He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
The inmate was doing time for a burglary conviction.
囚人は強盗罪により服役していた。
He was charged with speeding.
彼は速度違反で有罪となった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張している。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
You may as well forgive his sins.
彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
You may as well overlook his sins and forgive him.
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
The jury acquitted him of the crime.
陪審員は彼を無罪とした。
The crime rate is decreasing in Canada.
カナダでは犯罪率が低下してきている。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.
トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The court acquitted him of the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
It follows from what she said that he is not guilty.
彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
He was declared guilty.
彼は有罪と宣告された。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
She was found guilty.
彼女に有罪の判決が下った。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
He convinced us of her innocence.
彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
Please accept our heartfelt apologies.
私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
I am convinced of her innocence.
彼女の無罪を確信しています。
This fact proves his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
It is a crime to lie in any circumstances?
どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
He repented and confessed his crime.
彼は犯した罪を悔いて、白状した。
He is accused of murder.
彼は殺人罪で起訴されている。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.
もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
Tom was found guilty.
トムは有罪判決を受けた。
The two men blamed each other for the crime.
二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
We still believe it true that he is innocent.
私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
The court declared him innocent on the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.
罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が処刑されている場合もある。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
I went to the scene of the crime.
私は犯罪の現場に行ってみた。
That man who committed that crime was out of his mind.
あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。
His crime deserves the death penalty.
彼の罪は死刑に値する。
To the best of my knowledge, he is innocent.
私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
He is innocent of the crime.
彼はその犯罪は犯していない。
He was the instrument of his father's crimes.
彼は父親の犯罪の手先であった。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
What he told me yesterday is a white lie.
彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
He was accused of murder.
彼は殺人罪で告訴された。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.