UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to get this work finished by noon.君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
Where did we leave off last time?この前はどこで終わりましたか。
I have just finished my homework.ちょうど宿題を終えたところだ。
When did you finish writing the report?あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
Their plan resulted in failure.彼らの計画は失敗に終わった。
Even the longest day will have an end.どんなに長い日にも必ず終わりがある。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
Having finished the work, I went out for a walk.仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。
You have just done your homework.君はちょうど宿題を終えたところだ。
The job is almost finished.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
Have you done all your homework?宿題はもう終わったのですか。
Are you done with your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
You must finish this work in a week.あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
I'll have exams right after the summer holidays.夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
I thought that meeting would never conclude.その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
I check off each task on my list as soon as I complete it.私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
They brought the trouble to an end.彼らはその紛争を終わらせた。
The meeting was closed.ミーティングは終わりました。
I have just finished eating lunch.私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The break is over.休みは終わった。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
This isn't the last train, is it?これは最終電車ではないのですね?
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
After dinner, a movie announcement is made.夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。
He made the ultimate decision.彼がその最終決定を下した。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
It is finally all over.ようやくすっかり終わった。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
The enterprise turned out to be a failure in the end.結局、その事業は失敗に終わった。
They have already finished the work.彼らはもうその仕事を終えていた。
Have you finished reading the novel?あなたはその小説を読み終えましたか。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
She must have finished the work yesterday.彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
I have just now finished doing my English homework.私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
Summer has ended.夏は終わった。
He finished his work.彼は仕事を終えた。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
The class being over, the students left quickly.授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
Are you through with your work?あなたの仕事を終えましたか。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
I meant to have finished writing the paper.私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
We were only just in time for the last train.僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
I'll finish the work in a week or less.一週間以内にその仕事を終えるでしょう。
The work is done.その仕事は終わった。
Tom has never dated a girl whose name ends with an "s."トムは名前が s で終わる女の子とは付き合ったことがない。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
The game ended in a draw with a score 6-6.その試合は6対6で引き分けに終わった。
It seems that the rainy season is over at last.とうとう梅雨が終わったようだ。
The meeting was just about over.会はほとんど終わっていた。
He meddled where he wasn't wanted and it backfired on him.つまらない手出しをしてやぶへびに終わった。
I had written the letter when he came.彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。
She has already finished the work.彼女はもう仕事を終えました。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
You have not eaten the cake yet.ケーキをまだ食べ終わっていない。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
Have you finished reading the book I lent you the other day?先日お貸しした本は読み終わりましたか。
I have just finished reading the book.私はちょうどその本を読み終えたところです。
I thought that he had already finished the work.彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。
We have finished the work for today.今日の仕事は終わった。
Are you done washing your hands?手を洗い終えましたか?
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
Your college years will soon come to an end.あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
Are you through yet?もう終わったの。
You can omit the last chapter of the book.その本の最終章は省略してよい。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
The vacation is close to an end.休暇も終わりに近付いた。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License