The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so