UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished reading that book?その本読み終わったの?
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
I must finish this work first.まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。
Have you finished your homework?あなたは宿題をやり終えましたか。
I must get my homework finished.宿題を終わらせなきゃならないんだ。
She finished reading the letter.彼女は手紙を読み終えた。
This class will be over in ten minutes.この授業は10分後に終わります。
Have you finished your homework?もう宿題は終わったの?
The work must be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
School being over, we went swimming in the pool.学校が終わってから、私たちはプールへ泳ぎに行った。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I check off each task on my list as soon as I complete it.私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
They have already finished the work.彼らはもうその仕事を終えていた。
I have not finished lunch.私はまだ昼食を終えていません。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.彼は最終バスは10時50分にでるといった。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
I want to see how it ends.これはどんな風に終わるか見たい。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
The party was over at nine.パーティーは9時に終わった。
I had just finished my homework when Ted phoned me.テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
Once the sketch is completed, ink it with a nib pen.下書きが終ったら、つけペンでペン入れをします。
She has just finished washing dishes.彼女はちょうどさらを洗い終わりました。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
He let out a sigh when the job was finished.彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
When did you finish writing the letter?あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
I am through with him.彼との関係はもう終わっている。
If you're finished reading that book, I'd like to borrow it.その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Everything is over.すべては終わった。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
Have you already finished?もう終わったのかい。
He was in time for the last bus.彼は最終のバスに間に合った。
Are you through with your work?仕事を終えましたか。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
Are you through with the work?その仕事をもう終えましたか。
When you've finished reading that book, please give it back to me.その本を読み終えたら私に返してください。
Are you through with your work?あなたの仕事を終えましたか。
I have not finished my homework yet.私はまだ宿題を終えていない。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
I've finished writing the letter.手紙を書き終えました。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
The end of my probation period is nearing.私の試用期間は終わりに近づいてきている。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
I will have finished this task by next Friday.今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
The holidays came to an end at last.休暇もとうとう終わった。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Our vacation will soon come to an end.私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
This attempt resulted in failure.この試みは失敗に終わった。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
He should have finished his work by now.彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
His attempt ended in failure.彼の企ては結局失敗に終わった。
The party came to an end at midnight.そのパーティーは真夜中に終わった。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
This decision is final.この決定は最終的だ。
Have you finished your work?あなたは仕事を終えましたか。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
I'll have exams right after the summer holidays.夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
Are you through with your work?仕事は終わったか。
Now that school is over, you can go home.授業が終わったので帰ってもいい。
The show is over.その劇は終わった。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
I have not finished the task yet.まだ、その仕事を終えていない。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
The attempt ended in failure.その企ては失敗に終わった。
This work must be finished within two years.この仕事は2年内に終わらせなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License