UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License