UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License