UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
May I join you?僕も一緒にしていい?
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
May I join you?一緒に行っていいですか。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Are you coming with me?一緒に来るの?
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License