UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
She has already finished the work.彼女はもう仕事を終えました。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
He made the final decision on all such matters.彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
The store changed hands at the end of last summer.夏の終わりに、その店は人手に渡った。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
When will your homework be finished?君の宿題はいつ終わりますか。
I check off each task on my list as soon as I complete it.私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
The teacher finished today's lesson.先生は今日の授業を終えた。
Are you through with the book?その本は読み終えましたか。
Please give me the paper when you have done with it.その新聞を読み終えたら私にください。
Having finished my work, I went home.仕事を終えてから帰った。
When you have written your name, write the date.名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
He got through with his work.彼は仕事を終えた。
His play ended in large success.彼の芝居は大成功に終わった。
Have you finished?もう終えましたか。
It serves him right that he missed the last train.彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
Everything is over.すべては終わった。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
My work is finished.私の仕事は終わっている。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
I have pain toward the end of urination.排尿の終わり頃に痛みがあります。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
Has she finished the book yet?彼女はもうその本を読み終えましたか。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
It's not as though the world is going to end if she leaves.彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
I can't finish the job in such a short time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
It's not over when you lose, it's over when you give up.負けたら終わりじゃなくて、やめたら終わりなんだよね。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
Second semester has ended.二学期は終わった。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
I played tennis after school was over.私は学校が終わってからテニスをした。
We're playing baseball after work today.今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
We usually play tennis after school.私たちはたいてい学校が終わってからテニスをします。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
It will take him two hours to finish the work.彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
Their plan resulted in failure.彼らの計画は失敗に終わった。
The job is almost done.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
It's amazing, just like that.すごいよな、一瞬で終わりだ。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
I was bored with his endless sermon.私は彼の終わりのない説教にうんざりした。
I will be through with my homework before supper.私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I played tennis after school.私は学校が終わってからテニスをした。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Let's end this debate.論議を終えましょう。
I must have my work finished by tomorrow.明日までに仕事を終えてしまわなければならない。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
The game ended at nine o'clock.試合は9時に終った。
The summer drew near to its end.夏が終わりに近づいた。
I can't finish the job in so short a time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
The long game came to an end at last.長く続いた試合がやっと終わった。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
Have you finished eating your lunch?もうお昼は食べ終わったの。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
Our vacation will soon come to an end.私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
I am through with him.彼との関係はもう終わっている。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
My mother had cooked supper when I got home.私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License