UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
I'm coming with you.一緒にいきます。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License