The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.