Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.