UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
See that you finish your homework before supper.夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
It won't take long to finish the job.その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
This is the last order.ご注文はこれで終わらせていただきます。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
I check off each task on my list as soon as I complete it.私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
Did you finish the job?仕事は終わりましたか?
Kuniko had already eaten when I came in.私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。
I've just finished packing.ちょうど荷造りが終わったところです。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
I've finished my homework.私は宿題を終えた。
I have just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
The enterprise turned out to be a failure in the end.結局、その事業は失敗に終わった。
His attempt proved to be a failure.彼の企ては失敗に終わった。
Let's finish up in a hurry.急いで終わりにしよう。
I have finally finished my homework; now I can go to bed.とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
But for his advice, I could not finish it.もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
The baseball game ended in a draw.その野球の試合は引き分けに終わった。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
The game resulted in a draw.その試合は引き分けに終わった。
Has he finished his homework yet?彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
We usually play tennis after school.私たちはたいてい学校が終わってからテニスをします。
I will have finished this task by next Friday.今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
The war was now over.今や戦争は終わった。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
I think I have to go back on a diet after Christmas.クリスマスが終わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I am very glad school is over.学校が終わってとてもうれしいのです。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
By the time the party is over, the day will have broken.パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
I forgot that the daylight saving time ended last week.私は先週サマータイムが終わったことを忘れていました。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
The end of my probation period is nearing.私の試用期間は終わりに近づいてきている。
I finished writing the letter by noon.私は昼までに手紙を書き終えた。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
We have finished the work for today.今日の仕事は終わった。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Subject closed.その問題はこれで終わり。
Let's call it a day.今日の仕事は終わりにしましょう。
The game was drawing to an end.試合は終わりに近づいてきた。
The negotiation ended in failure.交渉は失敗に終わった。
My day ends at 5 o'clock.私の仕事は5時に終わる。
He longed for the winter to be over.彼は冬が終わるのを待ち焦がれていた。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
Winter's reign was nearing its end.冬の支配が終わりに近づいた。
He seems to have finished his work.彼は仕事を終えているようだ。
He came here before school was over.彼は学校が終わる前にここに来た。
I have already done my work.私はすでに仕事をやり終えた。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
Does that mean you want to break up?それは我々の関係を終わらせたいということですか。
I have already finished this book.私はもうこの本を読み終えました。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
Tom has never dated a girl whose name ends with an "s."トムは名前が s で終わる女の子とは付き合ったことがない。
This is the end.これで終わりです。
I was unable to complete the task.私はその仕事を終えることができなかった。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
I finished writing a letter.私は手紙を書き終えた。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
The play ended all too soon.その劇は残念なくらい早く終わった。
When does the last train leave?終電は何時ですか?
My plan is to finish writing all the letters today.私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
The talk between labor and management yielded no definite results.労使間の話し合いはうやむやに終わった。
He finished the job at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Finish it before you go to bed.寝る前にそれを終えなさい。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
I will read a book when I have finished this task.この仕事を終えたら本を読みます。
Mother has been sick in bed since the end of last month.母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
I have just finished my homework.私は宿題を終えたところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License