UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License