UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The series of crimes were thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本でさえ盗むのは罪である。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
The notorious criminal was caught yesterday.その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で沙知代を告発した。
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
He is guilty and by the same token so are you.彼は有罪であり君も同様に有罪である。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Hunger impelled him to crime.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
He was accused of stealing the jewels.彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
She should be charged with murder.彼女は殺人罪に問われるべきだ。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
He is guilty of stealing.彼は盗みの罪を犯している。
He may as well confess his crimes.彼は罪を告白した方が良い。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
What he told me yesterday is a white lie.彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Crime does not pay.犯罪は割に合わないものだ。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
It's no crime to steal from a thief.泥棒から盗むのは罪じゃない。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
The police accused him of murder.警察官は彼を殺人罪で告訴した。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
He convinced us of her innocence.彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
Every crime calls for punishment.犯罪にはすべて罰が必要である。
She is guilty of theft.彼女は窃盗罪を犯している。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
The inmate was doing time for a burglary conviction.囚人は強盗罪により服役していた。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
I have come to the conclusion that he is guilty.彼は有罪だという結論に達した。
I have nothing to do with that crime.私はその犯罪とは関係がない。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
She witnessed the crime.彼女はその犯罪を目撃した。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
I came near to getting involved in a crime.私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
He was accused of murder.彼は殺人の罪で告訴された。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
He must be innocent.彼は無罪にちがいない。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
She committed a crime.彼女は罪を犯した。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
The police brought a charge of theft against him.警察は彼を窃盗罪で告発した。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
The statue of limitations has already passed for this crime.この犯罪については時効が成立している。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
She presumes him to be innocent.彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
He is innocent of the crime.彼はその犯罪は犯していない。
The police regarded him as a party to the crime.警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License