This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.