UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
I will accompany you.ご一緒します。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License