UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License