UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License