UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
I'm coming with you.一緒にいきます。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
I will accompany you.ご一緒します。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License