UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License