Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The court acquitted him of the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 I dare say he is innocent. 多分彼は無罪だろう。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 He was the instrument of his father's crimes. 彼は父親の犯罪の手先であった。 The lawyer believed in his client's innocence. 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 I have nothing to do with that crime. 私はその犯罪とは関係がない。 The alibi points to her innocence. アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。 I believe Tom is innocent. 私はトムの無罪を信じている。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 Only a sincere apology will appease my anger. 私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。 The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 He repented and confessed his crime. 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 Is it always a sin to tell a lie? うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。 To my surprise, the anthropologist was accused of murder. 驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 We got some special evidence that proves that he is guilty. 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 It doesn't matter whether she admits her guilt or not. 彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張しています。 He was in prison on a charge of robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him? 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 Do you think the accused is really guilty of the crime? 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 I was convinced that he was guilty. 私は彼の有罪を確信していた。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 She is guilty of theft. 彼女は窃盗罪を犯している。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。 Tom was found guilty. トムは有罪判決を受けた。 The crime of adultery was abolished in 1947. 昭和22年に姦通罪は廃止されました。 She told a white lie out of necessity. 彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。 You should apologize. 君は謝罪すべきだ。 The two men blamed each other for the crime. 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 He will answer for his crimes. 彼には犯した罪の責任がある。 We hold that he is not guilty. われわれは彼が無罪であると考えている。 The court judged him guilty. 法廷は彼に有罪の判決を下した。 His sin will find him out. 彼の罪は露見するだろう。 The series of crimes were thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張している。 My crime seems unreal to me. 私の罪は幻のように思える。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が処刑されている場合もある。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 The fact remains that he is guilty. 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 All the evidence points to his guilt. すべての証拠は彼の有罪を示している。 In due time, his innocence will be proved. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 The judge concluded that the prisoner was innocent. 裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 I have nothing to do with the crime. 私はその犯罪と何の関係もない。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 The inmate was doing time for a burglary conviction. 囚人は強盗罪により服役していた。 You don't have to make an apology. 君は謝罪する必要はない。 He was eaten up with guilt. 彼は罪の意識にとらわれていた。 She was found guilty. 彼女に有罪の判決が下った。 The police are going to investigate the crime. 警察はその犯罪を調査しようとしている。 The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 He was sent to jail for the robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 There is much crime in the big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 The accused was acquitted on two of the charges. 被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪だということは否定できない。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 This criminal is a victim of his heredity. この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 He was innocent of the crime. 彼はその犯罪に関して無罪だった。 He was tried for murder. 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 The law prescribes certain penalties for this offence. この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 There is a lot of crime in big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 Everything points to his guilt. 何もかも彼の有罪をしめしている。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 They have no sense of sin. 彼らには罪の意識がない。 If you commit a crime, you must be punished. 罪を犯したなら、罰せられなければならない。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 That crime is punishable by death. その犯罪は死刑に値する。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 She is unconscious of her sin. 彼女は自分の罪に気がつかない。 At first, they were all convinced he was innocent. 最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 They sought to punish him for his crime but he escaped. 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 He is accounted guilty of the crime. 彼は有罪であると考えられている。 This fact bears witness to his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 Do you mean to charge me with the crime? あなたは私に罪をきせるというのか。 He is accused of murder. 彼は殺人罪で起訴されている。 It follows from what she says that he is guilty. 彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。 He was judged sane and was therefore chargeable with murder. 彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。 We have every reason to believe him innocent. 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 He confessed that he had committed the crime. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 Bill did not commit the crime. ビルはその罪を犯していなかった。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪であることは否定できない。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 Some people blame poverty for crime. 貧困が犯罪の源だという人もいる。 The police charged Sachiyo with the murder. 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 You may as well forgive his sins. 彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。