UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
Are you done washing your hands?手を洗い終えましたか?
When will you be able to finish that job?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
I played tennis after school was over.私は学校が終わってからテニスをした。
I have just now finished doing my English homework.私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
He remained poor all his life.彼は終生貧乏のままだった。
Now that we've finished eating, let's go.もう食べ終わったのだから出かけよう。
I have already finished this book.私はもうこの本を読み終えました。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
He should have finished it by now.彼はそれをもう終えているはずだ。
It seems that the rainy season is over at last.とうとう梅雨が終わったようだ。
The end, so long good bye!これにて終了。
Hardly had he finished breakfast when the doctor came.彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
The meeting ended at three in the afternoon.会合は午後3時に終わった。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
Summer is over.夏は終わった。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
I must get my homework finished.宿題を終わらせなきゃならないんだ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
Having finished his work, he telephoned his wife.彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
Are you finished reading the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
Have you finished reading the novel?あなたはその小説を読み終えましたか。
By the time the party is over, the day will have broken.パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
The vacation is close to an end.休暇も終わりに近付いた。
He finished the work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
My life is coming to an end.私の人生も終わろうとしています。
I read through the novel.私はその小説を読み終えた。
Arriving at school, I found the race was over.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
Have you finished yet?もう終わったかい。
It took him a week to finish the work.彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
Are you finished reading the newspaper?もう新聞を読み終わりましたか。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
I completed the university course comfortably.しっかりと大学の課程を終えました。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
I played tennis after school.私は学校が終わってからテニスをした。
My homework was finally finished.私はやっと宿題が終わった。
We've just finished breakfast.私達はちょうど食事を終えた所です。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
I will have finished the work by next week.私は来週までにその仕事を終えてしまっているだろう。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
This work must be finished within two years.この仕事は2年内に終わらせなければならない。
Are you through with your work?あなたは仕事をやり終えましたか。
Shall we stop soon?そろそろ終わりにしようか。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
All's well that ends well.終わり善ければすべてよし。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I watch TV after I finish my homework.私は宿題が終わってからテレビを見ます。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Can you finish it by noon?正午までにそれを終えられますか。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
The rain prevented us from finishing our game of tennis.雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。
I made the last bus by a few seconds.私は2、3秒のきわどいところで終バスに間に合った。
It is impossible to finish this in two days.これを2日で終えるのは不可能だ。
You can omit the last chapter of the book.その本の最終章は省略してよい。
I have already done my homework.既に宿題を終えてしまった。
I have just finished reading the book.私はその本を読み終えたところです。
Have you finished reading that book?その本読み終わったの?
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
I will finish the work in five days.私は五日間でその仕事を終えます。
Thanks to your help, I was able to finish early.あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
His political career has ended.彼の政治家としての生涯は終わった。
Have you done with the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
When you've finished reading that book, please give it back to me.その本を読み終えたら私に返してください。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
I have not finished lunch.私はまだ昼食を終えていません。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
When should I finish my homework, Mr Jewel?いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
We felt happy when the examination was over.試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
You have just done your homework.君はちょうど宿題を終えたところだ。
They finished a journey of 80 miles.彼らは80マイルの旅を終えた。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
Have you finished?もう終えましたか。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Well, time is up. Let's finish the lesson now.えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。
Having finished it, he went to bed.それを終えて就寝した。
Our plan resulted in failure.私たちの計画は失敗に終わった。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License