UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License