UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I'm coming with you.一緒にいきます。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License