UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License