UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The king rules over the country.王が国を統治している。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License