UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My crime seems unreal to me.私の罪は幻のように思える。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
She told a white lie out of necessity.彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
He is guilty of stealing.彼は盗みの罪を犯している。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
Do you mean to charge me with the crime?あなたは私に罪をきせるというのか。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
There is a lot of crime in big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
It is well known that the city has a high crime rate.その都市の犯罪率が高いことは有名です。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The man said he was innocent of the crime.その男は罪を犯していないと言った。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
Tom was found guilty.トムは有罪判決を受けた。
This man was charged with theft.この男は窃盗罪に問われた。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
His sin will find him out.彼の罪は露見するだろう。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
He was in reality a criminal.彼は実は犯罪者だった。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
He realized the magnitude of his crime.彼は犯した罪の大きさを悟った。
Tom was convicted and sentenced to death.トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
The police regarded him as a party to the crime.警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
He was innocent of the crime.彼はその犯罪に関して無罪だった。
Bill did not commit the crime.ビルはその罪を犯していなかった。
I came near to getting involved in a crime.私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
What he told me yesterday is a white lie.彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
She committed a crime.彼女は犯罪を犯した。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
She said that by way of apology.彼女は謝罪してそういった。
What she told me yesterday is a white lie.彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
He was accused of stealing the jewels.彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で沙知代を告発した。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
I confessed my sin.私は罪を告白した。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
I dare say he is innocent.多分彼は無罪だろう。
According to many religions, adultery is a crime.多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
Everything points to his guilt.何もかも彼の有罪をしめしている。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
Every crime calls for punishment.犯罪にはすべて罰が必要である。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本でさえ盗むのは罪である。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
The inmate was doing time for a burglary conviction.囚人は強盗罪により服役していた。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
He was charged with speeding.彼は速度違反で有罪となった。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License