UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License