UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License