UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License