UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Do you want to come along?一緒に行かない?
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License