The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
You should apologize.
君は謝罪すべきだ。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.
両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
He hasn't been proven guilty yet.
まだ有罪になった訳ではない。
Her statements add up to an admission of guilt.
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
The murderer will soon confess his crime.
殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
He confessed his sins to the pastor.
彼は牧師に自分の罪を告白した。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
Crime has often been related to poverty.
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
You may as well forgive his sins.
彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
Do you think his silence denotes guilt?
彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
He is under a false accusation.
彼は無実の罪で告発されている。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張している。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.
もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
He made up for the sins of his brother.
彼は兄の罪の償いをした。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The jury acquitted him of the crime.
陪審員は彼を無罪とした。
It is a sin to steal even a pin.
ピン1本でさえ盗むのは罪である。
His sense of guilt was diminished.
彼は罪の気持ちがなくなっていった。
An innocent man was arrested by mistake.
無罪の男が誤って逮捕された。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
He is innocent of the crime.
彼はその犯罪は犯していない。
He was the instrument of his father's crimes.
彼は父親の犯罪の手先であった。
She is guilty of fraud.
彼女は詐欺の罪を犯している。
She is unconscious of her sin.
彼女は自分の罪に気がつかない。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.