UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come along.さあ、一緒に来いよ。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License