UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License