UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
May I join you?僕も一緒にしていい?
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
May I join you?一緒に行っていいですか。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License