UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License