They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
The suspect was innocent of the crime.
容疑者はその罪を犯していなかった。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
They found him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
What is the main cause of the crime?
その犯罪の第一の要因は何ですか。
They forgave him for his crimes.
彼らは彼の罪を許した。
The man said he was innocent of the crime.
その男は罪を犯していないと言った。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
He was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
He had to commit crime because he was starving.
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
I heard of his involvement in crime.
私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
The fact remains that he is guilty.
彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
The notorious criminal was caught yesterday.
その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
We still believe it true that he is innocent.
私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
Please accept my sincere apologies.
私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
I have come to the conclusion that he is guilty.
彼は有罪だという結論に達した。
His crime deserves the death penalty.
彼の罪は死刑に値する。
He was sent to jail for the robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
The police accused him of murder.
警察は彼を殺人罪で告発した。
Crime does not pay.
犯罪は割に合わないものだ。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
He was in prison on a charge of robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Human nature revolts against such a crime.
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
I think that you ought to apologize to her.
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
Man is born a sinner.
人間は生来罪人である。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
As far as I know, he is innocent.
私の知るかぎり、彼は無罪です。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
Her implication in the crime was obvious.
彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
He was accused of stealing the jewels.
彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.