The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you live with your parents?
ご両親と一緒に住んでいますか?
I live with my parents.
私は両親と一緒に住んでいます。
Sing a song with me.
私と一緒に歌いましょう。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Several races live together in America.
アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Please keep it under your hat.
内緒にしておいてください。
I was thrown out of the house with everything I owned.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.
内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.
一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
May I join you?
僕も一緒にしていい?
I live with my uncle.
おじと一緒に住んでいます。
If you want to go with them, you must hurry.
彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I had to choose going with him or staying here alone.
彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
What's your favorite song to sing with young children?
小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
She lives with him.
彼女は彼と一緒に住んでいます。
I wish you could come with us.
君が一緒に来ることができたらいいのに。
Such being the case, I can not go with you.
そういうわけで、ご一緒できません。
We often eat lunch together.
私達は良く一緒にお昼を食べます。
I'm going fishing with him.
彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Do you mind if I join your trip to the country?
一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I'll accompany you to the hospital.
病院へあなたと一緒に行きましょう。
Tom is probably with Mary right now.
トムは多分今メアリーと一緒。
Between you and me, he was dismissed for bribery.
内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.
君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Come along with us.
さあ、一緒に来いよ。
I insist that he should go with us.
彼は私たちと一緒にいくべきです。
I will go with you after I have eaten my lunch.
昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Do you want to go on a diet with me?
一緒にダイエットしない?
She is seldom at ease with strangers.
彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I will go with you if necessary.
必要なら君と一緒に行こう。
He said to his wife "Are you coming with me"?
彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Hope we can work together soon.
そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Won't you come with us?
一緒に行かない?
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
I'd like to go on a picnic with her.
私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
The village is now very different from what it was ten years ago.
そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
You can come with me.
一緒に来てもいいよ。
Keep it secret, please.
どうか内緒にして下さい。
Who do you live with?
あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Between us, he is a little foolish.
内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
You may come with us if you want to.
来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I don't feel at home in her company.
彼女と一緒にいるとくつろげない。
Let's work together to do our best.
一緒に協力して、さらに頑張ろう。
What do you say to dining out together?
一緒に食事に出かけませんか。
Would you like to go swimming with us?
一緒に泳ぎに行きませんか。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Space science is still in its infancy.
宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.