The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will accompany you.
ご一緒します。
What do you say to taking a short walk with me?
私と一緒にちょっと散歩しませんか。
He had to share the hotel room with a stranger.
彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
"May I join you?" "Why not?"
「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Have you made up your mind to come with me?
僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I wish I had been with her then.
あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Shall we dance?
一緒に踊りませんか?
I wish you could come with us.
君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I was thrown out of the house bag and baggage.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Please keep this a secret.
どうか内緒にして下さい。
He wants to come with us.
彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
It is a great pleasure being with you.
君と一緒にいるのはとても楽しい。
You can come with me.
一緒に来てもいいよ。
What do you say to dining out together?
一緒に食事に出かけませんか。
I'd like to go with you, but as it is I can't.
君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Come along.
私達と一緒に来なさい。
"May I go with you?" "Of course."
「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
I had to choose going with him or staying here alone.
彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I used to go to school with him.
彼と一緒に学校に行くのが常だった。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.
僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.
内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
I am glad to be with you.
貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Tom used to go out with Mary.
トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
Come with me, will you?
一緒に来てくれませんか。
She lives with him.
彼女は彼と一緒に住んでいます。
I go to school with him.
私は彼と一緒に学校にいきます。
I'm walking beside her.
僕は彼女と一緒に歩いている。
Will you join us for a swim?
一緒に泳ぎませんか。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I thought it would be fun for us to go skiing together.
一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
I'd like to go with you.
私はあなたと一緒に行きたいものです。
The village is now very different from what it was ten years ago.
そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Who do you live with?
誰と一緒に住んでるの?
We mix with the good, not with the bad.
私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I feel ill at ease in her company.
彼女と一緒にいると気詰まりだ。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.
一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
He went along with her.
彼は彼女と一緒に行った。
I'll be glad to.
喜んでご一緒します。
Two brothers set out on a journey together.
二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
I wish I could have gone with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I wish that we could spend more time together.
もっと一緒にいられたらいいのに。
Had I better go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
She takes a walk with her dog.
彼女は犬と一緒に散歩します。
For this reason, I cannot go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Will you go with us?
私たちと一緒に行きませんか。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I thought we were supposed to eat lunch together.
私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.