Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.