The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t