UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got through his work.彼は自分の仕事をやり終えた。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Three-quarters of the work was finished.その仕事の4分の3が終えられた。
He finished the work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
I'm almost done.ほぼ終わった。
I caught the last bus.私は最終バスに間に合った。
It's not as though the world is going to end if she leaves.彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
Are you through with your work?あなたの仕事を終えましたか。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
I am through with my work.仕事は終わりました。
It left off raining and we managed to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
When you have written your name, write the date.名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
Your college years will soon come to an end.あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
Finally I finished my task.私はついに課題を終わらせた。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
All we can do is carry on the work until we finish it.私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
It looked almost impossible for him to finish his book.彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。
I have just finished my homework.私はちょうど宿題を終えたところだ。
She must have finished the work yesterday.彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
You have to get this work finished by noon.君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He came here before school was over.彼は学校が終わる前にここに来た。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
This is the last train.これが終列車です。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I must finish my homework before dinner.わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
The end of the task is not yet in mind.仕事の終わりはまだ見当がつかない。
I have already finished my homework.私はすでに宿題を終えてしまった。
But for his advice, I could not finish it.もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
Have you done all your homework?宿題はもう終わったのですか。
I am very glad school is over.学校が終わってとてもうれしいのです。
The summer drew near to its end.夏が終わりに近づいた。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
I'm afraid I'll have to call it a day.残念ながら今日はこれで終わりにします。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
The experiment ended in failure.実験は失敗に終わった。
I'll get through the work in an hour.その仕事は一時間で終わるだろう。
The game resulted in a draw.その試合は引き分けに終わった。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
The work had been finished by six.その仕事は6時までに終えられていた。
We saw that the plan would end in failure.その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
Let's begin at the last line but one.終わりから2行目からはじめよう。
How soon will you be able to finish that job?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
I finished reading the book last night.私は昨夜その本を読み終えた。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
The game ended in a draw with a score 6-6.その試合は6対6で引き分けに終わった。
Have you already finished?もう終わったのかい。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
On finishing this report, I will rest.このレポートを終えたら休もうと思う。
I haven't finished all my homework yet.私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
The party ended up with a chorus.パーティーは合唱で終わった。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Have you finished it?君はそれを終えましたか。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
She has just finished washing dishes.彼女はちょうどさらを洗い終わりました。
They have already finished the work.彼らはもうその仕事を終えていた。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
They brought the trouble to an end.彼らはその紛争を終わらせた。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License