UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License