The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is she coming, too?
彼女も一緒に来ますか。
He insisted on going to the department store with his mother.
その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I'd like to stay here with Tom.
トムと一緒にここにいたいのですが。
He went together with her.
彼は彼女と一緒に行った。
I never feel at home in his company.
私は彼と一緒にいるとくつろげない。
He did it with us all with pleasure.
彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Can we make a lunch date?
昼食を一緒にしないか。
May I join you?
一緒に行っていいですか。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."
「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
I insist that he should go with us.
彼は私たちと一緒にいくべきです。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
He made the plan along with his colleagues.
彼は同僚と一緒にその計画を作った。
I will go with you after I have eaten my lunch.
昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
He said, "Come with us."
「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
And spent that day with Him.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I wish that we could spend more time together.
もっと一緒にいられたらいいのに。
I know the man you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I live with my uncle.
おじと一緒に住んでいます。
Do you want to come along and give it a go?
一緒にいってやってみない?
Suppose your father saw us together, what would he say?
あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
The family ate dinner together.
その家族は一緒に夕食を食べた。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.
あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
It would be great if you could join us for dinner.
私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
We saw the film and had dinner together.
我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I was thrown out of the house bag and baggage.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
He traveled to Hawaii with the family.
彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
As long as you are with him, you can't be happy.
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Ming wasn't dancing with Masao then.
ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
I'll be glad to.
喜んでご一緒します。
Would you like to come shopping with me?
買い物に一緒に来てくれる?
If I were not ill, I would join you.
もし病気でないならご一緒するのですが。
Don't put me in the same class with them.
俺を奴等と一緒にするな。
I overslept and consequently couldn't join them.
私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I heard the children singing together.
私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
For this reason, I cannot go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I am looking for someone to learn English together.
一緒に英語を勉強する人を探しています。
Tom and Mary ate a six-course meal together.
トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I'll accompany you to the hospital.
病院へあなたと一緒に行きましょう。
She told me the story in confidence.
彼女は内緒で私にその話をした。
We went on a picnic together.
私達は一緒にピクニックに行った。
The manager suggested that I go with him to the airport.
マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I want to sleep with your wife.
私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Tell me who you plan to go to Boston with.
あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Come along with me and go fishing.
一緒に釣りに行こう。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I feel comfortable in her company.
彼女と一緒だと気が楽なの。
I work with her boyfriend.
私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I don't feel at home in her company.
彼女と一緒にいるとくつろげない。
It wasn't Mary that he went to the museum with.
彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
We were eating lunch together.
私たちは一緒に昼食をとっていました。
I will be with you tonight.
私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
We are going to the movies. Come with us.
私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Won't you go shopping with me?
一緒に買い物に行きませんか。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Put it on one bill, please.
一緒に勘定して下さい。
I wish I could have gone with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Would you like to eat lunch together?
お昼一緒に食べない?
We will be together forever.
私たちはいつまでも一緒です。
Shall I have him go with you?
彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
I would like to travel abroad in company with my colleague.
私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
We enjoyed singing songs together.
私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Between us, he is a little foolish.
内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
I wish I could go to the party with you.
君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
If I weren't sick, I'd join you.
もし病気でないならご一緒するのですが。
Space science is still in its infancy.
宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Won't you go to the concert with me?
一緒にコンサートに行きませんか。
Can I take your picture with us?
一緒に写真に入っていただけますか。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.
よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
Several races live together in America.
アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
I really enjoyed your company.
あなたと一緒にいて楽しかった。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'm looking forward to serving your company.
一緒に働けるのを楽しみにしています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi