The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every crime calls for punishment.
犯罪にはすべて罰が必要である。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
He was accused of murder.
彼は殺人の罪で告訴された。
I would maintain with my last breath that he is innocent.
彼の無罪を最後まで主張する。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
The jury acquitted him of the crime.
陪審員は彼を無罪とした。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.
この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
He ought to be punished if he commits a crime.
もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
The suspect was innocent of the crime.
容疑者はその罪を犯していなかった。
She had a vague feeling of guilt.
彼女には一抹の罪悪感があった。
As far as I know, he's guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
I was convinced that he was guilty.
私は彼の有罪を確信していた。
It follows from what she said that he is not guilty.
彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
Crime does not pay.
犯罪は引き合わない。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
He is supposed to be guilty.
彼は有罪だと思われている。
Human nature revolts against such a crime.
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
This man was charged with theft.
この男は窃盗罪に問われた。
According to many religions, adultery is a crime.
多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
To the best of my knowledge, he is innocent.
私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
He was the instrument of his father's crimes.
彼は父親の犯罪の手先であった。
What he told me yesterday is a white lie.
彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
There is no room for doubt about his guilt.
彼の有罪は疑いの余地はない。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
Tom was convicted and sentenced to death.
トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
The court adjudged him not guilty.
裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
He is guilty of murder.
彼は殺人の罪を犯している。
The court found him guilty.
法廷では彼を有罪と判決した。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
An innocent man was arrested by mistake.
無罪の男が誤って逮捕された。
He was convicted of murder.
彼は殺人罪の評決を下された。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
The notorious criminal was caught yesterday.
その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
He had to commit crime because he was starving.
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.
まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I have nothing to do with that crime.
私はその犯罪とは関係がない。
I heard of his involvement in crime.
私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
I think that you ought to apologize to her.
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
I am convinced of her innocence.
彼女の無罪を確信しています。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
He was accused of stealing the jewels.
彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
He confessed his guilt.
彼は罪を白状した。
He repented and confessed his crime.
彼は犯した罪を悔いて、白状した。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
He was sent to jail for the robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
Even though he apologized, I'm still furious.
謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
She should be charged with murder.
彼女は殺人罪に問われるべきだ。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
He was accused of murder.
彼は殺人罪で告訴された。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.