UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
May I join you?僕も一緒にしていい?
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License