UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License