UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The king rules over the country.王が国を統治している。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License