In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so