The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.