The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I know the person that you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I can't go with you tonight.
今夜あなたと一緒に行くことができません。
How about going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Wouldn't you like to come with us, too?
あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
We walked together as far as the next station.
私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
I started with two traveling companions.
二人の道連れと一緒に出立した。
If you care to, you may come with us.
きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
I wonder who the people I saw her with were.
彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
The family ate dinner together.
その家族は一緒に夕食を食べた。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
The village is now very different from what it was ten years ago.
そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Are you still working with Tom?
まだトムと一緒に働いているのですか。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Tom still lives with his parents.
トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Won't you come with me?
一緒に行きませんか。
Birds of a feather flock together.
同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Had I better go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I would like to go to the seaside with you.
君と一緒に海に行きたいのですが。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Would you like to go swimming with us?
一緒に泳ぎに行きませんか。
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Mr. Takahashi agreed to go with you.
高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
I am ready to go with you.
私は喜んであなたとご一緒します。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!
泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
To tell the truth, I don't want to go with them.
実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Would you like to dance with me?
一緒に踊りませんか。
I used to go to school with Ken.
私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Would you like to have lunch together?
一緒に食事でもいかがですか。
Stay here with us.
我々と一緒にここにいなさい。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.
よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
We have no secrets from each other.
私たちには内緒ごとは何もない。
He was always pulling my leg when we worked together.
一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
I go to school with him.
私は彼と一緒に学校にいきます。
I heard the children singing together.
私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
Come along with us if you like.
よかったら一緒にいらっしゃい。
The people with whom I work are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I rode with her as far as the station.
駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.
ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
They all joined in the chorus.
彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
Why are you with a pig?
あんた、なんで豚と一緒なんだい?
For this reason, I cannot go with you.
こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
I feel comfortable in her company.
彼女と一緒だと気が楽なの。
I enjoy eating with you.
あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Can I bring my friend with me?
友達も一緒でいい?
They are keen for their sons to live together.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
He wanted to come with us.
彼は一緒に来たがった。
It is regrettable that I can't go with you.
ご一緒できなくて残念です。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.
君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.
日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
He came and had dinner with us.
彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Who are the people I saw her with?
彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.