UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License