UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
May I join you?僕も一緒にしていい?
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
Do you want to come along?一緒にくるかい。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
May I join you?一緒に行っていいですか。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Are you coming with me?一緒に来るの?
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License