UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The king rules over the country.王が国を統治している。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License