The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.