The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con