UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License