UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time the party is over, the day will have broken.パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
Are you through with the book?その本は読み終えましたか。
Having read the book, she went shopping.本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
I wish this job was over.この仕事が終わってくれたらいいんだ。
Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size.スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。
What are you planning to do after this is over?これを終えたら何をするつもりですか。
You may have good reason to think that your youth is over.君の青春が終わったと思うのももっともだ。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
Let's begin at the last line but one.終わりから2行目からはじめよう。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
I'm through with my work. Let's go out.その仕事は終わったよ。出かけよう。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
Finish it before you go to bed.寝る前にそれを終えなさい。
It's not over when you lose, it's over when you give up.負けたら終わりじゃなくて、やめたら終わりなんだよね。
Our vacation will soon come to an end.私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
His help enabled me to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
The party is over.パーティーは終わった。
Please don't say your birthday is over.誕生日は終わったよ、なんて言わないで。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
I caught the last bus.私は最終バスに間に合った。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
All's well that ends well.終わり善ければすべてよし。
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
I haven't finished all my homework yet.私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
The last days of January happened to be cold.1月の最終日は寒くなった。
He finished the job at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
He was just in time for the last train.彼は終電にぎりぎり間にあった。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
Having finished my work, I left the office.仕事を終えて私はオフィスをあとにした。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
When will you finish your homework?君の宿題はいつ終わりますか。
Their plan resulted in failure.彼らの計画は失敗に終わった。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
Coffee ends a meal.コーヒーが出て食事が終わりになる。
He got through his work.彼は自分の仕事をやり終えた。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
Are you through with your work?仕事を終えましたか。
Let's call it a day.今日の仕事は終わりにしましょう。
Summer has ended.夏は終わった。
I missed the last train last Friday.私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
Our plan resulted in failure.私たちの計画は失敗に終わった。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The rain prevented us from finishing our game of tennis.雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
It's not as though the world is going to end if she leaves.彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
The long fight ended in 1920.長い戦いは1920年に終わった。
The meeting ended at three in the afternoon.会合は午後3時に終わった。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
It is finally all over.ようやくすっかり終わった。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるのかわからない。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰ってきます。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
I have already finished my homework.私はすでに宿題を終えてしまった。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
I was bored with his endless sermon.私は彼の終わりのない説教にうんざりした。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。
The play ended all too soon.その劇は残念なくらい早く終わった。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
Last night, I barely made the last train?ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License