UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
I have just now finished doing my English homework.私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
She must have finished the work yesterday.彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
She finished her homework in an hour.彼女は宿題を1時間で終えた。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
I'll get through the work in an hour.その仕事は一時間で終わるだろう。
The game resulted in a draw.その試合は引き分けに終わった。
Have you finished reading the book I lent you the other day?先日お貸しした本は読み終わりましたか。
Winter's reign was nearing its end.冬の支配が終わりに近づいた。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
Have you already finished?もう終わったかい。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
He has all but finished the work.彼はほとんどその仕事を終えてしまった。
He finished his work.彼は仕事を終えた。
I was at ease after all the exams were over.試験が終わって私はくつろいだ。
I've already finished my work.私はすでに仕事を終えてしまった。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
Are you through with your work?あなたの仕事を終えましたか。
I thought the game was over.試合は終わったと思いました。
His life came to a close.彼の人生は終わりにきた。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The train station will be closed from tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
Are you through with your work?あなたは仕事をもう終えましたか。
It left off raining and we managed to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
We must finish our homework first.まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
It'll take him two days to finish this work.彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Where did we leave off last time?この前はどこで終わりましたか。
Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish.いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
I have a lot of work to get through today.今日はたくさんの仕事を終えなければならない。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
I watch TV after I finish my homework.私は宿題が終わってからテレビを見ます。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
I'll finish it in one hour.1時間で終わります。
Winter is over and spring has come.冬が終わって、春が来ました。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Our work is almost over.我々の仕事はほとんど終わった。
He was the last but two to arrive.彼は終わりから3番目に着いた。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるのかわからない。
All is well that ends well.終わり良ければ全て良し。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
The holidays ended all too soon.休暇はあっという間に終わってしまった。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Please wait until the end of this month.今月の終わりまで待ってください。
On finishing this report, I will rest.このレポートを終えたら休もうと思う。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
It is impossible for me to finish the work in an hour.私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
I caught the last bus.私は最終バスに間に合った。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting."「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」
I'll have exams right after the summer holidays.夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
I have just eaten lunch.私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
It is finally all over.ようやくすっかり終わった。
I'll finish the work in a week or less.一週間以内にその仕事を終えるでしょう。
Oh, just over the holidays.うん、休みが終わるまででいいの。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
He was in time for the last bus.彼は最終のバスに間に合った。
We were only just in time for the last train.僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
It seems that the rainy season is over at last.とうとう梅雨が終わったようだ。
It's not as though the world is going to end if she leaves.彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
Are you through with your work?仕事は終わったか。
I've just finished lunch.ちょうど昼食を終えたところだ。
I'm afraid I can't finish them in time.時間内に終わりそうもないと思う。
The small car boom is ending.小型車のブームは終わろうとしている。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
Coffee ends a meal.コーヒーが出て食事が終わりになる。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Have you finished your homework yet?もう宿題を終えましたか。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
I am through with him.彼との関係はもう終わっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License