The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.