The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.
この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
He was innocent of the crime.
彼はその犯罪に関して無罪だった。
Tom was found guilty.
トムは有罪判決を受けた。
What she told me yesterday is a white lie.
彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
He may as well confess his crimes.
彼は罪を告白した方が良い。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
He was accused of stealing the jewels.
彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
Only a sincere apology will appease my anger.
私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
The suspect was innocent of the crime.
容疑者はその罪を犯していなかった。
According to many religions, adultery is a crime.
多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
He was tortured by guilt.
彼は罪の意識にさいなまれた。
The police accused him of murder.
警察は彼を殺人罪で告発した。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
The court declared him innocent on the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
Crime does not pay.
犯罪は割に合わないものだ。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
The fact remains that he is guilty.
彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
His sense of guilt was diminished.
彼は罪の気持ちがなくなっていった。
They found him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
He is accused of murder.
彼は殺人罪で起訴されている。
He admitted his guilt.
彼は自分の有罪を認めた。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
Everything points to his guilt.
何もかも彼の有罪をしめしている。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
An innocent man was arrested by mistake.
無罪の男が誤って逮捕された。
Don't call him the criminal.
彼を犯罪者と呼んではいけない。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
And if I were gay, would that be a crime?
それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
He admitted that he had committed the crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
My crime seems unreal to me.
私の罪は幻のように思える。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
We hold that he is not guilty.
われわれは彼が無罪であると考えている。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The police set out to solve the crime.
警察は、その犯罪の解決に着手した。
For all mans sins damned we shall be.
全人類の罪のために俺達は呪われる。
He was charged with speeding.
彼は速度違反で有罪となった。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
I went to the scene of the crime.
私は犯罪の現場に行ってみた。
The wages of sin is death.
罪の報いは死である。
You don't have to make an apology.
君は謝罪する必要はない。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Her statements add up to an admission of guilt.
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
No one has been convicted of the crime yet.
まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
Silence is an admission of guilt.
黙っているのは罪を認めることだ。
He ought to be punished if he commits a crime.
もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
You should apologize.
君は謝罪すべきだ。
He is supposed to be guilty.
彼は有罪だと思われている。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.
ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
She is unconscious of her sin.
彼女は自分の罪に気がつかない。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
You may as well overlook his sins and forgive him.
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
It goes without saying that he is not guilty.
彼が無罪であることは言うまでもない。
She should be charged with murder.
彼女は殺人罪に問われるべきだ。
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
Do you mean to charge me with the crime?
あなたは私に罪をきせるというのか。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
She presumes him to be innocent.
彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
I dare say he is innocent.
多分彼は無罪だろう。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.