The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '繰り返'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She repeated over and over that she was innocent of the crime.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
He repeated his name slowly.
彼は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
I was weary of doing the same thing over and over again.
私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
Do you think something like that will repeat itself?
そのようなことがまた繰り返されると思いますか。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Could you please repeat it once again?
もう一度繰り返していただけませんか。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
The teacher made us repeat the word.
先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
The industry has seen many booms and busts in the past.
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入退院を繰り返している。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
He repeated in public what I had said.
彼は私が言ったことを人前で繰り返した。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入院退院を繰り返している。
He repeated his question.
彼は質問を繰り返しました。
The telephone rang repeatedly.
電話は繰り返し鳴っていた。
She made the same mistake again.
彼女は同じ誤りを繰り返した。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Simply repeating the same method won't do any good.
同じやり方を繰り返したってラチがあかない。
He read the story five times over.
彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?
すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
Don't make the same mistake again.
おなじ間違いを繰り返すな。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
Would you mind repeating the question?
質問を繰り返していただけませんか。
We painted the house once, then we went over it again.
我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
He repeated the same mistake.
彼は同じ間違いを繰り返した。
She repeated her name slowly.
彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.
ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
Would you mind saying that once more?
もう一度繰り返していただけませんか。
Please repeat after me.
私の後について繰り返してください。
"No," repeated the Englishman.
「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。
I was weary of doing the same thing over and over again.
わたしは何度も同じことを繰り返してうんざりした。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon