UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Won't you come with us?一緒に行かない?
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License