UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
I will accompany you.ご一緒します。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Come along.私達と一緒に来なさい。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Are you coming with me?一緒に来るの?
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I'm coming with you.一緒にいきます。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License