UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I will accompany you.ご一緒します。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License