UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License