UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We've just finished breakfast.私達はちょうど食事を終えた所です。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
She finished her homework in an hour.彼女は宿題を1時間で終えた。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I plan to finish it in two or three minutes.2、3分でそれを終えるつもりだ。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
John ran to the station to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
The work has just been done.仕事はちょうど今終わりました。
When should I finish my homework, Mr Jewel?いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
All the arrangements should be made prior to our departure.出発前に段取りをすべて終えておかなければなりません。
I want this work finished by five.私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
The fight is over.戦いは終わった。
Second semester has ended.二学期は終わった。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
This is it.これで終わりです。
She worked hard to get the work done.彼女はその仕事を終わらせようと良く働いた。
It's not over when you lose, it's over when you give up.負けたら終わりじゃなくて、やめたら終わりなんだよね。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
If you're finished reading that book, I'd like to borrow it.その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。
I have already finished reading this book.私は既にこの本を読み終えました。
Have you finished your homework already?宿題はもう終わったのですか。
All my homework is done.宿題はすべて終っている。
Please wait until the end of this month.今月の終わりまで待ってください。
Movies often come to a happy end.映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
The job must be finished by 3 p.m.その仕事は3時までに終えなければならない。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Can you finish it by noon?正午までにそれを終えられますか。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
The play ended all too soon.劇は残念なくらい早く終わった。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
Time is up.もう終わりです。
I've already finished my homework.私はもう、宿題は終わっている。
John ran to the station so as to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Have you finished reading that book?その本読み終わったの?
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
The meeting was almost over.会はほとんど終わっていた。
You can omit the last chapter of the book.その本の最終章は省略してよい。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
I have already finished this book.私はもうこの本を読み終えました。
Are you done washing your hands?手を洗い終えましたか?
The meeting is all over.その会合はすっかり終わった。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
Your time is up.君のもち時間はもう終わりです。
I must finish it before I go out.私は外出する前にそれを終えなければならない。
She finished her work an hour in advance.彼女は1時間早く仕事を終えた。
He said that he must finish the work by noon.彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
I have just finished my homework.私は宿題を終えたところだ。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
The long game came to an end at last.長く続いた試合がやっと終わった。
He was just in time for the last train.彼はちょうど終電に間に合った。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
Summer is gone.夏は終わった。
The holiday ended all too soon.休暇はあっという間に終わった。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
I have just finished eating.私はちょうど食べ終えたところだ。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
The work is practically finished.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting."「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
He was just in time for the last train.彼は終電にぎりぎり間にあった。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
I have not finished my homework yet.私はまだ宿題を終えていない。
Coffee finishes most dinners.ディナーはたいがいコーヒーで終わる。
The break is over.休みは終わった。
Are you through with your work?仕事を終えましたか。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Please give me the newspaper when you've finished reading it.その新聞を読み終えたら私にください。
He'll probably finish the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
She always winds up a conversation with a wave of her hand.彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。
Have you done with the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License