UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
May I join you?僕も一緒にしていい?
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Won't you come with us?一緒に行かない?
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License