UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come along.私達と一緒に来なさい。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
May I join you?一緒に行っていいですか。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License