UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License