The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Would you like to come along?
君も一緒に来たいですか。
What do you say to taking a short walk with me?
私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I would like to go to the concert with you.
君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Do you want to come along and give it a go?
一緒にいってやってみない?
You may come with us if you want to.
来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.
私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I'd like you to come with us.
私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Will you have dinner with me?
私と夕食を一緒に食べませんか。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.
メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Come outside with me.
私と一緒に外に来て。
A bill came along with the package.
小包と一緒に請求書が送られてきた。
We went on a picnic together.
私達は一緒にピクニックに行った。
We have no secrets from each other.
私たちには内緒ごとは何もない。
He made the plan along with his colleagues.
彼は同僚と一緒にその計画を作った。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.
彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Read after me all together.
みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
I would like him to stay with us.
私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I'd like to work with Tom.
トムと一緒に仕事がしたいです。
What's your favorite song to sing with young children?
小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
I wish that we could spend more time together.
もっと一緒にいられたらいいのに。
I can still remember the time when we went on a picnic together.
あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Tom didn't want to be seen with Mary.
トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Are you sure you don't want to go with us?
本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.
一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
I know the person that you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強している。
You are to come with me.
君は僕と一緒に来るのだ。
He said to his wife "Are you coming with me"?
彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Tom had lunch with Mary.
トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
He had to share the hotel room with a stranger.
彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
We saw the film and had dinner together.
我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
Are you still working with Tom?
まだトムと一緒に働いているのですか。
Did she come with him?
彼女は彼と一緒に来ましたか。
I enjoy eating with you.
あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
What do you say to dining out together?
一緒に食事に出かけませんか。
I go to school with him.
私は彼と一緒に学校にいきます。
She spends time with her grandmother every Sunday.
彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
They saw the sights of Kyoto with their family.
彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Hope we can work together soon.
そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Her father never let her go to town with her friends.
彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
The people he is living with in London are coming to see me.
ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Do you want to go on a trip with me?
旅行に一緒に行きませんか。
He said, "Come with us."
「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Would you like to go fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
Won't you have tea with us?
ご一緒にお茶をいかがですか。
May I join you?
一緒に行っていいですか。
She is seldom at ease with strangers.
彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Would you like to tea with us this afternoon?
今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.
内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.