UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
I have nothing to do with that crime.私はその犯罪とは関係がない。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
There is much crime in the big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
I have come to the conclusion that he is guilty.彼は有罪だという結論に達した。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張している。
He was found guilty of murder.彼は殺人罪を宣告された。
This criminal is a victim of his heredity.この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
They should face a penalty for their crimes.彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
It's no crime to steal from a thief.泥棒から盗むのは罪じゃない。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
Man is born a sinner.人間は生来罪人である。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
He is guilty of stealing.彼は盗みの罪を犯している。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
She said that by way of apology.彼女は謝罪としてそう言った。
She said that by way of apology.彼女は謝罪してそういった。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
The court declared him innocent on the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
Crime doesn't pay.犯罪は割に合わない。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で沙知代を告発した。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
She is unconscious of her sin.彼女は自分の罪に気がつかない。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
She is guilty of fraud.彼女は詐欺の罪を犯している。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
It is a crime to lie in any circumstances?どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
She should be charged with murder.彼女は殺人罪に問われるべきだ。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
She was found guilty.彼女に有罪の判決が下った。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
He ought to be punished if he commits a crime.もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.近ごろ、少年犯罪が増えた。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
He was unaware of the enormity of the offense.彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。
She is guilty of stealing.彼女は窃盗の罪を犯している。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
I dare say he is innocent.多分彼は無罪だろう。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
So what if I am gay? Is it a crime?同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
He was in reality a criminal.彼は実は犯罪者だった。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Do you mean to charge me with the crime?あなたは私に罪をきせるというのか。
He hasn't been proven guilty yet.まだ有罪になった訳ではない。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
She witnessed the crime.彼女はその犯罪を目撃した。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
He was charged with speeding.彼は速度違反で有罪となった。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License