UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The king rules over the country.王が国を統治している。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License