UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I will accompany you.ご一緒します。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License