UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License