UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License