The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.
私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
I am very glad school is over.
学校が終わってとてもうれしいのです。
School begins at nine and is over at six.
学校は9時に始まり6時に終わる。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Please play it back for me after you've finished the recording.
録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
Yesterday was the school closing ceremony.
学校の終業式が昨日あった。
We must finish this work at any cost.
是非ともこの仕事を終えなければならない。
I have to hurry to the station to take the last train.
終電に乗るために駅へ急がなければならない。
The game ended in a draw with a score 6-6.
その試合は6対6で引き分けに終わった。
I read the book from beginning to end.
私はその本を初めから終わりまで読んだ。
You should have completed it long ago.
君はもっと前にそれを終わらせておくべきだったのに。
I have just finished reading the book.
私はその本を読み終えたところです。
The struggle ended in a satisfactory settlement.
闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
We enjoyed every minute of the party.
初めから終わりまで楽しかった。
It will take him two hours to finish the work.
彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。
It is hoped that the war will end before long.
戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
As soon as their meeting was over, they set to work.
打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
I was home all day yesterday.
私は昨日は終日家にいた。
The large audience clapped at the end of the song.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Have you finished the suggested reading?
あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
He should have finished it by now.
彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。
I had just finished my homework when he visited me.
彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
They haven't finished the work, have they?
彼らはその仕事を終えていませんね。
I just finished the work.
私はちょうど仕事を終えた。
Our vacation will soon come to an end.
私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。
The war ended in 1954.
その戦争は1954年に終わった。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.
もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I finished the work by myself.
私は一人でその仕事を終えた。
He missed the last train by a minute.
彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
He told me that I must finish the work by six.
私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
I played tennis after school.
私は学校が終わってからテニスをした。
Have you finished your homework already?
宿題はもう終わったのですか。
Having finished it, he went to bed.
それを終えて就寝した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.