UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Come along.私達と一緒に来なさい。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Are you coming with me?一緒に来るの?
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License