He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Do you think something like that will repeat itself?
そのようなことがまた繰り返されると思いますか。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
Pardon me?
もう一度繰り返していただけませんか。
I was weary of doing the same thing over and over again.
私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ過ちを繰り返している。
She repeated her name slowly.
彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
He made a firm resolution never to repeat it.
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
He repeated his question.
彼は質問を繰り返しました。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Repetition plays an important role in language study.
言葉の学習には繰り返しが必要です。
Repeat what I have just told you.
私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon