UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They haven't finished the work, have they?彼らはその仕事を終えていませんね。
His project ended in failure.彼の計画は失敗に終わった。
Second semester has ended.二学期は終わった。
I'll finish the work in a week, that is, on May fifth.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
Have you finished reading the book I lent you the other day?先日お貸しした本は読み終わりましたか。
I finished reading the book last night.私は昨夜その本を読み終えた。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
Are you through with your homework?宿題を終えましたか。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
I had written the letter when he came.彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。
The meeting was closed.ミーティングは終わりました。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
I finished the work by myself.私は一人でその仕事を終えた。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
He seems to have finished his work.彼は仕事を終えているようだ。
This project will take at least a year to finish.このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
The talk between labor and management yielded no definite results.労使間の話し合いはうやむやに終わった。
They finished the work after a week.彼らは一週間後にその仕事を終えた。
Let's begin at the last line but one.終わりから2行目からはじめよう。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
Our work is all over now.私達の仕事はもうすっかり終わった。
I will have finished the work by noon.その仕事は昼までに終わっているでしょう。
I was able to finish the work earlier than I had expected.私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
He made the final decision on all such matters.彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
I've managed to finish the first three chapters so far.今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
Can I have the paper when you're finished with it?新聞を読み終わったら渡してくれる?
I've already finished my homework.私はもう、宿題は終わっている。
But for his advice, I could not finish it.もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
Have you done with the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
The plan has broken down.そのプランは失敗に終わった。
Your time is up.君のもち時間はもう終わりです。
Are you done with your homework yet?もう宿題を終えましたか。
I just finished the work.私はちょうど仕事を終えた。
What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
The show is over.その劇は終わった。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
My homework remains to be done.私の宿題はまだ終わっていない。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
You've taken a long time eating lunch.昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
I will read a book when I have finished this task.この仕事を終えたら本を読みます。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
How soon will you be able to finish the task?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
Let's call it a day.今日の仕事は終わりにしましょう。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
After I had done my homework, I went to bed.宿題を終えた後で私は寝た。
John ran to the station so as to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Push the job and get it done this week.何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
Have you finished reading that book?あの本は読み終えましたか。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
I was itching for him to finish his talk.彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。
He was just in time for the last train.彼はちょうど終電に間に合った。
The party ended up with a chorus.パーティーは合唱で終わった。
I will go out when I have finished this work.この仕事を終えてしまったら外出しよう。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
He gambled and broke even.彼は賭けをやってとんとんに終わった。
Tom was the last person to finish eating.最後に食べ終わったのはトムだった。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
I cannot finish reading this thick book in a week.この厚い本は1週間では読み終えられない。
Will she be able to finish it today?彼女は今日それをし終えることができるだろうか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The small car boom is ending.小型車のブームは終わろうとしている。
The party is over.パーティーは終わった。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License