UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License