The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med