The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I enjoyed the holiday all the better for being with you.
君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Would you like to have tea with us this afternoon?
今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
What do you say to going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
You must keep up your guard even after a victory.
勝って兜の緒を締めよ。
Hope we can work together soon.
そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Let me go with you.
一緒に行かせて下さい。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Can I bring my friend with me?
友達も一緒でいい?
Tell me who you plan to go to Boston with.
あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.
なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
I want to die with Getter Jaani.
ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Her father never let her go to town with her friends.
彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I'd like you to come with us.
私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Would you like to have lunch together?
一緒に食事でもいかがですか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I'm looking forward to serving your company.
一緒に働けるのを楽しみにしています。
He wanted to come with us.
彼は私たちと一緒に来たがった。
Would you like to dance with me?
私と一緒に踊っていただけますか。
Come along.
さあ、一緒に来いよ。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強している。
She went with him.
彼女は彼と一緒に行った。
Do you have time to eat lunch with me?
昼ご飯一緒に食べる時間ある?
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
We saw the film and had dinner together.
我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
Please keep this secret.
内緒にして下さい。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.
彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
Do you refuse to leave with us?
あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
We had always been close.
私たちは一緒にいた。
I never felt at ease in my father's company.
私は父と一緒にいると、きづまりだった。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’
「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I know the person that you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Tom is probably with Mary right now.
トムは多分今メアリーと一緒。
You're coming with us now.
君は今私たちと一緒に来るのだ。
I wish I could have gone with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Come with me, will you?
一緒に来てくれませんか。
Urgent business kept me from going shopping with you.
急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Will you come with me to the store?
一緒にお店へ行きませんか。
It would be great if you could join us for dinner.
私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
I am looking for someone to learn English together.
一緒に英語を勉強する人を探しています。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I'd be delighted if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.
もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Won't you come with me?
一緒に行きませんか。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I wish you could come with us.
君が一緒に来ることができたらいいのに。
I won't go anywhere without you.
君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
I intended to go with her, but I was too busy.
私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Won't you come with us?
一緒に行かない?
We enjoyed singing songs together.
私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Don't you want to come along?
一緒にくるかい。
You may as well come with me.
私と一緒にきたほうがよいでしょう。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I can't go there unless I go with Tom.
トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?
ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
We went on a picnic together.
私達は一緒にピクニックに行った。
Had I better go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Let's set a time and day and have lunch together!
日時を決めて一緒にランチを食べよう!
She accepted my invitation to have dinner with me.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Now I'm here with you.
今、私はあなたと一緒にいます。
Those whom he lived with respected him.
彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
How about studying together in the library?
図書館で一緒に勉強しようよ。
Would you like to dance with me?
一緒に踊りませんか。
I feel uneasy in my father's presence.
父と一緒にいると落ち着かない。
I'd like to stay here with Tom.
トムと一緒にここにいたいのですが。
He insisted on going to the department store with his mother.
その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
She lives with him.
彼女は彼と一緒に住んでいます。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I would like to go with you.
ご一緒したいものです。
She came in company with her mother.
彼女は母親と一緒にやってきた。
Why not have dinner with us?
私たちと一緒に食事しませんか。
Along with his children he fled the country.
子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
We will be together forever.
私たちはいつまでも一緒です。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Have you made up your mind to come with me?
僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Would you join me for some ballroom dancing?
社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Won't you have tea with us?
ご一緒にお茶をいかがですか。
Do you want to come along?
一緒に行かない?
Between us, she was ill.
内緒だけれど彼女は病気だった。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Let's sing some English songs together.
一緒に英語の歌を歌おう。
If I were not ill, I would join you.
もし病気でないならご一緒するのですが。
Frankly speaking, I don't want to work with him.
率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Tom and Mary are often together.
トムとメアリーはよく一緒にいる。
Who do you live with?
あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I thought going out to eat together would cheer you up.
一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."