The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi