The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish I could go to the party with you.
君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I often used to play tennis with him on Sundays.
日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Urgent business kept me from going shopping with you.
急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Bonds together with some money was stolen.
債権と一緒にお金も盗まれた。
I had to choose going with him or staying here alone.
彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Just between you and me, he is a liar.
内緒の話だが、彼はうそつきだ。
Was Joe with you yesterday evening?
ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
I need you to come with me.
私と一緒に来てもらいたい。
If you care to, come with us.
もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Hope we can do business again someday.
いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Come with me, will you?
一緒に来てくれませんか。
Should I go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I wish you could come with us.
君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Do you want to come along and give it a go?
一緒にいってやってみない?
What do you say to going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I will accompany you.
ご一緒します。
Please keep this a secret.
どうか内緒にして下さい。
I'll accompany you to the hospital.
病院へあなたと一緒に行きましょう。
I thought it would be fun for us to go skiing together.
一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.
あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
He isn't the kind of person who we want to work with.
彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Let's work together to do our best.
一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I would like to go with you.
ご一緒したいものです。
Come along.
さあ、一緒に来いよ。
He ate chicken, along with salad and rolls.
彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
Don't you want to come along?
一緒にくるかい。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
He wants to come with us.
彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
You can come with me.
一緒に来てもいいよ。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
"May I go with you?" "Of course."
「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
We had always been close.
私たちは一緒にいた。
Tom and Mary eat lunch together every day.
トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Tom had lunch with Mary.
トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I'm looking forward to serving your company.
一緒に働けるのを楽しみにしています。
I will be with you tonight.
私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Won't you come with me?
一緒に来ませんか。
I wish I had been there with you.
あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.
もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Do you want to come along?
一緒にくるかい。
She lives with him.
彼女は彼と一緒に住んでいます。
I wonder who the people I saw her with were.
彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
The people I work with are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."