UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
Do you want to come along?一緒に行かない?
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Come along.私達と一緒に来なさい。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License