UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
I'm coming with you.一緒にいきます。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Do you want to come along?一緒に行かない?
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License