The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Urgent business kept me from going shopping with you.
急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I'd like you to come with us.
私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Would you join me for some ballroom dancing?
社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
He isn't the kind of person who we want to work with.
彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He went along with her.
彼は彼女と一緒に行った。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
They went there together.
彼らは一緒にそこに行った。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I am ready to go with you.
私は喜んであなたとご一緒します。
I thought we would have breakfast together.
私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Those whom he lived with respected him.
彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
I used to go to school with him.
彼と一緒に学校に行くのが常だった。
He wanted to come with us.
彼は私たちと一緒に来たがった。
Tom is probably with Mary right now.
トムは多分今メアリーと一緒。
They saw the sights of Kyoto with their family.
彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Come with us.
さあ、一緒に来いよ。
It wasn't Mary that he went to the museum with.
彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
If you care to, come with us.
もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
The manager suggested that I go with him to the airport.
マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I started with two traveling companions.
二人の道連れと一緒に出立した。
I don't want to be seen in his company.
彼と一緒にいるところを見られたくない。
I thought it would be fun for us to go skiing together.
一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Stay with me till the dawn.
朝まで一緒にいよう。
She went to the park with him.
彼女は彼と一緒に公園に行った。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
And spent that day with Him.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Won't you have some tea with me?
ご一緒にお茶を飲みませんか。
I should like to go with you.
私はあなたと一緒に行きたいものです。
Sing a song with me.
私と一緒に歌いましょう。
I never felt at ease in my father's company.
私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
He went together with her.
彼は彼女と一緒に行った。
Did she come with him?
彼女は彼と一緒に来ましたか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
She lost her temper along with me.
彼女は私と一緒に腹を立てた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi