At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Do her ideas chime with yours?
彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Take me with you.
一緒に連れて行って下さい。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
We've never actually been out on a date together.
私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.
一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
We went together to Laramie, but then we split up.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
The boy was permitted to go with them.
その少年は一緒に行くのを許された。
It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Have you made up your mind to come with me?
僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Don't you want to come along?
一緒にくるかい。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.
もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
We go fishing together once in a while.
私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Come with us.
私達と一緒に来なさい。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I would like him to stay with us.
私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
The village is now very different from what it was ten years ago.
そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
May I accompany you to the airport?
空港まで一緒に行っても良いですか。
Let's do the homework together.
宿題を一緒にしよう。
I can't go with you tonight.
今夜あなたと一緒に行くことができません。
"May I go with you?" "By all means."
「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
May I join you?
ご一緒してもよろしいですか。
I used to go to school with Ken.
私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.