UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
I'm coming with you.一緒にいきます。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
May I join you?僕も一緒にしていい?
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License