UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The king rules over the country.王が国を統治している。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License