UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
That job is pretty much finished.その仕事はほぼ終わった。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
I was bored with his endless sermon.私は彼の終わりのない説教にうんざりした。
I was late for the last train.私は終電車に乗り遅れた。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
I will have finished the work by noon.その仕事は昼までに終わっているでしょう。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I haven't finished that job yet.まだ、その仕事を終えていない。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
Bob missed the last train and had to take a taxi.ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
You will not be able to go through the book so quickly.君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。
We must put an end to this kind of quarrel.こういう論争は終わりにしなければならない。
It'll take him two days to finish this work.彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わりましたか。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
She has already finished the work.彼女はもう仕事を終えました。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Please wait until the end of this month.今月の終わりまで待ってください。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
Are you finished reading the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
None have finished the work.誰もその仕事を終えていない。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
I've just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
Put out the candle. The blackout is over.ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。
This work has to be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
Have you finished yet?もう終わったかい。
He rose to his feet before the meal was over.彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
The second term came to an end yesterday.昨日2学期が終わった。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
When did you finish it?君はいつそれを終えたか。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
We are back in school again after the holidays are over.私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
He should have finished his work by now.彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。
She left for Paris at the end of last month.彼女は先月の終わりにパリに出発した。
I have just finished my homework.ちょうど宿題を終えたところだ。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
He came here before school was over.彼は学校が終わる前にここに来た。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
She felt a sigh of relief when the work was done.彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。
His play ended in large success.彼の芝居は大成功に終わった。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
The party was over at nine.パーティーは9時に終わった。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
I've managed to finish the first three chapters so far.今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
I played tennis after school.私は学校が終わってからテニスをした。
I will have finished reading this book by Tuesday.私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
Have you finished writing your thesis?論文を書き終えましたか。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
The party came to an end at midnight.そのパーティーは真夜中に終わった。
The last bus having left, I had to take taxi.最終バスが出てしまったいたので、私はタクシー拾わねばならなかった。
Now that we have eaten up, let's go.もう食べ終わったのだから出かけよう。
I have just eaten lunch.私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
The meeting is all over.その会合はすっかり終わった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終わってからやってきた。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わったのですか。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
The summer vacation has come to an end too soon.夏休みはあっけなく終わってしまった。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
This class will be over in ten minutes.この授業は10分後に終わります。
I just finished the work.私はちょうど仕事を終えた。
This work must be finished within two years.この仕事は2年内に終わらせなければならない。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television.家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。
Finally I finished my task.私はついに課題を終わらせた。
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
I have to get through with the work by tomorrow.私は明日までにその仕事を終えなければならない。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License