UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License