UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Won't you come with us?一緒に行かない?
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
May I join you?僕も一緒にしていい?
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License