UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Ben was believed to be a criminal.ベンは犯罪者だと信じられていた。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
I have come to the conclusion that he is guilty.彼は有罪だという結論に達した。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.近ごろ、少年犯罪が増えた。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The frequency of crime in the town is high.この町における犯罪の発生率は高い。
Tom was convicted and sentenced to death.トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
He was accused of evading tax.彼は脱税の罪に問われた。
There is much crime in the big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
Her implication in the crime was obvious.彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
He was the instrument of his father's crimes.彼は父親の犯罪の手先であった。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Don't call him the criminal.彼を犯罪者と呼んではいけない。
He realized the magnitude of his crime.彼は犯した罪の大きさを悟った。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
I confessed my sin.私は罪を告白した。
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
He was acquitted.彼は無罪になった。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
They should face a penalty for their crimes.彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
He confessed his sins to the pastor.彼は牧師に自分の罪を告白した。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
He made up for the sins of his brother.彼は兄の罪の償いをした。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
He was innocent of the crime.彼はその犯罪に関して無罪だった。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
Hunger impelled him to crime.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
He was accused of murder.彼は殺人罪で告訴された。
He was accused of murder.彼は殺人罪に問われた。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
He was found guilty of murder.彼は殺人罪を宣告された。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
She is guilty of fraud.彼女は詐欺の罪を犯している。
The politician had to take back his words and eat crow.その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
Man is born a sinner.人間は生来罪人である。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
The statue of limitations has already passed for this crime.この犯罪については時効が成立している。
He is guilty of murder.彼は殺人の罪を犯している。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
So what if I am gay? Is it a crime?同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He may as well confess his crimes.彼は罪を告白した方が良い。
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License