Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was eaten up with guilt. 彼は罪の意識にとらわれていた。 She is unconscious of her sin. 彼女は自分の罪に気がつかない。 There is a lot of crime in big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 We hold that he is not guilty. われわれは彼が無罪であると考えている。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 The jury acquitted him of the crime. 陪審員は彼を無罪とした。 You may as well overlook his sins and forgive him. 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 Oddly enough, he insisted on his innocence. 奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。 It follows from what she says that he is guilty. 彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。 The wages of sin is death. 罪の報いは死である。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! He was convicted of murder. 彼は殺人罪の評決を下された。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 The court judged him guilty. 法廷は彼に有罪の判決を下した。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? The accused was absolved from the crime. 被告は無罪放免になった。 She insisted on her innocence. 彼女は自分の無罪を主張した。 The police established where he was when the crime occurred. 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 He was innocent of the crime. 彼はその犯罪に関して無罪だった。 He is guilty of theft. 彼には窃盗の罪がある。 In some countries, the punishment for treason can be life in prison. 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them. シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。 Poverty often engenders crime. 貧困はしばしば犯罪の原因となる。 The guilt manifests itself on his face. 罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 The notorious criminal was caught yesterday. その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 He exhibited no remorse for his crime. 彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。 I am convinced of her innocence. 彼女の無罪を確信しています。 He confessed that he was guilty. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 Many criminals in America are addicted to drugs. 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 The two men blamed each other for the crime. 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 They deprived the criminal of his rights. 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 The judge concluded that the prisoner was guilty. 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 The accused was acquitted on two of the charges. 被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 Do you mean to charge me with the crime? あなたは私に罪をきせるというのか。 She is guilty of theft. 彼女は窃盗罪を犯している。 It is a crime to lie in any circumstances? どんな場合でも嘘は罪でしょうか? The juvenile crimes are increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 The crime of adultery was abolished in 1947. 昭和22年に姦通罪は廃止されました。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 The frequency of crime in the town is high. この町における犯罪の発生率は高い。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。 The police charged Sachiyo with the murder. 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 They sought to punish him for his crime but he escaped. 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 It follows from what she says that he is guilty. 彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。 The concealment of facts by a witness is a criminal offense. 証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。 Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 He was the instrument of his father's crimes. 彼は父親の犯罪の手先であった。 With dignity she protested her innocence. 彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。 Her implication in the crime was obvious. 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 Insofar as we know, he is guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 He admitted having done wrong. 彼は罪を犯したことを認めた。 He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。 To the best of my knowledge, he is innocent. 私の知っている限りでは、彼は無罪だ。 He convinced us of her innocence. 彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。 He was accused of stealing the jewels. 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 I confessed my sin. 私は罪を告白した。 He is guilty of stealing. 彼は盗みの罪を犯している。 Isn't that the most humane punishment for criminals? それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。 They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 I would maintain with my last breath that he is innocent. 彼の無罪を最後まで主張する。 Human nature revolts against such a crime. 人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 Crime doesn't pay. 犯罪は割に合わない。 The jury has returned a verdict of guilty. 陪審員は有罪の判決を答申した。 The criminal became a Christian and turned over a new leaf. その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 Tom was convicted and sentenced to death. トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。 She told a white lie out of necessity. 彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。 The court acquitted him of the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪だということは否定できない。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 Bill did not commit the crime. ビルはその罪を犯していなかった。 What she told me yesterday is a white lie. 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins. サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。 He was tried for murder. 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 He was sent to jail for the robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 Of course, innocent people were released. 無罪の人々は、もちろん放免された。 Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? 傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? None of them would admit to being the culprit. 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 You may as well forgive his sins. 彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 Silence is an admission of guilt. 黙っていると罪を認めたことになる。 Crime is on the increase. 犯罪が増加している。