UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Are you coming with me?一緒に来るの?
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Won't you come with us?一緒に行かない?
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License