UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The king rules over the country.王が国を統治している。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License