The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi