UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License