Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The captain controls the whole ship. 船長は船のすべてを統制する。 The president is getting into the car. 大統領は車に乗り込むところです。 We want you to take command of this unified force. 貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。 I wonder if that country is actually really ready to accept a black president. あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。 I took these statistics from a government white paper on education. 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 Flower arranging is a traditional craft in Japan. 生け花は日本では伝統的な芸道である。 Do you think he will be elected president again? 彼は再び大統領に選ばれると思いますか。 Which prince is the legitimate heir to the throne? どちらの王子が正統な王位継承者か。 The final decision rests with the president. 最終決定は大統領の権限である。 He was nominated for the presidency. 彼は大統領候補者に指名された。 The President's speech was calculated to ease world tensions. 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 People of this country do not respect their old traditions any longer. この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。 Traditional viewpoints gave place to new ones. 伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。 Sumo wrestling is a traditional Japanese sport. 相撲は日本の伝統的なスポーツです。 Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. 女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。 The President decided to provide developing countries with sufficient aid. 大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。 The former President's death was announced. 旧大統領の死亡が報告されました。 Statistics deals with collected numbers representing facts. 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 Who will you vote for for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 The president declined to answer the delicate question. 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other. 伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。 The vice-president attended the ceremony on behalf of the president. 副大統領は大統領に代わって式典に出席した。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 The President called out the troops. 大統領は軍隊を招集した。 The people were in a line to get the signature of the president. 人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。 By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity. 建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。 I need your help. And I will be your president, too. あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。 What is especially important is the observation of the traditional values. 特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。 Their traditional life style no longer exists. 彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。 Mr George Bush is the forty-first president of the United States. ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。 The President of the U.S. is chosen in a national election. 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 The president was visiting France that month. 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 He visited Japan in the character of President. 彼は大統領の資格で訪日した。 The President of the U.S. paid a formal visit to China. アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 The President himself addressed us. 大統領自ら我々に話しかけた。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Many local traditions have fallen into decay in recent years. 近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。 We must have respect for tradition. 我々は伝統に敬意を払わなければならない。 There is a fault in the electrical system. 電気系統に欠点があります。 The writer was descended from the Greek royal family. その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。 The president fled from the capital. 大統領が首都から逃げ去りました。 Statistics show that the population of the world is increasing. 統計によれば世界の人口は増加している。 He was elected president. 彼は大統領に選ばれた。 Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 As a writer, she does not fit into any of the traditional categories. 作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 The president made certain that he lined his pockets before he resigned. 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 He tried to unify the various groups. 彼は様々のグループを統一しようとした。 The French president is to visit Japan next month. 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 The President is to make a statement tomorrow. 大統領は明日、声明を発表する予定である。 Rice prices are regulated by the government. 米価は政府によって統制されている。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。 His career culminated in the presidency. 彼は出世して最後には大統領になった。 The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. 共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを否定した。 In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition. 過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。 The new president wants to build up the army. 新大統領は軍を増強したいと思っている。 The President of France visited Okinawa. フランス大統領は沖縄を訪問した。 In Great Britain the king reigns, but does not govern. 英国では国王は君臨するが、統治はしない。 After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten. 結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。 The president of the republic is chosen by the people. その共和国の大統領は人民によって選出される。 The President took a hard line. 大統領は強硬路線をとった。 His object in traveling to Paris was to meet with the President. 彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。 That island was governed by France at one time. その島はかつてフランスに統治されていた。 He is a natural to win the Presidency. 彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。 Sumo is a traditional Japanese sport. 相撲は日本の伝統的なスポーツです。 The following is a summary of the President's speech. 以下は大統領の演説の要旨だ。 The President will make a speech over the radio. 大統領はラジオで演説をするだろう。 The two countries were united under one government. 2つの国は1つの政府に統合された。 The President is capable of handling the difficulties. 大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。 Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 Who will succeed Reagan as President? 大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。 The president appointed each man to the post. 大統領はそれぞれをその地位に任命した。 He is going to run for the Presidency. 彼は大統領に立候補するだろう。 President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 The president said, "I don't give a damn." 大統領はかまうものかと言った。 He visited Japan while he was President. 彼は大統領在職中日本を訪れた。 In that country the government controls prices. その国では政府が物価を統制している。 We need more effective price controls by the Government. 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 The report goes that the president left London yesterday. 大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。 The president is flying into town by helicopter. 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 He was inaugurated as President. 彼は大統領に就任した。 He decided to perform systematic research. 彼は系統立った調査を行うことにした。 Statistics suggest that the population of this town will double in five years. 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 Flower arrangement is a traditional art in Japan. 生け花は日本では伝統的な芸道である。 He made a hard run of the presidency. 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. 大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 The EU's unity is gradually becoming shakier. EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。