The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
Was Joe with you yesterday evening?
ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I'm sorry for your not having come with us.
一緒に来ていただけなかったのが残念です。
Come along with us if you like.
よかったら一緒にいらっしゃい。
I'd like to go with you.
私はあなたと一緒に行きたいものです。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I wish you could come with us.
君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Mother went shopping with my brother.
母は兄と一緒に買い物をしに行った。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
I'd be happy if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Come along with me.
私と一緒に来なさい。
I go to school with him.
私は彼と一緒に学校にいきます。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?
私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I can still remember the time when we went on a picnic together.
あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I want to go with you.
あなたと一緒に行きたい。
It won't be long before we can live together.
私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
She is amusing to be with.
彼女と一緒にいると楽しい。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.
八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
I work with her boyfriend.
私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
Please keep it under your hat.
内緒にしておいてください。
Do you want to come along and give it a go?
一緒にいってやってみない?
She spends time with her grandmother every Sunday.
彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
I wish you had come with us.
あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I heard the children singing together.
私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
You may as well come with me.
私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I don't approve of your going out with him.
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I wish I had been there with you.
あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.
誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
I will go with you if necessary.
必要なら君と一緒に行こう。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I'd be delighted if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
Will you come with me to the store?
一緒にお店へ行きませんか。
Why don't you come along with us to the party?
僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
I wish I could have gone with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
How about going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I thought going out to eat together would cheer you up.
一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
May I run with you?
一緒に走ってもいいですか。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
I'm coming with you.
一緒にいきます。
I don't want to live with you anymore.
私はもうあなたと一緒に住みたくない。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I wish I had been with her then.
あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
She takes a walk with her dog.
彼女は犬と一緒に散歩します。
We will lump together all expenses.
費用を全部一緒にしよう。
The fox and the bear lived together.
狐と熊は一緒に住んでいた。
I won't go anywhere without you.
君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I can't go with you tonight.
今夜あなたと一緒に行くことができません。
She was always pulling my leg when we worked together.
彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
What do you say to going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
I never felt at ease in my father's company.
私は父と一緒にいると、きづまりだった。
We often eat lunch together.
私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Do you have time to eat lunch with me?
昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Bring your brother with you.
君の弟を一緒に連れてきなさい。
Wouldn't you like to come with us, too?
私達と一緒にいらっしゃいませんか。
She is seldom at ease with strangers.
彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
I am looking for someone to learn English together.
一緒に英語を勉強する人を探しています。
The boy was permitted to go with them.
その少年は一緒に行くのを許された。
We mix with the good, not with the bad.
私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
Working together, they cleaned the entire house in no time.
一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I sent him a book along with a card.
私はカードと一緒に本を送った。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.