UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
I will accompany you.ご一緒します。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License