UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
Come along.私達と一緒に来なさい。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I will accompany you.ご一緒します。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License