The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We went shopping with our friends.
私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Do you want to play football with us?
僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.
メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Come outside with me.
私と一緒に外に来て。
I used to play tennis with him on Sunday.
私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
I would like to travel abroad in company with my colleague.
私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
I will go with you if necessary.
必要なら君と一緒に行こう。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.
トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Who do you live with?
あなたは誰と一緒に住んでいますか。
I want to go with you.
あなたと一緒に行きたい。
I don't approve of your going out with him.
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
She is amusing to be with.
彼女と一緒にいると楽しい。
I will go with you after I have eaten my lunch.
昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Then, they spent that day with Jesus.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Were you with anyone?
あなたは誰かと一緒でしたか。
He said, "Come with us."
「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Won't you come with us?
一緒に行かない?
We enjoyed singing songs together.
私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
He wants to come with us.
彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
He did it with us all with pleasure.
彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
He came to the party last night with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Won't you come with me?
一緒に行きませんか。
Take me with you.
一緒に連れて行って下さい。
And spent that day with Him.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I will be with you tonight.
私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
It is a pity that you cannot travel with us.
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Do you want to go on a trip with me?
旅行に一緒に行きませんか。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.
あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
He went along with her.
彼は彼女と一緒に行った。
We have no secrets from each other.
私たちには内緒ごとは何もない。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.
一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
How about going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
I'm coming with you.
一緒にいきます。
I can still remember the time when we went on a picnic together.
あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Steve goes to school with Kate.
スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Sing a song with me.
私と一緒に歌いましょう。
She accompanied her friend to the concert.
彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
If you care to, you may come with us.
きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
I know the man you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Mr. Takahashi agreed to go with you.
高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
I want to sleep with your wife.
私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
The manager suggested that I go with him to the airport.
マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Those whom he lived with respected him.
彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Do you want to go together?
一緒に行こうか?
I don't have anyone who'd travel with me.
一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
My mother asked me to keep her company during the weekend.
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I'd like to go with you, but as it is I can't.
君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
He wanted to come with us.
彼は私たちと一緒に来たがった。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Will you come with me to the concert?
一緒にコンサートに行きませんか。
I spent the whole morning with Tom.
午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
He is anxious to go with you.
しきりに君と一緒に行きたがる。
Would you like to come shopping with me?
買い物に一緒に来てくれる?
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Would you like to come along?
君も一緒に来たいですか。
Tom still lives with his parents.
トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
I need you to come with me.
私と一緒に来てもらいたい。
I want you to stay with me.
あなたに私と一緒にいてほしい。
It's a pity that you can't travel with us.
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I am glad to be with you.
貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
I live with my parents.
私は両親と一緒に住んでいます。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.
よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Let's keep him in the dark until we know more.
もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
The boy was permitted to go with them.
その少年は一緒に行くのを許された。
We went together to Laramie, but then we split up.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I'll be glad to.
喜んでご一緒します。
Tom is probably with Mary right now.
トムは多分今メアリーと一緒。
I want you to stay here with her.
私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
She was glad of my company.
彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.