UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
Come along.私達と一緒に来なさい。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License