UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll get the work done by the time he gets back.彼がもどってくるまでに仕事を終えよう。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
I haven't finished that job yet.まだ、その仕事を終えていない。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
The game was drawing to an end.試合は終わりに近づいてきた。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
The meeting was just about over.会はほとんど終わっていた。
She may not have finished her homework.彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
The job is almost done.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
I have already finished reading this book.私は既にこの本を読み終えました。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
We've just finished breakfast.私達はちょうど食事を終えた所です。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
Have you done with the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
I have not finished my homework yet.私はまだ宿題を終えていない。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
Tom finished his homework, so he went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
See that you finish your homework before supper.夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
She must have finished the work yesterday.彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
At any rate, I must finish this work by tomorrow.とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
I had hoped to have finished this yesterday.私はこれを昨日終えたかったのですが。
On finishing this report, I will rest.このレポートを終えたら休もうと思う。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
Have you already finished?もう終わったのかい。
The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school.夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
I wanted to have finished it by the time school was over.学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
I have already finished this book.私はもうこの本を読み終えました。
After they had finished their work, they went out.仕事を終えてから、彼らは外出した。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
The festival came to an end.祭が終わった。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
Have you finished your homework yet?もう宿題を終えましたか。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
They haven't finished the work, have they?彼らはその仕事を終えていませんね。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
The enterprise turned out to be a failure in the end.結局、その事業は失敗に終わった。
Have you finished reading that book?その本読み終わったの?
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
She finished up lunch with coffee.彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。
When's it over?いつ終わるの?
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
The play ended all too soon.劇は残念なくらい早く終わった。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
This attempt resulted in failure.この試みは失敗に終わった。
She has already finished the work.彼女はもう仕事を終えました。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Having finished the work, he went to bed.仕事を終えた後で、彼は寝た。
Finishing this job by Tuesday will be easy.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
School is over now.授業はもう終わりました。
A good beginning makes a good ending.始めよければ終わりよし。
He rose to his feet before the meal was over.彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
We're playing baseball after work today.今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
The holidays ended all too soon.休暇はあっという間に終わってしまった。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Are you done washing your hands?手を洗い終えましたか?
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
I think I have to go back on a diet after Christmas.クリスマスが終わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
Endless winter of our time.終わりなき冬の時間の中で。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
The work has to be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
The class being over, the students left quickly.授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
Everything is over.すべては終わった。
I haven't finished reading the book yet.私はまだその本を読み終えていない。
They were through with work.彼らが作業を終えた。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
Arriving at school, I found the race was over.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
My plan is to finish writing all the letters today.私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License