The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
He conceded that he committed a crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
Tom was convicted and sentenced to death.
トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
She had a vague feeling of guilt.
彼女には一抹の罪悪感があった。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
He was unaware of the enormity of the offense.
彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。
He confessed his crime frankly.
彼はあっさり罪を白状した。
He was acquitted.
彼は無罪になった。
Bill did not commit the crime.
ビルはその罪を犯していなかった。
Crime has often been related to poverty.
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
What he told me yesterday is a white lie.
彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
The court declared him innocent on the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.
ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Crime does not pay.
犯罪は割に合わないものだ。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪してそういった。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
He is guilty of stealing.
彼は盗みの罪を犯している。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
His crime deserves the death penalty.
彼の罪は死刑に値する。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
He was innocent of the crime.
彼はその犯罪に関して無罪だった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
I would maintain with my last breath that he is innocent.
彼の無罪を最後まで主張する。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
He was accused of murder.
彼は殺人の罪で告訴された。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
What she told me yesterday is a white lie.
彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.