UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License