UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
I had written the letter when he came.彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。
When does the last train leave?終電は何時ですか?
Hot summer days ended and cool autumn days followed.暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
I finished my lunch quickly.私は急いで昼食を終えた。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
My homework was finally finished.私はやっと宿題が終わった。
Are you through yet?もう終わったの。
I've already finished reading this book.私は既にこの本を読み終えました。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
I will wait until you have finished your homework.君が仕事を終えてしまうまで待ちます。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。
I must finish my homework before dinner.わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
You may leave immediately after you finish your work.仕事が終わったらすぐに出かけてよい。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
I've just finished lunch.ちょうど昼食を終えたところだ。
Our vacation will soon come to an end.私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
I have already finished dinner.私はもう夕食を終えました。
This work has to be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
I read through the novel.私はその小説を読み終えた。
He finished the work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
The festival came to an end.祭が終わった。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
The end of my probation period is nearing.私の試用期間は終わりに近づいてきている。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
When does the last train leave?最終電車はいつ出ますか。
Summer is gone.夏は終わった。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をし終えたのですか。
The meeting came to an end at noon.会は正午に終わった。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
I intended to have finished the work.私はその仕事を終えるつもりだったのだが。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
The meeting was closed.会議は終了しました。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
See that you finish your homework before supper.夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
I must finish it before I go out.私は外出する前にそれを終えなければならない。
We were only just in time for the last train.僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
His work finished, he left for home.仕事が終わり、彼は帰途についた。
I will finish it by tomorrow afternoon.私はそれを明日の午後までに終えます。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
His play ended in large success.彼の芝居は大成功に終わった。
Our conversation always ends in a quarrel.私たちの会話はいつもけんかで終わる。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
When you have written your name, please write the date.名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。
He will have done his homework by tomorrow.彼は明日までには宿題を終えているだろう。
What time is the last train?終電は何時ですか?
The holiday ended all too soon.休暇はあっという間に終わった。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
The man was given a life sentence.その男は終身刑に処せられた。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
The performance was almost over.演奏は終わりかけていた。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
I wish this job was over.この仕事が終わってくれたらいいんだ。
I had hoped to have finished this yesterday.私はこれを昨日終えたかったのですが。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
The war was now over.今や戦争は終わった。
You are in my thoughts at all times.私は始終あなたのことを考えています。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
Have you already finished your homework?もう宿題を終えましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License