UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License