UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Are you coming with me?一緒に来るの?
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License