UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I'm coming with you.一緒にいきます。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
Are you coming with me?一緒に来るの?
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
I will accompany you.ご一緒します。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Do you want to come along?一緒に行かない?
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License