The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After the meeting she headed straight to her desk.
会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
The meeting ended.
会議は終了しました。
I want to put an end to the quarrel.
私は喧嘩を終わらせたい。
After you have read it, give the book back to me.
読み終わったらその本を私に返して下さい。
This month really flew by without me doing anything at all.
今月は本当に何もしないまま終わってしまった。
The war had entered its final stage.
戦争は最終段階にはいっていった。
She didn't show up until the meeting was over.
彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
We usually play tennis after school.
私たちはたいてい学校が終わってからテニスをします。
All is well that ends well.
終わり善ければすべてよし。
The tanker was launched after the ceremony.
式が終わるとタンカーは進水した。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
The performance was almost over.
演奏は終わりかけていた。
I have already finished reading this book.
私は既にこの本を読み終えました。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I missed the last bus yesterday.
きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
My summer vacation is at an end.
私の夏休みが終わりました。
As to your final grade, that depends on your final examination.
最終成績に関しては、君の最終試験によります。
She has already finished the work.
彼女はもう仕事を終えました。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Now that you have finished your job, you are free to go home.
もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
I was itching for him to finish his talk.
彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.
キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
I will have finished the work by noon.
その仕事は昼までに終わっているでしょう。
He kept at the job all day.
少年は終日その仕事を根気よくやった。
He made the ultimate decision.
彼がその最終決定を下した。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
The first step is as good as half over.
一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.
眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
The train station will be closed from tomorrow.
その駅は、明日以降から終了します。
I have just finished my work.
たった今仕事が終わったところです。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.
トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
John ran to the station to catch the last train.
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
His attempt proved to be a failure.
彼の企ては失敗に終わった。
Endless winter of our time.
終わりなき冬の時間の中で。
The program will finish with the national anthem.
番組は国歌で終了する。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
The day is almost over.
一日は終わろうとしている。
I thought that meeting would never conclude.
その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
Their argument seemed endless.
彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
What is the best way to put an end to the war?
戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.