UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License