UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
Do you want to come along?一緒に行かない?
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License