The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.
その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
She spends time with her grandmother every Sunday.
彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I enjoyed your company very much.
あなたと一緒でとても楽しかった。
I'd be delighted if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
I don't want to live with you anymore.
私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Do you want to go together?
一緒に行こうか?
We saw the film and had dinner together.
我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I'd like to go on a picnic with her.
私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
May I accompany you to the airport?
空港まで一緒に行っても良いですか。
We walked together as far as the next station.
私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
We are going to the movies. Come with us.
私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I am ready to go with you.
私は喜んであなたとご一緒します。
Come along with us if you like.
よかったら一緒にいらっしゃい。
I'm sorry I cannot go with you.
残念ですが、君と一緒にいけません。
For this reason, I cannot go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
That dinner they had together was delicious.
二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
I spent the whole morning with Tom.
午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Please keep this secret.
どうか内緒にして下さい。
He wanted to come with us.
彼は一緒に来たがった。
Come along with us.
さあ、一緒に来いよ。
I don't want to be seen in his company.
彼と一緒にいるところを見られたくない。
Shall we dance?
一緒に踊りませんか?
Let's set a time and day and have lunch together!
日時を決めて一緒にランチを食べよう!
The people he is living with in London are coming to see me.
ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Do her ideas chime with yours?
彼女の考えはあなたと一緒ですか。
If you can, come with us.
もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I miss the high school days we spent together.
高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
The money was stolen along with the bonds.
債権と一緒にお金も盗まれた。
Would you like to go swimming with us?
一緒に泳ぎに行きませんか。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I would like to travel abroad in company with my colleague.
私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.