UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The king rules over the country.王が国を統治している。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License