UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License