UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License