UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Come along.私達と一緒に来なさい。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License