This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi