Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He confessed his guilt. 彼は自分の罪を白状した。 My guilt leaves no room for doubt. 私の有罪は、疑う余地がない。 We are all convinced of his innocence. 私達はみんな彼の無罪を確信している。 Human nature revolts against such a crime. 人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。 It cannot be denied that crime is on the increase. 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 They should face a penalty for their crimes. 彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。 The lawyer insisted on his innocence. 弁護士は彼の無罪を強く主張した。 People who do not look after their parents are guilty of ingratitude. 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 No one has been convicted of the crime yet. まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 He will answer for his crimes. 彼には犯した罪の責任がある。 These facts prove that he is innocent. この事実は彼の無罪を証明している。 The alibi points to her innocence. アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪だということは否定できない。 He is accused of kidnapping. 彼は誘拐罪で起訴されている。 He was accused of murder. 彼は殺人の罪で告訴された。 We hold that he is not guilty. われわれは彼が無罪であると考えている。 Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment. このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping. 驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。 He repented and confessed his crime. 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 I'm sure he has something up his sleeve. きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。 The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 He was unconscious of his guilt. 彼は自分の罪にきづかなかった。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening. しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。 They adjudged him guilty. 彼らは彼に有罪の判決を下した。 He is doing penance. 彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。 The criminal is sure to do time for robbing the store. その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 I dare say he is innocent. 多分彼は無罪だろう。 The court adjudged him not guilty. 裁判所は彼が無罪であると判決を下した。 He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 She frankly admitted her guilt. 彼女は率直に罪を認めた。 We are all convinced that he's guilty. 私たちはみんな彼の罪を確信している。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 He is accused of murder. 彼は殺人罪で起訴されている。 For all mans sins damned we shall be. 全人類の罪のために俺達は呪われる。 The crime rate is rising steadily. 犯罪率は着実に増加している。 They deprived the criminal of his rights. 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 He admitted that he was guilty. 彼は自分が有罪であることを認めた。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。 She said that by way of apology. 彼女は謝罪としてそう言った。 Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張しています。 He denied having taken part in the crime. 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 It doesn't matter whether she admits her guilt or not. 彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。 The man said he was innocent of the crime. その男は罪を犯していないと言った。 I'm sure he is guilty of the murder. きっと彼は殺人の罪を犯している。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 She committed a crime. 彼女は犯罪を犯した。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 He was tortured by guilt. 彼は罪の意識にさいなまれた。 I went to the scene of the crime. 私は犯罪の現場に行ってみた。 The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 I'm afraid he will never admit his guilt. 彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。 To my surprise, the anthropologist was accused of murder. 驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。 He was convicted of murder. 彼は殺人罪の評決を下された。 The police charged Sachiyo with the murder. 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張している。 The law prescribes certain penalties for this offence. この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 There is much crime in the big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 The police established where he was when the crime occurred. 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 All the evidence points to his guilt. すべての証拠は彼の有罪を示している。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 The judge concluded that the prisoner was innocent. 裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。 Even though he apologized, I'm still furious. 謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。 In due time, his innocence will be proved. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 He is guilty and by the same token so are you. 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 He was accused of murder. 彼は殺人罪に問われた。 There is no denying that the prisoner is guilty. その囚人が有罪であることは、否定することができない。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 Crime is on the increase. 犯罪が増加している。 He was in prison on a charge of robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 This fact bears witness to his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 She is guilty of theft. 彼女は窃盗罪を犯している。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? It's no crime to steal from a thief. 泥棒から盗むのは罪じゃない。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 He confessed that he had committed the crime. 彼は自分が罪を犯したと白状した。