The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por