The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.