UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will accompany you.ご一緒します。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Come along.私達と一緒に来なさい。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
May I join you?一緒に行っていいですか。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License