The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you through with your work?
あなたの仕事を終えましたか。
By the way, do you think there's anything after death?
ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
People can easily start loving, but not so easily stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I had just written the letter when he came back.
私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
He was released from prison immediately after the war.
彼は終戦直後に出獄した。
All tragedies end with a death.
すべての悲劇は死で終わる。
She is coming home at the end of this month.
彼女は今月の終わりに帰省します。
She continued studying all her life.
彼女は終生研究を続けました。
I don't think I will get through all this work this afternoon.
私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
She was very brown after her holiday.
休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
It is essential that you should finish the work by this evening.
絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
You've taken a long time eating lunch.
昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。
If only you had told me the whole story at that time!
君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
His attempt ended in failure.
彼の企ては結局失敗に終わった。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
The vacation is close to an end.
休暇も終わりに近付いた。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.
私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
Sign your name at the end of the paper.
書類の終わりに署名しなさい。
John ran to the station to catch the last train.
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
Today is our last day of school.
今日は私たちの最終学日です。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.
一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
The meeting was closed.
ミーティングは終わりました。
Suppose that we miss the last train, what should we do?
もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
I have finally finished my homework; now I can go to bed.
とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。
Did you finish the job?
仕事は終わりましたか?
The long discussion came to an end at last.
長い講義がやっと終わった。
I want to finish the work on my own.
私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
I have just finished reading the book.
私はちょうどその本を読み終わったところです。
Our work is all over now.
私たちに仕事はもうすっかり終わった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen