UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
Won't you come with us?一緒に行かない?
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
May I join you?僕も一緒にしていい?
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License