I always feel pleased when I've finished a piece of work.
私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
Have you finished your share of the work?
自分の仕事の割り当ては終わりましたか。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.
彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.
明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.
暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
The Cabinet conference was all but over then.
その時閣議はほとんど終わっていた。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
今週の終わりまでに宿題を提出してください。
How soon the summer holiday is over.
夏休みってすぐに終わってしまうんです。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
この調子では週末前に終わりそうにない。
The small car boom is ending.
小型車のブームは終わろうとしている。
I managed to finish the work.
なんとかその仕事を終えた。
By and by the party ended and everyone went home.
やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
He finished reading the book.
彼はその本を読み終えました。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
He may have missed the last train.
彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
The day is almost over.
一日は終わろうとしている。
If you will help me, we will soon finish.
あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
We found the failure of the experiment at the last moment.
終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
I was just in time for the last train.
私はちょうど最終列車に間に合った。
Are you through with your work?
あなたの仕事を終えましたか。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
I want this work finished by five.
私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
The last flight for Osaka has been canceled.
大阪行きの最終便が欠航になった。
He finished the work at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
After I had done my homework, I went to bed.
宿題を終えた後で私は寝た。
Let's begin at the last line but one.
終わりから2行目からはじめよう。
Let's finish it right away.
それをすぐに終えましょう。
When does the last train leave?
終電は何時ですか?
I had just written the letter when he came back.
私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
He'll probably finish the work by tomorrow.
彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
The work had been finished by six.
その仕事は6時までに終えられていた。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Have you finished?
終わったのですか。
He has already finished his work.
彼はすでに仕事を終えてしまいました。
We have to put off making a final decision until next week.
私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?
この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
A few people clapped after his lecture.
彼の講演終了後、数人が拍手した。
His car has just been repaired.
彼の車は修理が終わったばかりです。
His baseball life ended then.
彼の野球生活はその時終わった。
We'll be finished!
私達の仲も終わりね。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.