UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Don't you want to come along?一緒に行かない?
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
May I join you?一緒に行っていいですか。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License