The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.
あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
That's enough for today.
今日は終わりです。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.
私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
All's well that ends well.
終わり良ければ全て良し。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
Please return the book when you have finished reading it.
その本を読み終えたら返してください。
We've just finished breakfast.
私達はちょうど食事を終えた所です。
I finished my lunch quickly.
私は急いで昼食を終えた。
I will finish the work in five days.
私は五日間でその仕事を終えます。
It has resulted in nothing.
それは無駄に終わった。
I've finished writing the letter.
手紙を書き終えました。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
You have to get this work finished by noon.
君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
How does this drama end?
このドラマはどんなふうに終わりますか。
They have solved the problem once and for all.
彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
Have you finished doing your homework yet?
君はもう宿題を終えたのか。
The party ended up with a chorus.
パーティーは合唱で終わった。
I've finished typing the report.
私は報告書のタイプを終えました。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.
彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
The summer vacation ended all too soon.
夏休みはとても早く終わった。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
I have to get through with the work by tomorrow.
私は明日までにその仕事を終えなければならない。
Have you finished your homework yet?
宿題はもう終わりましたか。
Have you finished reading the book?
その本をもう読み終えましたか。
The world has ended yesterday while I was sleeping.
昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
We have finished the work for today.
今日の仕事は終わった。
She may not have finished her homework.
彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
We are back in school again after the holidays are over.
私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
If only you had told me the whole story at that time!
君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
The bus had left by the time my wife finished dressing.
妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.
急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
I have already finished this book.
私は既にこの本を読み終えました。
I have finally finished my homework; now I can go to bed.
とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。
When will you finish your homework?
君の宿題はいつ終わりますか。
The party is over.
パーティーは終わった。
He finished sorting the papers.
彼は書類の分類を終えた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
I found this book interesting from beginning to end.
私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Are you through with your work?
仕事を終えましたか。
We were able to catch the last train.
私たちは最終列車に間に合った。
My work is finished.
私の仕事は終わっている。
He ended by quoting the Bible.
彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
Have you already finished your homework?
君はもう宿題をし終えたのですか。
The meeting finished at nine.
会は9時に終わった。
The novel ends with the heroine's death.
その小説はヒロインの死で終わっている。
I've managed to finish the first three chapters so far.
今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
She has done her homework.
彼女は宿題をし終えた。
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."
授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
The holidays always end all too soon.
休暇はいつもあっけなく終わる。
The story had a happy ending.
その話はめでたしめでたしで終わった。
My summer vacation is at an end.
私の夏休みが終わりました。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
We usually play tennis after school.
私たちはたいてい学校が終わってからテニスをします。
For him to finish it in a day would be impossible.
彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
I check off each task on my list as soon as I complete it.
私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
It is a mystery why he did not finish the poem.
彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.
私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
The meeting was closed.
ミーティングは終わりました。
He gambled on the war coming to an early end.
彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
The party ended up with great revelry.
パーティーはお祭り騒ぎで終わった。
She left for Paris at the end of last month.
彼女は先月の終わりにパリに出発した。
They went home after they had finished the task.
彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
At last, she was able to contact her old friend.
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を終えた。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Please wait till I have finished my coffee.
私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.
終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
I'll finish reading this novel soon.
もうすぐこの小説を読み終えます。
Naomi has just finished her work.
直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.
試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.
ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
What time does the last Tokyo train leave?
東京行きの最終列車は何時ですか。
Patty finished writing to her friends in Canada.
パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.