UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Are you coming with me?一緒に来るの?
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License