UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License