UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I'm coming with you.一緒にいきます。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Come along.私達と一緒に来なさい。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License