UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Are you coming with me?一緒に来るの?
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License