UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Do you want to come along?一緒に行かない?
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Won't you come with us?一緒に行かない?
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License