The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.