Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.