UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
I'm coming with you.一緒にいきます。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
Are you coming with me?一緒に来るの?
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I will accompany you.ご一緒します。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Won't you come with us?一緒に行かない?
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License