UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Won't you come with us?一緒に行かない?
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License