UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License