UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
May I join you?僕も一緒にしていい?
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Do you want to come along?一緒に行かない?
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License