UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The small car boom is ending.小型車のブームは終わろうとしている。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
When will you finish your work?いつ仕事が終わりますか。
It appeared as if the work would not be finished in a year.その仕事は1年では終わりそうになかった。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
The work is practically finished.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
I hope my part-time job ends early today.今日のバイト、早めに終わるといいな。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
You should have completed it long ago.君はもっと前にそれを終わらせておくべきだったのに。
I think I have to go back on a diet after Christmas.クリスマスが終わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
I was unable to finish my homework.私は宿題を終えることができなかった。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
I had just finished my homework when he visited me.彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
I'm afraid I can't finish them in time.時間内に終わりそうもないと思う。
I am through with him.彼との関係はもう終わっている。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
It will not be long before the winter vacation ends.やがて冬休みも終わるだろう。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I've finished my homework.私は宿題を終えた。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
On New Year's Eve, the trains will run all night.おおみそかには電車は終夜運転します。
She didn't show up until the meeting was over.彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
I have just finished eating.私はちょうど食べ終えたところだ。
I was at ease after all the exams were over.試験が終わって私はくつろいだ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
I can't finish the job in so short a time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
I have just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
He tried more than once, only to fail.彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
I missed the last train last Friday.私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
Have you done all your homework?宿題はもう終わったのですか。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
I have just finished my homework.私は宿題を終えたところだ。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
Have you finished your homework yet?もう宿題を終えましたか。
I played tennis after school was over.私は学校が終わってからテニスをした。
I hoped to have finished it yesterday.私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。
I watch TV after I finish my homework.私は宿題が終わってからテレビを見ます。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
After they had finished their work, they went out.仕事を終えてから、彼らは外出した。
School finishes before noon on Saturdays.土曜日は12時前には学校が終わる。
Two thirds of the work is finished.その仕事の3分の2が終わっている。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
Are you done washing your hands?手を洗い終えましたか?
You never wanna breathe your last.決して終わらない。
Tom was the last person to finish eating.最後に食べ終わったのはトムだった。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
This month really flew by without me doing anything at all.今月は本当に何もしないまま終わってしまった。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The meeting was closed.会議は終了しました。
I finished the work by myself.私は一人でその仕事を終えた。
The meeting ended.会議は終了しました。
I must finish my homework before dinner.わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
School being over, we went swimming in the pool.学校が終わってから、私たちはプールへ泳ぎに行った。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
It will take him two hours to finish the work.彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
He longed for the winter to be over.彼は冬が終わるのを待ち焦がれていた。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Check your mobile before you finish work?仕事終わる前に、携帯見てね?
We have finished the work for today.今日の仕事は終わった。
The second term came to an end yesterday.昨日2学期が終わった。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
Have you already finished your homework?あなたはもう宿題を終えましたか。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
The second term came to an end.二学期は終わった。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
I managed to finish the work.なんとかその仕事を終えた。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
His political career has ended.彼の政治家としての生涯は終わった。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
I finished reading the book last night.私は昨夜その本を読み終えた。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License