The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.