UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License