The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '総'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are forty three in all.
我々は総勢43名です。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
This is the house in which the prime minister lives.
ここが総理大臣の住んでいる家です。
You have to have a full denture.
総入れ歯にする必要があります。
His debts amount to $2,000.
彼の借金は総計2000ドルにのぼる。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.
日本は国連総会で米国側に立った。
The whole is greater than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The bill amounted to 100 dollars.
勘定書の総額は100ドルになった。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
10月に総会を開催すべきだという提案があった。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.
私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Admission charges aggregated $2500.
入場料は総計2500ドルになった。
The money amounts to almost two thousands dollars.
お金は総計200ドルになる。
The Prime Minister has resigned yesterday.
総理大臣が昨日辞職した。
The Prime Minister has resigned.
総理大臣が辞任した。
Do I have to have a full denture?
総入れ歯にするのですか。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.
総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
The minister had to resign.
総理は辞職しなければならなかった。
The whole is more than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.
ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
That company is doing very well in terms of total sales.
総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
The sum came to 3,000 yen.
総額は三千円になった。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.