UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
May I join you?僕も一緒にしていい?
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
May I join you?一緒に行っていいですか。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License