UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Come along.私達と一緒に来なさい。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License