The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi