Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.
彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Will you join us for a swim?
一緒に泳ぎませんか。
I guess I'll be living with you a year from now.
来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
We are going to the movies. Come with us.
私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Maybe you'd better come with us.
ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
How about going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
Wouldn't you like to come with us, too?
あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
I can't go with you today because I'm very busy.
今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Do you want to go together?
一緒に行こうか?
Read after me all together.
みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
He often goes to the movies together with her.
彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
How about going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
I used to go to school with Ken.
私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
I can still remember the time when we went on a picnic together.
あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Bring your brother with you.
君の弟を一緒に連れてきなさい。
Please keep this secret.
どうか内緒にして下さい。
I live with my parents.
私は両親と一緒に住んでいます。
Who do you live with?
誰と一緒に住んでるの?
He said to his wife "Are you coming with me"?
彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.
なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.
一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Along with his children he fled the country.
子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I am glad to be with you.
貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
They saw the sights of Kyoto with their family.
彼らは家族と一緒に京都見物をした。
If you can, come with us.
もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
He wants to come with us.
彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Come with us.
さあ、一緒に来いよ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.