The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We hold that he is not guilty.
われわれは彼が無罪であると考えている。
I am free of past guilt.
私は昔のような罪悪感がなくなっている。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
He was found guilty of murder.
彼は殺人罪を宣告された。
To the best of my knowledge, he is innocent.
私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
The crime of adultery was abolished in 1947.
昭和22年に姦通罪は廃止されました。
I think that you ought to apologize to her.
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
I have come to the conclusion that he is guilty.
彼は有罪だという結論に達した。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
She told a white lie out of necessity.
彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
The court adjudged him not guilty.
裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
He is under a false accusation.
彼は無実の罪で告発されている。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
He is guilty of theft.
彼には窃盗の罪がある。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
He is accounted guilty of the crime.
彼は有罪であると考えられている。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.
トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
The court acquitted him of the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
She is guilty of stealing.
彼女は窃盗の罪を犯している。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
They found him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
Human nature revolts against such a crime.
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
He was unconscious of his guilt.
彼は自分の罪にきづかなかった。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
At this time, we should wipe out crime and collusion.
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
She frankly admitted her guilt.
彼女は率直に罪を認めた。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
This criminal is a victim of his heredity.
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
He may as well confess his crimes.
彼は罪を告白した方が良い。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
Many crimes go underreported.
多くの犯罪が報道されないままに終わる。
He confessed that he was guilty.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
The police set out to solve the crime.
警察は、その犯罪の解決に着手した。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
There is much crime in the big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
They forgave him for his crimes.
彼らは彼の罪を許した。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
We still believe it true that he is innocent.
私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
I'm sure he is guilty of the murder.
きっと彼は殺人の罪を犯している。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
According to many religions, adultery is a crime.
多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
The inmate was doing time for a burglary conviction.
囚人は強盗罪により服役していた。
It goes without saying that he is not guilty.
彼が無罪であることは言うまでもない。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
I have nothing to do with the crime.
私はその犯罪と何の関係もない。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Crime does not pay.
犯罪は引き合わない。
He is innocent of the crime.
彼はその犯罪は犯していない。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"