UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I will accompany you.ご一緒します。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
May I join you?僕も一緒にしていい?
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Are you coming with me?一緒に来るの?
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Won't you come with us?一緒に行かない?
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License