The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
We had always been close.
私たちは一緒にいた。
It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
How about having dinner together?
ご一緒に食事でもしませんか。
We were eating lunch together.
私たちは一緒に昼食をとっていました。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.
誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Would you like to go swimming with us?
一緒に泳ぎに行きませんか。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
We went on a picnic together.
私達は一緒にピクニックに行った。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I would like you to stay with me.
私と一緒にいてもらいたい。
I do want to go with you.
私はぜひあなたと一緒に行きたい。
He traveled to Hawaii with the family.
彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Bring your brother with you.
君の弟を一緒に連れてきなさい。
I will be with you tonight.
私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
All you have to do is to join us.
君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Keep it secret, please.
どうか内緒にして下さい。
I am looking for someone to learn English together.
一緒に英語を勉強する人を探しています。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
His daughter is eager to go with him anywhere.
彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
I would like to go to the concert with you.
君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Between you and me, he was dismissed for bribery.
内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Do you want to come along?
一緒にくるかい。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I'd like to go with you, but I'm broke.
君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Do you want to come along?
一緒に行かない?
Then, they spent that day with Jesus.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Let's return to Japan together.
一緒に日本に帰ろう。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
I'd like to have breakfast with you.
朝食を御一緒したいのですが。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?
私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Tom and Mary eat lunch together every day.
トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.
よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
Will you join us for a swim?
一緒に泳ぎませんか。
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I want to know who is coming with us.
誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
He asked his wife if she was coming with him.
彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
He wants to come with us.
彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Let's play baseball with everyone.
みんなと一緒に野球をしよう。
My patience has come to the breaking point.
堪忍袋の緒が切れる。
Birds of a feather flock together.
同じ羽の鳥は一緒に集まる。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.
その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
What's your favorite song to sing with young children?
小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.