Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.