UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I will accompany you.ご一緒します。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License