UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The king rules over the country.王が国を統治している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License