The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.