I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi