UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License