The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi