UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I will accompany you.ご一緒します。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License