The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.