Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.