UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License