UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License