UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
She may not have finished her homework.彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
I have just finished eating lunch.私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
I've just finished writing a letter.ちょうど手紙を書き終えたところです。
The party was over at nine.パーティーは9時に終わった。
We have almost finished our work.仕事をほとんど終えた。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
I managed to finish the work.なんとかその仕事を終えた。
He was just in time for the last train.彼は終電に間に合った。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
When did you finish writing the report?あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。
The end of our trouble is in sight.私たちのもめごとも終わりが見えている。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
I will have finished the work by seven this evening.今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
Our plan resulted in failure.私たちの計画は失敗に終わった。
He lived and died in obscurity.彼のいっしょうは社会のしたずみで終わった。
Where did we leave off last time?この前はどこで終わりましたか。
I will have finished this task by next Friday.今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終ってからやっと来た。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
The attempt ended in failure.その企ては失敗に終わった。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
The summer drew near to its end.夏が終わりに近づいた。
School being over, we went home.学校が終わると、我々は家に帰った。
I finished reading the book last night.私は昨夜その本を読み終えた。
Does that mean you want to break up?それは我々の関係を終わらせたいということですか。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
I thought that meeting would never conclude.その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
He should have finished it by now.彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。
My summer vacation is at an end.私の夏休みが終わりました。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
I want to finish this work by five.5時までにこの仕事を終えたいな。
Let's stay until the end of the game.試合の終わりまでいましょう。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
He lingered in the classroom after school was over.彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
The war was now over.今や戦争は終わった。
Winter is over and spring has come.冬が終わって、春が来ました。
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
The fight is over.戦いは終わった。
The show is over.その劇は終わった。
We must finish our homework first.まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
He finished the work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
She has already finished the work.彼女はもう仕事を終えました。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
For him to finish it in a day would be impossible.彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
He should have finished it by now.彼はそれをもう終えているはずだ。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
She must have finished the work yesterday.彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終わってからやってきた。
Well, time is up. Let's finish the lesson now.えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
Have you done with the book?その本はもう読み終えたのかい。
The longest day must have an end.どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
Today is our last day of school.今日は私たちの最終学日です。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
I'll soon finish reading this novel.もうすぐこの小説を読み終えます。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
I've managed to finish the first three chapters so far.今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size.スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。
The work had been finished by six.その仕事は6時までに終えられていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License