UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
May I join you?一緒に行っていいですか。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License