The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so