The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I enjoy eating with you.
あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Tom is probably with Mary right now.
トムは多分今メアリーと一緒。
Urgent business kept me from going shopping with you.
急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
The manager suggested that I go with him to the airport.
マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Would you like to dance with me?
一緒に踊りませんか。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.
誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
She is seldom at ease with strangers.
彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Bring your brother with you.
君の弟を一緒に連れてきなさい。
I'm going with Tom.
トムと一緒に行くつもりです。
Take me with you.
一緒に連れて行って下さい。
I am ready to go with you.
私は喜んであなたとご一緒します。
Have you made up your mind to come with me?
僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Hope we can do business again someday.
いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
How about going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
I never felt at ease in my father's company.
私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
I wish that we could spend more time together.
もっと一緒にいられたらいいのに。
Do you refuse to leave with us?
あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Why don't we share a room?
1つの部屋に一緒に住まないか。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
He was always pulling my leg when we worked together.
一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
I can't go with you today because I'm very busy.
今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
The boy chose to stay with his mother.
その少年は母と一緒にいる事に決めた。
I'm happy when I'm with you.
あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I'll join you in the library.
図書館で一緒になりましょう。
If you want to go with them, you must hurry.
彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I used to go to school with Ken.
私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Between you and me, he was dismissed for bribery.
内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I feel ill at ease in her company.
彼女と一緒にいると気詰まりだ。
He came and had dinner with us.
彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I would like you to stay with me.
私と一緒にいてもらいたい。
I wish you could come with us.
君が一緒に来ることができたらいいのに。
I'm sorry, but I can't go with you.
残念ですが、君と一緒にいけません。
You are to come with me.
君は僕と一緒に来るのだ。
Won't you come with me?
一緒に来ませんか。
I want to be with him all the way.
ずっと彼と一緒にいたい。
Tom still lives with his parents.
トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
She accepted my invitation to have dinner with me.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
She went with him.
彼女は彼と一緒に行った。
It won't be long before we can live together.
私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
Tom used to go out with Mary.
トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I am only too glad to be with you.
ご一緒できとてもうれしいです。
Who are the people I saw her with?
彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I'm considering going with them.
彼らと一緒に行こうか考え中です。
It would be great if you could join us for dinner.
私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Read after me all together.
みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
I'm looking forward to serving your company.
一緒に働けるのを楽しみにしています。
They all joined in the chorus.
彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
I want to know who is coming with us.
誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Such being the case, I can not go with you.
そういうわけで、ご一緒できません。
Why are you with a pig?
あんた、なんで豚と一緒なんだい?
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
He is happiest when he is with his grandchildren.
彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
I can't go there unless I go with Tom.
トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
I would like him to stay with us.
私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
She is amusing to be with.
彼女と一緒にいると楽しい。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I would like to go to the concert with you.
僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
She told me the story in confidence.
彼女は内緒で私にその話をした。
The people he is living with in London are coming to see me.
ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.
日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Wouldn't you like to come with us, too?
あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
For this reason, I cannot go with you.
こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Do you want to come along?
一緒にくるかい。
Would you care to join me?
ご一緒にいかがですか。
I'm going fishing with him.
彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Will you join me for a drink?
一緒に飲みませんか。
She takes a walk with her dog.
彼女は犬と一緒に散歩します。
We had always been close.
私たちは一緒にいた。
He said, "Come with us."
「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.