UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Do you want to come along?一緒に行かない?
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Won't you come with us?一緒に行かない?
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License