UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License