The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t