UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License