UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License