Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They went there together. | 彼らは一緒にそこに行った。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Would you like to go swimming with us? | 一緒に泳ぎに行きませんか。 | |
| John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. | ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| Would you like to dance with me? | 私と一緒に踊っていただけますか。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| She went with him to the movies. | 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 | |
| I wonder who the people I saw her with were. | 彼女と一緒にいた人たちは誰だろう? | |
| The manager suggested that I go with him to the airport. | マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| Would you care to come with us? | 君も一緒に来たいか。 | |
| I'd like to go with you, but I'm broke. | 君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。 | |
| Would you like to go shopping with me? | 買い物一緒に行く? | |
| He was always pulling my leg when we worked together. | 彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。 | |
| He wanted to come with us. | 彼は一緒に来たがった。 | |
| If I weren't sick, I'd join you. | もし病気でないならご一緒するのですが。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| Come with us. | さあ、一緒に来いよ。 | |
| I plan to go skiing with my girlfriend. | 僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。 | |
| She accepted my invitation to have dinner with me. | 彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。 | |
| As I am ill, I will not join you. | 病気なのでご一緒できません。 | |
| It makes no difference to me whether he joins us or not. | 彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。 | |
| I wish I had gone with the others to the game yesterday. | 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 | |
| Please keep this a secret. | どうか内緒にして下さい。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| Let's play baseball with everyone. | みんなと一緒に野球をしよう。 | |
| Were you with anyone? | あなたは誰かと一緒でしたか。 | |
| How about eating out with me? | 一緒に食べにいきませんか。 | |
| I am only too glad to be with you. | ご一緒できとてもうれしいです。 | |
| She was always pulling my leg when we worked together. | 彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。 | |
| I enjoyed your company very much. | あなたと一緒でとても楽しかった。 | |
| Won't you go shopping with me? | 一緒に買い物に行きませんか。 | |
| Do you want to go together? | 一緒に行こうか? | |
| You may come with us if you want to. | 来たいのなら私達と一緒にきても良いです。 | |
| She spends time with her grandmother every Sunday. | 彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。 | |
| I live with my uncle. | おじと一緒に住んでいます。 | |
| To our surprise, Tom came to our party with Mary. | 驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。 | |
| They are nice boys and I am sure you will get on with them very well. | 彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。 | |
| Why are you with a pig? | あんた、なんで豚と一緒なんだい? | |
| He often goes to the cinema with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| Will you come with me to the concert? | 一緒にコンサートに行きませんか。 | |
| In order to know a man, you have only to travel with him for a week. | 人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。 | |
| When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| Who are the people I saw her with? | 彼女と一緒にいた人たちは誰だろう? | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| Let me go with you. | 一緒に行かせて下さい。 | |
| I'll never leave you. | 永遠にあなたと一緒にいます。 | |
| You have to hurry if you want to go with them. | 彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| Will you have dinner with me? | 私と夕食を一緒に食べませんか。 | |
| It is hard for the couple to live together any longer. | その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。 | |
| It's a lot of fun to be with you. | あなたと一緒にいるととても楽しいわ。 | |
| I can't work with you if you don't trust me. | あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。 | |
| You have to come with me. | 君は僕と一緒に行かなければならないよ。 | |
| Why don't you come with me? | 私と一緒に来ない。 | |
| Let's go to a concert together. | 一緒にコンサートに行きませんか。 | |
| I can't go to the restaurant with you tonight. | 今晩あなたと一緒にレストランにいけません。 | |
| He did it with us all with pleasure. | 彼は我々と一緒に慶んでそれをした。 | |
| I thought going out to eat together would cheer you up. | 一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。 | |
| I enjoyed your company. | あなたと御一緒で楽しかった。 | |
| Please keep it a secret. | 内緒にしておいてください。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| But I will always be honest with you about the challenges we face. | しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。 | |
| I wish you had come with us. | あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。 | |
| Who do you live with? | あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。 | |
| Mary is a girl who is pleasant to talk with. | メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。 | |
| Will you come with me to the store? | ストアへ一緒に行きませんか。 | |
| What will I do? The strap on one of my geta is broken. | どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。 | |
| Won't you go to the concert with me? | 一緒にコンサートに行きませんか。 | |
| It wasn't Mary that he went to the museum with. | 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 | |
| Come along with me. | 私と一緒に来なさい。 | |
| Shall I go together with you? | 一緒にいきましょうか。 | |
| I would like to go with you. | ご一緒したいものです。 | |
| She looks happiest when she is with him. | 彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Are you still working with Tom? | まだトムと一緒に働いているのですか。 | |
| Can you go with us? | 私たちと一緒に行けますか。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| He traveled to Hawaii with the family. | 彼は家族と一緒にハワイに旅行した。 | |
| Will you join us for a swim? | 一緒に泳ぎませんか。 | |
| I am glad to be with you. | 貴方と一緒にいられて嬉しいわ。 | |
| It's a pity that you can't travel with us. | 君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。 | |
| Will you go shopping with me? | 私と一緒に買い物に行きませんか。 | |
| I would like him to stay with us. | 私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。 | |
| Come with us. | 私達と一緒に来なさい。 | |
| I am ready to go with you. | 私は喜んであなたとご一緒します。 | |
| He insisted on going to the department store with his mother. | その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。 | |
| After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. | その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。 | |
| I can still remember the time when we went on a picnic together. | あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。 | |
| I want you to stay here with her. | 私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。 | |
| Don't you want to come along? | 一緒に行かない? | |
| He said to his wife "Are you coming with me"? | 彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| May I join you? | ご一緒してもよろしいですか。 | |
| I would like to go with you. | 一緒に行きたいのですが。 | |