The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.
この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Are you finished reading the paper?
もう新聞を読み終わりましたか。
I'm almost done.
ほぼ終わった。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.
結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
Ann has just finished writing her report.
アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
You will not be able to go through the book so quickly.
君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The large audience clapped at the end of the song.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Finish your homework by the time they return.
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
Can you finish it by noon?
正午までにそれを終えられますか。
If you're finished reading that book, I'd like to borrow it.
その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。
This project will take at least a year to finish.
このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Lend your money and lose your friend.
金の貸し借り友誼の終わり。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
The meeting was all but over.
会はほとんど終わっていた。
He had his homework done before supper.
彼は夕食前に宿題を終えていた。
Are you through with your work?
仕事は終わったか。
The meeting was just about over.
会はほとんど終わっていた。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?
私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
I have already finished reading this book.
私は既にこの本を読み終えました。
I hope my part-time job ends early today.
今日のバイト、早めに終わるといいな。
I will have finished the work before you return.
君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Have you finished reading the book I lent you last week?
先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
The program will finish with the national anthem.
番組は国歌で終了する。
I have not finished lunch.
私はまだ昼食を終えていません。
She will have finished her job by evening.
夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
I've just finished writing a letter.
ちょうど手紙を書き終えたところです。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
I suggested that we should bring the meeting to an end.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The summer vacation ended all too soon.
夏休みはとても早く終わった。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.
その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
Having done my homework, I could finally watch television.
私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
The first phase of construction has been completed.
建設工事の第一段階は終わった。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."
「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Has she finished the book yet?
彼女はもうその本を読み終えましたか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.