UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you record this program on video for me?この番組、ビデオに録っておいて。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
Three men menaced him with knives.3人組の男が彼をナイフで脅した。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License