The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.