UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License