UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License