I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.
この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
When will your homework be finished?
君の宿題はいつ終わりますか。
He had just finished his homework when the clock struck ten.
時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.
君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
Summer has ended.
夏は終わった。
She finished up lunch with coffee.
彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。
When will you finish your work?
いつ仕事が終わりますか。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.
明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
I've just washed the dishes.
ちょうど皿を洗い終えたところだ。
He meddled where he wasn't wanted and it backfired on him.
つまらない手出しをしてやぶへびに終わった。
World War II ended in 1945.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
I am through with him.
彼との関係はもう終わっている。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I felt very light on my feet afterwards.
終わったあとも足が軽い感じがしました。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.
あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
We saw that the plan would end in failure.
その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
They finished eighty miles' journey.
彼らは80マイルの旅を終えた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.
あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
Now that we have eaten up, let's go.
もう食べ終わったのだから出かけよう。
Are you done with your homework yet?
宿題はもう終わりましたか。
The party finished at nine.
会は9時に終わった。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
I hoped to have finished it by this week.
今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。
It'll take me a long time to finish reading that book.
私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
The world has ended yesterday while I was sleeping.
昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦いはローマ人の勝利に終わった。
You must finish this work in a week.
あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.
夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
I have to hurry to the station to catch the last train.
終電に乗るために駅へ急がなければならない。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He got through his work.
彼は自分の仕事をやり終えた。
It appeared as if the work would not be finished in a year.
その仕事は1年では終わりそうになかった。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
I managed to finish the book.
どうにかその本を読み終えた。
All my homework is done.
宿題はすべて終っている。
I had my work finished.
私は、仕事を終えてしまった。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
Tom has never dated a girl whose name ends with an "s."
トムは名前が s で終わる女の子とは付き合ったことがない。
The meeting ended.
会議は終了しました。
We have made a final decision.
われわれは最終的決定を行った。
Tom is taking his final exam.
トムは最終試験を受けている。
I was late for the last bus.
私は最終バスに遅れた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.