UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
May I join you?一緒に行っていいですか。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
May I join you?僕も一緒にしていい?
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
Please keep this secret.内緒にして下さい。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Won't you come with us?一緒に行かない?
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License