UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License