UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have just finished eating.私はちょうど食べ終えたところだ。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
The party is over.パーティーは終わった。
The experiment ended in failure.実験は失敗に終わった。
The party ended up with great revelry.パーティーはお祭り騒ぎで終わった。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
The worst is over.最悪の事態はもう終わった。
Having finished the work, he went to bed.仕事を終えた後で、彼は寝た。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Are you through with the book?その本は読み終えましたか。
I am through with him.彼との関係はもう終わっている。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
The play ended all too soon.劇は残念なくらい早く終わった。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
His project ended in failure.彼の計画は失敗に終わった。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
When she turned up, the party was over.彼女が来たときパーティーは終わった。
Have you already finished?もう終わったのかい。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
I'm almost done.ほぼ終わった。
Shall we stop soon?そろそろ終わりにしようか。
It seems that the rainy season is over at last.とうとう梅雨が終わったようだ。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰ってきます。
Tom finished his homework, so he went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
School being over, we went home.学校が終わると、我々は家に帰った。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
I must finish this work first.まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
It left off raining and we managed to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
I want this work finished by five.私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
All my homework is done.宿題はすべて終っている。
He rose to his feet before the meal was over.彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
When did you finish writing the letter?あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
It's next to impossible to finish it in a day.それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
We must finish our homework first.まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
The negotiation ended in failure.交渉は失敗に終わった。
The work will be finished by 8 o'clock.仕事は八時までには終わるだろう。
I thought the game was over.試合は終わったと思いました。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
The fight is over.戦いは終わった。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
It took me three hours to finish the homework.宿題を終えるのに3時間かかった。
Endless winter of our time.終わりなき冬の時間の中で。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
The second term came to an end.二学期は終わった。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
They finished eighty miles' journey.彼らは80マイルの旅を終えた。
I will have finished the work by seven this evening.今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
It's amazing, just like that.すごいよな、一瞬で終わりだ。
Our conversation always ends in a quarrel.私たちの会話はいつもけんかで終わる。
I must have my work finished by tomorrow.明日までに仕事を終えてしまわなければならない。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
He saw Tom leave before the job was finished.彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
I plan to finish it in two or three minutes.2、3分でそれを終えるつもりだ。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
The record is finished. Turn it over.レコードが終わった。裏返しにしてくれ。
The summer drew near to its end.夏が終わりに近づいた。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
Have you finished your homework?もう宿題は終わったの?
Today is our last day of school.今日は私たちの最終学日です。
I'm afraid I can't finish them in time.時間内に終わりそうもないと思う。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
We have exams right after summer vacation.夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
We usually play tennis after school.私たちはたいてい学校が終わってからテニスをします。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
I'll finish it in one hour.1時間で終わります。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Put out the candle. The blackout is over.ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
This work must be finished within two years.この仕事は2年内に終わらせなければならない。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License