UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
She told a white lie out of necessity.彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Everything points to his guilt.何もかも彼の有罪をしめしている。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張しています。
Tom was convicted and sentenced to death.トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
He was acquitted.彼は無罪になった。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
I have come to the conclusion that he is guilty.彼は有罪だという結論に達した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
Hunger impelled him to crime.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
She was found guilty.彼女に有罪の判決が下った。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
This criminal is a victim of his heredity.この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Please accept our heartfelt apologies.私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
He realized the magnitude of his crime.彼は犯した罪の大きさを悟った。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
I confessed my sin.私は罪を告白した。
I came near to getting involved in a crime.私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
She committed a crime.彼女は犯罪を犯した。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
Her implication in the crime was obvious.彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
The police accused him of murder.警察官は彼を殺人罪で告訴した。
The politician had to take back his words and eat crow.その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
Is it always a sin to tell a lie?うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The judge concluded that the prisoner was innocent.裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
She said that by way of apology.彼女は謝罪してそういった。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
Her apology was nothing but show.彼女の謝罪はただの見せかけだった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
She should be charged with murder.彼女は殺人罪に問われるべきだ。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
There is a lot of crime in big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
I heard of his involvement in crime.私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License