UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License