The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
I have come to the conclusion that he is guilty.
彼は有罪だという結論に達した。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Of course, innocent people were released.
無罪の人々は、もちろん放免された。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
He confessed his guilt.
彼は罪を白状した。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
He confessed that he was guilty.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
None of them would admit to being the culprit.
誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
He exhibited no remorse for his crime.
彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
As far as I know, he's guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
The two men blamed each other for the crime.
二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
Hunger impelled him to crime.
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
He was accused of murder.
彼は殺人罪で告訴された。
He was accused of murder.
彼は殺人罪に問われた。
He confessed his crime frankly.
彼はあっさり罪を白状した。
He was found guilty of murder.
彼は殺人罪を宣告された。
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
Silence is an admission of guilt.
黙っているのは罪を認めることだ。
She is guilty of fraud.
彼女は詐欺の罪を犯している。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The court found him guilty of stealing money.
彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
Man is born a sinner.
人間は生来罪人である。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
He is guilty of murder.
彼は殺人の罪を犯している。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
So what if I am gay? Is it a crime?
同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The court adjudged him not guilty.
裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
Human nature revolts against such a crime.
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
He committed a serious crime.
彼は重大な犯罪を犯した。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.