Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t