UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Won't you come with us?一緒に行かない?
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License