The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobody can foresee when the war will end.
いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
I don't know everything about the event.
私はその事件の一部始終を知らない。
Well, time is up. Let's finish the lesson now.
えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
I could not possibly finish the work in a few days.
私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
If only you had told me the whole story at that time!
君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
We had not finished our work before the bell rang.
私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。
I have to hurry to the station to catch the last train.
終電に乗るために駅へ急がなければならない。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
The experiment resulted in a miserable failure.
その実験は惨めな失敗に終わった。
My mother had cooked supper when I got home.
私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.
会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
Have you finished your homework yet?
宿題はもう終わりましたか。
The meeting came to an end at noon.
会は正午に終わった。
I was late for the last train.
私は終電車に乗り遅れた。
I have pain toward the end of urination.
排尿の終わり頃に痛みがあります。
I finished writing a letter.
私は手紙を書き終えた。
Endless winter of our time.
終わりなき冬の時間の中で。
The play ended all too soon.
劇は残念なくらい早く終わった。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
He was released from prison immediately after the war.
彼は終戦直後に出獄した。
The vacation came to an end all too soon.
休暇はあっけなく終わってしまった。
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.
君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
It's your responsibility to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."
ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
All is well that ends well.
終わり善ければすべてよし。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.
彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
Have you finished talking?
お話は終わりましたか。
It is hoped that the war will end before long.
戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
Winter is over and spring has come.
冬が終わって、春が来ました。
I have not finished lunch.
私はまだ昼食を終えていません。
I've just finished my work.
たった今仕事が終わったところです。
Could you give this data a final check for me?
このデータを最終チェックしてもらえないか。
She continued studying all her life.
彼女は終生研究を続けました。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.
最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
What time does the last Tokyo train leave?
東京行きの最終列車は何時ですか。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.
玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
School is over at 3:30.
学校は三時半に終わる。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
We saw that the plan would end in failure.
その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
It is impossible for me to finish the work in a day.
その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
I will have finished the work before you return.
君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.
終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
You must be hungry after school is over.
学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.
彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
It left off raining and we managed to finish our game of tennis.
雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
The train station will be closed from tomorrow.
その駅は、明日以降から終了します。
He will have done his homework by tomorrow.
彼は明日までには宿題を終えているだろう。
March 15 will be my last day of school.
3月15日で学校は終わりです。
He longed for the winter to be over.
彼は冬が終わるのを待ち焦がれていた。
I finished reading the book.
私はその本を読み終えた。
His project ended in failure.
彼の計画は失敗に終わった。
The summer vacation ended all too soon.
夏休みはとても早く終わった。
I caught the last bus.
私は最終バスに間に合った。
My life is coming to an end.
私の人生も終わろうとしています。
The Cabinet conference was all but over then.
その時閣議はほとんど終わっていた。
When does it end?
いつ終わるの?
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.