UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License