UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Come along.私達と一緒に来なさい。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License