The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you want to go on a diet with me?
一緒にダイエットしない?
I enjoyed your company very much.
あなたと一緒でとても楽しかった。
I'm considering going with them.
彼らと一緒に行こうか考え中です。
Please keep this secret.
内緒にして下さい。
Won't you come with me?
一緒に来ませんか。
I am looking for someone to learn English together.
一緒に英語を勉強する人を探しています。
The village is now very different from what it was ten years ago.
そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I never feel at home in his company.
私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Bring your brother with you.
君の弟を一緒に連れてきなさい。
It is a great pleasure being with you.
君と一緒にいるのはとても楽しい。
I used to play tennis with him on Sunday.
私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
Put it on one bill, please.
一緒に勘定して下さい。
You may as well come with me.
私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.
人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
I'm the one who wants to be with you.
あなたと一緒にいたいのは私だ。
They went there together.
彼らは一緒にそこに行った。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
How about taking a walk with us?
私たちと一緒に散歩しませんか。
My patience has come to the breaking point.
堪忍袋の緒が切れる。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
As I am ill, I will not join you.
病気なのでご一緒できません。
Won't you go shopping with me?
一緒に買い物に行きませんか。
Will you come with me to the store?
一緒にお店へ行きませんか。
Frankly speaking, I don't want to work with him.
はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
She lives with him.
彼女は彼と一緒に住んでいます。
I'd like to stay here with Tom.
トムと一緒にここにいたいのですが。
He asked his wife if she was coming with him.
彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I'd like to go with you, but as it is I can't.
君と一緒に行きたいが実際には行けない。
My patience is worn out.
私の堪忍袋の緒が切れた。
She told me the story in confidence.
彼女は内緒で私にその話をした。
My brother and I like the same food.
僕と弟は食物の好みが一緒です。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I really enjoyed your company.
あなたと一緒にいて楽しかった。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I proposed that she come with me.
私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Tom and Mary are often together.
トムとメアリーはよく一緒にいる。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Read after me all together.
みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I would like to go to the seaside with you.
君と一緒に海に行きたいのですが。
Come along.
私達と一緒に来なさい。
I wish you could come with us.
君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと気が楽だ。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Two brothers set out on a journey together.
二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
I wonder who the people I saw her with were.
彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
What do you say to dining out together?
一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Stay with me till the dawn.
朝まで一緒にいよう。
I wouldn't go with you for anything.
どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
He wanted to come with us.
彼は私たちと一緒に来たがった。
Those whom he lived with respected him.
彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."