UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License