The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This train is the last train to the world's end.
この汽車は世界の果て行きの終列車です。
I was just in time for the last train.
僕は終電にすれすれのところで間に合った。
Death ends man's finite existence.
死によって人間の限りある存在は終わる。
When did you finish writing the report?
あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。
She has done her homework.
彼女は宿題をし終えた。
His baseball life ended then.
彼の野球生活はその時終わった。
He finished the work at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
I've finished all the work for today.
これで今日の仕事は全部終わった。
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
Have you finished reading today's paper yet?
今日の新聞はもう読み終わりましたか。
The meeting was just about over.
会はほとんど終わっていた。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.
オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
This decision is final.
この決定は最終的だ。
This work must be finished within two years.
この仕事は2年内に終わらせなければならない。
The students sat still all the time.
学生たちは終始じっと座っていた。
If you don't hurry, you'll miss the last train.
急がないと終電逃すよ。
She may not have finished her homework.
彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
Get your homework done as soon as you can.
できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
The work is mostly done.
仕事はだいたい終わった。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.
彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
Please give me the paper when you have done with it.
その新聞を読み終えたら私にください。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.
急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
I had hoped to have finished this yesterday.
私はこれを昨日終えたかったのですが。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.
6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
I've done half the work, and now I can take a break.
仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
When I got to school, the race had already finished.
私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
I have already finished my homework.
私はすでに宿題を終えてしまった。
Last night, I barely made the last train?
ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?
勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
The game ended at nine o'clock.
試合は9時に終った。
No one noticed her absence until the end of the meeting.
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Let's call it a day.
今日の仕事は終わりにしましょう。
I have not finished the task yet.
まだ、その仕事を終えていない。
I finished writing a letter in English.
私は英語で手紙を書き終えた。
I must get through with reading the book by tomorrow.
私はその本を明日までに読み終えなければならない。
We did not expect him to finish the task in so short a time.
私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
I had just written the letter when he came back.
私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.