Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi