UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Do you want to come along?一緒に行かない?
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License