UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
May I join you?僕も一緒にしていい?
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
Won't you come with us?一緒に行かない?
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License