UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License