I failed to catch the last bus, and came home by taxi.
私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I thought that meeting would never conclude.
その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
We were unable to finish our homework in time.
私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。
I want to put an end to the quarrel.
私は喧嘩を終わらせたい。
This attempt resulted in failure.
この試みは失敗に終わった。
We will meet after you have finished your work.
あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
You can omit the last chapter of the book.
その本の最終章は省略してよい。
She does not like to leave anything unfinished.
彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.
トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
When she came inside, we had finished eating dinner.
彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。
I have just finished my work.
私はちょうど仕事を終えたところです。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The match ended in victory for him.
試合は彼の勝ちに終わった。
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.
まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
I'll wait until you finish the work.
あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
The first phase of construction has been completed.
建設工事の第一段階は終わった。
In any case, I must finish this work by tomorrow.
とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。
I have just now finished doing my English homework.
私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
Have you finished already?
もう終わったのかい。
Have you finished your homework?
宿題は終わりましたか。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
The party was almost over.
パーティーはほとんど終わるところでした。
I am very glad school is over.
学校が終わってとてもうれしいのです。
I caught the last train because I walked extremely quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.
一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
I managed to finish the work.
なんとかその仕事を終えた。
I had hoped to have finished this yesterday.
私はこれを昨日終えたかったのですが。
I must get through with reading the book by tomorrow.
私はその本を明日までに読み終えなければならない。
As soon as their meeting was over, they set to work.
打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
I was itching for him to finish his talk.
彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。
Yesterday was the school closing ceremony.
学校の終業式が昨日あった。
When he missed the last train, he was at a loss.
彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
The meeting finished thirty minutes ago.
会議は30分前に終わったよ。
I will help you if I have finished my work by four.
4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
Has she finished her work yet?
彼女はもう仕事を終えましたか。
I think I have to go back on a diet after Christmas.
クリスマスが終わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。
It won't take long to finish the job.
その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
The job has already been done.
仕事はもう終わっている。
I had enough to do to catch the last bus.
わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
I want to rest a little because all the homework is finished.
私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
They went home after they had finished the task.
彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school.
夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。
He was just in time for the last train.
彼は終列車にやっと間に合った。
The holiday ended all too soon.
休暇はあっという間に終わった。
I cannot finish reading this thick book in a week.
この厚い本は1週間では読み終えられない。
When should I finish my homework, Mr Jewel?
いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
I missed the last train, so I had to walk all the way home.
最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
All is well that ends well.
終わり良ければ全て良し。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
I watched the play from beginning to end.
私はその劇を始めから終わりまで見た。
He went to Paris at the end of May.
彼は五月の終わりにパリへ行った。
She was very brown after her holiday.
休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
I read through the novel.
私はその小説を読み終えた。
The meeting ended at 4:00 p.m.
会議は午後四時に終わった。
This play has ended.
この公演はもう終わりました。
Three months is too short a time to finish the experiment.
3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
Please see that the job is finished.
どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.