The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.