UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
She said that by way of apology.彼女は謝罪してそういった。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
I confessed my sin.私は罪を告白した。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
Is it always a sin to tell a lie?うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。
I heard of his involvement in crime.私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Tom was found guilty.トムは有罪判決を受けた。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
He was declared guilty.彼は有罪と宣告された。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
He is accused of murder.彼は殺人罪で起訴されている。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
She was found guilty.彼女に有罪の判決が下った。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
He may as well confess his crimes.彼は罪を告白した方が良い。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
He confessed his sins to the pastor.彼は牧師に自分の罪を告白した。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
I'm sure he is guilty of the murder.きっと彼は殺人の罪を犯している。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張しています。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
I dare say he is innocent.多分彼は無罪だろう。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Insofar as we know, he is guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
She committed a crime.彼女は罪を犯した。
It is well known that the city has a high crime rate.その都市の犯罪率が高いことは有名です。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
He is guilty of stealing.彼は盗みの罪を犯している。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
They should face a penalty for their crimes.彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
Her implication in the crime was obvious.彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
He had to commit crime because he was starving.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
He was accused of stealing the jewels.彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
The police accused him of murder.警察官は彼を殺人罪で告訴した。
He was the instrument of his father's crimes.彼は父親の犯罪の手先であった。
He was innocent of the crime.彼は犯罪に関して無罪だった。
The court declared him innocent on the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
Juvenile delinquency is increasing.少年犯罪は増しつつある。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
She witnessed the crime.彼女はその犯罪を目撃した。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
I have nothing to do with the crime.私はその犯罪と何の関係もない。
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License