The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.