UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終わってからやってきた。
The game was drawing to an end.試合は終わりに近づいてきた。
Arriving at school, I found the race was over.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
She has done her homework.彼女は宿題が終わっている。
How does this drama end?このドラマはどんなふうに終わりますか。
I've already finished my homework.私はもう、宿題は終わっている。
He came here before school was over.彼は学校が終わる前にここに来た。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
He has already finished his work.彼はすでに仕事を終えてしまいました。
The work was all but finished.仕事はほとんど終わった。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
Let's call it a day.今日は終わりにしましょう。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
It'll take him two days to finish this work.彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。
He will have done his homework by tomorrow.彼は明日までには宿題を終えているだろう。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
It won't take long to finish the job.その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
Well, time is up. Let's finish the lesson now.えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
The work is actually finished.その仕事はだいたい終わっている。
Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish.いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
Having finished the work, he went to bed.仕事を終えた後で、彼は寝た。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
I'm almost done.ほぼ終わった。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
She has just finished washing dishes.彼女はちょうどさらを洗い終わりました。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
Today is our last day of school.今日は私たちの最終学日です。
The party was almost over.パーティーはほとんど終わるところでした。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
I was surprised because the concert ended all too soon.コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I have just finished reading the book.私はその本を読み終えたところです。
I felt like singing loudly when the exam was over.試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。
Have you already finished your homework?もう宿題を終えましたか。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
You can omit the last chapter of the book.その本の最終章は省略してよい。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
The worst is over.最悪の事態はもう終わった。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
I finished writing a letter in English.私は英語で手紙を書き終えた。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
It seems that the rainy season is over at last.とうとう梅雨が終わったようだ。
The party is over.パーティーは終わった。
He finished the job at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。
My work is almost finished.仕事はおよそ終わった。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
I want to see how it ends.これはどんな風に終わるか見たい。
I've finished reading the book.その本を読み終えた。
Have you already finished?もう終わったのかい。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
The concert was all but over when I arrived.私が着いたとき、コンサートはほとんど終わりだった。
The vacation is close to an end.休暇も終わりに近付いた。
I want this work finished by five.私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
She may not have finished her homework.彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
Are you through with your homework?宿題を終えましたか。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
None have finished the work.誰もその仕事を終えていない。
What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
All is over.全ては終わった。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
He got through his work.彼は自分の仕事をやり終えた。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
The summer drew near to its end.夏が終わりに近づいた。
It's amazing, just like that.すごいよな、一瞬で終わりだ。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
I plan to finish it in two or three minutes.2、3分でそれを終えるつもりだ。
You have to get this work finished by noon.君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
If we unite our efforts, we will be able to finish this.力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
Are you through with the book?その本は読み終えましたか。
The end of the task is not yet in mind.仕事の終わりはまだ見当がつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License