UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I will accompany you.ご一緒します。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
May I join you?僕も一緒にしていい?
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License