Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time. のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。 He liberated the people from bondage. 彼は人々を束縛から開放した。 He was lying there with his legs bound together. 彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。 He is bound by his promise. 彼は約束に縛られている。 Tom's hands were tied behind his back. トムの両手は後ろで縛られた。 They bound the prisoner's arms and legs. 彼らは囚人の手足を縛った。 I'm biased. 私は先入観に縛られている。 The girls were trussed up and left in a cellar. 少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。 He tied the parcel up. 彼はその小包を縛った。 I don't want to be tied to one company. 私は一つの会社に束縛されたくない。 The thief was bound hand and foot. どろぼうは手足を縛られた。 My hands are tied. 僕の手は縛られている He felt hedged in with rules. 彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。 Tighten the strap around the suitcase. スーツケースに紐を縛りつけなさい。 He grits his teeth and forces back his growing fear. 歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。 She tied him to the chair. 彼女は彼をいすに縛り付けた。 The burglar tied my hands behind my back with a rope. 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 A vampire can paralyze people just by looking at them. 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 They bound his legs together. かれらは彼の両足を縛りあわせた。 They bound him to a pole. 彼らは彼を柱に縛り付けた。 He was tied to the tree with a rope. 彼は縄で木に縛り付けられた。 He was bound hand and foot. 彼は手足を縛られていた。 They bound the thief to a tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future. 時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。 They bound her legs together. 彼らは彼女の両足を縛りつけた。 The thieves tied him up and escaped through the window. 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 I guess she's into bondage and domination. 彼女のフェチが緊縛と支配でしょう。 He trussed up the thief. 彼はその泥棒を縛り上げた。 Her arms were bound fast. 彼女の両腕はきつく縛られた。 The police arrested him for smuggling. 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 They tied the thief to the tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 You are under arrest. おまえを捕縛する。 And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!" それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。 I used a ribbon to tie my hair into a ponytail. 髪をリボンで縛ってポニーテールにした。 The books were tied up in a bundle. 本は一まとめにしっかり縛ってあった。 The pupils are bound down by the rules. 生徒たちは規制で縛りつけられている。