UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
His sense of guilt was diminished.彼は罪の気持ちがなくなっていった。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
She had a vague feeling of guilt.彼女には一抹の罪悪感があった。
That man who committed that crime was out of his mind.あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
The suspect was innocent of the crime.容疑者はその罪を犯していなかった。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
The politician had to take back his words and eat crow.その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
He was innocent of the crime.彼は犯罪に関して無罪だった。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
Is it always a sin to tell a lie?うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
I heard of his involvement in crime.私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
The police accused him of murder.警察官は彼を殺人罪で告訴した。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Such a crime cannot be despised enough.そのような犯罪は憎んでも余りある。
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
He confessed his sins to the pastor.彼は牧師に自分の罪を告白した。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.近ごろ、少年犯罪が増えた。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
He was the instrument of his father's crimes.彼は父親の犯罪の手先であった。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The crime rate is decreasing in Canada.カナダでは犯罪率が低下してきている。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
Man is born a sinner.人間は生来罪人である。
The police accused him of murder.警官は彼を殺人罪で告発した。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
He was accused of murder.彼は殺人罪で告訴された。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
It is a crime to lie in any circumstances?どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
He may as well confess his crimes.彼は罪を告白した方が良い。
She is unconscious of her sin.彼女は自分の罪に気がつかない。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
He is guilty of murder.彼は殺人の罪を犯している。
He was declared guilty.彼は有罪と宣告された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License