Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?
この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
There is no telling when the rainy season will be over.
雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。
I must finish it before I go out.
私は外出する前にそれを終えなければならない。
I have already finished this book.
私は既にこの本を読み終えました。
I caught the last bus.
私は最終バスに間に合った。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
We hurried, so we didn't miss the last bus.
私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
They finished a journey of 80 miles.
彼らは80マイルの旅を終えた。
He meddled where he wasn't wanted and it backfired on him.
つまらない手出しをしてやぶへびに終わった。
Today was the school closing ceremony for 2008.
今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
The meeting was all but over.
会はほとんど終わっていた。
If we begin early, we can finish by lunch.
早く始めれば昼飯までに終えられる。
It appeared as if the work would not be finished in a year.
その仕事は1年では終わりそうになかった。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Finishing lunch, he played tennis.
昼食が終わってからテニスをした。
Tom is taking his final exam.
トムは最終試験を受けている。
This class will be over in ten minutes.
この授業は10分後に終わります。
I will finish reading the book in a week.
私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。
By the way, do you think there's anything after death?
ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
Please give me the paper when you have done with it.
その新聞を読み終えたら私にください。
I found this book interesting from beginning to end.
私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
I was just in time for the last train.
僕は終電にすれすれのところで間に合った。
Let's call it a day.
今日は終わりにしましょう。
Are you through with your homework?
宿題を終えましたか。
The last train has already gone.
最終列車はすでに出発してしまった。
After I had finished the job, I went to bed.
仕事を終えてから、私は床についた。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
Fun and games are over.
遊びは終わりだ。
He made the final decision on all such matters.
彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.
私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.
キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
I had the satisfaction of finishing the work.
私はその仕事をやり終えて満足です。
I have already finished reading this book.
私は既にこの本を読み終えました。
Death ends man's finite existence.
死によって人間の限りある存在は終わる。
When will you get through with work?
いつ仕事が終わる予定ですか。
Finally, I finished a painting.
やっと絵を描き終えた。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.
トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
The year the war ended, I was born.
戦争が終わった年に、私は生まれた。
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?
この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.