Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.
内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Are you coming with me?
一緒に来るの?
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Can you go with us?
私たちと一緒に行けますか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
We went together to Laramie, but then we split up.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
And spent that day with Him.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.
もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
Between you and me, he was dismissed for bribery.
内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I wish I could have gone with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
You have to hurry if you want to go with them.
彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
He did it with us all with pleasure.
彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
I would like to travel abroad in company with my colleague.
私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Would you like to have lunch together?
一緒に食事でもいかがですか。
Who do you live with?
あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I wouldn't go with you for anything.
どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Will you come with me to the store?
ストアへ一緒に行きませんか。
I would like you to stay with me.
私と一緒にいてもらいたい。
The fox and the bear lived together.
狐と熊は一緒に住んでいた。
I live with my uncle.
おじと一緒に住んでいます。
We often eat lunch together.
私たちはよく一緒に御昼を食べます。
We mix with the good, not with the bad.
私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
Would you like to play soccer with us?
私達と一緒にサッカーをしませんか。
She takes a walk with her dog.
彼女は犬と一緒に散歩します。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
It's a lot of fun to be with you.
あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
The manager suggested that I go with him to the airport.
マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
The boy was permitted to go with them.
その少年は一緒に行くのを許された。
I know the person that you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.
外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I thought we would have breakfast together.
私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
I never feel at home in his company.
私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Would you like to have tea with us this afternoon?
今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I wish I could go to the party with you.
君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I wish I could go with you today.
今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
You are to come with me.
君は僕と一緒に来るのだ。
Mr. Norton is pleasant to work with.
ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I thought it would be fun for us to go skiing together.
一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.