Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's working on the president's security detail. 彼は大統領警備隊の一員だ。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Few men have direct access to the president. 大統領に直接会える人はごくわずかだ。 The crowd got out of control and broke through the fence. 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 The president of the republic is chosen by the people. その共和国の大統領は人民によって選出される。 The President called on everyone to save energy. 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 The Vice-President transmitted the message by radio. 副大統領はメッセージをラジオで伝えた。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 Now that Bush has been elected, it will be business as usual. いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。 This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 Spain once governed the Philippine Islands. スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 A captain controls his ship and its crew. 船長は船と乗組員を統率する。 The Emperor is the symbol of the unity of the people. 天皇は国民の統合の象徴である。 Lincoln was elected President in 1860. リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 The President called out the troops. 大統領は軍隊を招集した。 The new president wants to build up the army. 新大統領は軍を増強したいと思っている。 He's eligible for the presidency. 大統領には彼が適任だ。 The President desires peace, doesn't he? 大統領は平和を望んでいるのだね。 The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。 I gave up running for president. 私は大統領に立候補するのを諦めた。 Old customs are gradually being destroyed. 旧い伝統が次第に破壊されています。 The president has grave responsibilities. 大統領には重大な責任がある。 The president was greeted by the queen on arrival at the palace. 大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。 The aviation expert analyzed the statistics in detail. その航空専門家は統計を詳細に分析した。 A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. 共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。 Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan. 外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。 The newly elected president is something of a poet. 新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。 He made a hard run of the presidency. 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 People came from far and wide to hear the President's speech. 人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。 The President will make a speech over the radio. 大統領はラジオで演説をするだろう。 Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other. 伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 He is sure to become the President sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。 When I met the President, all my dreams came true. 大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。 The president declined to answer the delicate question. 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 They listened to the President making a speech over the radio. 彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 He is going to run for the Presidency. 彼は大統領に立候補するだろう。 Prices were strictly regulated during the war. 戦争中には物価は激しく統制されていた。 Our union can be perfected. 我々の統合は完璧にできうる。 After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 He is one of the American presidential candidates. 彼はアメリカ大統領候補者の一人である。 The president is presently in Miami. 大統領は目下マイアミにいる。 Good traditions should be preserved. よい伝統は保存されるべきだ。 The President is to speak on television this evening. 今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。 These states were united into one nation. これらの諸州は統合して1つの国になった。 In these statistics Egypt is classed as an African nation. この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 With the President dead now, the new policies will have to await government approval. いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。 The report goes that the president left London yesterday. 大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。 The president abolished slavery. 大統領は奴隷制度を廃止した。 People of this country do not respect their old traditions any longer. この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。 The President is capable of handling the difficulties. 大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。 The two countries were united under one government. 2つの国は1つの政府に統合された。 He turned his back on the old tradition. 彼は古い伝統に背を向ける。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 The Vice-President talked at the meeting in place of the President. 副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。 Yesterday evening we heard the President talk on television. 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 Many local traditions have fallen into decay in recent years. 近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。 He was nominated for the presidency. 彼は大統領候補者に指名された。 Which prince is the legitimate heir to the throne? どちらの王子が正統な王位継承者か。 For whom will you vote for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 He was being groomed as a presidential candidate. 大統領候補者として推薦されていた。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. 女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。 The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor. 最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。 The president addressed a large audience. 大統領は大衆を前に演説した。 The President of the United States is now in Japan. 米国大統領は今来日中です。 The writer was descended from the Greek royal family. その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを拒否した。 He turned his back on the old traditions. 彼は古い伝統に背を向ける。 Fashion designers are breaking with tradition. ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 We need more effective price controls by the Government. 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 Was the president in favor of the plan? 大統領はその計画に賛成したのか。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 Once the Sultan ruled over today's Turkey. かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。 Who do you think will be elected president of the USA? 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 The president was visiting France that month. 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 Statistics indicate that our living standards have risen. 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 It was a very traditional ceremony. それはとても伝統的な儀式だった。 He wants to run for President. 彼は大統領に立候補したがっている。 My dream is to be the First Lady. 私の夢は大統領夫人になることです。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 They had to pass the tradition on to the next generation. 彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。 Tradition, as such, should be respected. 伝統は伝統として尊重されるべきだ。 We must have respect for tradition. 我々は伝統に敬意を払わなければならない。 Old traditions are crumbling away. 古い伝統が消滅しつつある。 After all, he was persuaded to run for President. 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity. 建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。 The Secretary of State administers foreign affairs. 国務長官は対外関係を統括する。 In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control. この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 Statistics show that the population of the world is increasing. 統計によれば世界の人口は増加している。 The president put off visiting Japan. 大統領は訪日を延期しました。 The President desires peace. 大統領は平和を望んでいる。 I accommodate statistics to theory. 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 Bush followed Reagan as president. ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。 This president has written his memoirs. 大統領は自分の回想記を書き留めました。