The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.