The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you live with your parents?
ご両親と一緒に住んでいますか?
Mary is a girl who is pleasant to talk with.
メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Please keep it a secret.
内緒にしておいてください。
I will go with you after I have eaten my lunch.
昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
Will you join me for a drink?
一緒に飲みませんか。
I want to go with you.
私は君と一緒に行きたい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
What's your favorite song to sing with young children?
小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
We've never actually been out on a date together.
私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Come with me, will you?
一緒に来てくれませんか。
Won't you have some tea with me?
ご一緒にお茶を飲みませんか。
Tom had lunch with Mary.
トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Are you sure you don't want to go with us?
本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
My mother asked me to keep her company during the weekend.
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Please keep this a secret.
どうか内緒にして下さい。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’
「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
She told me the story in confidence.
彼女は内緒で私にその話をした。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.
彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
Let's play baseball with everyone.
みんなと一緒に野球をしよう。
For this reason, I can't go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Let's set a time and day and have lunch together!
日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Can I bring my friend with me?
友達も一緒でいい?
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Would you like to have tea with us this afternoon?
今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I can't work with you if you don't trust me.
あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Won't you go shopping with me?
一緒に買い物に行きませんか。
The boy chose to stay with his mother.
その少年は母と一緒にいる事に決めた。
It is a pity that you cannot travel with us.
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
He wants to come with us.
彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Tom is probably with Mary right now.
トムは多分今メアリーと一緒。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.
トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
They went there together.
彼らは一緒にそこに行った。
I'm sorry I cannot go with you.
残念ですが、君と一緒にいけません。
I wish I had been with her then.
あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
I overslept and consequently couldn't join them.
私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
I would like you to stay with me.
私と一緒にいてもらいたい。
I do want to go with you.
私はぜひあなたと一緒に行きたい。
He ate chicken, along with salad and rolls.
彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
Would you like to go shopping with me?
買い物一緒に行く?
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
We will lump together all expenses.
費用を全部一緒にしよう。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."