UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License