UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License