UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License