The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t