UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License