The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi