UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
He finished the job at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。
Are you done with your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
I must finish this work first.まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。
When does the last train leave?最終電車はいつ出ますか。
Have you finished reading the book I lent you the other day?先日お貸しした本は読み終わりましたか。
The plan has broken down.そのプランは失敗に終わった。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
She did not arrive until the concert was over.彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
I managed to finish the book.どうにかその本を読み終えた。
She has done her homework.彼女は宿題をやり終えている。
By the time the party is over, the day will have broken.パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
He finished reading the book.彼はその本を読み終えました。
You may have good reason to think that your youth is over.君の青春が終わったと思うのももっともだ。
Now that we've finished eating, let's go.もう食べ終わったのだから出かけよう。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
The meeting was almost over.会はほとんど終わっていた。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
Have you finished reading the novel?その小説を読み終えましたか。
Have you finished your work?あなたは仕事を終えましたか。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
The party ended up with a chorus.パーティーは合唱で終わった。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
The vacation is over now.これで休暇は終わった。
Have you finished reading that book yet?君はもうその本を読み終えましたか。
I have pain toward the end of urination.排尿の終わり頃に痛みがあります。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
I must finish my homework in an hour.1時間で宿題を終えなければならない。
Are you done washing your hands?手を洗い終えましたか?
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting."「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」
We were unable to finish our homework in time.私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
When you have written your name, write the date.名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
When will your homework be finished?君の宿題はいつ終わりますか。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
That day, it rained on and off all day.その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
When I got to school, the race had already finished.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
I was late for the last train.私は終電車に乗り遅れた。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
The break is over.休みは終わった。
I will finish reading the book in a week.私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
Where did we leave off last time?この前はどこで終わりましたか。
The meeting came to an end at noon.会は正午に終わった。
I will go out when I have finished this work.この仕事を終えてしまったら外出しよう。
I had hoped to finish it yesterday.私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。
We have exams right after summer vacation.夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
The party is over.パーティーは終わった。
My work is finished.私の仕事は終わっている。
We must finish everything before Tuesday morning.火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
Having finished the work, I went out for a walk.仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I caught the last bus.私は最終バスに間に合った。
He gambled and broke even.彼は賭けをやってとんとんに終わった。
She was very brown after her holiday.休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Three-quarters of the work was finished.その仕事の4分の3が終えられた。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
Have you finished reading that book?その本読み終わったの?
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
Finishing lunch, he played tennis.昼食が終わってからテニスをした。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
Thanks to your help, I was able to finish early.あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
Could you give this data a final check for me?このデータを最終チェックしてもらえないか。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License