UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
May I join you?一緒に行っていいですか。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
May I join you?僕も一緒にしていい?
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Do you want to come along?一緒に行かない?
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Are you coming with me?一緒に来るの?
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License