UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
Come along.私達と一緒に来なさい。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License