All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
10月に総会を開催すべきだという提案があった。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
He aspired to the position of Prime Minister.
彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
They held a special session on trade problems.
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
The minister had to resign.
総理は辞職しなければならなかった。
The Prime Minister has resigned yesterday.
総理大臣が昨日辞職した。
Can you work out the total cost of the trip?
旅行の総費用を計算してくれますか。
That company is doing very well in terms of total sales.
総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The sum came to 3,000 yen.
総額は三千円になった。
I don't want to get a full denture.
総入れ歯にはしたくないのです。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.
俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
You have to have a full denture.
総入れ歯にする必要があります。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.
私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
The total came to ten dollars.
その総額は10ドルになった。
Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
The Prime Minister has resigned.
総理大臣が辞任した。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.
総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
A lot of members assisted at the general meeting.
多数の会員が総会に出席した。
Do you know the total population of Japan?
日本の総人口を知っていますか。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The general meeting began at 9 am on the dot.
総会は9時ちょうどに始まった。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
How many strokes does the kanji for "michi" have?
「道」という漢字の総画数は何画ですか。
They elected Hashimoto the Prime Minister.
彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
His debts amount to $2,000.
彼の借金は総計2000ドルにのぼる。
This is the house in which the prime minister lives.
ここが総理大臣の住んでいる家です。
The money amounts to almost two thousands dollars.
お金はほぼ総計2000ドルになる。
He had the ambition to be prime minister.
彼には総理大臣になりたいという野心があった。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.
私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
The bill amounted to 100 dollars.
勘定書の総額は100ドルになった。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
What was the gross income in the previous calendar year?
前年の総所得金額はいくらでしょうか。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.
総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.
私は内閣の総辞職があると思う。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
We are forty three in all.
我々は総勢43名です。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.
ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.
大男総身に知恵が回りかね。
All hands, abandon ship!
総員、脱出せよ!
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
As he grew up, he learned to put things in perspective.
彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
Do I have to have a full denture?
総入れ歯にするのですか。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The money amounts to almost two thousands dollars.
お金は総計200ドルになる。
I've had full dentures for two years.
総入れ歯にして2年がたちます。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.
日本は国連総会で米国側に立った。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.