That man who committed that crime was out of his mind.
あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
It is a sin to steal even a pin.
ピン1本でさえ盗むのは罪である。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
The criminal pleaded with him to change his mind.
罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が処刑されている場合もある。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.
罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
He was accused of stealing the jewels.
彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
Do you mean to charge me with the crime?
あなたは私に罪をきせるというのか。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
For all mans sins damned we shall be.
全人類の罪のために俺達は呪われる。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
As far as I know, he's guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
He was sent to jail for the robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
Every crime calls for punishment.
犯罪にはすべて罰が必要である。
He admitted that he had committed the crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
He was convicted of murder.
彼は殺人罪の評決を下された。
He is guilty of theft.
彼には窃盗の罪がある。
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
You don't have to make an apology.
君は謝罪する必要はない。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.
トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.