UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License