UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License