UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The king rules over the country.王が国を統治している。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License