UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License