UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the last order.ご注文はこれで終わらせていただきます。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
It'll take him two days to finish this work.彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。
I have just finished my homework.私はちょうど宿題を終えたところだ。
The work is mostly done.仕事はだいたい終わった。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
You may have good reason to think that your youth is over.君の青春が終わったと思うのももっともだ。
I have just finished reading the book.私はちょうどその本を読み終わったところです。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
Hardly had he finished breakfast when the doctor came.彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
It seems that the rainy season is over at last.とうとう梅雨が終わったようだ。
The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school.夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
The story had a happy ending.その話はめでたしめでたしで終わった。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
Has he finished his homework yet?彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
The work cannot be done in a day.その仕事は1日では終えられません。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
I intended to have finished the work.私はその仕事を終えるつもりだったのだが。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
The job is almost finished.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
Summer has ended.夏は終わった。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
I will finish this work by 5 o'clock.私は5時までにこの仕事を終えるつもりです。
Have you finished writing your thesis?論文を書き終えましたか。
In my beginning is my end.私の始めに終わりがある。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Please don't say your birthday is over.誕生日は終わったよ、なんて言わないで。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
They finished eighty miles' journey.彼らは80マイルの旅を終えた。
The party ended up with a chorus.パーティーは合唱で終わった。
I have finished cleaning my room.部屋の掃除が終わりました。
Have you finished reading that book?あの本は読み終えましたか。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
My day ends at 5 o'clock.私の仕事は5時に終わる。
The small car boom is ending.小型車のブームは終わろうとしている。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
I was at ease after all the exams were over.試験が終わって私はくつろいだ。
The rain prevented us from finishing our game of tennis.雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
I want to finish this work by five.5時までにこの仕事を終えたいな。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
His attempt ended in failure.彼の企ては結局失敗に終わった。
It is impossible for me to finish the work in an hour.私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
Finish it before you go to bed.寝る前にそれを終えなさい。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Coffee finishes most dinners.ディナーはたいがいコーヒーで終わる。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
I've already finished my work.私はすでに仕事を終えてしまった。
When did you finish writing the report?あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。
I must finish my homework before dinner.わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
I watch TV after I finish my homework.私は宿題が終わってからテレビを見ます。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
Let's finish it right away.それをすぐに終えましょう。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
I must get my homework finished.宿題を終わらせなきゃならないんだ。
It took me three hours to finish my homework.宿題をやり終えるのに3時間かかった。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
I will have finished reading this book by Tuesday.私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
When you have written your name, please write the date.名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。
Have you already finished your homework?もう宿題を終えましたか。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
When you have written your name, write the date.名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
Can I have the paper when you're finished with it?新聞を読み終わったら渡してくれる?
We have exams right after summer vacation.夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
Winter's reign was nearing its end.冬の支配が終わりに近づいた。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
He finished his work.彼は仕事を終えた。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
This isn't the last train, is it?これは最終電車ではないのですね?
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License