UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License