UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
May I join you?僕も一緒にしていい?
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License