The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please inform me of your absence in advance.
欠席は前もって私に連絡して下さい。
You had better get in touch with your parents at once.
すぐに両親と連絡を取りなさい。
Please contact me by mail.
手紙で連絡ください。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
How can I reach you?
どうすれば君と連絡がとれる。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
May I have your attention, please?
皆様にご連絡申し上げます。
Let's keep in touch.
これからも連絡を取り合いましょうね。
I couldn't get hold of him at his office.
彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
I want to contact him. Do you know his phone number?
彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
If you would like to have further information, please contact me.
より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Let's keep in touch by e-mail.
電子メールで連絡を取り合いましょう。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
If these days are not convenient for you, please let us know.
これらの日でご都合が悪ければご連絡下さい。
Next time phone ahead.
次は前もって連絡してください。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.
予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
Could you get in touch with him?
彼と連絡がとれましたか。
Have you been in contact with him recently?
最近彼と連絡をとっていますか。
Have you been in contact with Mr White recently?
最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。
Try to keep in touch with me, just in case.
万一に備えて連絡をたもってください。
When am I to contact you?
私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
Keep in touch, please.
連絡してくださいね。
I'll get in touch with you as soon as possible.
私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
Please call the fire department.
消防署に連絡してください。
I know that he'll call with another price increase.
彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
Have you heard from him?
彼から連絡はありましたか。
I'll get in touch with you soon.
近いうちに連絡します。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.
会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
We had to get in touch with her before she went out.
彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
Keep in touch!
連絡を取り合おう。
As soon as we find out anything, we will contact him.
何か見つけたらすぐに連絡します。
For further details, call Gisèle.
詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Keep in touch!
連絡ちょうだい!
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
When you contact me, please do so by phone.
連絡するなら電話でお願いします。
Get in touch with me as soon as you arrive here.
こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
As soon as we find out anything, we will contact you.
何か見つけたらすぐに連絡します。
I cannot get in touch with him.
私は彼と連絡を取る事ができない。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He'll get hold of us as soon as he has the information.
彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I can't get in touch with him yet.
私はまだ彼と連絡が取れない。
Please let me know when you receive them.
受け取ったらご連絡下さい。
I will get in touch with you.
いずれご連絡いたします。
They communicate with each other often by mail.
しばしば手紙で連絡しあっている。
I want to get in touch with her.
私は彼女と連絡をとりたい。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Have you heard from Freddie?
フレディーから連絡がありましたか。
I haven't been in contact with Mr Smith recently.
このごろスミスさんとは連絡をとっていません。
I cannot get in touch with him.
彼に連絡できない。
I'd like to call my family.
家族に連絡したいのですが。
Do you still get in touch with them?
いまだに彼らと連絡を取っていますか。
You can get in touch with me tomorrow.
明日なら私と連絡が取れます。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.
アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.
この列車は高松でフェリーに連絡します。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.