The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the main cause of the crime?
その犯罪の第一の要因は何ですか。
She should be charged with murder.
彼女は殺人罪に問われるべきだ。
I went to the scene of the crime.
私は犯罪の現場に行ってみた。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
The police set out to solve the crime.
警察は、その犯罪の解決に着手した。
She insists on her son being innocent.
彼女は息子が無罪であることを主張している。
I think that you ought to apologize to her.
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
He hasn't been proven guilty yet.
まだ有罪になった訳ではない。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
The court declared him innocent on the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張しています。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
They adjudged him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
The court adjudged him not guilty.
裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
He was accused of murder.
彼は殺人罪で告訴された。
He admitted having done wrong.
彼は罪を犯したことを認めた。
I was convinced that he was guilty.
私は彼の有罪を確信していた。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Her statements add up to an admission of guilt.
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.
もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
You don't have to make an apology.
君は謝罪する必要はない。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
No one has been convicted of the crime yet.
まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
She had a vague feeling of guilt.
彼女には一抹の罪悪感があった。
He confessed his crime frankly.
彼はあっさり罪を白状した。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
He was found guilty of murder.
彼は殺人罪を宣告された。
He was tried for murder.
彼は殺人罪で裁判にかけられた。
You may as well forgive his sins.
彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
At this time, we should wipe out crime and collusion.
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
As far as I know, he is innocent.
私の知るかぎり、彼は無罪です。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
It is a crime to lie in any circumstances?
どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
He admitted that he had committed the crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.
両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"