The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like to go with you.
一緒に行きたいのですが。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
For this reason, I cannot go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Keep it secret, please.
どうか内緒にして下さい。
I miss the high school days we spent together.
高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I never felt at ease in my father's company.
私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
I wish I could have gone with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Tom and Mary eat lunch together every day.
トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
May I accompany you to the airport?
空港まで一緒に行っても良いですか。
You will never get bored in her company.
彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
She was always pulling my leg when we worked together.
彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
Come along with us.
さあ、一緒に来いよ。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.
トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと気が楽だ。
Had I better go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Put it on one bill, please.
一緒に勘定して下さい。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I am ready to go with you.
私は喜んであなたとご一緒します。
I wish I had been there with you.
あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.
あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He was always pulling my leg when we worked together.
一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Come along with me and go fishing.
一緒に釣りに行こう。
We have no secrets from each other.
私たちには内緒ごとは何もない。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?
私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I'd like you to come with us.
私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
She accepted my invitation to have dinner with me.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
I'm looking forward to serving your company.
一緒に働けるのを楽しみにしています。
She went with him.
彼女は彼と一緒に行った。
I overslept and consequently couldn't join them.
私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Now I'm here with you.
今、私はあなたと一緒にいます。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
I used to go to school with him.
彼と一緒に学校に行くのが常だった。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Won't you go shopping with me?
一緒に買い物に行きませんか。
If you want to go with them, you must hurry.
彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
How about going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
I proposed that she come with me.
私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.