Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con