UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
I want to finish the work on my own.私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
I'm almost done.ほぼ終わった。
Have you finished your homework?宿題は終わったんですか。
The meeting came to an end at noon.会は正午に終わった。
That's enough for today.今日は終わりです。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Summer is gone.夏は終わった。
We felt happy when the examination was over.試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
I have just finished my homework.私は宿題を終えたところだ。
Your time is up.君のもち時間はもう終わりです。
He finished reading the book.彼はその本を読み終えました。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
No sooner had he done it than he began reading.彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
I'll get the work done by the time he gets back.彼がもどってくるまでに仕事を終えよう。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
He should have finished it by now.彼はそれをもう終えているはずだ。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
The work is mostly done.仕事はだいたい終わった。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
Has she finished the book yet?彼女はもうその本を読み終えましたか。
The record is finished. Turn it over to the other side.レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。
I have already finished reading this book.私は既にこの本を読み終えました。
He is unable to finish it in an hour.彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。
He will end the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
Our work is all over now.私たちに仕事はもうすっかり終わった。
They finished the work after a week.彼らは一週間後にその仕事を終えた。
I will finish reading the book in a week.私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
When he finished running, he was happy.彼は走り終えた時、幸せだった。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
Not enough time to catch the last bus.時間がなくて、最終バスに間に合わない。
She felt a sigh of relief when the work was done.彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
His project ended in failure.彼の計画は失敗に終わった。
The plan has broken down.そのプランは失敗に終わった。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
He finished his work.彼は仕事を終えた。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
He got through his work.彼は自分の仕事をやり終えた。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
I have pain toward the end of urination.排尿の終わり頃に痛みがあります。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
I have already finished my homework.私はすでに宿題を終えてしまった。
I must finish this work first.まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Have you done with the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
You have just done your homework.君はちょうど宿題を終えたところだ。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
You ought to finish your homework at once.あなたはすぐに宿題を終えるべきです。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
She will have finished her job by evening.夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
I have already finished this book.私はもうこの本を読み終えました。
We usually play tennis after school.私たちはたいてい学校が終わってからテニスをします。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
Have you finished it?君はそれを終えましたか。
The summer vacation is over.夏休みが終わった。
The man was given a life sentence.その男は終身刑に処せられた。
I have not finished the task yet.まだ、その仕事を終えていない。
Have you finished reading that book?その本読み終わったの?
When does the last train leave?終電は何時ですか?
I was unable to complete the task.私はその仕事を終えることができなかった。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Winter's reign was nearing its end.冬の支配が終わりに近づいた。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
The party is over.パーティーは終わった。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
You must do it by the end of this week.今週の終わりまでにやらなくては、いけません。
I meant to have finished writing the paper.私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
I must get my homework finished.宿題を終わらせなきゃならないんだ。
The meeting finished at nine.会は9時に終わった。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
See that you finish your homework before supper.夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
School being over, we went home.学校が終わると、我々は家に帰った。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License