UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The king rules over the country.王が国を統治している。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License