The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
She married him.
彼女は彼と結婚した。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
It is three years since my sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
My father objected to our marriage.
父は私たちの結婚に反対した。
I heard from someone that she got married.
彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
The wedding was held last week.
その結婚式は先週行われた。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
She married him for the sake of his family name.
彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
You'd best set some money aside for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
We have a daughter who is married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
Have you been invited to their wedding?
彼らの結婚式に招待されていますか。
How did you know that he is married?
彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
To tell the truth, that actor is married.
実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
Her elder daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
We thought that you were married.
みんな君が結婚していると思っていた。
I want to ask them when their wedding day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
The news that she had married was a great shock to him.
彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
I'm sorry, but you can't marry Susan.
残念だがお前とスーザンは結婚できない。
They fell in love, and in due course they were married.
彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.
その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.
きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
The woman he married is very beautiful.
彼が結婚した女性はとても美しい。
Marriage is the union of a man and woman.
結婚は男女の結びつきである。
If only he would marry me!
彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
The fact that she had gotten married twice was true.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
He made up his mind to marry Kathy.
彼はキャシーと結婚することを決心した。
Their married life did not run smoothly.
彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
The two fixed on the day for their wedding.
二人は結婚式の日を決めた。
Tom and Mary had an arranged marriage.
トムとメアリーはお見合いで結婚した。
They haven't fixed a date for their marriage yet.
彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
Her father reluctantly consented to her marriage.
父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.
結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
Nothing can prevent her from marrying him.
何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.
従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
She didn't marry the man.
彼女はその男と結婚しなかった。
It's been three years since we got married.
私達が結婚して3年になる。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
All of a sudden, he proposed to me.
彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
They say that she'll get married soon.
彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
He persisted in marrying her.
彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
They have been married for ten years.
彼らは10年間ずっと結婚している。
She accepted him her suitor.
彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
Set some money apart for marrying.
結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
He used to play football before his marriage.
彼は結婚する前はフットボールをしていました。
I'm surprised that you don't know about their marriage.
あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
Marriage is a lottery.
結婚は運次第。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
I hear she is going to get married next month.
彼女は来月結婚するといううわさだよ。
It won't be long before they get married.
間もなく彼らは結婚します。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
He was married to her sister.
彼は彼女の妹と結婚した。
By the time you get out of prison, she'll have been married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
Anna married without the knowledge of her parents.
アナは、親が知らないうちに結婚した。
Three years have gone by since we got married.
私達が結婚して3年になる。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.
万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
Janet and Bill are going to get hitched in June.
ジャネットとビルは6月に結婚する。
There's no way she'll ever marry Sato.
彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
My sister married her high school classmate.
私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
She has been married to him for a decade now.
彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
When she comes of age, they are going to get married.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
They have been married for four years.
彼らが結婚して4年になります。
She wouldn't have married him if she had known him better.
もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.
彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
Mother will never approve of my marriage.
母は決して私の結婚を認めないだろう。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?