UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License