The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Happy wedding anniversary.
結婚記念日おめでとう。
It's about time you got married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
It's surprising how many unhappy marriages there are.
いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
When will you get married?
いつ結婚するの?
How old was she when she got married?
彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
I have two sisters, both of whom are married.
私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
The majority of people marry sooner or later.
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
They were supposed to have gotten married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.
聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He has two daughter, who are married.
彼には娘がいて、2人とも結婚している。
Jane is to be married next month.
ジェーンは来月結婚することになっている。
He is related to me by marriage.
彼は結婚して親戚になった。
By the time you get out of prison, she'll have been married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I wish you great happiness in your marriage.
ご結婚おめでとうございます。(女性)。
Nothing can prevent her from marrying him.
何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
She got married in her teens.
彼女は10代で結婚した。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He asked her to marry him, but she refused.
彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
I'm getting married next Sunday.
今度の日曜日に結婚するんです。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
They set the time and place of the wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
He did not consent to his daughter's marriage.
彼は娘の結婚に同意しなかった。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
She will get married to a rich man.
彼女は富豪と結婚する。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Being only a student, I can't afford to get married.
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.
お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
We married seven years ago.
私たちが結婚してから7年になります。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
The wedding was canceled at the last minute.
結婚式は直前に取りやめになった。
Married to an Italian, she lives in Rome now.
イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
She married someone who studies fish.
彼女は魚類学者と結婚した。
I hope that your parents will allow us to marry.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
The girl who Brown married is a nurse.
ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
She was a Wakahata before she married.
結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
One of my cousins is married to a novelist.
私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
Their expenses for the wedding were considerable.
彼らの結婚費用は相当なものだった。
He married a rich girl.
彼は金持ちの娘と結婚した。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
On leaving school, she got married to her classmate.
学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I agree to his marrying her.
彼が彼女と結婚することに同意した。
It is not you but her that he wants to marry.
彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
She was obliged to marry the old man.
彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
She's too young to get married.
彼女は結婚するには若すぎる。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.
試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
It's been twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
He argued his daughter out of marrying Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
My sister married a high school teacher last June.
去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
She decided on marrying Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
She is getting married this fall.
彼女はこの秋結婚します。
It won't be long before they get married.
間もなく彼らは結婚します。
It's been seven years since we got married.
私たちが結婚してから7年になります。
She was a Brown before her she got married.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
This is the church where we got married.
ここは私達が結婚した教会です。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
He made up his mind to marry her.
彼は彼女と結婚することを決心した。
Once you are married, you are done for.
いったん結婚したらおしまいだよ。
It's about time you got married.
あなたは結婚してもよいころだ。
They have been married for twenty years.
二人が結婚してから20年になります。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.
結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
He got married at 22.
彼は二十二歳で結婚した。
Whatever the reason, they did not marry.
理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.