UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were only just in time for the last train.僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I'm afraid I'll have to call it a day.残念ながら今日はこれで終わりにします。
I will be through with my work by tomorrow.明日までには仕事をやり終えているでしょう。
I finished reading the book last night.私は昨夜その本を読み終えた。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Are you through with your work?あなたは仕事をやり終えましたか。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
His sands are running out.彼の寿命は終わろうとしている。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
He got through his work.彼は自分の仕事をやり終えた。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Time is up.もう終わりです。
She finished her work an hour in advance.彼女は1時間早く仕事を終えた。
I have just eaten lunch.私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
After you have read it, give the book back to me.読み終わったらその本を私に返して下さい。
When I got to school, the race had already finished.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
Tom missed the last train.トムは終電を逃した。
I will have read the novels through by that time.そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。
I've just washed the dishes.ちょうど皿を洗い終えたところだ。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
In my beginning is my end.私の始めに終わりがある。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
Winter is over and spring has come.冬が終わって、春が来ました。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
The job is almost done.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
They have already finished the work.彼らはもうその仕事を終えていた。
His life came to a close.彼の人生は終わりにきた。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Having read the book, she went shopping.本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。
If you're finished reading that book, I'd like to borrow it.その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。
He will have done his homework by tomorrow.彼は明日までには宿題を終えているだろう。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
John ran to the station so as to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
The party ended up with a chorus.パーティーは合唱で終わった。
I finished reading the book.私はその本を読み終えた。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
Last night, I barely made the last train?ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television.家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。
Check your mobile before you finish work?仕事終わる前に、携帯見てね?
He rose to his feet before the meal was over.彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。
Has he finished his homework yet?彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
The work is actually finished.その仕事はだいたい終わっている。
Kuniko had already eaten when I came in.私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。
Our conversation always ends in a quarrel.私たちの会話はいつもけんかで終わる。
He got through with his work.彼は仕事を終えた。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
She has done her homework.彼女は宿題をやり終えている。
I've finished reading the book.その本を読み終えた。
I had my work finished.私は、仕事を終えてしまった。
All is well that ends well.終わり良ければ全て良し。
I have pain toward the end of urination.排尿の終わり頃に痛みがあります。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
It serves him right that he missed the last train.彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The work will be finished by 8 o'clock.仕事は八時までには終わるだろう。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
Have you finished?終わったのですか。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
How does this drama end?このドラマはどんなふうに終わりますか。
It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
The meeting ended.会議は終了しました。
Did you finish the job?仕事は終わりましたか?
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
He was just in time for the last train.彼は終電に間に合った。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
The holiday was up very quickly.お休みはあっと言う間に終わってしまった。
I read the book after I had finished my homework.私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Everything is over.すべては終わった。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License