UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I'm coming with you.一緒にいきます。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Come along.私達と一緒に来なさい。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License