The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.