UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Do you want to come along?一緒に行かない?
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License