UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をし終えたのですか。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
He should have finished it by now.彼はそれをもう終えているはずだ。
She felt a sigh of relief when the work was done.彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。
They went home after they had finished the task.彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
Does that mean you want to break up?それは我々の関係を終わらせたいということですか。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
This work will be finished in a week.あと1週間でこの仕事は終わります。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
He finished reading the book.彼はその本を読み終えました。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
We must finish everything before Tuesday morning.火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
I read the book from beginning to end.私はその本を初めから終わりまで読んだ。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Once the sketch is completed, ink it with a nib pen.下書きが終ったら、つけペンでペン入れをします。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
How soon the summer holiday is over.夏休みってすぐに終わってしまうんです。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
We have finished lunch.私達は、昼食を食べ終えた。
I finished writing the letter by noon.私は昼までに手紙を書き終えた。
I had hoped to finish it yesterday.私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
We have just cleaned the lavatory.ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
When is school over?学校はいつ終わりますか。
I was unable to complete the task.私はその仕事を終えることができなかった。
The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school.夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。
He finished school in March.彼は3月に学校を終えた。
I will have finished the work by seven this evening.今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
The man was given a life sentence.その男は終身刑に処せられた。
The festival came to an end.祭が終わった。
The act ended and the lights were turned on.幕が終わり明かりがついた。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
Did you finish the job?仕事は終わりましたか?
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
When did you finish it?君はそれをいつ終えたのか。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
This isn't finished at all.これは全然終わってない。
When class is over, it will probably be raining.授業が終わったときには、多分雨が降っている。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
If you give up, that's the end of the match.あきらめたら、そこで試合終了ですよ。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
I haven't finished all my homework yet.私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
I was bored with his endless sermon.私は彼の終わりのない説教にうんざりした。
That plan resulted with failure.その計画は失敗に終わった。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
When she came inside, we had finished eating dinner.彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
It is difficult to finish the work in a day.その仕事を一日で終えるのは難しい。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
The class being over, the students left quickly.授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
I finished the work by myself.私は一人でその仕事を終えた。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
His baseball life ended then.彼の野球生活はその時終わった。
Tom missed the last train.トムは終電を逃した。
I finished reading the book last night.私は昨夜その本を読み終えた。
They brought the trouble to an end.彼らはその紛争を終わらせた。
The meeting was closed.会議は終了しました。
The game ended at nine o'clock.試合は9時に終った。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
I am through with my work.仕事は終わりました。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
I want this work finished by five.私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
I intended to have finished the work.私はその仕事を終えるつもりだったのだが。
Endless winter of our time.終わりなき冬の時間の中で。
Our conversation always ends in a quarrel.私たちの会話はいつもけんかで終わる。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
Not enough time to catch the last bus.時間がなくて、最終バスに間に合わない。
This is the end.これで終わりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License