UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License