UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License