Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Takahashi agreed to go with you. 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 Will you have dinner with me? 私と夕食を一緒に食べませんか。 Why don't you come with me? 私と一緒に来ない。 Why not have dinner with us? どうして一緒に晩御飯を食べないんですか? Will you come with me to the store? ストアへ一緒に行きませんか。 She accompanied her friend to the concert. 彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。 Would you like to dance with me? 一緒に踊りませんか。 That dinner they had together was delicious. 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 I'm happy when I'm with you. あなたと一緒にいると、私は幸せだ。 I'd like you to come with us. 私たちと一緒に来ていただきたいのですが。 May I join you? 一緒に行っていいですか。 I had to choose going with him or staying here alone. 彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。 He wanted to come with us. 彼は一緒に来たがった。 I want to go with you, but I'm broke. 君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。 Keep it secret, please. どうか内緒にして下さい。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 Birds of a feather flock together. 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 Let me go with you. 一緒に行かせて下さい。 I feel ill at ease in her company. 彼女と一緒にいると気詰まりだ。 Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 She forced me to go out with her. 彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。 What do you say to going fishing with me? 一緒に魚釣りに行きませんか。 He has no friend to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 We often eat lunch together. 私達は良く一緒にお昼を食べます。 Won't you eat lunch with me? お昼一緒に食べない? I wish I had been there with you. あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。 The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 The people with whom I work are all very kind. 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 He asked me to keep him company on the weekends. 彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。 She looks happiest when she is with him. 彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。 He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 They saw the sights of Kyoto with their family. 彼らは家族と一緒に京都見物をした。 I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 If I had been with you, I could have helped you. もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。 I don't approve of your going out with him. 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 I'm walking with her. 僕は彼女と一緒に歩いている。 Why don't you come in for a cup of coffee and a chat? 一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。 Are you sure you don't want to go with us? 本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。 Come along with us if you like. よかったら一緒にいらっしゃい。 I thought it would be fun for us to go skiing together. 一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。 Will you come with me to the store? 一緒にお店へ行きませんか。 He is anxious to go with you. しきりに君と一緒に行きたがる。 I enjoyed your company very much. あなたと一緒でとても楽しかった。 Would you like to come shopping with me? 買い物に一緒に来てくれる? What do you say to taking a short walk with me? 私と一緒にちょっと散歩しませんか。 Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time. 彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 He said, "Come with us." 「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。 Do you want to come along? 一緒に行かない? I don't like to mix business with pleasure. 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 Do you think that eating with your family is important? 家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。 Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 We should hang out more. 一緒にもっと遊べばいいと思います。 He suggested I go with him to the party. パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。 Frankly speaking, I don't want to work with him. 率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。 Let's set a time and day and have lunch together! 日時を決めて一緒にランチを食べよう! It's a lot of fun to be with you. あなたと一緒にいるととても楽しいわ。 "May I go with you?" "By all means." 「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」 Tom still lives with his parents. トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。 Mary is a girl who is pleasant to talk with. メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。 I wish I could go with you, but as it is, I can't. 一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。 She was glad of my company. 彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。 She came in company with her mother. 彼女は母親と一緒にやってきた。 And spent that day with Him. そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。 I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city. 私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。 The streets are filled with an air of exoticism. 異国情緒あふれる街並みが続く。 Will you join us for a swim? 一緒に泳ぎませんか。 They went there together. 彼らは一緒にそこに行った。 Will you go shopping with me? 私と一緒に買い物に行きませんか。 What do you say to going fishing with me? 一緒に釣りに行くのはどうですか。 You may come with us if you want to. 来たいのなら私達と一緒にきても良いです。 He doesn't have any friends to play with. 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language. 外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。 She went with him to the movies. 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 He often goes to the movies together with her. 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 His daughter is eager to go with him anywhere. 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well. 私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。 Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished. あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね? I regret that I couldn't go with her. 彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。 We study French together. 私たちは一緒にフランス語を勉強している。 Would you like to go shopping with me? 買い物一緒に行く? I'd like to work with Tom. トムと一緒に仕事がしたいです。 I'd like to go with you. 私はあなたと一緒に行きたいものです。 Why are you with a pig? あんた、なんで豚と一緒なんだい? I used to play tennis with him on Sunday. 私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。 Why don't you come to the movies with me? 僕に一緒に映画を見に行かないか。 Come along with me and go fishing. 一緒に釣りに行こう。 Mr Norton is pleasant to work with. ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。 He doesn't have any friends to play with. 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 Would you join me for some ballroom dancing? 社交ダンスは僕と一緒にしませんか? I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 I live with my uncle. おじと一緒に住んでいます。 I'm sorry for your not having come with us. 一緒に来ていただけなかったのが残念です。 She lives with him. 彼女は彼と一緒に住んでいます。 I'm going to Japan with my girlfriend in August. 八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。 Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 For this reason, I cannot go with you. そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。 She told him once and for all that she would not go to the movie with him. 一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。