UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The work is practically finished.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.彼は最終バスは10時50分にでるといった。
The man was given a life sentence.その男は終身刑に処せられた。
We must finish everything before Tuesday morning.火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
We enjoyed every minute of the party.初めから終わりまで楽しかった。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
The game resulted in a draw.その試合は引き分けに終わった。
Our plan resulted in failure.私たちの計画は失敗に終わった。
The holiday was up very quickly.お休みはあっと言う間に終わってしまった。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
Here it's August and our summer vacation is nearly over.もう八月で夏休みも終わろうとしている。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
I finished my lunch quickly.私は急いで昼食を終えた。
He was the last but two to arrive.彼は終わりから3番目に着いた。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
His attempt ended in failure.彼の企ては結局失敗に終わった。
When will you finish your homework?君の宿題はいつ終わりますか。
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
I have just finished my work.私はちょうど仕事を終えたところです。
We have already finished our dinner.もう、私たちは夕食を終えてしまった。
The break is over.休みは終わった。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わったのですか。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
Shall we stop soon?そろそろ終わりにしようか。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Are you done with your homework yet?もう宿題を終えましたか。
After I had done my homework, I went to bed.宿題を終えた後で私は寝た。
I must finish reading that book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
Let's stay until the end of the game.試合の終わりまでいましょう。
He remained poor all his life.彼は終生貧乏のままだった。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
I managed to finish the book.どうにかその本を読み終えた。
All the arrangements should be made prior to our departure.出発前に段取りをすべて終えておかなければなりません。
Have you finished it?君はそれを終えましたか。
You should have completed it long ago.君はもっと前にそれを終わらせておくべきだったのに。
The act ended and the lights were turned on.幕が終わり明かりがついた。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
Have you finished yet?もう終わったのかい。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
School being over, we went swimming in the pool.学校が終わってから、私たちはプールへ泳ぎに行った。
I intended to have finished the work.私はその仕事を終えるつもりだったのだが。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Now that school is over, you can go home.授業が終わったので帰ってもいい。
I can't finish the job in such a short time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
I will be through with my work by tomorrow.明日までには仕事をやり終えているでしょう。
I was late for the last train.私は終電車に乗り遅れた。
The novel ends with the heroine's death.その小説はヒロインの死で終わっている。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
Where did we leave off last time?この前はどこで終わりましたか。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I'll finish it in two or three minutes.2、3分でそれを終えるつもりだ。
The party was almost over.パーティーはほとんど終わるところでした。
I hope my part-time job ends early today.今日のバイト、早めに終わるといいな。
I must finish my homework in an hour.1時間で宿題を終えなければならない。
The party ended up with a chorus.パーティーは合唱で終わった。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
I will have finished reading this book by Tuesday.私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
A few people clapped after his lecture.彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
I completed the university course comfortably.しっかりと大学の課程を終えました。
It left off raining and we managed to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
His car has just been repaired.彼の車は修理が終わったばかりです。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
A student raised his hand when the teacher finished the reading.教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school.夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。
I felt like singing loudly when the exam was over.試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。
I was just in time for the last train.私は終電にぎりぎりのところで間に合った。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
That's enough for today.今日は終わりです。
This isn't the last train, is it?これは最終電車ではないのですね?
Arriving at school, I found the race was over.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License