The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.