UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License