UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Are you coming with me?一緒に来るの?
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
I will accompany you.ご一緒します。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License