Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 Recently juvenile delinquency has been on the rise. 近ごろ、少年犯罪が増えた。 That crime is punishable by death. その犯罪は死刑に値する。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 He was declared guilty. 彼は有罪と宣告された。 He was banished to an island for high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 Violent crime spread into the suburbs. 暴力犯罪は郊外にも広がった。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 He committed a serious crime. 彼は重大な犯罪を犯した。 He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 Do you mean to charge me with the crime? あなたは私に罪をきせるというのか。 The alibi points to her innocence. アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。 He is generally believed to have been innocent. 彼は無罪であったと一般に信じられている。 I was convinced that he was guilty. 私は彼が有罪だと確信した。 He exhibited no remorse for his crime. 彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。 There's no doubt that he's innocent. 彼は無罪にちがいない。 The frequency of crime in the town is high. この町における犯罪の発生率は高い。 This fact bears witness to his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 They found him guilty. 彼らは彼に有罪の判決を下した。 His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。 He conceded that he committed a crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 I'm sure he has something up his sleeve. きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 She was found guilty. 彼女に有罪の判決が下った。 I heard of his involvement in crime. 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。 He is accused of kidnapping. 彼は誘拐罪で起訴されている。 They sought to punish him for his crime but he escaped. 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 The series of crimes were thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 As far as I know, he's guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 There is much crime in the big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 He confessed his guilt. 彼は罪を白状した。 In the light of this fact, it is clear that he is innocent. この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。 The district attorney indicted him for theft and murder. 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 The murderer was convicted and sentenced to life in prison. 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 At this time, we should wipe out crime and collusion. この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 The crime investigators are looking into the murder case. 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 He confessed that he was guilty. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 The two men blamed each other for the crime. 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 She committed a crime. 彼女は罪を犯した。 The lawyer believed in his client's innocence. 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 It is a sin to steal even a pin. ピン1本でさえ盗むのは罪である。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 Isn't that the most humane punishment for criminals? それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 We still believe it true that he is innocent. 私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 War is a crime against humanity. 戦争は人類に対する犯罪だ。 He was in prison on a charge of robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 The inmate was doing time for a burglary conviction. 囚人は強盗罪により服役していた。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 His guilt leaves no room for doubt. 彼の有罪は、疑う余地がない。 The criminal became a Christian and turned over a new leaf. その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 He was convicted of murder. 彼は殺人罪の評決を下された。 He was hanged for murder. 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 He was judged sane and was therefore chargeable with murder. 彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。 The juvenile crimes are increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 Everything points to his guilt. 何もかも彼の有罪をしめしている。 Crime is on the increase. 犯罪が増加している。 The murderer will soon confess his crime. 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 The torture made him confess to crimes he had not committed. 拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 Some people blame poverty for crime. 貧困が犯罪の源だという人もいる。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 What he told me yesterday is a white lie. 彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 He had to commit crime because he was starving. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 It goes without saying that he is not guilty. 彼が無罪であることは言うまでもない。 He is doing penance. 彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。 My crime seems unreal to me. 私の罪は幻のように思える。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 This criminal is a victim of his heredity. この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 The police brought a charge of theft against him. 警察は彼を窃盗罪で告発した。 She told a white lie out of necessity. 彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 Only a sincere apology will appease my anger. 私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 She presumes him to be innocent. 彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。 That man who committed that crime was out of his mind. あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal. 彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。 He refused to believe that she was guilty. 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 Crimes sometimes result from ignorance of the law. 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 He denied having taken part in the crime. 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 God redeemed them from sin. 神は罪からあの人達を救い出された。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them. シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。 They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 He will answer for his crimes. 彼には犯した罪の責任がある。 He was charged with speeding. 彼は速度違反で有罪となった。 He admitted having done wrong. 彼は罪を犯したことを認めた。 It follows from what she said that he is not guilty. 彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。