UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The king rules over the country.王が国を統治している。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License