The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '繰り返'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We read the letter again and again.
私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。
This book is worth reading over and over again.
この本は何回も繰り返して読む価値がある。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
Would you mind saying that once more?
もう一度繰り返していただけませんか。
Repeat what I have just told you.
私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
"No," repeated the Englishman.
「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
I was weary of doing the same thing over and over again.
わたしは何度も同じことを繰り返してうんざりした。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ過ちを繰り返している。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入退院を繰り返している。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
I've warned you over and over again not to do it.
それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ間違いを繰り返している。
He made a firm resolution never to repeat it.
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
The telephone rang repeatedly.
電話は繰り返し鳴っていた。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
She explained it over again.
彼女はそれを繰り返し説明した。
Would you mind repeating the question?
質問を繰り返していただけませんか。
Don't repeat such a careless mistake.
そんな不注意な間違いを繰り返すな。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
His language is not fit to be repeated.
彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
He kept on telling the same story over and over.
彼は繰り返し同じ話をし続けた。
Tom repeated his question.
トムは質問を繰り返した。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?
すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
He repeated the same mistake.
彼は同じ間違いを繰り返した。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
Could you please repeat it once again?
もう一度繰り返していただけませんか。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.
エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Pardon me?
もう一度繰り返していただけませんか。
Don't make the same mistake again.
おなじ間違いを繰り返すな。
Please repeat after me.
私の後について繰り返してください。
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.