UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
I'm coming with you.一緒にいきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License