UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License