UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License