The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med