UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License