The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't want to be seen with him.
彼と一緒にいるところを見られたくない。
I plan to go skiing with my girlfriend.
僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I wonder who the people I saw her with were.
彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
To see them sitting together, you'd take them for twins.
彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
She spends time with her grandmother every Sunday.
彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
I never feel at home in his company.
私は彼と一緒にいるとくつろげない。
We enjoyed singing songs together.
私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I spent the whole morning with Tom.
午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
I would like to travel abroad in company with my colleague.
私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
My patience has come to the breaking point.
堪忍袋の緒が切れる。
We had always been close.
私たちは一緒にいた。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?
私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Will you have dinner with me?
私と夕食を一緒に食べませんか。
Stay here with us.
我々と一緒にここにいなさい。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Let's set a time and day and have lunch together!
日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Why not have dinner with us?
私たちと一緒に食事しませんか。
We are going to the movies. Come with us.
私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Would you care to join me?
ご一緒にいかがですか。
I can't go there unless I go with Tom.
トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
I would like to go to the concert with you.
君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Is she coming, too?
彼女も一緒に来ますか。
She lost her temper along with me.
彼女は私と一緒に腹を立てた。
Please keep this secret.
どうか内緒にして下さい。
He ate chicken, along with salad and rolls.
彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
Should I go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Are you still working with Tom?
まだトムと一緒に働いているのですか。
Shall I go together with you?
一緒にいきましょうか。
Won't you eat lunch with me?
お昼一緒に食べない?
Mary is a girl who is pleasant to talk with.
メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.
君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
They sang in chorus.
彼女たちは一緒に歌った。
I don't approve of your going out with him.
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Do you want to go on a diet with me?
一緒にダイエットしない?
I'm going to Japan with my girlfriend in August.
八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Why are you with a pig?
あんた、なんで豚と一緒なんだい?
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Who do you live with?
あなたは誰と一緒に住んでいますか。
The fox and the bear lived together.
狐と熊は一緒に住んでいた。
Do you want to come along and give it a go?
一緒にいってやってみない?
I went camping with my family.
私は家族と一緒にキャンプに行った。
I would like to go to the seaside with you.
君と一緒に海に行きたいのですが。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
We went shopping with our friends.
私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
She is seldom at ease with strangers.
彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
My mother asked me to keep her company during the weekend.
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Come along with me.
私と一緒に来なさい。
Bring your brother with you.
君の弟を一緒に連れてきなさい。
Won't you have some tea with me?
ご一緒にお茶を飲みませんか。
Mr. Takahashi agreed to go with you.
高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
If I were not ill, I would join you.
もし病気でないならご一緒するのですが。
A bill came along with the package.
小包と一緒に請求書が送られてきた。
If you want to go with them, you must hurry.
彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
Can I take your picture with us?
一緒に写真に入っていただけますか。
I am sorry that I could not go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I'd like to go with you.
私はあなたと一緒に行きたいものです。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I don't want to live with you anymore.
私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Suppose your father saw us together, what would he say?
あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
What do you say to taking a short walk with me?
私と一緒にちょっと散歩しませんか。
It's a lot of fun to be with you.
あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
My patience is worn out.
私の堪忍袋の緒が切れた。
He often goes to the cinema with her.
彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Maybe you'd better come with us.
ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
Why don't you come along with us to the party?
私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
Would you like to dance with me?
一緒に踊りませんか。
Mother went shopping with my brother.
母は兄と一緒に買い物をしに行った。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.
あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I share an apartment with my brother.
僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?
山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Have you made up your mind to come with me?
僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I feel uneasy in my father's presence.
父と一緒にいると落ち着かない。
I live with my parents.
私は両親と一緒に住んでいます。
I would rather stay home than go out with him.
私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I wish you could have come with me.
君も一緒に来ればよかったのに。
I'm happy when I'm with you.
あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
I overslept and consequently couldn't join them.
私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
She lives with him.
彼女は彼と一緒に住んでいます。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.