UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License