UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License