UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Won't you come with us?一緒に行かない?
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License