UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
Won't you come with us?一緒に行かない?
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License