UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Do you want to come along?一緒に行かない?
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Come along.私達と一緒に来なさい。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License