The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi