UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License