The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con