UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License