The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi