UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
May I join you?一緒に行っていいですか。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License