When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.
外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Would you like to play soccer with us?
私達と一緒にサッカーをしませんか。
Had I better go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Please keep this secret.
内緒にして下さい。
You have to come with me.
君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I went to Nikko along with them.
私は彼らと一緒に日光へ行きました。
I want to go with you, but I'm broke.
君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
The people I work with are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Who do you live with?
あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Do you want to go on a diet with me?
一緒にダイエットしない?
Why don't you come to the movies with me?
僕に一緒に映画を見に行かないか。
She accompanied her friend to the concert.
彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Would you care to come with us?
君も一緒に来たいか。
My patience has come to the breaking point.
堪忍袋の緒が切れる。
Do you want to go together?
一緒に行こうか?
Frankly speaking, I don't want to work with him.
率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
He came to the party last night with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Let's set a time and day and have lunch together!
日時を決めて一緒にランチを食べよう!
He wants to come with us.
彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
As I am ill, I will not join you.
病気なのでご一緒できません。
If you want to go with them, you must hurry.
彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I heard the children singing together.
私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.
君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
May I join you?
ご一緒してもよろしいですか。
We often eat lunch together.
私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Do you want to go on a trip with me?
旅行に一緒に行きませんか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
I live with my mother, brother and my grandparents.
母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Won't you come with me?
一緒に行きませんか。
I would like to go to the seaside with you.
君と一緒に海に行きたいのですが。
And spent that day with Him.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.
あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
She came in company with her mother.
彼女は母親と一緒にやってきた。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."
「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I'm happy when I'm with you.
あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.
内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Let's go to a concert together.
一緒にコンサートに行きませんか。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.
一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
Stay with me till the dawn.
朝まで一緒にいよう。
If I had been with you, I could have helped you.
もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
Will you go with us?
私たちと一緒に行きませんか。
How about going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Mother went shopping with my brother.
母は兄と一緒に買い物をしに行った。
We had always been close.
私たちは一緒にいた。
He did it with us all with pleasure.
彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Keep it secret, please.
どうか内緒にして下さい。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I wish I could go with you today.
今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Bonds together with some money was stolen.
債権と一緒にお金も盗まれた。
What do you say to going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
Do you want to come along and give it a go?
一緒にいってやってみない?
I'd like to have breakfast with you.
朝食を御一緒したいのですが。
Would you like to have tea with us this afternoon?
今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Would you like to go swimming with us?
一緒に泳ぎに行きませんか。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?
ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."