The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can we make a lunch date?
昼食を一緒にしないか。
Why don't you come along with us to the party?
私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Do you want to play football with us?
僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.
なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
Are you still working with Tom?
まだトムと一緒に働いているのですか。
Steve goes to school with Kate.
スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I used to go to school with Ken.
私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
My patience is worn out.
私の堪忍袋の緒が切れた。
Being with her grandson always makes her happy.
孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
I decided to go away with the pilgrims.
遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
We went together to Laramie, at which place we parted.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
Do you want to come along?
一緒に行かない?
I wonder who the people I saw her with were.
彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Tell me who you plan to go to Boston with.
あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.
その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
"May I go with you?" "Of course."
「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
He wants to come with us.
彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.
八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
I want to go with you.
私は君と一緒に行きたい。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I feel ill at ease in her company.
彼女と一緒にいると気詰まりだ。
The family ate dinner together.
その家族は一緒に夕食を食べた。
That dinner they had together was delicious.
二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
He often goes to the cinema with her.
彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I'd be happy if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Frankly speaking, I don't want to work with him.
はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
It's a lot of fun to be with you.
あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
I'll join you in the library.
図書館で一緒になりましょう。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Why not go and have ramen together?
いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
He insisted on going to the department store with his mother.
その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Tom and Mary ate a six-course meal together.
トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Ming wasn't dancing with Masao then.
ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
I rode with her as far as the station.
駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Would you like to go on a trip with me?
旅行に一緒に行きませんか。
I would rather stay home than go out with him.
私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.
彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
He did it with us all with pleasure.
彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."
「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Why don't you come with me?
私と一緒に来ない。
He was accompanied by his wife.
彼は夫人を一緒につれてきた。
I would like to go to the concert with you.
君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
I wouldn't go with you for anything.
どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.
あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
The village is now very different from what it was ten years ago.
そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
I know the man you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I wish I could have gone with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I intended to go with her, but I was too busy.
私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Come outside with me.
私と一緒に外に来て。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.