Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The maintenance of the house costs a lot.
その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
He began his lecture with the Meiji Restoration.
彼は明治維新からとき起こした。
They keep up their spirits by doing aerobics.
彼らはエアロビクスで元気を維持している。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
You need to eat more fiber.
もっと繊維質をとりなさい。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?
世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
Running a car is a great expense.
車を維持するのはとても経費がかかる。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
We must keep law and order.
私たちは法と秩序を維持しなければならない。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Dietary fibre is good for losing weight.
食物繊維はダイエットに効果的だ。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Tom wants to keep things the way they are.
トムは現状維持を望んでいる。
I keep fit by jogging every morning.
私は毎朝ジョギングをして健康を維持しています。
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.
我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.