The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The decision is not final.
その決定は最終的なものではない。
The game was drawing to an end.
試合は終わりに近づいてきた。
Their argument seemed endless.
彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
When should I finish my homework, Mr Jewel?
いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
It has been almost 50 years since World War II ended.
第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
I will have finished the work by seven this evening.
今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。
The longest day must have an end.
どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.
試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
Now that we have eaten up, let's go.
もう食べ終わったのだから出かけよう。
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?
この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
I will read a book when I have finished this task.
この仕事を終えたら本を読みます。
Please bear with me until I finish the story.
この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
Do you think it impossible to finish the task before five?
5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
He finished the bulk of his work before dinner.
彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
I wish this job was over.
この仕事が終わってくれたらいいんだ。
When he finished speaking, there was a silence.
彼が話し終わるとみんな黙っていた。
The conference was drawing to an end.
会議は終わりに近づきつつあった。
The day is almost over.
一日は終わろうとしている。
This is the last order.
ご注文はこれで終わらせていただきます。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."
ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!
今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
John ran to the station to catch the last train.
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
When did you finish writing the letter?
あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
There were very few passengers in the last bus.
最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.