The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.