UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License