UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
We enjoyed every minute of the party.初めから終わりまで楽しかった。
I will finish reading the book in a week.私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。
If only I could be through with my homework today!今日中に宿題が終わればなあ。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Our vacation will soon come to an end.私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。
I watch TV after I finish my homework.私は宿題が終わってからテレビを見ます。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
I have just finished my homework.私は宿題を終えたところだ。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
I had hoped to have finished this yesterday.私はこれを昨日終えたかったのですが。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
It took him a week to finish the work.彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。
But for his advice, I could not finish it.もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。
Our work is almost over.我々の仕事はほとんど終わった。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
I have just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
I have just eaten lunch.私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
I'm almost done.ほぼ終わった。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
The summer vacation has come to an end too soon.夏休みはあっけなく終わってしまった。
You have to get this work finished by noon.君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
I'll finish the work in a week, that is, on May fifth.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Tom missed the last train.トムは終電を逃した。
It is finally all over.ようやくすっかり終わった。
Have you finished talking?お話は終わりましたか。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
The job is almost done.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
The cold winter will soon be over.寒い冬はもうすぐ終わりますよ。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
The small car boom is ending.小型車のブームは終わろうとしている。
They brought the trouble to an end.彼らはその紛争を終わらせた。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
My homework was finally finished.私はやっと宿題が終わった。
The work is mostly done.仕事はだいたい終わった。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
I was late for the last train.私は終電車に乗り遅れた。
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
I have already finished reading this book.私は既にこの本を読み終えました。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
You ought to finish your homework at once.あなたはすぐに宿題を終えるべきです。
Summer has ended.夏は終わった。
Have you finished reading the novel?あなたはその小説を読み終えましたか。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
What time is the last train?終電は何時ですか?
His attempt proved to be a failure.彼の企ては失敗に終わった。
Having finished it, he went to bed.それを終えて就寝した。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。
The tanker was launched after the ceremony.式が終わるとタンカーは進水した。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
Did you finish the job?あなたはその仕事を終えましたか。
The game resulted in a draw.その試合は引き分けに終わった。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
They went home after they had finished the task.彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
March 15 will be my last day of school.3月15日で学校は終わりです。
We will meet after you have finished your work.あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
I will pick you up after work.仕事終わったら向かいに来ます。
I will have finished reading this book by Tuesday.私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
I hoped to have finished it by this week.今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。
The vacation came to an end all too soon.休暇はあっけなく終わってしまった。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License