UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License