The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The meeting ended earlier than usual.
会議はいつもより早く終わった。
After the concert, the crowd made for the nearest door.
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
See that you finish your homework before supper.
夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
It won't take long to finish the job.
その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
This is the last order.
ご注文はこれで終わらせていただきます。
At length the discord between them came to an end.
ついに両者の間の不和は終わりになった。
I check off each task on my list as soon as I complete it.
私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
Did you finish the job?
仕事は終わりましたか?
Kuniko had already eaten when I came in.
私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。
I've just finished packing.
ちょうど荷造りが終わったところです。
Which one will be our final resting place?
どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.
彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
The first step is as good as half over.
一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
The long discussion came to an end at last.
長い講義がやっと終わった。
I've finished my homework.
私は宿題を終えた。
I have just finished my work.
たった今仕事が終わったところです。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
The enterprise turned out to be a failure in the end.
結局、その事業は失敗に終わった。
His attempt proved to be a failure.
彼の企ては失敗に終わった。
Let's finish up in a hurry.
急いで終わりにしよう。
I have finally finished my homework; now I can go to bed.
とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
But for his advice, I could not finish it.
もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。
Death ends man's finite existence.
死によって人間の限りある存在は終わる。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
The baseball game ended in a draw.
その野球の試合は引き分けに終わった。
When will your assignment be completed?
君の宿題はいつ終わりますか。
The game resulted in a draw.
その試合は引き分けに終わった。
Has he finished his homework yet?
彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.
あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
I missed the last bus yesterday.
私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
We usually play tennis after school.
私たちはたいてい学校が終わってからテニスをします。
I will have finished this task by next Friday.
今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
School is over at 3:30.
学校は三時半に終わる。
The war was now over.
今や戦争は終わった。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
I think I have to go back on a diet after Christmas.
クリスマスが終わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.