UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License