UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Are you coming with me?一緒に来るの?
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License