UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
May I join you?一緒に行っていいですか。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Won't you come with us?一緒に行かない?
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License