Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画にいくように説得した。
Would you care to come with us?
君も一緒に来たいか。
Mother went shopping with my brother.
母は兄と一緒に買い物をしに行った。
Would you like to go see a movie with me?
一緒に映画を見に行きませんか。
Do you want to come along?
一緒にくるかい。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Steve goes to school with Kate.
スティーブはケートと一緒に学校に行く。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.
彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Shall I have him go with you?
彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Birds of a feather flock together.
同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?
山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Come along.
さあ、一緒に来いよ。
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
I would like to go with you.
一緒に行きたいのですが。
Let's return to Japan together.
一緒に日本に帰ろう。
I overslept and consequently couldn't join them.
私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
To see them sitting together, you'd take them for twins.
彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Do you want to come along?
一緒に行かない?
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I will go with you after I have eaten my lunch.
昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I rode with her as far as the station.
駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I want to go with you, but I'm broke.
君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Tom didn't want to be seen with Mary.
トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
I'm going fishing with him.
彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
My brother and I like the same food.
僕と弟は食物の好みが一緒です。
Would you mind coming with me?
私と一緒に来ていただけませんか?
A bill came along with the package.
小包と一緒に請求書が送られてきた。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
It is a great pleasure being with you.
君と一緒にいるのはとても楽しい。
I wish that we could spend more time together.
もっと一緒にいられたらいいのに。
I never feel at home in his company.
私は彼と一緒にいるとくつろげない。
She spends time with her grandmother every Sunday.
彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I don't want to be seen in his company.
彼と一緒にいるところを見られたくない。
She was always pulling my leg when we worked together.
彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Working together, they cleaned the entire house in no time.
一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I spent the whole morning with Tom.
午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
What do you say to dining out together?
一緒に食事に出かけませんか。
Stay here with us.
我々と一緒にここにいなさい。
Tom is probably with Mary right now.
トムは多分今メアリーと一緒。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.