White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
He repented and confessed his crime.
彼は犯した罪を悔いて、白状した。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Do you mean to charge me with the crime?
あなたは私に罪をきせるというのか。
Crime does not pay.
犯罪は割に合わないものだ。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
It is a sin to steal even a pin.
ピン1本でさえ盗むのは罪である。
I have nothing to do with the crime.
私はその犯罪と何の関係もない。
This man was charged with theft.
この男は窃盗罪に問われた。
He admitted that he had committed the crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
The inmate was doing time for a burglary conviction.
囚人は強盗罪により服役していた。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の仲間である。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Silence is an admission of guilt.
黙っているのは罪を認めることだ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
I was convinced that he was guilty.
私は彼の有罪を確信していた。
This criminal is a victim of his heredity.
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
The crime of adultery was abolished in 1947.
昭和22年に姦通罪は廃止されました。
He admitted having done wrong.
彼は罪を犯したことを認めた。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
Insofar as we know, he is guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
He was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
For all mans sins damned we shall be.
全人類の罪のために俺達は呪われる。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
He was sent to jail for the robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
The police accused him of murder.
警察は彼を殺人罪で告発した。
It goes without saying that he is not guilty.
彼が無罪であることは言うまでもない。
The wages of sin is death.
罪の報いは死である。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
Even though he apologized, I'm still furious.
謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
You may as well overlook his sins and forgive him.
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
He was convicted of murder.
彼は殺人罪の評決を下された。
Man is born a sinner.
人間は生来罪人である。
The two men blamed each other for the crime.
二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
The police charged Sachiyo with the murder.
警察は殺人罪で沙知代を告発した。
Please accept our heartfelt apologies.
私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張しています。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
She had a vague feeling of guilt.
彼女には一抹の罪悪感があった。
The police set out to solve the crime.
警察は、その犯罪の解決に着手した。
Her statements add up to an admission of guilt.
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
She committed a crime.
彼女は罪を犯した。
There is much crime in the big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
She should be charged with murder.
彼女は殺人罪に問われるべきだ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.
シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
She is unconscious of her sin.
彼女は自分の罪に気がつかない。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
He refused to believe that she was guilty.
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
I'm afraid he will never admit his guilt.
彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.