The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Patty finished writing to her friends in Canada.
パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
Anyhow, I'm relieved the test is over.
とにかく、試験が終わってほっとしたよ。
The work cannot be done in a day.
その仕事は1日では終えられません。
The summer vacation is over.
夏休みが終わった。
We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off.
もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
She has already finished the work.
彼女はもう仕事を終えました。
The play ended all too soon.
その劇は残念なくらい早く終わった。
Have you finished yet?
もう終わったのかい。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
I will have finished this task by next Friday.
今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."
授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
Are you completely through with your homework?
宿題は完全に終えたのですか。
I've just finished writing a letter.
ちょうど手紙を書き終えたところです。
I hope my part-time job ends early today.
今日のバイト、早めに終わるといいな。
It'll take me a long time to finish reading that book.
私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
I will be through with my homework before supper.
私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
I've finished writing the letter.
手紙を書き終えました。
The vacation came to an end all too soon.
休暇はあっけなく終わってしまった。
Until the end of the week.
今週の終わりまでです。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
We have finished the work for today.
今日の仕事は終わった。
I have just washed all the dishes.
私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
The train station will be closed from tomorrow.
その駅は、明日以降から終了します。
He finished the work at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.
この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
There were very few passengers on the last bus.
最終バスには乗客がほとんどいなかった。
I have to hurry to the station to take the last train.
終電に乗るために駅へ急がなければならない。
All my homework is done.
宿題はすべて終っている。
He has already finished his work.
彼はすでに仕事を終えてしまいました。
Most students are tired of having to take examinations all the time.
大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
He meddled where he wasn't wanted and it backfired on him.
つまらない手出しをしてやぶへびに終わった。
When I got to school, the race had already finished.
学校に着いたとき、競争は終わっていました。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.
クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
It is essential that you should finish the work by this evening.
絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
Let's call it a day.
今日は終わりにしましょう。
Your time is up.
君のもち時間はもう終わりです。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
He finished sorting the papers.
彼は書類の分類を終えた。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.
1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
We've nearly finished preparations. How about taking a nap?
仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.