UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Won't you come with us?一緒に行かない?
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I will accompany you.ご一緒します。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License