The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con