UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Won't you come with us?一緒に行かない?
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License