UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
Come along.私達と一緒に来なさい。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License