The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.