UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Do you want to come along?一緒に行かない?
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
May I join you?僕も一緒にしていい?
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License