The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it's time to wind up this meeting.
そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
If you don't hurry, you'll miss the last train.
急がないと終電逃すよ。
When he finished speaking, everyone was silent.
彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Let's end this debate.
論議を終えましょう。
The holidays came to an end at last.
休暇もとうとう終わった。
John ran to the station so as to catch the last train.
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
It took me three hours to finish the homework.
宿題を終えるのに3時間かかった。
Get your homework done as soon as you can.
できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.
車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
They finished eighty miles' journey.
彼らは80マイルの旅を終えた。
The conference passed off well.
その会議はうまく終わった。
I will have finished reading this book by Tuesday.
私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.
トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?
もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
The job is almost done.
その仕事はほとんど終わったも同然だ。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.
終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
After dinner, a movie announcement is made.
夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
Did you finish your class registration?
単位履修の手続きは終えましたか。
This play has ended.
この公演はもう終わりました。
It'll take a week or so to read through this book.
この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
I watch TV after I finish my homework.
私は宿題が終わってからテレビを見ます。
That's enough for today.
今日は終わりです。
Bob missed the last train and had to take a taxi.
ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。
The war ended in 1954.
その戦争は1954年に終わった。
Where did we leave off last time?
この前はどこで終わりましたか。
The party was all but over when I arrived.
私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
The small car boom is ending.
小型車のブームは終わろうとしている。
Have you already finished your homework?
宿題はもう終わりましたか。
I will have finished the work by noon.
その仕事は昼までに終わっているでしょう。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.
私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
Please give me the newspaper when you've finished reading it.
その新聞を読み終えたら私にください。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.
試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
I have just finished my work.
たった今仕事が終わったところです。
I'll finish reading this novel soon.
もうすぐこの小説を読み終えます。
The work will be finished by 8 o'clock.
仕事は八時までには終わるだろう。
Have you finished your share of the work?
自分の仕事の割り当ては終わりましたか。
It's not over when you lose, it's over when you give up.
負けたら終わりじゃなくて、やめたら終わりなんだよね。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The long discussion came to an end at last.
長い議論がやっと終わった。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.
最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
I finished reading the book last night.
私は昨夜その本を読み終えた。
On New Year's Eve, the trains will run all night.
おおみそかには電車は終夜運転します。
I had almost finished my work when she came.
彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.
もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
Call me when it's done.
それが終わったら電話してください。
The meeting ended at three in the afternoon.
会合は午後3時に終わった。
It will not be long before the winter vacation ends.
やがて冬休みも終わるだろう。
When is school over?
学校はいつ終わりますか。
Anyhow, I'm relieved the test is over.
とにかく、試験が終わってほっとしたよ。
Now that school is over, you can go home.
授業が終わったので帰ってもいい。
The work cannot be done in a day.
その仕事は1日では終えられません。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.
ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Mother has been sick in bed since the end of last month.
母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。
If you have finished reading the book, return it to the library.
その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
I'll finish the work in a week, that is, on May fifth.
私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.
最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
You must be hungry after school is over.
学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
He has already finished his work.
彼はすでに仕事を終えてしまいました。
As soon as Tom finished work, he went home.
トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
How soon the summer holiday is over.
夏休みってすぐに終わってしまうんです。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"