The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I intended to go with her, but I was too busy.
私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Between you and me, he was dismissed for bribery.
内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
It would be great if you could join us for dinner.
私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
We'd be happy if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I'd be happy if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
We often eat lunch together.
私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I'd be delighted if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
She was always pulling my leg when we worked together.
彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
Will you join me for a drink?
一緒に飲みませんか。
I thought we would have breakfast together.
私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
What do you say to going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
I was thrown out of the house with everything I owned.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Are you coming with me?
一緒に来ますか?
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Will you walk down to the school with me?
学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Would you like to tea with us this afternoon?
今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I sent him a book along with a card.
私はカードと一緒に本を送った。
I really enjoyed your company.
あなたと一緒にいて楽しかった。
Those whom he lived with respected him.
彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
She spends time with her grandmother every Sunday.
彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Let's return to Japan together.
一緒に日本に帰ろう。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Do her ideas chime with yours?
彼女の考えはあなたと一緒ですか。
We mix with the good, not with the bad.
私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Tell me who you plan to go to Boston with.
あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I went there in private.
私は内緒でそこへ行った。
Would you join me for some ballroom dancing?
社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I had to choose going with him or staying here alone.
彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Let's keep him in the dark until we know more.
もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Shall we dance?
一緒に踊りませんか?
Let's keep this matter between ourselves.
この話は内緒にしておこう。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.