The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.