The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.