UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License