UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Are you coming with me?一緒に来るの?
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
May I join you?僕も一緒にしていい?
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I will accompany you.ご一緒します。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License