UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License