UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The king rules over the country.王が国を統治している。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License