UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
Will you record this program on video for me?この番組、ビデオに録っておいて。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
We organized a project team.計画委員を組織した。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License