UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License