UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't finish the job in such a short time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わりましたか。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
It won't take long to finish the job.その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
This work must be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
The end, so long good bye!これにて終了。
I finished writing a letter.私は手紙を書き終えた。
My life is coming to an end.私の人生も終わろうとしています。
All things must have an end.何事にも必ず終わりがある。
March 15 will be my last day of school.3月15日で学校は終わりです。
Have you finished writing your thesis?論文を書き終えましたか。
Could you give this data a final check for me?このデータを最終チェックしてもらえないか。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終ってからやっと来た。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
I've just washed the dishes.ちょうど皿を洗い終えたところだ。
It took him a week to finish the work.彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。
I'm through with my work. Let's go out.その仕事は終わったよ。出かけよう。
My homework was finally finished.私はやっと宿題が終わった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Well, time is up. Let's finish the lesson now.えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。
It is impossible for me to finish the work in an hour.私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
By the way, do you think that when you die that's it?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
You've taken a long time eating lunch.昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。
He finished the work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
When does the last train leave?最終電車はいつ出ますか。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
This class will be over in ten minutes.この授業は10分後に終わります。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
My work is finished.私の仕事は終わっている。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を終えた。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
They haven't finished the work, have they?彼らはその仕事を終えていませんね。
We were only just in time for the last train.僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
He was the last but two to arrive.彼は終わりから3番目に着いた。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
It left off raining and we managed to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
The work has just been done.仕事はちょうど今終わりました。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
A few people clapped after his lecture.彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
I was unable to complete the task.私はその仕事を終えることができなかった。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Has he finished his homework yet?彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
This project will take at least a year to finish.このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。
I have just finished my homework.私は宿題を終えたところだ。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school.夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
My work is almost finished.仕事はおよそ終わった。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
Have you finished your homework yet?もう宿題を終えましたか。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
I finished work at six.私は六時に仕事を終えた。
Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta.
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
I have already done my work.私はすでに仕事をやり終えた。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
Have you already finished?もう終わったかい。
I've managed to finish the first three chapters so far.今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
Last night, I barely made the last train?ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。
I haven't finished all my homework yet.私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The longest day must have an end.どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。
Well, we've finished at last.ああ、やっと終わった。
Tom has never dated a girl whose name ends with an "s."トムは名前が s で終わる女の子とは付き合ったことがない。
The second term came to an end.二学期は終わった。
The second term came to an end yesterday.昨日2学期が終わった。
The summer vacation has come to an end too soon.夏休みはあっけなく終わってしまった。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰省します。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License