The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you can, come with us.
もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Mr. Norton is pleasant to work with.
ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Do you want to go together?
一緒に行こうか?
I want to go with you, but I'm broke.
君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
She went to the park with him.
彼女は彼と一緒に公園に行った。
I wish you could come with us.
君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I feel comfortable in her company.
彼女と一緒だと気が楽なの。
Let's work together to do our best.
一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I do want to go with you.
私はぜひあなたと一緒に行きたい。
We will be together forever.
私たちはいつまでも一緒です。
I never felt at ease in my father's company.
私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I'm looking forward to serving your company.
一緒に働けるのを楽しみにしています。
I was thrown out of the house bag and baggage.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Who do you live with?
誰と一緒に住んでるの?
I will go with you if necessary.
必要なら君と一緒に行こう。
She was always pulling my leg when we worked together.
彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
She was glad of my company.
彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.
日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
We are going to the movies. Come with us.
私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
May I join you?
一緒に行っていいですか。
Now I'm here with you.
今、私はあなたと一緒にいます。
I'm walking beside her.
僕は彼女と一緒に歩いている。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Why don't you come with me?
私と一緒に来ない。
Wouldn't you like to come with us, too?
私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Come with us.
さあ、一緒に来いよ。
Can I bring my friend with me?
友達も一緒でいい?
Did she come with him?
彼女は彼と一緒に来ましたか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I won't go anywhere without you.
君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
You can come with me.
一緒に来てもいいよ。
I wish I had been with her then.
あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
I feel uneasy in my father's presence.
父と一緒にいると落ち着かない。
He asked his wife if she was coming with him.
彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Why are you with a pig?
あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
She accompanied her friend to the concert.
彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
We were eating lunch together.
私たちは一緒に昼食をとっていました。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
If I were not ill, I would join you.
もし病気でないならご一緒するのですが。
I am only too glad to be with you.
ご一緒できとてもうれしいです。
Can I take your picture with us?
一緒に写真に入っていただけますか。
I'd like to have breakfast with you.
朝食を御一緒したいのですが。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He ate chicken, along with salad and rolls.
彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I'd be happy if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.