UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
So what if I am gay? Is it a crime?同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
The police accused him of murder.警察は彼を殺人罪で告発した。
It is well known that the city has a high crime rate.その都市の犯罪率が高いことは有名です。
She witnessed the crime.彼女はその犯罪を目撃した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He was charged with speeding.彼は速度違反で有罪となった。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He was tried for murder.彼は殺人罪で裁判にかけられた。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
This criminal is a victim of his heredity.この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
He is innocent of the crime.彼はその犯罪は犯していない。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
The police accused him of murder.警察官は彼を殺人罪で告訴した。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
I heard of his involvement in crime.私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
I confessed my sin.私は罪を告白した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
It's no crime to steal from a thief.泥棒から盗むのは罪じゃない。
He had to commit crime because he was starving.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
He may as well confess his crimes.彼は罪を告白した方が良い。
She is guilty of theft.彼女は窃盗罪を犯している。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
He was accused of evading tax.彼は脱税の罪に問われた。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
He must be innocent.彼は無罪にちがいない。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
She said that by way of apology.彼女は謝罪としてそう言った。
His sense of guilt was diminished.彼は罪の気持ちがなくなっていった。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
The statue of limitations has already passed for this crime.この犯罪については時効が成立している。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.近ごろ、少年犯罪が増えた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張しています。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
Hunger impelled him to crime.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Crime does not pay.犯罪は引き合わない。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
Do you mean to charge me with the crime?あなたは私に罪をきせるというのか。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
He was accused of murder.彼は殺人罪に問われた。
He was found guilty of murder.彼は殺人罪を宣告された。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
There is much crime in the big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
There is a lot of crime in big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
He realized the magnitude of his crime.彼は犯した罪の大きさを悟った。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License