UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
He was innocent of the crime.彼は犯罪に関して無罪だった。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
If you commit a crime, you must be punished.罪を犯したなら、罰せられなければならない。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
He was tried for murder.彼は殺人罪で裁判にかけられた。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
He is guilty of theft.彼には窃盗の罪がある。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
He was accused of murder.彼は殺人罪に問われた。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
I have nothing to do with the crime.私はその犯罪と何の関係もない。
The police accused him of murder.警官は彼を殺人罪で告発した。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
She is guilty of fraud.彼女は詐欺の罪を犯している。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
He is guilty and by the same token so are you.彼は有罪であり君も同様に有罪である。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
The suspect was innocent of the crime.容疑者はその罪を犯していなかった。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
So what if I am gay? Is it a crime?同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
Her apology was nothing but show.彼女の謝罪はただの見せかけだった。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
Man is born a sinner.人間は生来罪人である。
That man who committed that crime was out of his mind.あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
Every crime calls for punishment.犯罪にはすべて罰が必要である。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
He was unaware of the enormity of the offense.彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
He was innocent of the crime.彼はその犯罪に関して無罪だった。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License