The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.
君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
When she turned up, the party was over.
彼女が来たときパーティーは終わった。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.
ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
My mother had cooked supper when I got home.
私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Give me chapter and verse.
一部始終を聞かせてくれ。
I caught the last bus.
私は最終バスに間に合った。
What are you planning to do after this is over?
これを終えたら何をするつもりですか。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
By the time the party is over, the day will have broken.
パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
Having finished it, he went to bed.
それを終えて就寝した。
Call me when it's done.
それが終わったら電話してください。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
His efforts resulted in failure.
彼の努力は失敗に終わった。
When I got to school, the race had already finished.
学校に着いたとき、競争は終わっていました。
He dashed to catch the last train.
彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
The work was all but finished.
仕事はほとんど終わった。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."
「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
She has done her homework.
彼女は宿題をし終えた。
This class will be over in ten minutes.
この授業は10分後に終わります。
She may not have finished her homework.
彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
The play ended all too soon.
その劇は残念なくらい早く終わった。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
I had hoped to finish it yesterday.
私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。
I missed the last train.
僕は終電車に乗り遅れた。
A good beginning makes a good ending.
始めよければ終わりよし。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.
彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
The attempt ended in failure for want of support.
その試みは支持者不足のために失敗に終った。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.
彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。
The worst is over.
最悪の事態はもう終わった。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
You've taken a long time eating lunch.
昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。
I must finish reading that book by tomorrow.
私はその本を明日までに読み終えなければならない。
The holiday was up very quickly.
お休みはあっと言う間に終わってしまった。
Our effort ended in failure.
私達の努力は失敗に終わった。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.
一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
He missed the last train.
彼は最終電車に乗り遅れた。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
Finishing lunch, he played tennis.
昼食が終わってからテニスをした。
Death ends man's finite existence.
死によって人間の限りある存在は終わる。
She was very brown after her holiday.
休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
He had his homework done before supper.
彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
Today was the school closing ceremony for 2008.
今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
I will have finished reading this book by Tuesday.
私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
He finished sorting the papers.
彼は書類の分類を終えた。
We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off.
もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。
No one noticed her absence until the end of the meeting.
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
If you're finished reading that book, I'd like to borrow it.
その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
He finished school in March.
彼は3月に学校を終えた。
She finished her homework in an hour.
彼女は宿題を1時間で終えた。
The long discussion came to an end at last.
長い講義がやっと終わった。
It is our ardent hope that the war will end soon.
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Right after the teacher finished the class the bell rang.
先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.