UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't you come with me?一緒に行きませんか。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
I'm coming with you.一緒にいきます。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License