We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.