The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t