The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In order to know a man, you have only to travel with him a week.
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
May I join you?
僕も一緒にしていい?
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I will go with you as far as Narita Airport.
成田空港まで一緒に行きます。
Why don't you come with me?
私と一緒に来ない。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと気が楽だ。
Being with her grandson always makes her happy.
孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
I'm going with Tom.
トムと一緒に行くつもりです。
How about going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
Just between you and me, he is a liar.
内緒の話だが、彼はうそつきだ。
I started with two traveling companions.
二人の道連れと一緒に出立した。
Steve goes to school with Kate.
スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I'd like to go with you, but I'm broke.
君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Please keep it a secret.
内緒にしておいてください。
I was thrown out of the house bag and baggage.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Would you like to play soccer with us?
私達と一緒にサッカーをしませんか。
We went shopping with our friends.
私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
I wish I had been there with you.
私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
My brother and I like the same food.
僕と弟は食物の好みが一緒です。
I want to sleep with your wife.
私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
I feel ill at ease in her company.
彼女と一緒にいると気詰まりだ。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I wish I could go to the party with you.
君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
He isn't the kind of person who we want to work with.
彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
We went together to Laramie, but then we split up.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
It is a great pleasure being with you.
君と一緒にいるのはとても楽しい。
It wasn't Mary that he went to the museum with.
彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
We will lump together all expenses.
費用を全部一緒にしよう。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.