UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
May I join you?一緒に行っていいですか。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License