UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Are you coming with me?一緒に来るの?
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License