UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License