UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
May I join you?一緒に行っていいですか。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Do you want to come along?一緒に行かない?
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License