Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
The police brought a charge of theft against him.
警察は彼を窃盗罪で告発した。
He is generally believed to have been innocent.
彼は無罪であったと一般に信じられている。
Of course, innocent people were released.
無罪の人々は、もちろん放免された。
His sense of guilt was diminished.
彼は罪の気持ちがなくなっていった。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
An innocent man was arrested by mistake.
無罪の男が誤って逮捕された。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
He is innocent of the crime.
彼はその犯罪は犯していない。
Silence is an admission of guilt.
黙っているのは罪を認めることだ。
To the best of my knowledge, he is innocent.
私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.
まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
He was in prison on a charge of robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
The police accused him of murder.
警察は彼を殺人罪で告発した。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
She should be charged with murder.
彼女は殺人罪に問われるべきだ。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.
シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.