The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hope we can do business again someday.
いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Do you refuse to leave with us?
あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Ming wasn't dancing with Masao then.
ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Won't you have some tea with me?
ご一緒にお茶を飲みませんか。
Last night he came to the party with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
"May I go with you?" "By all means."
「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
I'd like to go with you.
私はあなたと一緒に行きたいものです。
Those whom he lived with respected him.
彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
What do you say to going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
Can you go with us?
私たちと一緒に行けますか。
They are keen for their sons to live together.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I will go with you if necessary.
必要なら君と一緒に行こう。
Working together, they cleaned the entire house in no time.
一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Let's work together to do our best.
一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?
ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Are you still working with Tom?
まだトムと一緒に働いているのですか。
I used to go to school with him.
彼と一緒に学校に行くのが常だった。
Can we make a lunch date?
昼食を一緒にしないか。
She looks happiest when she is with him.
彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
She told me the story in confidence.
彼女は内緒で私にその話をした。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.
日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I wish you could come with us.
君が一緒に来ることができたらいいのに。
Won't you go to the concert with me?
一緒にコンサートに行きませんか。
He said, "Come with us."
「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
I'm considering going with them.
彼らと一緒に行こうか考え中です。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.
みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
She lives with him.
彼女は彼と一緒に住んでいます。
My brother and I like the same food.
僕と弟は食物の好みが一緒です。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強する。
I won't go anywhere without you.
君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
Are you coming with me?
一緒に来るの?
That dinner they had together was delicious.
二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Had I better go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
You are to come with me.
君は僕と一緒に来るのだ。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと気が楽だ。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.
人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
Let's keep this matter between ourselves.
この話は内緒にしておこう。
I thought we would have breakfast together.
私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
As I am ill, I will not join you.
病気なのでご一緒できません。
I want to sleep with your wife.
私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Why don't we share a room?
1つの部屋に一緒に住まないか。
I can't go there unless I go with Tom.
トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
Keep it secret, please.
どうか内緒にして下さい。
Will you come with me to the store?
一緒にお店へ行きませんか。
Do her ideas chime with yours?
彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
They all joined in the chorus.
彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
It is a great pleasure being with you.
君と一緒にいるのはとても楽しい。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Please keep this secret.
どうか内緒にして下さい。
Why are you with a pig?
あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I want to go with you.
あなたと一緒に行きたい。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Maybe you'd better come with us.
ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
Let's sing some English songs together.
一緒に英語の歌を歌おう。
If I had been with you, I could have helped you.
もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
To tell the truth, I don't want to go with them.
実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.
よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.