UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Won't you come with us?一緒に行かない?
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License