The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi