Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.
内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
The fox and the bear lived together.
狐と熊は一緒に住んでいた。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
I would like to go to the concert with you.
君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
"May I go with you?" "Of course."
「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
She lives with him.
彼女は彼と一緒に住んでいます。
He wanted to come with us.
彼は一緒に来たがった。
I spent the whole morning with Tom.
午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I live with my parents.
私は両親と一緒に住んでいます。
Will you come with me to the store?
ストアへ一緒に行きませんか。
I'd be delighted if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Can I take your picture with us?
一緒に写真に入っていただけますか。
I decided to go away with the pilgrims.
遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
You may as well come with me.
私と一緒にきたほうがよいでしょう。
He ate chicken, along with salad and rolls.
彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
Would you like to go shopping with me?
買い物一緒に行く?
Suppose your father saw us together, what would he say?
あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Who are the people I saw her with?
彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Hope we can work together soon.
そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
If you can, come with us.
もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I would like to travel abroad in company with my colleague.
私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Would you like to go fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.