UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Won't you come with us?一緒に行かない?
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License