UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does that mean you want to break up?それは我々の関係を終わらせたいということですか。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
I've already finished my homework.私はもう、宿題は終わっている。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Having finished the work, I went out for a walk.仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
I had written the letter when he came.彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
I meant to have finished writing the paper.私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size.スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
I can't finish the job in so short a time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
School being over, we went swimming in the pool.学校が終わってから、私たちはプールへ泳ぎに行った。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Everything is over.すべては終わった。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
It will take him two hours to finish the work.彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。
If you're finished reading that book, I'd like to borrow it.その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
When's it over?いつ終わるの?
I will go out after I finish my homework.宿題を終えたら出かけます。
On finishing this report, I will rest.このレポートを終えたら休もうと思う。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
When does the last train leave?最終電車はいつ出ますか。
I cannot finish reading this thick book in a week.この厚い本は1週間では読み終えられない。
I've finished watering the flowers.花の水やり終わったよ。
I'll finish it in one hour.1時間で終わらせます。
He lingered in the classroom after school was over.彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Are you through with the work?その仕事をもう終えましたか。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I finished reading the book last night.私は昨夜その本を読み終えた。
How soon will you be able to finish that job?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
She has done her homework.彼女は宿題をし終えた。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
Let's stay until the end of the game.試合の終わりまでいましょう。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
The second term came to an end.二学期は終わった。
Have you finished writing your thesis?論文を書き終えましたか。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
He remained poor all his life.彼は終生貧乏のままだった。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
I was at ease after all the exams were over.試験がみんな終わって私はくつろいだ。
I have already finished my homework.私はもう宿題を終えました。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
We left the final decision to him.最終決定は彼に任せた。
Give the book back to me when you have done with it.その本を読み終えたら私に返してください。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
I've just finished writing a letter.ちょうど手紙を書き終えたところです。
I thought that meeting would never conclude.その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
I missed the last train last Friday.私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
Two thirds of the work is finished.その仕事の3分の2が終わっている。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
Kuniko had already eaten when I came in.私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。
It's almost over.それはほとんど終わりかかっています。
The opera ain't over till the fat lady sings.太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school.夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。
Please wait until the end of this month.今月の終わりまで待ってください。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
The teacher finished today's lesson.先生は今日の授業を終えた。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
When will you get through with work?いつあなたは仕事を終えますか。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
I have just now finished doing my English homework.私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
The longest day must have an end.どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
I will pick you up after work.仕事終わったら向かいに来ます。
Have you finished your homework?もう宿題は終わったの?
Having finished his work, he telephoned his wife.彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
I must get through with reading the book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
I'll finish it in two or three minutes.2、3分でそれを終えるつもりだ。
Second semester has ended.二学期は終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License