The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She said that by way of apology.
彼女は謝罪してそういった。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The notorious criminal was caught yesterday.
その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
Murder is a wicked crime.
殺人は邪悪な犯罪である。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
They forgave him for his crimes.
彼らは彼の罪を許した。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
The police regarded him as a party to the crime.
警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
He conceded that he committed a crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
He was accused of murder.
彼は殺人罪に問われた。
Every crime calls for punishment.
犯罪にはすべて罰が必要である。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
Please accept my sincere apologies.
私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
None of them would admit to being the culprit.
誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
He confessed that he had committed the crime.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
He is accounted guilty of the crime.
彼は有罪であると考えられている。
He is guilty of theft.
彼には窃盗の罪がある。
Her apology was nothing but show.
彼女の謝罪はただの見せかけだった。
They found him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
Crime does not pay.
犯罪は割に合わないものだ。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
He was sent to jail for the robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
She was found guilty.
彼女に有罪の判決が下った。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
He admitted that he had committed the crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
I believe Tom is innocent.
私はトムの無罪を信じている。
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
The suspect was innocent of the crime.
容疑者はその罪を犯していなかった。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
He was accused of stealing the jewels.
彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
Man is born a sinner.
人間は生来罪人である。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
She had a vague feeling of guilt.
彼女には一抹の罪悪感があった。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
He had to commit crime because he was starving.
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
He repented and confessed his crime.
彼は犯した罪を悔いて、白状した。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
No one has been convicted of the crime yet.
まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
He admitted his guilt.
彼は自分の有罪を認めた。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
The court declared him innocent on the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
The two men blamed each other for the crime.
二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
He was tried for murder.
彼は殺人罪で裁判にかけられた。
He was tortured by guilt.
彼は罪の意識にさいなまれた。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
An innocent man was arrested by mistake.
無罪の男が誤って逮捕された。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
We still believe it true that he is innocent.
私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
He ought to be punished if he commits a crime.
もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
It follows from what she said that he is not guilty.
彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.
両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
I was convinced that he was guilty.
私は彼の有罪を確信していた。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
I dare say he is innocent.
多分彼は無罪だろう。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.