UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License