Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por