UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Do you want to come along?一緒に行かない?
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Are you coming with me?一緒に来るの?
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License