UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License