The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That station will be retired as of tomorrow.
その駅は、明日以降から終了します。
I want to finish the work on my own.
私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。
We hurried, so we didn't miss the last bus.
私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:
一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
I'm almost done.
ほぼ終わった。
Have you finished your homework?
宿題は終わったんですか。
The meeting came to an end at noon.
会は正午に終わった。
That's enough for today.
今日は終わりです。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
The war ended with many victims.
その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
All tragedies end with a death.
すべての悲劇は死で終わる。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.
私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Summer is gone.
夏は終わった。
We felt happy when the examination was over.
試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
He kept at the job all day.
少年は終日その仕事を根気よくやった。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I want to rest a little because all the homework is finished.
私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
If only you had told me the whole story at that time!
君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
The party is over.
パーティーは終わった。
He finished sorting the papers.
彼は書類の分類を終えた。
You must do it by the end of this week.
今週の終わりまでにやらなくては、いけません。
I meant to have finished writing the paper.
私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
I must get my homework finished.
宿題を終わらせなきゃならないんだ。
The meeting finished at nine.
会は9時に終わった。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
His lecture ended with his witty joke.
彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.