The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
I will finish the work in five days.
私は五日間でその仕事を終えます。
The party came to an end at midnight.
そのパーティーは真夜中に終わった。
He'll probably finish the work by tomorrow.
彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
The long discussion came to an end at last.
長い講義がやっと終わった。
The fight is over.
戦いは終わった。
We must finish everything before Tuesday morning.
火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
We will meet after you have finished your work.
あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
He lived and died in obscurity.
彼のいっしょうは社会のしたずみで終わった。
Suppose that we miss the last train, what should we do?
もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
Have you finished yet?
もう終わったのかい。
When will your assignment be completed?
君の宿題はいつ終わりますか。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
Has he finished his homework yet?
彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
The meeting was all but over.
会はほとんど終わっていた。
I was late for the last bus.
私は最終バスに遅れた。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.
試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
I will wait until you have finished your homework.
君が仕事を終えてしまうまで待ちます。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.
彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
The holidays ended all too soon.
休暇はあっという間に終わってしまった。
If you give up, that's the end of the match.
あきらめたら、そこで試合終了ですよ。
The holidays ended all too soon.
休みはすぐに終わった。
John ran to the station to catch the last train.
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
He'll finish the job by tomorrow.
彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
The concert came to an end at ten o'clock.
そのコンサートは十時に終わった。
They have finished their work.
彼等は作業を終えてしまった。
We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off.
もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。
The long discussion came to an end at last.
長い議論がやっと終わった。
I've just washed the dishes.
ちょうど皿を洗い終えたところだ。
The end of my probation period is nearing.
私の試用期間は終わりに近づいてきている。
If you have finished reading the book, return it to the library.
その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
I was to have finished the work yesterday.
私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
She didn't show up until the meeting was over.
彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
I'll finish the work in a week or less.
一週間以内にその仕事を終えるでしょう。
He dashed to catch the last train.
彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
She ought to have finished her homework.
彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
That job is pretty much finished.
その仕事はほぼ終わった。
All things must have an end.
何事にも必ず終わりがある。
This work must be finished by Monday.
この仕事は月曜日までに終えねばならない。
I have finished cleaning my room.
部屋の掃除が終わりました。
The work has just been done.
仕事はちょうど今終わりました。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
When you have written your name, please write the date.
名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.
マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.
私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
The conference passed off well.
その会議はうまく終わった。
The holiday ended all too soon.
休暇はあっという間に終わった。
He let out a sigh when the job was finished.
彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。
The work has to be finished before noon.
其の仕事は正午前に終えねばならない。
Have you finished your homework?
宿題は終わったんですか。
I played tennis after school was over.
私は学校が終わってからテニスをした。
I finished work at six.
私は六時に仕事を終えた。 Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta.
At the end of the speech she repeated the word.
スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
This work must be finished within two years.
この仕事は2年内に終わらせなければならない。
You have not eaten the cake yet.
ケーキをまだ食べ終わっていない。
The class being over, the students left quickly.
授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
Have you finished reading the novel?
君はその小説を読み終えましたか。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.
彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
Having finished his work, he telephoned his wife.
彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
The last train has already gone.
最終列車はすでに出発してしまった。
I want to finish the work on my own.
私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。
I've finished writing the letter.
手紙を書き終えました。
Put the book back on the shelf when you're through with it.
その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
Are you through with the work?
その仕事をもう終えましたか。
Movies often come to a happy end.
映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。
The story had a happy ending.
その話はめでたしめでたしで終わった。
It'll take me a long time to finish reading that book.
私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.
最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
When she turned up, the party was over.
彼女が来たときパーティーは終わった。
The summer vacation has come to an end too soon.
夏休みはあっけなく終わってしまった。
Three-quarters of the work was finished.
その仕事の4分の3が終えられた。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
Ann has just finished writing her report.
アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
How soon the summer holiday is over.
夏休みってすぐに終わってしまうんです。
After they had finished their work, they went out.
仕事を終えてから、彼らは外出した。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
I have pain toward the end of urination.
排尿の終わり頃に痛みがあります。
The war had entered its final stage.
戦争は最終段階にはいっていった。
After the meal, I asked for the bill.
食事が終わって、私は会計を求めた。
I can have dinner ready by 10 o'clock.
十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
I finished reading the book last night.
私は昨夜その本を読み終えた。
Between them they can finish in a week.
彼らがやれば1週間で終わる。
It won't take long to finish the job.
その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"