She repeated over and over that she was innocent of the crime.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
He repeated his name slowly.
彼は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Repetition plays an important role in language study.
言葉の学習には繰り返しが必要です。
We read the letter again and again.
私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。
He is writing the manuscript over and over again.
彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
He read the story five times over.
彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
Tom repeated his question.
トムは質問を繰り返した。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Simply repeating the same method won't do any good.
同じやり方を繰り返したってラチがあかない。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入退院を繰り返している。
Please repeat after me.
私の後について繰り返してください。
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Don't repeat such a careless mistake.
そんな不注意な間違いを繰り返すな。
This book is worth reading over and over again.
この本は何回も繰り返して読む価値がある。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
Do you think something like that will repeat itself?
そのようなことがまた繰り返されると思いますか。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
She made the same mistake again.
彼女は同じ誤りを繰り返した。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.
ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
We painted the house once, then we went over it again.
我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.
エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
He repeated in public what I had said.
彼は私が言ったことを人前で繰り返した。
Would you mind repeating the question?
質問を繰り返していただけませんか。
Pardon me?
もう一度繰り返していただけませんか。
The teacher made me repeat the sentence.
先生は私にその文を繰り返させた。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.