UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
May I join you?僕も一緒にしていい?
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License