UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
When is school over?学校はいつ終わりますか。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。
Having done the work, she has nothing to do.彼女は仕事を終えてしまったので、何もすることがない。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
You never wanna breathe your last.決して終わらない。
I finished writing a letter.私は手紙を書き終えた。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
Let's finish it right away.それをすぐに終えましょう。
I've finished watering the flowers.花の水やり終わったよ。
What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
I expected to finish this work, but I couldn't.この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
He rose to his feet before the meal was over.彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
Finishing this job by Tuesday will be easy.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
I was unable to complete the task.私はその仕事を終えることができなかった。
Two thirds of the work is finished.その仕事の3分の2が終わっている。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
Have you finished your homework yet?もう宿題を終えましたか。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
Have you finished yet?もう終わったのかい。
I finished work at six.私は六時に仕事を終えた。
Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta.
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
He tried more than once, only to fail.彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
The work is not finished yet.その仕事はまだ終えられていない。
I have just finished my work.私はちょうど仕事を終えたところです。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
I'm finishing my homework.私はじきに宿題を終えます。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
We had not finished our work before the bell rang.私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I thought that meeting would never conclude.その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
She felt a sigh of relief when the work was done.彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Now that we've finished eating, let's go.もう食べ終わったのだから出かけよう。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
The work was all but finished.仕事はほとんど終わった。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
He made the final decision on all such matters.彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
The vacation came to an end all too soon.休暇はあっけなく終わってしまった。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
He finished reading the book.彼はその本を読み終えました。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
Have you finished already?もう終わったのかい。
I haven't finished my homework yet.まだ宿題が終わらない。
The story concluded abruptly.その物語りは突然終わりになった。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
I have not finished lunch.私はまだ昼食を終えていません。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
My homework was finally finished.私はやっと宿題が終わった。
She was very brown after her holiday.休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
She finished up lunch with coffee.彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
The performance was almost over.演奏は終わりかけていた。
Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
Winter is over and spring has come.冬が終わって、春が来ました。
I have to get through with the work by tomorrow.私は明日までにその仕事を終えなければならない。
They brought the trouble to an end.彼らはその紛争を終わらせた。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
Please don't say your birthday is over.誕生日は終わったよ、なんて言わないで。
My summer vacation is at an end.私の夏休みが終わりました。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
I will go out after I finish my homework.宿題を終えたら出かけます。
I have just finished my homework.ちょうど宿題を終えたところだ。
By the way, do you think there's anything after death?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
I have to finish the work by four o'clock.私は4時までにその仕事を終えなければなりません。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
Are you through yet?もう終わったの。
She lived all her life in that town.彼女は終生その町に住んだ。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
I wish this job was over.この仕事が終わってくれたらいいんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License