UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
He must be innocent.彼は無罪にちがいない。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
The police brought a charge of theft against him.警察は彼を窃盗罪で告発した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
According to many religions, adultery is a crime.多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
They found him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
That man who committed that crime was out of his mind.あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
Many criminals in America are addicted to drugs.アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
He was accused of murder.彼は殺人の罪で告訴された。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
Insofar as we know, he is guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
There is much crime in the big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
Her apology was nothing but show.彼女の謝罪はただの見せかけだった。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
She is guilty of theft.彼女は窃盗罪を犯している。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
This man was charged with theft.この男は窃盗罪に問われた。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
He convinced us of her innocence.彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
She is guilty of stealing.彼女は窃盗の罪を犯している。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The judge concluded that the prisoner was guilty.裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
Tom was found guilty.トムは有罪判決を受けた。
The man said he was innocent of the crime.その男は罪を犯していないと言った。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Crime does not pay.犯罪は割に合わないものだ。
She should be charged with murder.彼女は殺人罪に問われるべきだ。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.近ごろ、少年犯罪が増えた。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Do you mean to charge me with the crime?あなたは私に罪をきせるというのか。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張しています。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
I have nothing to do with that crime.私はその犯罪とは関係がない。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
It follows from what she said that he is not guilty.彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張している。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
They adjudged him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The notorious criminal was caught yesterday.その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
He may as well confess his crimes.彼は罪を告白した方が良い。
He made up for the sins of his brother.彼は兄の罪の償いをした。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
He is guilty and by the same token so are you.彼は有罪であり君も同様に有罪である。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
There is a lot of crime in big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
The court declared him innocent on the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License