UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shall we dance?一緒に踊りませんか?
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License