UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License