UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License