UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The criminal is nervous.犯罪者は緊張している。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The politician had to take back his words and eat crow.その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
He was charged with speeding.彼は速度違反で有罪となった。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
He was convicted of murder.彼は殺人罪の評決を下された。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
It's no crime to steal from a thief.泥棒から盗むのは罪じゃない。
She committed a crime.彼女は罪を犯した。
Man is born a sinner.人間は生来罪人である。
The police accused him of murder.警官は彼を殺人罪で告発した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
It follows from what she said that he is not guilty.彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
He confessed his sins to the pastor.彼は牧師に自分の罪を告白した。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
His sin will find him out.彼の罪は露見するだろう。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
She is unconscious of her sin.彼女は自分の罪に気がつかない。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
Such a crime cannot be despised enough.そのような犯罪は憎んでも余りある。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
He made up for the sins of his brother.彼は兄の罪の償いをした。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
She is guilty of stealing.彼女は窃盗の罪を犯している。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Many criminals in America are addicted to drugs.アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
He was declared guilty.彼は有罪と宣告された。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
He had to commit crime because he was starving.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
If you commit a crime, you must be punished.罪を犯したなら、罰せられなければならない。
There is much crime in the big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
I heard of his involvement in crime.私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
I have nothing to do with that crime.私はその犯罪とは関係がない。
He was tried for murder.彼は殺人罪で裁判にかけられた。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
They adjudged him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Tom was found guilty.トムは有罪判決を受けた。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The inmate was doing time for a burglary conviction.囚人は強盗罪により服役していた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
He was accused of stealing the jewels.彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
I came near to getting involved in a crime.私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
So what if I am gay? Is it a crime?同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
The suspect was innocent of the crime.容疑者はその罪を犯していなかった。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
The man said he was innocent of the crime.その男は罪を犯していないと言った。
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License