UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License