UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張している。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
Hunger impelled him to crime.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
She is guilty of stealing.彼女は窃盗の罪を犯している。
There is much crime in the big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
The politician had to take back his words and eat crow.その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
The judge concluded that the prisoner was guilty.裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
She said that by way of apology.彼女は謝罪としてそう言った。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
He is guilty of theft.彼には窃盗の罪がある。
If you commit a crime, you must be punished.罪を犯したなら、罰せられなければならない。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
She committed a crime.彼女は罪を犯した。
Juvenile delinquency is increasing.少年犯罪は増しつつある。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
She said that by way of apology.彼女は謝罪してそういった。
The police accused him of murder.警察官は彼を殺人罪で告訴した。
This criminal is a victim of his heredity.この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
She should be charged with murder.彼女は殺人罪に問われるべきだ。
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
She had a vague feeling of guilt.彼女には一抹の罪悪感があった。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
He was declared guilty.彼は有罪と宣告された。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
I have nothing to do with that crime.私はその犯罪とは関係がない。
It's no crime to steal from a thief.泥棒から盗むのは罪じゃない。
Bill did not commit the crime.ビルはその罪を犯していなかった。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
He made up for the sins of his brother.彼は兄の罪の償いをした。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
The police accused him of murder.警官は彼を殺人罪で告発した。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
The police regarded him as a party to the crime.警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He was innocent of the crime.彼はその犯罪に関して無罪だった。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
He was charged with speeding.彼は速度違反で有罪となった。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
I have nothing to do with the crime.私はその犯罪と何の関係もない。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He was accused of evading tax.彼は脱税の罪に問われた。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Tom was found guilty.トムは有罪判決を受けた。
According to many religions, adultery is a crime.多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License