UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He finished reading the book.彼はその本を読み終えました。
I've finished writing the letter.手紙を書き終えました。
How about a drink after the game?試合が終わったら飲みに行かない?
I was unable to complete the task.私はその仕事を終えることができなかった。
He remained poor all his life.彼は終生貧乏のままだった。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
Thanks to your help, I was able to finish early.あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
She didn't show up until the meeting was over.彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
I made the last bus by a few seconds.私は2、3秒のきわどいところで終バスに間に合った。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I read the book after I had finished my homework.私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
The break is over.休みは終わった。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I thought that he had already finished the work.彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
They were through with work.彼らが作業を終えた。
She has done her homework.彼女は宿題をし終えた。
Having finished the work, he went to bed.仕事を終えた後で、彼は寝た。
Having finished my work, I left the office.仕事を終えて私はオフィスをあとにした。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Have you done all your homework?宿題はもう終わったのですか。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
I must get through with reading the book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
All's well that ends well.終わり善ければすべてよし。
I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
He made the final decision on all such matters.彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
He got through with his work.彼は仕事を終えた。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
He saw Tom leave before the job was finished.彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
The summer vacation is over.夏休みが終わった。
This isn't the last train, is it?これは最終電車ではないのですね?
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
I was surprised because the concert ended all too soon.コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。
Winter's reign was nearing its end.冬の支配が終わりに近づいた。
All is over.全ては終わった。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
I thought the game was over.試合は終わったと思いました。
It took me three hours to finish the homework.宿題を終えるのに3時間かかった。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
She felt a sigh of relief when the work was done.彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。
Our work is almost over.我々の仕事はほとんど終わった。
I must finish reading that book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
The long fight ended in 1920.長い戦いは1920年に終わった。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
The teacher finished today's lesson.先生は今日の授業を終えた。
His life came to a close.彼の人生は終わりにきた。
I will read a book when I have finished this task.この仕事を終えたら本を読みます。
Their plan resulted in failure.彼らの計画は失敗に終わった。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
She finished up lunch with coffee.彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
Finishing lunch, he played tennis.昼食が終わってからテニスをした。
He gambled and broke even.彼は賭けをやってとんとんに終わった。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
She has just finished washing dishes.彼女はちょうどさらを洗い終わりました。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
I will have finished this task by next Friday.今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
I've finished my homework.私は宿題を終えた。
The fight is over.戦いは終わった。
Let's call it a day.さぁ、一日を終わりとしましょう。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
She did not arrive until the concert was over.彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
In any case, I must finish this work by tomorrow.とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。
Movies often come to a happy end.映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。
I have a lot of work to get through today.今日はたくさんの仕事を終えなければならない。
We have almost finished our work.仕事をほとんど終えた。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
When she turned up, the party was over.彼女が来たときパーティーは終わった。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
It serves him right that he missed the last train.彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。
I've already finished my homework.私はもう、宿題は終わっている。
He lingered in the classroom after school was over.彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
The meeting ended.会議は終了しました。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
This work must be finished by tomorrow.この仕事は明日までに終えなければならない。
Will she be able to finish it today?彼女は今日それをし終えることができるだろうか。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License