UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
May I join you?僕も一緒にしていい?
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
I will accompany you.ご一緒します。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License