The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.