The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
The family ate dinner together.
その家族は一緒に夕食を食べた。
I can't go there unless I go with Tom.
トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
She was always pulling my leg when we worked together.
彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I know the man you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
We've never actually been out on a date together.
私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Mr Norton is pleasant to work with.
ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Will you go shopping with me?
私と一緒に買い物に行きませんか。
I used to play tennis with him on Sunday.
私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Suppose your father saw us together, what would he say?
あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Tom had lunch with Mary.
トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
It is a pity that you cannot travel with us.
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Don't you want to come along?
一緒に行かない?
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Stay with me till the dawn.
朝まで一緒にいよう。
Come along with us if you like.
よかったら一緒にいらっしゃい。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.
内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
He is anxious to go with you.
しきりに君と一緒に行きたがる。
Who do you live with?
誰と一緒に住んでるの?
Let's set a time and day and have lunch together!
日時を決めて一緒にランチを食べよう!
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I would like you to stay with me.
私と一緒にいてもらいたい。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?
私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I want to be with him all the way.
ずっと彼と一緒にいたい。
Would you like to have tea with us this afternoon?
今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I live with my uncle.
おじと一緒に住んでいます。
We joined in on the chorus.
私たちは一緒に歌った。
I'll join you in the library.
図書館で一緒になりましょう。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
I would like to go with you.
ご一緒したいものです。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
With you it's summer all year round.
君と一緒だと、一年中が夏だ。
We often eat lunch together.
私達は良く一緒にお昼を食べます。
If I were not ill, I would join you.
もし病気でないならご一緒するのですが。
Won't you eat lunch with me?
お昼一緒に食べない?
You may come with us if you want to.
来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.
一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
May I join you?
ご一緒してもよろしいですか。
It wasn't Mary that he went to the museum with.
彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I go to school with him.
私は彼と一緒に学校にいきます。
Will you come with me to the store?
ストアへ一緒に行きませんか。
Let's keep him in the dark until we know more.
もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Who do you live with?
あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Let's work together to do our best.
一緒に協力して、さらに頑張ろう。
She is seldom at ease with strangers.
彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Were you with anyone?
あなたは誰かと一緒でしたか。
Do you want to go on a trip with me?
旅行に一緒に行きませんか。
He wanted to come with us.
彼は一緒に来たがった。
My mother asked me to keep her company during the weekend.
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi