UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have just finished my work.私はちょうど仕事を終えたところです。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
The work is mostly done.仕事はだいたい終わった。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
It's next to impossible to finish it in a day.それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
If only I could be through with my homework today!今日中に宿題が終わればなあ。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Has she finished the book yet?彼女はもうその本を読み終えましたか。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
She may not have finished her homework.彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
All things must have an end.何事にも必ず終わりがある。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
The work was all but finished.仕事はほとんど終わった。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
There is no telling when the rainy season will be over.雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。
John ran to the station so as to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
How does this drama end?このドラマはどんなふうに終わりますか。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
She must have finished the work yesterday.彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
After you have read it, give the book back to me.読み終わったらその本を私に返して下さい。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
I want to see how it ends.これはどんな風に終わるか見たい。
He made the final decision on all such matters.彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
She finished her homework in an hour.彼女は宿題を1時間で終えた。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
When he finished running, he was happy.彼は走り終えた時、幸せだった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
I played tennis after school was over.私は学校が終わってからテニスをした。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
I'm almost done.ほぼ終わった。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
He saw Tom leave before the job was finished.彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
Are you through with your work?あなたは仕事をやり終えましたか。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Having read the book, she went shopping.本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
Are you done with your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The opera ain't over till the fat lady sings.太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
I have just finished reading the book.私はちょうどその本を読み終わったところです。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
We were only just in time for the last train.僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
I will wait until you have finished your homework.君が仕事を終えてしまうまで待ちます。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
The show is over.その劇は終わった。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
You may leave immediately after you finish your work.仕事が終わったらすぐに出かけてよい。
I have just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
Let's call it a day.さぁ、一日を終わりとしましょう。
Have you finished talking?お話は終わりましたか。
Winter's reign was nearing its end.冬の支配が終わりに近づいた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Hardly had he finished breakfast when the doctor came.彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。
This isn't finished at all.これは全然終わってない。
I was just in time for the last train.僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
The meeting finished at nine.会は9時に終わった。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
We must finish our homework first.まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
I will finish it by tomorrow afternoon.私はそれを明日の午後までに終えます。
I've already finished my work.私はすでに仕事を終えてしまった。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
I've finished watering the flowers.花の水やり終わったよ。
I have already done my work.私はすでに仕事をやり終えた。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
This month really flew by without me doing anything at all.今月は本当に何もしないまま終わってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License