UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License