UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License