The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.