UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License