UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Please don't say your birthday is over.誕生日は終わったよ、なんて言わないで。
Are you finished reading the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
He got through with his work.彼は仕事を終えた。
How about having a drink after we finish our work today?今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
Their plan resulted in failure.彼らの計画は失敗に終わった。
Two thirds of the work is finished.その仕事の3分の2が終わっている。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
My mother had cooked supper when I got home.私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
I managed to finish the work.なんとかその仕事を終えた。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
This work must be finished within two years.この仕事は2年内に終わらせなければならない。
My work is almost finished.仕事はおよそ終わった。
I had just finished my homework when he visited me.彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
It appeared as if the work would not be finished in a year.その仕事は1年では終わりそうになかった。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
His attempt ended in failure.彼の企ては結局失敗に終わった。
Hardly had he finished breakfast when the doctor came.彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
I'll get the work done by the time he gets back.彼がもどってくるまでに仕事を終えよう。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
He is unable to finish it in an hour.彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。
I've already finished my homework.私はもう、宿題は終わっている。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
He has finished his work, hasn't he?彼は仕事を終えてしまったのだね。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
The work has to be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
He saw Tom leave before the job was finished.彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
Having read the book, she went shopping.本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
They finished a journey of 80 miles.彼らは80マイルの旅を終えた。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
On finishing this report, I will rest.このレポートを終えたら休もうと思う。
She finished reading the letter.彼女は手紙を読み終えた。
It will take him two hours to finish the work.彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。
The tanker was launched after the ceremony.式が終わるとタンカーは進水した。
Finishing this job by Tuesday will be easy.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
I will finish it by tomorrow afternoon.私はそれを明日の午後までに終えます。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
By the way, do you think that when you die that's it?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
It's not over when you lose, it's over when you give up.負けたら終わりじゃなくて、やめたら終わりなんだよね。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.彼は最終バスは10時50分にでるといった。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
We had not finished our work before the bell rang.私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。
All things must have an end.何事にも必ず終わりがある。
The meeting ended at three in the afternoon.会合は午後3時に終わった。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
She will have finished her job by evening.夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
Let's call it a day.さぁ、一日を終わりとしましょう。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
The summer vacation is over.夏休みが終わった。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
His sands are running out.彼の寿命は終わろうとしている。
The work is mostly done.仕事はだいたい終わった。
I have already finished this book.私は既にこの本を読み終えました。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
I want to put an end to the quarrel.私は喧嘩を終わらせたい。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
We have finished the work for today.今日の仕事は終わった。
I thought the game was over.試合は終わったと思いました。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License