The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.