UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License