UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such a crime cannot be despised enough.そのような犯罪は憎んでも余りある。
Her implication in the crime was obvious.彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Tom was found guilty.トムは有罪判決を受けた。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
The notorious criminal was caught yesterday.その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
The police accused him of murder.警官は彼を殺人罪で告発した。
Ben was believed to be a criminal.ベンは犯罪者だと信じられていた。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
He is accounted guilty of the crime.彼は有罪であると考えられている。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
His sin will find him out.彼の罪は露見するだろう。
He was convicted of murder.彼は殺人罪の評決を下された。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
She told a white lie out of necessity.彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
He was unaware of the enormity of the offense.彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
He was in reality a criminal.彼は実は犯罪者だった。
It goes without saying that he is not guilty.彼が無罪であることは言うまでもない。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
He is innocent of the crime.彼はその犯罪は犯していない。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
This criminal is a victim of his heredity.この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
He was unconscious of his guilt.彼は自分の罪にきづかなかった。
Is it always a sin to tell a lie?うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。
Don't call him the criminal.彼を犯罪者と呼んではいけない。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
He committed suicide to atone for his sin.彼は死んで罪を清算した。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
He is accused of murder.彼は殺人罪で起訴されている。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
That man who committed that crime was out of his mind.あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
Crime doesn't pay.犯罪は割に合わない。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
It is well known that the city has a high crime rate.その都市の犯罪率が高いことは有名です。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
This man was charged with theft.この男は窃盗罪に問われた。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
The judge concluded that the prisoner was guilty.裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
He confessed his sins to the pastor.彼は牧師に自分の罪を告白した。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
My crime seems unreal to me.私の罪は幻のように思える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License