The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi