The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.