The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have just finished my work.
私はちょうど仕事を終えたところです。
If you have finished reading the book, return it to the library.
その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
The work is mostly done.
仕事はだいたい終わった。
Please play it back for me after you've finished the recording.
録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
It's next to impossible to finish it in a day.
それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.
車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
Our effort ended in failure.
私達の努力は失敗に終わった。
If only I could be through with my homework today!
今日中に宿題が終わればなあ。
The last volume is missing from this set.
この全集は最終巻がかけている。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.
私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Has she finished the book yet?
彼女はもうその本を読み終えましたか。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
The war in Europe ended.
ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
She may not have finished her homework.
彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"
「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
It took me about an hour to read this book through.
私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
All things must have an end.
何事にも必ず終わりがある。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
Have you finished doing your homework yet?
君はもう宿題をし終えたのですか。
Have you finished packing yet?
荷作りはもう終わりましたか。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
The work was all but finished.
仕事はほとんど終わった。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.
会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
There is no telling when the rainy season will be over.
雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。
I will finish it by the time he comes back.
彼が戻るまでに必ず終わらせます。
It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.
彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。
John ran to the station so as to catch the last train.
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
How does this drama end?
このドラマはどんなふうに終わりますか。
We did not expect him to finish the task in so short a time.
私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
She must have finished the work yesterday.
彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
After you have read it, give the book back to me.
読み終わったらその本を私に返して下さい。
Did you finish your class registration?
単位履修の手続きは終えましたか。
I want to see how it ends.
これはどんな風に終わるか見たい。
He made the final decision on all such matters.
彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
Have you finished reading the book I lent you last week?
先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
The war was over at the price of many lives.
その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.
最終回にピンチヒッターが起用された。
She finished her homework in an hour.
彼女は宿題を1時間で終えた。
Do you think it impossible to finish the task before five?
5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
I told her to quickly finish the report.
私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
When he finished running, he was happy.
彼は走り終えた時、幸せだった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
I played tennis after school was over.
私は学校が終わってからテニスをした。
When he finished speaking, everyone was silent.
彼が話し終わるとみんな黙っていた。
I'll be only too pleased to help you.
休暇は全くあっという間に終わってしまった。
Finish your homework by the time they return.
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
I'm almost done.
ほぼ終わった。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.
試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
He saw Tom leave before the job was finished.
彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
Are you through with your work?
あなたは仕事をやり終えましたか。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
It was the last battle that ended the war.
それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
Our team scored five runs in the last inning.
わがチームは最終回で5点入った。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.