The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t