UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License