UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Do you want to come along?一緒に行かない?
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
May I join you?僕も一緒にしていい?
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License