Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scandal robbed him of a chance to become President. そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。 The President's guards are stationed in front of the entrance. 大統領のボディーガードは入り口に配置されている。 A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. 共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 Noh is a traditional Japanese art. 能は伝統的な日本の芸術である。 The President took a hard line. 大統領は強硬路線をとった。 The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 The results of the survey will be announced in due course. その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。 The president fled from the capital. 大統領が首都から逃げ去りました。 Sumo is a traditional Japanese sport. 相撲は日本の伝統的なスポーツです。 He visited Japan while he was President. 彼は大統領在職中日本を訪れた。 The president conducted us personally to his office. 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. 女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。 He made his way to presidency step by step. 彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler. 英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。 Ought he to be forced out of the presidency? 彼は大統領の職から強制的に退くべきか。 American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 Prices were strictly regulated during the war. 戦争中には物価は激しく統制されていた。 A captain controls his ship and its crew. 船長は船と乗組員を統率する。 His career culminated in the presidency. 彼は出世して最後には大統領になった。 Yesterday evening we heard the President talk on television. 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 The President is to make a statement tomorrow. 大統領は明日、声明を発表する予定である。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 His work is a synthesis of several ideas. 彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. 共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。 The reign of Philip II lasted forty years. フィリップ2世による統治は40年間続いた。 The union of Scotland and England took place in 1706. スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。 The president's term of office is four years. 大統領の任期は四年である。 Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con 内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。 The president is getting into the car. 大統領は車に乗り込むところです。 He was inaugurated as President. 彼は大統領に就任した。 The President himself addressed us. 大統領自ら我々に話しかけた。 The Vice-President talked at the meeting in place of the President. 副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。 Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 The President made an address to the nation. 大統領は国民に向けて演説した。 The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. 大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを否定した。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 Few men have direct access to the president. 大統領に直接会える人はごくわずかだ。 The president is flying into town by helicopter. 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 Flower arranging is a traditional craft in Japan. 生け花は日本では伝統的な芸道である。 The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 The crowd got out of control and broke through the fence. 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 The president put off visiting Japan. 大統領は訪日を延期しました。 Who will you vote for for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 The captain controls the whole ship. 船長は船のすべてを統制する。 Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation. 多民族国家で言語を統一することは難しい。 He psyched himself up for the race. 彼はレースにのぞんで精神統一した。 The president said, "I don't give a damn." 大統領はかまうものかと言った。 After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 Statistics don't always tell the whole story. 統計はすべてを物語るとは限らない。 We must keep up the family traditions. 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。 The king has reigned over the country for many years. 王様は長年ずっと国を統治している。 The president has abolished slavery. 大統領は奴隷制度を廃止した。 Old customs are gradually being destroyed. 旧い伝統が次第に破壊されています。 The French president is to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 She penned a tell-all memoir of her affair with the president. 彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。 Reagan became President of the United States in 1981. レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。 There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 Traditional viewpoints gave place to new ones. 伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 With the President dead now, the new policies will have to await government approval. いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。 The new president wants to build up the army. 新大統領は軍を増強したいと思っている。 The president made certain that he lined his pockets before he resigned. 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 Flower arrangement is a traditional art in Japan. 生け花は日本では伝統的な芸道である。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。 History has never fared well against legend. 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 President Lincoln was what we call a self-made man. リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。 Sumo wrestling is a traditional Japanese sport. 相撲は日本の伝統的なスポーツです。 The Secret Service has to answer for the safety of the president. シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。 A society's values are reflected in its traditions. 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。 In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition. 過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。 Which prince is the legitimate heir to the throne? どちらの王子が正統な王位継承者か。 People came from far and wide to hear the President's speech. 人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。 The President suspended the constitution and imposed martial law. 大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 I was not going to keep up the family tradition. 私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。 Statistics show that the population of the world is increasing. 統計によれば世界の人口は増加している。 We want you to take command of this unified force. 貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。 It was a very traditional ceremony. それはとても伝統的な儀式だった。 Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 The President will be broadcasting next year. 大統領は来年放映することになっている。 The president is busy with affairs of state. 大統領は国務で忙しい。 The Secretary of State administers foreign affairs. 国務長官は対外関係を統括する。 Now that Bush has been elected, it will be business as usual. いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。 He is a natural to win the Presidency. 彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。 The Vice-President transmitted the message by radio. 副大統領はメッセージをラジオで伝えた。 He made a hard run of the presidency. 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 The President is to speak on television this evening. 今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。 The President left for America this morning. 大統領は、今朝、アメリカへ発った。 Good traditions should be preserved. よい伝統は保存されるべきだ。 I took these statistics from a government white paper on education. 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 There's a rumor that the President will resign. 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 Old traditions are crumbling away. 古い伝統が消滅しつつある。