UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License