Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 I was asked to cooperate with them for the criminal investigation. 犯罪捜査への協力を要請された。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。 The police established where he was when the crime occurred. 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。 He was banished to an island for high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 He was accused of murder. 彼は殺人の罪で告訴された。 He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 She committed a crime. 彼女は罪を犯した。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 He is accused of kidnapping. 彼は誘拐罪で起訴されている。 I heard of his involvement in crime. 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。 Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 In the absence of definite evidence, he was acquitted. 証拠不十分で彼は無罪となった。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 You don't have to make an apology. 君は謝罪する必要はない。 Crimes sometimes result from ignorance of the law. 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 Tom should apologize to Mary for not arriving on time. トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。 Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment. このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。 His sin will find him out. 彼の罪は露見するだろう。 Crime does not pay. 犯罪は割に合わないものだ。 They forgave him for his crimes. 彼らは彼の罪を許した。 The newspaper alleged his involvement in the crime. その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 He is accused of murder. 彼は殺人罪で起訴されている。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 He was declared guilty. 彼は有罪と宣告された。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 I was convinced that he was guilty. 私は彼が有罪だと確信した。 There is no denying that the prisoner is guilty. その囚人が有罪であることは、否定することができない。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins. サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。 The accused was acquitted on two of the charges. 被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。 The court acquitted him of the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 The criminal became a Christian and turned over a new leaf. その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 I believe Tom is innocent. 私はトムの無罪を信じている。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 The two men blamed each other for the crime. 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 This fact proves his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 She insisted on her innocence. 彼女は自分の無罪を主張した。 This fact bears witness to his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 The accused was absolved from the crime. 被告は無罪放免になった。 He admitted having done wrong. 彼は罪を犯したことを認めた。 I have come to the conclusion that he is guilty. 彼は有罪だという結論に達した。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 I am going to assert his guilt. 私は彼の有罪を主張するつもりです。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 The jury acquitted him of the crime. 陪審員は彼を無罪とした。 All the evidence points to his guilt. すべての証拠は彼の有罪を示している。 Crime is on the increase. 犯罪が増加している。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 Violent crime spread into the suburbs. 暴力犯罪は郊外にも広がった。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 And if I were gay, would that be a crime? それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ? She witnessed the crime. 彼女はその犯罪を目撃した。 The district attorney indicted him for theft and murder. 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 He confessed that he was guilty. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 He was tried for murder. 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 We got some special evidence that proves that he is guilty. 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 That crime is punishable by death. その犯罪は死刑に値する。 I believe he is not guilty of the crime. 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 He convinced us of her innocence. 彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 To the best of my knowledge, he is innocent. 私の知っている限りでは、彼は無罪だ。 The crime rate is rising steadily. 犯罪率は着実に増加している。 As far as I know, he's guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 Many criminals in America are addicted to drugs. アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 Hunger impelled him to crime. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 I'm afraid he will never admit his guilt. 彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 The criminal is sure to do time for robbing the store. その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 I am free of past guilt. 私は昔のような罪悪感がなくなっている。 He committed a serious crime. 彼は重大な犯罪を犯した。 If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 So what if I am gay? Is it a crime? 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? He ought to be punished if he commits a crime. もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 This is an effective remedy for crime. これは有効な犯罪防止対策だ。 The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 The detective found absolute proof of the man's guilt. 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 Everything points to his guilt. 何もかも彼の有罪をしめしている。 He confessed his guilt. 彼は罪を白状した。