Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police accused him of murder. 警官は彼を殺人罪で告発した。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 He exhibited no remorse for his crime. 彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。 There is no room for doubt about his guilt. 彼の有罪は疑いの余地はない。 His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。 Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 He was judged sane and was therefore chargeable with murder. 彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。 He was tortured by guilt. 彼は罪の意識にさいなまれた。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 I believe he is not guilty of the crime. 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 The judge concluded that the prisoner was guilty. 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 No one has been convicted of the crime yet. まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 He committed a serious crime. 彼は重大な犯罪を犯した。 She should be charged with murder. 彼女は殺人罪に問われるべきだ。 I am convinced of her innocence. 彼女の無罪を確信しています。 Man is born a sinner. 人間は生来罪人である。 The police are going to investigate the crime. 警察はその犯罪を調査しようとしている。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 He admitted having done wrong. 彼は罪を犯したことを認めた。 Criminals are deprived of social rights. 犯罪者は社会的権利を奪われている。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 He is accused of murder. 彼は殺人罪で起訴されている。 He conceded that he committed a crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 Tom was found guilty. トムは有罪判決を受けた。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 It cannot be denied that crime is on the increase. 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 She frankly admitted her guilt. 彼女は率直に罪を認めた。 Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 His sense of guilt was diminished. 彼は罪の気持ちがなくなっていった。 I'm sure he is guilty of the murder. きっと彼は殺人の罪を犯している。 The lawyer will try to show that her client is innocent. 弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。 This criminal is a victim of his heredity. この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 He will answer for his crimes. 彼には犯した罪の責任がある。 She protested that she had not committed the crime. 彼女は罪を犯していないと抗議した。 In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? 傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 The frequency of crime in the town is high. この町における犯罪の発生率は高い。 The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 We are not alone in believing that he is not guilty. 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 And if I were gay, would that be a crime? それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ? Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 I have come to the conclusion that he is guilty. 彼は有罪だという結論に達した。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 For all mans sins damned we shall be. 全人類の罪のために俺達は呪われる。 The fingerprints on the knife attest to her guilt. ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。 I came near to getting involved in a crime. 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 It follows from what she says that he is guilty. 彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 I went to the scene of the crime. 私は犯罪の現場に行ってみた。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 I think that you ought to apologize to her. 君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。 Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal. 彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。 In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 Insofar as we know, he is guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 This fact proves his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 Her implication in the crime was obvious. 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 My guilt leaves no room for doubt. 私の有罪は、疑う余地がない。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 At this time, we should wipe out crime and collusion. この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 He was tried for murder. 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 I was asked to cooperate with them for the criminal investigation. 犯罪捜査への協力を要請された。 Damning evidence was produced against him. 彼の有罪を立証する証拠がだされた。 He confessed that he had committed the crime. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 It is well known that the city has a high crime rate. その都市の犯罪率が高いことは有名です。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 According to many religions, adultery is a crime. 多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。 I am going to assert his guilt. 私は彼の有罪を主張するつもりです。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 The jury acquitted him of the crime. 陪審員は彼を無罪とした。 Silence is an admission of guilt. 黙っていると罪を認めたことになる。 When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty. 証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。 We still believe it true that he is innocent. 私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。 It follows from what she says that he is guilty. 彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。 He was found guilty of murder. 彼は殺人罪を宣告された。 But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening. しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。 The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 He is guilty of stealing. 彼は盗みの罪を犯している。 The police brought a charge of theft against him. 警察は彼を窃盗罪で告発した。