The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He said, "Come with us."
「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.
あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
They went there together.
彼らは一緒にそこに行った。
Please keep this secret.
内緒にして下さい。
The money was stolen along with the bonds.
債権と一緒にお金も盗まれた。
Let's do the homework together.
宿題を一緒にしよう。
I'm going with Tom.
トムと一緒に行くつもりです。
Do you want to come along?
一緒に行かない?
You must keep up your guard even after a victory.
勝って兜の緒を締めよ。
Come with me, will you?
一緒に来てくれませんか。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!
我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Do you want to come along and give it a go?
一緒にいってやってみない?
Such being the case, I can not go with you.
そういうわけで、ご一緒できません。
Hope we can work together soon.
そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Bring your brother with you.
君の弟を一緒に連れてきなさい。
I'd like to have breakfast with you.
朝食を御一緒したいのですが。
I intended to go with her, but I was too busy.
私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
I am only too glad to be with you.
ご一緒できとてもうれしいです。
Come along with us if you like.
よかったら一緒にいらっしゃい。
What do you say to taking a short walk with me?
私と一緒にちょっと散歩しませんか。
Two brothers set out on a journey together.
二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画にいくように説得した。
He was accompanied by his wife.
彼は夫人を一緒につれてきた。
What do you say to going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Will you join us for a swim?
一緒に泳ぎませんか。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.
誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
I do want to go with you.
私はぜひあなたと一緒に行きたい。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Will you go with us?
私たちと一緒に行きませんか。
Do you have time to eat lunch with me?
昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I'd be happy if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Won't you come with us?
一緒に行かない?
Tom and Mary ate a six-course meal together.
トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Let me go with you.
一緒に行かせて下さい。
I should like to go with you.
私はあなたと一緒に行きたいものです。
I wish you could come with us.
君が一緒に来ることができたらいいのに。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.
彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I guess I'll be living with you a year from now.
来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
I wish you could have come with me.
君も一緒に来ればよかったのに。
Mother went shopping with my brother.
母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I thought going out to eat together would cheer you up.
一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Along with his children he fled the country.
子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I don't approve of your going out with him.
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I live with my mother, brother and my grandparents.
母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Such being the case, I can't go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I wish that we could spend more time together.
もっと一緒にいられたらいいのに。
I want you to stay with me.
あなたに私と一緒にいてほしい。
His daughter is eager to go with him anywhere.
彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
May I accompany you to the airport?
空港まで一緒に行っても良いですか。
We were eating lunch together.
私たちは一緒に昼食をとっていました。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
She looks happiest when she is with him.
彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
Why are you with a pig?
あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I wish you could come with us.
君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I miss the high school days we spent together.
高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I feel ill at ease in her company.
彼女と一緒にいると気詰まりだ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."