The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so