The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would rather stay home than go out with him.
私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
At first, the trainees were awkward in his company.
最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Had I better go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
We often eat lunch together.
私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Two brothers set out on a journey together.
二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
I'd like to go on a picnic with her.
私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Were you with anyone?
あなたは誰かと一緒でしたか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
For this reason, I cannot go with you.
こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
I would like to go to the concert with you.
僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I feel ill at ease in her company.
彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Tom had lunch with Mary.
トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Don't you want to come along?
一緒にくるかい。
Would you like to eat lunch together?
お昼一緒に食べない?
I rode with her as far as the station.
駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
The fox and the bear lived together.
狐と熊は一緒に住んでいた。
I feel comfortable in her company.
彼女と一緒だと気が楽なの。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Wouldn't you like to come with us, too?
あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
We'd be happy if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Are you sure you don't want to go with us?
本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.
彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
You have to hurry if you want to go with them.
彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
How about going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I'm going with Tom.
トムと一緒に行くつもりです。
Do you want to go together?
一緒に行こうか?
I won't go anywhere without you.
君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
Come outside with me.
私と一緒に外に来て。
Will you walk down to the school with me?
学校まで一緒に歩いてくれませんか。
The family ate dinner together.
その家族は一緒に夕食を食べた。
Steve goes to school with Kate.
スティーブはケートと一緒に学校に行く。
He asked his wife if she was coming with him.
彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Won't you eat lunch with us?
お昼一緒に食べない?
My mother asked me to keep her company during the weekend.
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I wish I could have gone with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I know the man you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
When a child, I used to go fishing with him.
子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I'd be delighted if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Will you come with me to the store?
ストアへ一緒に行きませんか。
I plan to go skiing with my girlfriend.
僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I would like to travel abroad in company with my colleague.
私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
She takes a walk with her dog.
彼女は犬と一緒に散歩します。
I'd like to go with you.
私はあなたと一緒に行きたいものです。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
You have to come with me.
あなたは私と一緒に来なければいけません。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.
もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Come along.
さあ、一緒に来いよ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.