UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License