UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License