UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
Do you want to come along?一緒に行かない?
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License