The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was found guilty of murder.
彼は殺人罪を宣告された。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.
罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が処刑されている場合もある。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
You may as well overlook his sins and forgive him.
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
He is under a false accusation.
彼は無実の罪で告発されている。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
I dare say he is innocent.
多分彼は無罪だろう。
Her statements add up to an admission of guilt.
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
And if I were gay, would that be a crime?
それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
We hold that he is not guilty.
われわれは彼が無罪であると考えている。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.
両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.