UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
I want to see how it ends.これはどんな風に終わるか見たい。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
I was just in time for the last train.僕は終電にすれすれのところで間に合った。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
All the arrangements should be made prior to our departure.出発前に段取りをすべて終えておかなければなりません。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
John ran to the station in order to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
If we unite our efforts, we will be able to finish this.力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。
None have finished the work.誰もその仕事を終えていない。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
The fight is over.戦いは終わった。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
She felt a sigh of relief when the work was done.彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
I will finish reading the book in a week.私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
My homework remains to be done.私の宿題はまだ終わっていない。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
When did you finish writing the report?あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。
She finished up lunch with coffee.彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
That job is pretty much finished.その仕事はほぼ終わった。
Finally I finished my task.私はついに課題を終わらせた。
If you give up, that's the end of the match.あきらめたら、そこで試合終了ですよ。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
I thought that meeting would never conclude.その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
The plan has broken down.そのプランは失敗に終わった。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
Here it's August and our summer vacation is nearly over.もう八月で夏休みも終わろうとしている。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
The work is actually finished.その仕事はだいたい終わっている。
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
This month really flew by without me doing anything at all.今月は本当に何もしないまま終わってしまった。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
He finished reading the book.彼はその本を読み終えました。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
I missed the last train last Friday.私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
It is difficult to finish the work in a day.その仕事を一日で終えるのは難しい。
Have you already finished?もう終わったかい。
Have you already finished your homework?もう宿題を終えましたか。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
I'll get through the work in an hour.その仕事は一時間で終わるだろう。
Has he finished his homework yet?彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
March 15 will be my last day of school.3月15日で学校は終わりです。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
Now that school is over, you can go home.授業が終わったので帰ってもいい。
A few people clapped after his lecture.彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
They finished eighty miles' journey.彼らは80マイルの旅を終えた。
Even the longest day will have an end.どんなに長い日にも必ず終わりがある。
The game resulted in a draw.その試合は引き分けに終わった。
Let's finish it right away.それをすぐ終えましょう。
She has done her homework.彼女は宿題をやり終えている。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
I finished reading the book last night.私は昨夜その本を読み終えた。
This decision is final.この決定は最終的だ。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
He let out a sigh when the job was finished.彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
What time is the last train?終電は何時ですか?
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
This work must be finished within two years.この仕事は2年内に終わらせなければならない。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
I cannot finish reading this thick book in a week.この厚い本は1週間では読み終えられない。
He lingered in the classroom after school was over.彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
I was just in time for the last train.私は終電にぎりぎりのところで間に合った。
You've taken a long time eating lunch.昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
Have you finished reading that book?その本読み終わったの?
Have you finished reading the novel?あなたはその小説を読み終えましたか。
He'll finish the job by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License