UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
I have finished my work.仕事は終わりました。
I have already finished dinner.私はもう夕食を終えました。
How about having a drink after we finish our work today?今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
They haven't finished the work, have they?彼らはその仕事を終えていませんね。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
By the time the party is over, the day will have broken.パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
The holidays always end all too soon.休暇はいつもあっけなく終わる。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
He longed for the winter to be over.彼は冬が終わるのを待ち焦がれていた。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
You may have good reason to think that your youth is over.君の青春が終わったと思うのももっともだ。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
I was able to finish the work earlier than I had expected.私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
I've just finished writing a letter.ちょうど手紙を書き終えたところです。
My work is finished.私の仕事は終わっている。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
I have a lot of work to get through today.今日はたくさんの仕事を終えなければならない。
Now that we've finished eating, let's go.もう食べ終わったのだから出かけよう。
He should have finished it by now.彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。
The class being over, the students left quickly.授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
My mother had cooked supper when I got home.私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
I finished writing the letter by noon.私は昼までに手紙を書き終えた。
The attempt ended in failure.その企ては失敗に終わった。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
We saw that the plan would end in failure.その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
The party ended up with a chorus.パーティーは合唱で終わった。
I finished reading the book.私はその本を読み終えた。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
John ran to the station so as to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
Have you finished?終わったのですか。
He has already finished his work.彼はすでに仕事を終えてしまいました。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Today, I was done with my homework early.今日は早く宿題を終えました。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
You have to get this work finished by noon.君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
It took me three hours to finish the homework.宿題を終えるのに3時間かかった。
She always winds up a conversation with a wave of her hand.彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
No sooner had he done it than he began reading.彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
Tom was the last person to finish eating.最後に食べ終わったのはトムだった。
They finished eighty miles' journey.彼らは80マイルの旅を終えた。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Please give me the paper when you have done with it.その新聞を読み終えたら私にください。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
The store changed hands at the end of last summer.夏の終わりに、その店は人手に渡った。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I had written the letter when he came.彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
We were unable to finish our homework in time.私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
Not enough time to catch the last bus.時間がなくて、最終バスに間に合わない。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
I have to finish the work by four o'clock.私は4時までにその仕事を終えなければなりません。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
Let's call it a day.さぁ、一日を終わりとしましょう。
I made the last bus by a few seconds.私は2、3秒のきわどいところで終バスに間に合った。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
That's enough for today.今日は終わりです。
I have just finished eating.私はちょうど食べ終えたところだ。
I have already finished this book.私はもうこの本を読み終えました。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
Have you finished your homework?宿題は終わったんですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License