UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License