The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張している。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪としてそう言った。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
Silence is an admission of guilt.
黙っているのは罪を認めることだ。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の無罪を主張した。
We are not alone in believing that he is not guilty.
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
I confessed my sin.
私は罪を告白した。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
She should be charged with murder.
彼女は殺人罪に問われるべきだ。
He is guilty of theft.
彼には窃盗の罪がある。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
So what if I am gay? Is it a crime?
同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
The police accused him of murder.
警察は彼を殺人罪で告発した。
As far as I know, he is innocent.
私の知るかぎり、彼は無罪です。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
She is unconscious of her sin.
彼女は自分の罪に気がつかない。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
What is the main cause of the crime?
その犯罪の第一の要因は何ですか。
I was convinced that he was guilty.
私は彼の有罪を確信していた。
He is under a false accusation.
彼は無実の罪で告発されている。
The court found him guilty of stealing money.
彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
He committed a serious crime.
彼は重大な犯罪を犯した。
Tom was convicted and sentenced to death.
トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
He confessed his guilt.
彼は自分の罪を白状した。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
He was accused of murder.
彼は殺人罪に問われた。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
It is a crime to lie in any circumstances?
どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
There is no room for doubt about his guilt.
彼の有罪は疑いの余地はない。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
Crime doesn't pay.
犯罪は割に合わない。
The fact remains that he is guilty.
彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.