UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How soon will you be able to finish that job?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
It appeared as if the work would not be finished in a year.その仕事は1年では終わりそうになかった。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
I will go out when I have finished this work.この仕事を終えてしまったら外出しよう。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Tom has never dated a girl whose name ends with an "s."トムは名前が s で終わる女の子とは付き合ったことがない。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
The baseball game ended in a draw.その野球の試合は引き分けに終わった。
Have you finished yet?もう終わったかい。
I've finished reading that book.その本を読み終えた。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
I'll finish it in one hour.1時間で終わらせます。
What time does the curtain fall?終演は何時ですか。
Could you give this data a final check for me?このデータを最終チェックしてもらえないか。
I've just finished writing a letter.ちょうど手紙を書き終えたところです。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
I have already finished reading this book.私は既にこの本を読み終えました。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
The holidays ended all too soon.休みはすぐに終わった。
The break is over.休みは終わった。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
The vacation is close to an end.休暇も終わりに近付いた。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
It took me three hours to finish my homework.宿題をやり終えるのに3時間かかった。
I must get my homework finished.宿題を終わらせなきゃならないんだ。
Your college years will soon come to an end.あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
I have just finished eating.私はちょうど食べ終えたところだ。
His attempt ended in failure.彼の企ては結局失敗に終わった。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
The teacher finished today's lesson.先生は今日の授業を終えた。
The opera ain't over till the fat lady sings.太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
After I had finished the job, I went to bed.仕事を終えてから、私は床についた。
Have you finished your share of the work?自分の仕事の割り当ては終わりましたか。
Are you through with the work?その仕事をもう終えましたか。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
The last days of January happened to be cold.1月の最終日は寒くなった。
Having read the book, she went shopping.本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。
When class is over, it will probably be raining.授業が終わったときには、多分雨が降っている。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
That day, it rained on and off all day.その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
You ought to finish your homework at once.あなたはすぐに宿題を終えるべきです。
The day is almost over.一日は終わろうとしている。
The meeting ended.会議は終了しました。
You may leave immediately after you finish your work.仕事が終わったらすぐに出かけてよい。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
When will you finish your homework?君の宿題はいつ終わりますか。
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
Having finished my work, I went home.仕事を終えてから帰った。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
I was able to finish the work earlier than I had expected.私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
He rose to his feet before the meal was over.彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をし終えたのですか。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
Can you finish it by noon?正午までにそれを終えられますか。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
Put out the candle. The blackout is over.ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
I want to see how it ends.これはどんな風に終わるか見たい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License