The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Several races live together in America.
アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
I want you to stay with me.
あなたに私と一緒にいてほしい。
And spent that day with Him.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
She was glad of my company.
彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
He is happiest when he is with his grandchildren.
彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
He said to his wife "Are you coming with me"?
彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I was thrown out of the house bag and baggage.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I share an apartment with my brother.
僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
She came in company with her mother.
彼女は母親と一緒にやってきた。
Maybe you'd better come with us.
ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
I had to choose going with him or staying here alone.
彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I enjoyed your company.
御一緒できて楽しかった。
It makes no difference to me whether he joins us or not.
彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I don't want to go if you don't go with me.
もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
For this reason, I can't go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Would you play with me?
一緒に遊びませんか。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Do you want to come along?
一緒に行かない?
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.
彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
What do you say to taking a short walk with me?
私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I really enjoyed your company.
あなたと一緒にいて楽しかった。
I wish I had been there with you.
あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
She doesn't live with him.
彼女は彼と一緒に住んでいない。
He isn't the kind of person who we want to work with.
彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Let's go to eat together.
一緒に食べに行きましょう。
I live with my parents.
私は両親と一緒に住んでいます。
I would like to go with you.
一緒に行きたいのですが。
Between us, he is a little foolish.
内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
I want you to stay here with her.
私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
You have to come with me.
君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Along with his children he fled the country.
子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I am glad to be with you.
貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
I'm sorry I cannot go with you.
残念ですが、君と一緒にいけません。
Just between you and me, he is a liar.
内緒の話だが、彼はうそつきだ。
For this reason, I cannot go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Will you come with me to the concert?
一緒にコンサートに行きませんか。
I'm walking beside her.
僕は彼女と一緒に歩いている。
I wish you could come with us.
君が一緒に来ることができたらいいのに。
Please keep it under your hat.
内緒にしておいてください。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."
「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
When a child, I used to go fishing with him.
子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
She accompanied her friend to the concert.
彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Won't you go shopping with me?
一緒に買い物に行きませんか。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?
ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
The manager suggested that I go with him to the airport.
マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Why not have dinner with us?
私たちと一緒に食事しませんか。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.
私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Would you like to tea with us this afternoon?
今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I need you to come with me.
私と一緒に来てもらいたい。
Last night he came to the party with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
We enjoyed singing songs together.
私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.
一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
I work with her boyfriend.
私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.
メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Steve goes to school with Kate.
スティーブはケートと一緒に学校に行く。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.
その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
I was thrown out of the house with everything I owned.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
He was accompanied by his wife.
彼は夫人を一緒につれてきた。
Do you refuse to leave with us?
あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
I go to school with him.
私は彼と一緒に学校にいきます。
She looks happiest when she is with him.
彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
I'm sorry for your not having come with us.
一緒に来ていただけなかったのが残念です。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.
驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Hope we can do business again someday.
いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Let me go with you.
一緒に行かせて下さい。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
I'd like to have breakfast with you.
朝食を御一緒したいのですが。
Would you like to come shopping with me?
買い物に一緒に来てくれる?
Such being the case, I can not go with you.
そういうわけで、ご一緒できません。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.