The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish you could come with us.
君が一緒に来ることができたらいいのに。
She looks happiest when she is with him.
彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画にいくように説得した。
If I were not ill, I would join you.
もし病気でないならご一緒するのですが。
You will never get bored in her company.
彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
He had to share the hotel room with a stranger.
彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.
メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I wish I had been with her then.
あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Bonds together with some money was stolen.
債権と一緒にお金も盗まれた。
It's a lot of fun to be with you.
あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
I guess I'll be living with you a year from now.
来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
I went camping with my family.
私は家族と一緒にキャンプに行った。
Come along with us.
さあ、一緒に来いよ。
I will go with you after I have eaten my lunch.
昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
I won't go anywhere without you.
君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
She was glad of my company.
彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Come outside with me.
私と一緒に外に来て。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
I decided to go away with the pilgrims.
遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I would like to go to the seaside with you.
君と一緒に海に行きたいのですが。
To tell the truth, I don't want to go with them.
実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Tom didn't want to be seen with Mary.
トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Between us, she was ill.
内緒だけれど彼女は病気だった。
We'd be happy if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
The village is now very different from what it was ten years ago.
そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
"May I join you?" "Why not?"
「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!
泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
As long as you are with him, you can't be happy.
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
The people with whom I work are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I need you to come with me.
私と一緒に来てもらいたい。
I used to go to school with Ken.
私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Wouldn't you like to come with us, too?
あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.