The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Shall we dance?
一緒に踊りませんか?
May I join you?
一緒に行っていいですか。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Bring your brother with you.
君の弟を一緒に連れてきなさい。
Would you play with me?
一緒に遊びませんか。
Who do you live with?
あなたは誰と一緒に住んでいますか。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I'm very pleased to come with you.
あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
They are keen for their sons to live together.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I will go with you as far as the bridge.
橋まで一緒に行きましょう。
And spent that day with Him.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Can I bring my friend with me?
友達も一緒でいい?
Let's keep him in the dark until we know more.
もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
If you can, come with us.
もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I don't want to go if you don't go with me.
もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
I am glad to be with you.
貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
I know the man you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
He said to his wife "Are you coming with me"?
彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Come along with me and go fishing.
一緒に釣りに行こう。
Several races live together in America.
アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
She looks happiest when she is with him.
彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
Tom didn't want to be seen with Mary.
トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
Last night he came to the party with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Let's sing some English songs together.
一緒に英語の歌を歌おう。
Mother went shopping with my brother.
母は兄と一緒に買い物をしに行った。
You may as well come with me.
私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.
日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."
「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
I will go with you after I have eaten my lunch.
昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Between us, she was ill.
内緒だけれど彼女は病気だった。
I don't have anyone who'd travel with me.
一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Tell me who you plan to go to Boston with.
あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I rode with her as far as the station.
駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Would you like to come shopping with me?
買い物に一緒に来てくれる?
I want to die with Getter Jaani.
ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I sent him a book along with a card.
私はカードと一緒に本を送った。
I wish I could go to the party with you.
君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
If you care to, come with us.
もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I feel uneasy in my father's presence.
父と一緒にいると落ち着かない。
I went camping with my family.
私は家族と一緒にキャンプに行った。
Shall I go together with you?
一緒にいきましょうか。
Why are you with a pig?
あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
You're coming with us now.
君は今私たちと一緒に来るのだ。
Stay here with us.
我々と一緒にここにいなさい。
Will you go shopping with me?
私と一緒に買い物に行きませんか。
You can come with me.
一緒に来てもいいよ。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
If you want to go with them, you must hurry.
彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I proposed that she come with me.
私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
It's a lot of fun to be with you.
あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
Were you with anyone?
あなたは誰かと一緒でしたか。
We enjoyed singing songs together.
私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
How about going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
Do you want to go together?
一緒に行こうか?
I want you to stay with me.
あなたに私と一緒にいてほしい。
The fox and the bear lived together.
狐と熊は一緒に住んでいた。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I would like to go with you.
一緒に行きたいのですが。
We often eat lunch together.
私達は良く一緒にお昼を食べます。
Would you like to go fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
My mother asked me to keep her company during the weekend.
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
She was glad of my company.
彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
She told me the story in confidence.
彼女は内緒で私にその話をした。
I really enjoyed your company.
あなたと一緒にいて楽しかった。
It is regrettable that I can't go with you.
ご一緒できなくて残念です。
Do you mind if I join your trip to the country?
一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I don't want to live with you anymore.
私はもうあなたと一緒に住みたくない。
He did it with us all with pleasure.
彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
To tell the truth, I don't want to go with them.
実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
The people with whom I work are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
He went along with her.
彼は彼女と一緒に行った。
I don't approve of your going out with him.
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
I want to know who is coming with us.
誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Let's work together to do our best.
一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi