UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
May I join you?僕も一緒にしていい?
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
I will accompany you.ご一緒します。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
I'm coming with you.一緒にいきます。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License