UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License