It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
Do you mean to charge me with the crime?
あなたは私に罪をきせるというのか。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
There is much crime in the big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
The court judged him guilty.
法廷は彼に有罪の判決を下した。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.
罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
My crime seems unreal to me.
私の罪は幻のように思える。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張しています。
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
He was charged with speeding.
彼は速度違反で有罪となった。
He was accused of stealing the jewels.
彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
Such a crime cannot be despised enough.
そのような犯罪は憎んでも余りある。
According to many religions, adultery is a crime.
多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
The wages of sin is death.
罪の報いは死である。
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
The court adjudged him not guilty.
裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
They forgave him for his crimes.
彼らは彼の罪を許した。
He is under a false accusation.
彼は無実の罪で告発されている。
I went to the scene of the crime.
私は犯罪の現場に行ってみた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が処刑されている場合もある。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
The court found him guilty.
法廷では彼を有罪と判決した。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Bill did not commit the crime.
ビルはその罪を犯していなかった。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
The crime rate is decreasing in Canada.
カナダでは犯罪率が低下してきている。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.
ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
He was accused of murder.
彼は殺人罪で告訴された。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
He is innocent of the crime.
彼はその犯罪は犯していない。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Crime has often been related to poverty.
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
You may as well forgive his sins.
彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
His sin will find him out.
彼の罪は露見するだろう。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The police brought a charge of theft against him.
警察は彼を窃盗罪で告発した。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.