The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t