UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished your homework yet?もう宿題を終えましたか。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
He remained poor all his life.彼は終生貧乏のままだった。
We have almost finished our work.仕事をほとんど終えた。
The story had a happy ending.その話はめでたしめでたしで終わった。
We've nearly finished preparations. How about taking a nap?仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
I finished writing a letter.私は手紙を書き終えた。
They finished eighty miles' journey.彼らは80マイルの旅を終えた。
You must do it by the end of this week.今週の終わりまでにやらなくては、いけません。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
I have already done my homework.既に宿題を終えてしまった。
We have already finished our dinner.もう、私たちは夕食を終えてしまった。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
I finished my lunch quickly.私は急いで昼食を終えた。
When you've finished reading that book, please give it back to me.その本を読み終えたら私に返してください。
The meeting was closed.会議は終了しました。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
I will have finished the work before you return.君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。
Are you through with the work?その仕事をもう終えましたか。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
The work is practically finished.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
I will finish reading the book in a week.私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。
I have already finished this book.私は既にこの本を読み終えました。
He let out a sigh when the job was finished.彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。
Between them they can finish in a week.彼らがやれば1週間で終わる。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
You have not eaten the cake yet.ケーキをまだ食べ終わっていない。
She may not have finished her homework.彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
I was just in time for the last train.きわどいところで終電に間に合った。
The work must be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
You never wanna breathe your last.決して終わらない。
I have already finished my homework.私はすでに宿題を終えてしまった。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
He finished school in March.彼は3月に学校を終えた。
I want to finish this work by five.5時までにこの仕事を終えたいな。
The meeting was just about over.会はほとんど終わっていた。
I will wait until you have finished your homework.君が仕事を終えてしまうまで待ちます。
They haven't finished the work, have they?彼らはその仕事を終えていませんね。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
The work was all but finished.仕事はほとんど終わった。
This work has to be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
Are you through with your homework?宿題を終えましたか。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
The second term came to an end.二学期は終わった。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
I have just finished reading the book.私はその本を読み終えたところです。
The end of the task is not yet in mind.仕事の終わりはまだ見当がつかない。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
You have just done your homework.君はちょうど宿題を終えたところだ。
He longed for the winter to be over.彼は冬が終わるのを待ち焦がれていた。
That's enough for today.今日は終わりです。
The party ended up with great revelry.パーティーはお祭り騒ぎで終わった。
Have you finished talking?お話は終わりましたか。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
He gambled and broke even.彼は賭けをやってとんとんに終わった。
Are you through with your work?あなたの仕事を終えましたか。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
Your time is up.君のもち時間はもう終わりです。
Now that school is over, you can go home.授業が終わったので帰ってもいい。
I have finished cleaning my room.部屋の掃除が終わりました。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
After they had finished their work, they went out.仕事を終えてから、彼らは外出した。
Kuniko had already eaten when I came in.私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
You will not be able to go through the book so quickly.君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
Summer is gone.夏は終わった。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
I watch TV after I finish my homework.私は宿題が終わってからテレビを見ます。
He was just in time for the last train.彼は終電に間に合った。
This class will be over in ten minutes.この授業は10分後に終わります。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
School is over now.授業はもう終わりました。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Your college years will soon come to an end.あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
Finish it before you go to bed.寝る前にそれを終えなさい。
Will she be able to finish it today?彼女は今日それをし終えることができるだろうか。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わったのですか。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
The vacation is over now.休みは終わった。
I will have finished the work by noon.その仕事は昼までに終わっているでしょう。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License