UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License