UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
May I join you?一緒に行っていいですか。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License