UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
School being over, we went home.学校が終わると、我々は家に帰った。
I just finished the work.私はちょうど仕事を終えた。
This is the end.これで終わりです。
Bob missed the last train and had to take a taxi.ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わったのですか。
This isn't finished at all.これは全然終わってない。
I thought that meeting would never conclude.その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
I want to finish the work on my own.私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。
The party was almost over.パーティーはほとんど終わるところでした。
What time does the curtain fall?終演は何時ですか。
I'll soon finish reading this novel.もうすぐこの小説を読み終えます。
He lived and died in obscurity.彼のいっしょうは社会のしたずみで終わった。
The vacation is close to an end.休暇も終わりに近付いた。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
All we can do is carry on the work until we finish it.私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
Finish it before you go to bed.寝る前にそれを終えなさい。
Having finished the work, I went out for a walk.仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。
The meeting was closed.会議は終了しました。
I thought the game was over.試合は終わったと思いました。
The meeting ended.会議は終了しました。
The work is mostly done.仕事はだいたい終わった。
I will watch TV as soon as I get through my job.仕事が終わったらテレビを見よう。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
I was surprised because the concert ended all too soon.コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
They haven't finished the work, have they?彼らはその仕事を終えていませんね。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
How soon will you be able to finish that job?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
It'll take him two days to finish this work.彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
The play ended all too soon.劇は残念なくらい早く終わった。
John ran to the station so as to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
I have just finished my homework.私はちょうど宿題を終えたところだ。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
I've just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
Please wait until the end of this month.今月の終わりまで待ってください。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
She was very brown after her holiday.休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
The party came to an end at midnight.そのパーティーは真夜中に終わった。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
I'm afraid I'll have to call it a day.残念ながら今日はこれで終わりにします。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わったのですか。
Has she finished the book yet?彼女はもうその本を読み終えましたか。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I have just finished reading the book.私はその本を読み終えたところです。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
We enjoyed every minute of the party.初めから終わりまで楽しかった。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
Have you finished reading the novel?その小説を読み終えましたか。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
Are you through yet?もう終わったの。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
We were unable to finish our homework in time.私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。
When I got to school, the race had already finished.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
We have just cleaned the lavatory.ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I've already finished my homework.私はもう、宿題は終わっている。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
My work is finished.私の仕事は終わっている。
He has already finished his work.彼はすでに仕事を終えてしまいました。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Now that we have eaten up, let's go.もう食べ終わったのだから出かけよう。
This project will take at least a year to finish.このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
We must put an end to this kind of quarrel.こういう論争は終わりにしなければならない。
It is impossible for me to finish the work in a day.その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
Coffee ends a meal.コーヒーが出て食事が終わりになる。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
After they had finished their work, they went out.仕事を終えてから、彼らは外出した。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
She finished up lunch with coffee.彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License