UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License