UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
May I join you?一緒に行っていいですか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Are you coming with me?一緒に来るの?
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License