The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med