Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The police regarded him as a party to the crime.
警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪してそういった。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
He hasn't been proven guilty yet.
まだ有罪になった訳ではない。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
He was tortured by guilt.
彼は罪の意識にさいなまれた。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
Crime does not pay.
犯罪は引き合わない。
The court found him guilty.
法廷では彼を有罪と判決した。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
She was found guilty.
彼女に有罪の判決が下った。
The criminal pleaded with him to change his mind.
罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
If you commit a crime, you must be punished.
罪を犯したなら、罰せられなければならない。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
He was found guilty of murder.
彼は殺人罪を宣告された。
It is a crime to lie in any circumstances?
どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
He was sent to jail for the robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.