Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening. しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。 The detective found absolute proof of the man's guilt. 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 There is no denying that the prisoner is guilty. その囚人が有罪であることは、否定することができない。 If you commit a crime, you must be punished. 罪を犯したなら、罰せられなければならない。 Crime is on the increase. 犯罪が増加している。 He was innocent of the crime. 彼はその犯罪に関して無罪だった。 He was acquitted. 彼は無罪になった。 That crime is punishable by death. その犯罪は死刑に値する。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 The jury acquitted him of the crime. 陪審員は彼を無罪とした。 He confessed his guilt. 彼は自分の罪を白状した。 It doesn't matter whether she admits her guilt or not. 彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。 He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 Her implication in the crime was obvious. 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. 彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。 Crime doesn't pay. 犯罪は割に合わない。 He was found guilty of murder. 彼は殺人罪を宣告された。 The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 Only a sincere apology will appease my anger. 私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。 It follows from what she said that he is not guilty. 彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。 She had a vague feeling of guilt. 彼女には一抹の罪悪感があった。 God redeemed them from sin. 神は罪からあの人達を救い出された。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 Oddly enough, he insisted on his innocence. 奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。 The court acquitted him of the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 I'm sure he is guilty of the murder. きっと彼は殺人の罪を犯している。 The guilt manifests itself on his face. 罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。 I have nothing to do with the crime. 私はその犯罪と何の関係もない。 He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 The police established where he was when the crime occurred. 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 We have every reason to believe him innocent. 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 They found him guilty. 彼らは彼に有罪の判決を下した。 The lawyer will try to show that her client is innocent. 弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。 The frequency of crime in the town is high. この町における犯罪の発生率は高い。 He confessed his guilt. 彼は罪を白状した。 In some countries, the punishment for treason can be life in prison. 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 He was accused of murder. 彼は殺人罪で告訴された。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 She witnessed the crime. 彼女はその犯罪を目撃した。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の仲間である。 He refused to believe that she was guilty. 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal. 彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。 People who do not look after their parents are guilty of ingratitude. 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 The crime of adultery was abolished in 1947. 昭和22年に姦通罪は廃止されました。 Some people blame poverty for crime. 貧困が犯罪の源だという人もいる。 The torture made him confess to crimes he had not committed. 拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 Where's the proof that he committed a crime? 罪を犯したという証拠は? It's no crime to steal from a thief. 泥棒から盗むのは罪じゃない。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張している。 I was asked to cooperate with them for the criminal investigation. 犯罪捜査への協力を要請された。 They forgave him for his crimes. 彼らは彼の罪を許した。 He convinced us of her innocence. 彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty. 証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。 Violent crime spread into the suburbs. 暴力犯罪は郊外にも広がった。 The criminal is sure to do time for robbing the store. その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 The murderer will soon confess his crime. 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 He repented and confessed his crime. 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 The crime rate is decreasing in Canada. カナダでは犯罪率が低下してきている。 With dignity she protested her innocence. 彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。 The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 She was found guilty. 彼女に有罪の判決が下った。 Please accept our heartfelt apologies. 私たちの謝罪をどうかお受け下さい。 The accused was found not guilty. 被告は無罪になった。 According to many religions, adultery is a crime. 多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 My crime seems unreal to me. 私の罪は幻のように思える。 To my surprise, the anthropologist was accused of murder. 驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。 I have come to the conclusion that he is guilty. 彼は有罪だという結論に達した。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 Many criminals in America are addicted to drugs. アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 Do you mean to charge me with the crime? あなたは私に罪をきせるというのか。 He confessed his sins to the pastor. 彼は牧師に自分の罪を告白した。 He is guilty of murder. 彼は殺人の罪を犯している。 The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 She is unconscious of her sin. 彼女は自分の罪に気がつかない。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 In the light of this fact, it is clear that he is innocent. この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。 He was hanged for murder. 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 He was sent to jail for the robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 He was absolved of his sin. 彼は罪を許された。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 He is accused of kidnapping. 彼は誘拐罪で起訴されている。 The court declared him innocent on the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 None of them would admit to being the culprit. 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 Both the old and young are guilty of sinning. 老若共は罪を作る。