There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.