would be impossible.彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
I can't finish the job in so short a time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
She was very brown after her holiday.休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
Have you already finished?もう終わったのかい。
When the bell rang, the teacher ended the class.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
School being over, we went swimming in the pool.学校が終わってから、私たちはプールへ泳ぎに行った。
She finished her homework in an hour.彼女は宿題を1時間で終えた。
Having finished my work, I went home.仕事を終えてから帰った。
You must finish this work in a week.あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
It is impossible to finish this in two days.これを2日で終えるのは不可能だ。
We have finished the work for today.今日の仕事は終わった。
I expected to finish this work, but I couldn't.この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
But for his advice, I could not finish it.もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
I hoped to have finished it by this week.今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License