UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License