Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president declined to answer the delicate question. 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 I took these statistics from a government white paper on education. 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 Who do you think will be elected president of the USA? 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there. 私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。 He wants to run for President. 彼は大統領に立候補したがっている。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。 Everyone held their breath to see who would win the presidential election. 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 The EU's unity is gradually becoming shakier. EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。 Statistics don't always tell the whole story. 統計はすべてを物語るとは限らない。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. 共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。 The President of France visited Okinawa. フランスの大統領が沖縄を訪問した。 George Bush is the forty-first president of the United States of America. ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。 George Washington was the first President of the United States of America. ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。 The government tends to control the media. 政府はともすればマスメディアを統制したがる。 The Secretary of State administers foreign affairs. 国務長官は対外関係を統括する。 Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 Mr George Bush is the forty-first president of the United States. ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。 It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country. 今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。 Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 The President gave an interview for reporters. 大統領は記者会見を行った。 She penned a tell-all memoir of her affair with the president. 彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 Fashion designers are breaking with tradition. ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 The Vice-President talked at the meeting in place of the President. 副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。 The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 He was nominated for the presidency. 彼は大統領候補者に指名された。 The president of the republic is chosen by the people. その共和国の大統領は人民によって選出される。 He visited Japan while he was President. 彼は大統領在職中日本を訪れた。 The president fled from the capital. 大統領が首都から逃げ去りました。 Their traditional life style no longer exists. 彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。 I need your help. And I will be your president, too. あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。 The president was greeted by the queen on arrival at the palace. 大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。 People came from far and wide to hear the President's speech. 人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。 In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan. 外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。 He's eligible for the presidency. 大統領には彼が適任だ。 He's working on the president's security detail. 彼は大統領警備隊の一員だ。 He is going to run for the Presidency. 彼は大統領に立候補するだろう。 We must keep up the family traditions. 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。 His work is a synthesis of several ideas. 彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。 Now that Bush has been elected, it will be business as usual. いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。 President Polk was old, tired and in poor health. ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 Do you think he will be elected president again? 彼は再び大統領に選ばれると思いますか。 That island was governed by France at one time. その島はかつてフランスに統治されていた。 The English ambassador demanded to meet with the President directly. 英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。 I met the president himself. 私はほかならぬ大統領に会った。 This tradition has been passed down from generation to generation. この伝統は代々受け継がれている。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 He was being groomed as a presidential candidate. 大統領候補者として推薦されていた。 This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring. システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。 The president is getting into the car. 大統領は車に乗り込むところです。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 The president has grave responsibilities. 大統領には重大な責任がある。 During the press conference, the President touched on foreign relations. 記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。 Old customs are gradually being destroyed. 旧い伝統が次第に破壊されています。 After all, he was persuaded to run for President. 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 When I met the President, all my dreams came true. 大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。 He resigned as president. 彼は大統領を辞任した。 They weren't able to pass on that tradition unto the next generation. 彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。 The president made a statement on the issue. 大統領はその件について声明を発表した。 The President of the United States is now in Japan. 米国大統領は今来日中です。 The vice-president attended the ceremony on behalf of the president. 副大統領は大統領に代わって式典に出席した。 This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 The Diet is the chief organ of government in Japan. 国会は日本の主要統治機関である。 Statistics deals with collected numbers representing facts. 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 In that country the government controls prices. その国では政府が物価を統制している。 Sumo is the traditional sport of Japan. 相撲は日本の伝統的なスポーツです。 He is one of the American presidential candidates. 彼はアメリカ大統領候補者の一人である。 He made a hard run of the presidency. 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways. さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。 The President nominated him to be Secretary of State. 大統領は彼を国務長官に指名した。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Was the president in favor of the plan? 大統領はその計画に賛成したのか。 The President spoke to the nation on TV. 大統領はテレビで国民に語りかけた。 Lincoln was elected President in 1860. リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 The President's speech was calculated to ease world tensions. 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 Ontogeny recapitulates phylogeny. 個体発生は系統発生を繰り返す。 The president said, "I don't give a damn." 大統領はかまうものかと言った。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを拒否した。 Statistics indicate that our living standards have risen. 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 He made his way to presidency step by step. 彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。 Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 The president is busy with affairs of state. 大統領は国務で忙しい。 He is a natural to win the Presidency. 彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。 After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten. 結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。 My dream is to be the First Lady. 私の夢は大統領夫人になることです。 The French president is to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 Sumo is a traditional Japanese sport. 相撲は日本の伝統的なスポーツです。 He was elected president. 彼は大統領に選ばれた。 The report goes that the president left London yesterday. 大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。 Once the Sultan ruled over today's Turkey. かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。 The reign of Philip II lasted forty years. フィリップ2世による統治は40年間続いた。 People of this country do not respect their old traditions any longer. この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。 The street was flagged to welcome the president. 大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。