The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.