Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I never for a moment imagined that Tom would be convicted. まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 Silence is an admission of guilt. 黙っていると罪を認めたことになる。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 The alibi points to her innocence. アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 He was in prison on a charge of robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 Do you mean to charge me with the crime? あなたは私に罪をきせるというのか。 The accused was absolved from the crime. 被告は無罪放免になった。 Hunger impelled him to crime. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 You may as well forgive his sins. 彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 He was eaten up with guilt. 彼は罪の意識にとらわれていた。 In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 He convinced us of her innocence. 彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。 He admitted that he was guilty. 彼は自分が有罪であることを認めた。 The detective found absolute proof of the man's guilt. 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 The man said he was innocent of the crime. その男は罪を犯していないと言った。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪であることは否定できない。 He was declared guilty. 彼は有罪と宣告された。 There is a lot of crime in big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 The court acquitted him of the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 The two men blamed each other for the crime. 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 We hold that he is not guilty. われわれは彼が無罪であると考えている。 He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。 It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 He was innocent of the crime. 彼はその犯罪に関して無罪だった。 Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 Human nature revolts against such a crime. 人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。 He was judged sane and was therefore chargeable with murder. 彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 The court declared him innocent on the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment. このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。 He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 She is guilty of fraud. 彼女は詐欺の罪を犯している。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening. しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪だということは否定できない。 He admitted having done wrong. 彼は罪を犯したことを認めた。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 The wages of sin is death. 罪の報いは死である。 They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 Bill did not commit the crime. ビルはその罪を犯していなかった。 He denied having taken part in the crime. 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 Recently juvenile delinquency has been on the rise. 近ごろ、少年犯罪が増えた。 He exhibited no remorse for his crime. 彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。 They sought to punish him for his crime but he escaped. 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 Tom was convicted and sentenced to death. トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。 He was accused of murder. 彼は殺人の罪で告訴された。 Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't. トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。 The criminal was sent to the gallows. 罪人は絞首台に送られた。 Silence is an admission of guilt. 黙っているのは罪を認めることだ。 Everything points to his guilt. 何もかも彼の有罪をしめしている。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 He is accused of kidnapping. 彼は誘拐罪で起訴されている。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 The criminal is sure to do time for robbing the store. その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 He was accused of murder. 彼は殺人罪で告訴された。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 The politician had to take back his words and eat crow. その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 The law prescribes certain penalties for this offence. この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty. 彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 In some countries, the punishment for treason can be life in prison. 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 It goes without saying that he is not guilty. 彼が無罪であることは言うまでもない。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 Tom was found guilty. トムは有罪判決を受けた。 He is guilty and by the same token so are you. 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 According to many religions, adultery is a crime. 多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。 I am going to assert his guilt. 私は彼の有罪を主張するつもりです。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 Her statements add up to an admission of guilt. 彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。 He is accused of murder. 彼は殺人罪で起訴されている。 His sin will find him out. 彼の罪は露見するだろう。 He confessed his guilt. 彼は自分の罪を白状した。 This fact proves his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 I am convinced of her innocence. 彼女の無罪を確信しています。 My guilt leaves no room for doubt. 私の有罪は、疑う余地がない。 The murderer will soon confess his crime. 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 He confessed that he had committed the crime. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 To the best of my knowledge, he is innocent. 私の知っている限りでは、彼は無罪だ。 The guilt lies with him. その罪の責任は彼にある。 War is a crime against humanity. 戦争は人類に対する犯罪だ。 These facts prove that he is innocent. この事実は彼の無罪を証明している。 The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 The jury acquitted him of the crime. 陪審員は彼を無罪とした。 He admitted that he had committed the crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 As far as I know, he's guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 The police charged Sachiyo with the murder. 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 There is no room for doubt about his guilt. 彼の有罪は疑いの余地はない。