UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License