The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.