UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The king rules over the country.王が国を統治している。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License