UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Are you coming with me?一緒に来るの?
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License