The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It makes no difference to me whether he joins us or not.
彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
I wish I had been with her then.
あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
She is amusing to be with.
彼女と一緒にいると楽しい。
We went together to Laramie, but then we split up.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
May I accompany you to the airport?
空港まで一緒に行っても良いですか。
I'd like to have breakfast with you.
朝食を御一緒したいのですが。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
It's a lot of fun to be with you.
あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
Her father never let her go to town with her friends.
彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I want to go with you, but I'm broke.
君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Would you like to go see a movie with me?
一緒に映画を見に行きませんか。
Come along with us if you like.
よかったら一緒にいらっしゃい。
She accompanied her friend to the concert.
彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.
外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Tom and Mary are often together.
トムとメアリーはよく一緒にいる。
Do you want to play football with us?
僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
She was glad of my company.
彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
She lost her temper along with me.
彼女は私と一緒に腹を立てた。
Do you want to come along and give it a go?
一緒にいってやってみない?
Who do you live with?
あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I can't go with you today because I'm very busy.
今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I'd like to go with you, but as it is I can't.
君と一緒に行きたいが実際には行けない。
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
You may as well come with me.
私と一緒にきたほうがよいでしょう。
I wouldn't go with you for anything.
どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Will you have dinner with me?
私と夕食を一緒に食べませんか。
He is anxious to go with you.
しきりに君と一緒に行きたがる。
Wouldn't you like to come with us, too?
私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Do you live with your parents?
ご両親と一緒に住んでいますか?
At first, the trainees were awkward in his company.
最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
How about eating out with me?
一緒に食べにいきませんか。
Come with me, will you?
一緒に来てくれませんか。
He was accompanied by his wife.
彼は夫人を一緒につれてきた。
I want to go with you.
私は君と一緒に行きたい。
I don't feel at home in her company.
彼女と一緒にいるとくつろげない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.