The industry has seen many booms and busts in the past.
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
She repeated her name slowly.
彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
He made a firm resolution never to repeat it.
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
Don't repeat such a careless mistake.
そんな不注意な間違いを繰り返すな。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.
エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
I was weary of doing the same thing over and over again.
私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
He is writing the manuscript over and over again.
彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
She made the same mistake again.
彼女は同じ誤りを繰り返した。
His language is not fit to be repeated.
彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
The teacher made us repeat the word.
先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
The teacher made me repeat the sentence.
先生は私にその文を繰り返させた。
"No," repeated the Englishman.
「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The telephone rang repeatedly.
電話は繰り返し鳴っていた。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
Would you mind repeating the question?
質問を繰り返していただけませんか。
Don't make the same mistake again.
おなじ間違いを繰り返すな。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
We read the letter again and again.
私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。
We painted the house once, then we went over it again.
我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
This book is worth reading over and over again.
この本は何回も繰り返して読む価値がある。
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ過ちを繰り返している。
Repetition plays an important role in language study.
言葉の学習には繰り返しが必要です。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon