The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.