UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
I will accompany you.ご一緒します。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License