The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.