UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The criminal is nervous.犯罪者は緊張している。
She said that by way of apology.彼女は謝罪としてそう言った。
The statue of limitations has already passed for this crime.この犯罪については時効が成立している。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張しています。
The frequency of crime in the town is high.この町における犯罪の発生率は高い。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で沙知代を告発した。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本でさえ盗むのは罪である。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
It goes without saying that he is not guilty.彼が無罪であることは言うまでもない。
Man is born a sinner.人間は生来罪人である。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
He made up for the sins of his brother.彼は兄の罪の償いをした。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Her apology was nothing but show.彼女の謝罪はただの見せかけだった。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
They adjudged him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
Juvenile delinquency is increasing.少年犯罪は増しつつある。
He ought to be punished if he commits a crime.もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
The police regarded him as a party to the crime.警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
What she told me yesterday is a white lie.彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
He is guilty and by the same token so are you.彼は有罪であり君も同様に有罪である。
He is accused of murder.彼は殺人罪で起訴されている。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
The crime rate is decreasing in Canada.カナダでは犯罪率が低下してきている。
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
He had to commit crime because he was starving.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
His sin will find him out.彼の罪は露見するだろう。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
I have nothing to do with that crime.私はその犯罪とは関係がない。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
Is it always a sin to tell a lie?うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。
She is guilty of stealing.彼女は窃盗の罪を犯している。
He hasn't been proven guilty yet.まだ有罪になった訳ではない。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
So what if I am gay? Is it a crime?同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
She witnessed the crime.彼女はその犯罪を目撃した。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
He is supposed to be guilty.彼は有罪だと思われている。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
Tom was convicted and sentenced to death.トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
If you commit a crime, you must be punished.罪を犯したなら、罰せられなければならない。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
He is guilty of theft.彼には窃盗の罪がある。
His sense of guilt was diminished.彼は罪の気持ちがなくなっていった。
She committed a crime.彼女は犯罪を犯した。
She is guilty of fraud.彼女は詐欺の罪を犯している。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Every crime calls for punishment.犯罪にはすべて罰が必要である。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
He may as well confess his crimes.彼は罪を告白した方が良い。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
No one has been convicted of the crime yet.まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License