UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License