UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
His political career has ended.彼の政治家としての生涯は終わった。
All the arrangements should be made prior to our departure.出発前に段取りをすべて終えておかなければなりません。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
It took me five hours to finish the work.その仕事を終えるのに五時間かかった。
I had almost finished my work when she came.彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television.家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
Are you through with your work?あなたは仕事をもう終えましたか。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
When she came inside, we had finished eating dinner.彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。
I must have my work finished by tomorrow.明日までに仕事を終えてしまわなければならない。
She finished reading the letter.彼女は手紙を読み終えた。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
The play ended all too soon.その劇は残念なくらい早く終わった。
I missed the last train last Friday.私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
He should have finished his work by now.彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。
He finished his work.彼は仕事を終えた。
Have you finished your homework yet?あなたはもう宿題を終えましたか。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
Please give me the paper when you have done with it.その新聞を読み終えたら私にください。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
I finished reading the book.私はその本を読み終えた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
I will read a book when I have finished this task.この仕事を終えたら本を読みます。
The final score was two to nothing.最終スコアは2対0であった。
I must get through with reading the book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
She did not arrive until the concert was over.彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
The summer vacation has come to an end too soon.夏休みはあっけなく終わってしまった。
This isn't the last train, is it?これは最終電車ではないのですね?
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
The party was over at nine.パーティーは9時に終わった。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
Let's call it a day today.今日は終わりにしましょう。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
The opera ain't over till the fat lady sings.太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Has she finished the book yet?彼女はもうその本を読み終えましたか。
It is impossible for me to finish the work in an hour.私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
Coffee finishes most dinners.ディナーはたいがいコーヒーで終わる。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
It seems that the rainy season is over at last.とうとう梅雨が終わったようだ。
I haven't finished all my homework yet.私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
She left for Paris at the end of last month.彼女は先月の終わりにパリに出発した。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
I must finish it before I go out.私は外出する前にそれを終えなければならない。
They went home after they had finished the task.彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
What time does the curtain fall?終演は何時ですか。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
I check off each task on my list as soon as I complete it.私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
The work has just been done.仕事はちょうど今終わりました。
I must finish my homework before dinner.わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Have you finished writing your thesis?論文を書き終えましたか。
I was at ease after all the exams were over.試験がみんな終わって私はくつろいだ。
When should I finish my homework, Mr Jewel?いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
I've managed to finish the first three chapters so far.今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
When will your homework be finished?君の宿題はいつ終わりますか。
His attempt ended in failure.彼の企ては結局失敗に終わった。
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
I want this work finished by five.私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
He is unable to finish it in an hour.彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。
I will be through with my work by tomorrow.明日までには仕事をやり終えているでしょう。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
I have just finished my homework.私はちょうど宿題を終えたところだ。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
I haven't quite finished eating.すっかり食べ終わってはいない。
The performance was almost over.演奏は終わりかけていた。
The teacher finished today's lesson.先生は今日の授業を終えた。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
It is finally all over.ようやくすっかり終わった。
When you've finished reading that book, please give it back to me.その本を読み終えたら私に返してください。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
We were unable to finish our homework in time.私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。
I've finished reading the book.その本を読み終えた。
We are back in school again after the holidays are over.私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License