UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
Are you coming with me?一緒に来るの?
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License