UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License