UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
Do you want to come along?一緒に行かない?
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License