UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The king rules over the country.王が国を統治している。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License