The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you finished reading the book I lent you last week?
先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
Our work is all over now.
私達の仕事はもうすっかり終わった。
I've just washed the dishes.
ちょうど皿を洗い終えたところだ。
The war ended in 1954.
その戦争は1954年に終わった。
It is finally all over.
ようやくすっかり終わった。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.
試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
I had hoped to have finished this yesterday.
私はこれを昨日終えたかったのですが。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.
私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
If you have finished reading the book, return it to the library.
その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
The summer vacation ended all too soon.
夏休みはとても早く終わった。
He must finish his homework today.
彼は宿題を今日終えねばならない。
The war in Europe ended.
ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
The long war came to an end at last.
長かった戦争がやっと終わった。
The seeds of plants breathe all the time.
植物の種子は始終呼吸している。
I don't want to risk missing the last train of the day.
私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
The holidays ended all too soon.
休みはすぐに終わった。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.
あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
I missed the last train.
僕は終電車に乗り遅れた。
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?
この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
I will go out when I have finished this work.
この仕事を終えてしまったら外出しよう。
He was in time for the last bus.
彼は最終のバスに間に合った。
I hope my part-time job ends early today.
今日のバイト、早めに終わるといいな。
Suppose that we miss the last train, what should we do?
もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
This isn't finished at all.
これは全然終わってない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
It is impossible for me to finish the work in a day.
その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
She left the office immediately after work.
彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
I had almost finished my work when she came.
彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。
Not enough time to catch the last bus.
時間がなくて、最終バスに間に合わない。
I have already finished this book.
私は既にこの本を読み終えました。
I want to put an end to the quarrel.
私は喧嘩を終わらせたい。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.