UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
Are you coming with me?一緒に来るの?
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License