The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi