UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
I will accompany you.ご一緒します。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
Won't you come with us?一緒に行かない?
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License