Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Crime doesn't pay. 犯罪は割に合わない。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 It is a sin to steal even a pin. ピン1本でさえ盗むのは罪である。 He was accused of murder. 彼は殺人罪で告訴された。 According to many religions, adultery is a crime. 多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 He admitted that he had committed the crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 The law prescribes certain penalties for this offence. この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 Do you think the accused is really guilty of the crime? 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 Crime does not pay. 犯罪は割に合わないものだ。 He denied having taken part in the crime. 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 We have every reason to believe him innocent. 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 So what if I am gay? Is it a crime? 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? He was declared guilty. 彼は有罪と宣告された。 They sought to punish him for his crime but he escaped. 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 I'm afraid he will never admit his guilt. 彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 The court declared him innocent on the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 I have nothing to do with that crime. 私はその犯罪とは関係がない。 She witnessed the crime. 彼女はその犯罪を目撃した。 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。 He committed a serious crime. 彼は重大な犯罪を犯した。 His relatives were convinced of his innocence. 親族達は彼の無罪を確信していた。 The accused proved to be guilty. 被告は有罪と判明した。 The accused was acquitted on two of the charges. 被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。 Crime is on the increase. 犯罪が増加している。 When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty. 証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。 Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him? 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 He is innocent of the crime. 彼はその犯罪は犯していない。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 People who do not look after their parents are guilty of ingratitude. 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 Even though he apologized, I'm still furious. 謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。 In the light of this fact, it is clear that he is innocent. この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。 He ought to be punished if he commits a crime. もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 There is much crime in the big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 Ben was believed to be a criminal. ベンは犯罪者だと信じられていた。 She should be charged with murder. 彼女は殺人罪に問われるべきだ。 All the evidence points to his guilt. すべての証拠は彼の有罪を示している。 We got some special evidence that proves that he is guilty. 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 It's no crime to steal from a thief. 泥棒から盗むのは罪じゃない。 The police regarded him as a party to the crime. 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 Many criminals in America are addicted to drugs. アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 The juvenile crimes are increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 He confessed that he had committed the crime. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が処刑されている場合もある。 Such a crime cannot be despised enough. そのような犯罪は憎んでも余りある。 He made up for the sins of his brother. 彼は兄の罪の償いをした。 God redeemed them from sin. 神は罪からあの人達を救い出された。 Tom was found guilty. トムは有罪判決を受けた。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 He was banished to an island for high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 You may as well forgive his sins. 彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 He is doing penance. 彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。 The inmate was doing time for a burglary conviction. 囚人は強盗罪により服役していた。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 I am free of past guilt. 私は昔のような罪悪感がなくなっている。 It follows from what she says that he is guilty. 彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 As far as I know, he is innocent. 私の知るかぎり、彼は無罪です。 He was tried for murder. 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 These facts prove that he is innocent. この事実は彼の無罪を証明している。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 An innocent man was arrested by mistake. 無罪の男が誤って逮捕された。 It goes without saying that he is not guilty. 彼が無罪であることは言うまでもない。 You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 This man was charged with theft. この男は窃盗罪に問われた。 Only a sincere apology will appease my anger. 私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。 The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 He is accounted guilty of the crime. 彼は有罪であると考えられている。 He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty. 彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 To the best of my knowledge, he is innocent. 私の知っている限りでは、彼は無罪だ。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。 Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 The police accused him of murder. 警官は彼を殺人罪で告発した。 I am going to assert his guilt. 私は彼の有罪を主張するつもりです。 The crime of adultery was abolished in 1947. 昭和22年に姦通罪は廃止されました。 Her statements add up to an admission of guilt. 彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。