UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License