The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is difficult to find a well paid permanent job.
終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.
6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
She may not have finished her homework.
彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
He brought his speech to an end.
彼は講義を終わらせた。
When I got to school, the race had already finished.
私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
I have just finished eating lunch.
私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
After the concert, the crowd made for the nearest door.
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
I've just finished writing a letter.
ちょうど手紙を書き終えたところです。
The party was over at nine.
パーティーは9時に終わった。
We have almost finished our work.
仕事をほとんど終えた。
He had his homework done before supper.
彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
What is the best way to put an end to the war?
戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
The battle ended before they got there.
彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
I managed to finish the work.
なんとかその仕事を終えた。
He was just in time for the last train.
彼は終電に間に合った。
I'll be only too pleased to help you.
休暇は全くあっという間に終わってしまった。
Her mediation put an end to our quarrel.
彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
When did you finish writing the report?
あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。
The end of our trouble is in sight.
私たちのもめごとも終わりが見えている。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.
君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
The final decision rests with the students themselves.
最終決定は学生自身にある。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
The year the war ended, I was born.
戦争が終わった年に、私は生まれた。
I will have finished the work by seven this evening.
今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.
あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
Our plan resulted in failure.
私たちの計画は失敗に終わった。
He lived and died in obscurity.
彼のいっしょうは社会のしたずみで終わった。
Where did we leave off last time?
この前はどこで終わりましたか。
I will have finished this task by next Friday.
今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
Did you finish your class registration?
単位履修の手続きは終えましたか。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.
私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
He is busy with the final draft.
彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
The student arrived after the examination was over.
その学生は試験が終ってからやっと来た。
The bazaar ended a great success.
バザーは盛況のうちに終わった。
The attempt ended in failure.
その企ては失敗に終わった。
Get your homework done as soon as you can.
できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
I don't want to risk missing the last train of the day.
私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.
あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
The summer drew near to its end.
夏が終わりに近づいた。
School being over, we went home.
学校が終わると、我々は家に帰った。
I finished reading the book last night.
私は昨夜その本を読み終えた。
Does that mean you want to break up?
それは我々の関係を終わらせたいということですか。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
I thought that meeting would never conclude.
その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
He should have finished it by now.
彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。
My summer vacation is at an end.
私の夏休みが終わりました。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
I'm through with Mary.
メアリーとはもう終わったんだ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.