UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We've just finished breakfast.私達はちょうど食事を終えた所です。
I thought that meeting would never conclude.その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I can't finish the job in so short a time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
The last bus having left, I had to take taxi.最終バスが出てしまったいたので、私はタクシー拾わねばならなかった。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
It is impossible for me to finish the work in an hour.私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
I made the last bus by a few seconds.私は2、3秒のきわどいところで終バスに間に合った。
I was unable to finish my homework.私は宿題を終えることができなかった。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
The end of the task is not yet in mind.仕事の終わりはまだ見当がつかない。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
I have finished my work.仕事は終わりました。
Once the sketch is completed, ink it with a nib pen.下書きが終ったら、つけペンでペン入れをします。
He meddled where he wasn't wanted and it backfired on him.つまらない手出しをしてやぶへびに終わった。
I watch TV after I finish my homework.私は宿題が終わってからテレビを見ます。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
The meeting was closed.ミーティングは終わりました。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
I've already finished my work.私はすでに仕事を終えてしまった。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
Could you give this data a final check for me?このデータを最終チェックしてもらえないか。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
It's not as though the world is going to end if she leaves.彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
Our work is all over now.私達の仕事はもうすっかり終わった。
It took me three hours to finish my homework.宿題をやり終えるのに3時間かかった。
Have you finished your homework yet?もう宿題を終えましたか。
His sands are running out.彼の寿命は終わろうとしている。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
His play ended in large success.彼の芝居は大成功に終わった。
I have just finished reading the book.私はちょうどその本を読み終えたところです。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
The summer vacation has come to an end too soon.夏休みはあっけなく終わってしまった。
You will not be able to go through the book so quickly.君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
The first phase of construction has been completed.建設工事の第一段階は終わった。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
He made the ultimate decision.彼がその最終決定を下した。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
I will finish the work in five days.私は五日間でその仕事を終えます。
Until the end of the week.今週の終わりまでです。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
When I got to school, the race had already finished.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
The novel ends with the heroine's death.その小説はヒロインの死で終わっている。
We felt happy when the examination was over.試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
Finally I finished my task.私はついに課題を終わらせた。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
None have finished the work.誰もその仕事を終えていない。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
Have you finished your work?あなたは仕事を終えましたか。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わりましたか。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
I'm finishing my homework.私はじきに宿題を終えます。
I've just finished packing.ちょうど荷造りが終わったところです。
I was just in time for the last train.私は終電にぎりぎりのところで間に合った。
Our work is almost over.我々の仕事はほとんど終わった。
I'll have exams right after the summer holidays.夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
All is well that ends well.終わり善ければすべてよし。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
I'll finish the work in a week or less.一週間以内にその仕事を終えるでしょう。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
Coffee ends a meal.コーヒーが出て食事が終わりになる。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
I want to see how it ends.これはどんな風に終わるか見たい。
You ought to finish your homework at once.あなたはすぐに宿題を終えるべきです。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
I finished writing a letter in English.私は英語で手紙を書き終えた。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
The second term came to an end yesterday.昨日2学期が終わった。
Let's finish it right away.それをすぐに終えましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License