Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you think the accused is really guilty of the crime? 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 Criminals are deprived of social rights. 犯罪者は社会的権利を奪われている。 The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 He may as well confess his crimes. 彼は罪を告白した方が良い。 The crime rate is decreasing in Canada. カナダでは犯罪率が低下してきている。 They sought to prove her guilt. 彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。 They have no sense of sin. 彼らには罪の意識がない。 It's no crime to steal from a thief. 泥棒から盗むのは罪じゃない。 Granting that you are honest, that is no proof of your innocence. あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。 The accused was acquitted on two of the charges. 被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。 He is guilty and by the same token so are you. 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 You may as well overlook his sins and forgive him. 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 He was accused of murder. 彼は殺人罪で告訴された。 He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 They found him guilty. 彼らは彼に有罪の判決を下した。 What he told me yesterday is a white lie. 彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 The criminal pleaded with him to change his mind. 罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。 He must be innocent. 彼は無罪にちがいない。 Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 The torture made him confess to crimes he had not committed. 拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。 His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。 Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 There is no denying that the prisoner is guilty. その囚人が有罪であることは、否定することができない。 The police accused him of murder. 警察は彼を殺人罪で告発した。 She is guilty of fraud. 彼女は詐欺の罪を犯している。 He confessed his guilt. 彼は罪を白状した。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 The police regarded him as a party to the crime. 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 She had a vague feeling of guilt. 彼女には一抹の罪悪感があった。 No one has been convicted of the crime yet. まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 Such a crime cannot be despised enough. そのような犯罪は憎んでも余りある。 He was acquitted. 彼は無罪になった。 You don't have to make an apology. 君は謝罪する必要はない。 The crime of adultery was abolished in 1947. 昭和22年に姦通罪は廃止されました。 Oddly enough, he insisted on his innocence. 奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。 He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。 He is innocent of the crime. 彼はその犯罪は犯していない。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張している。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 In some countries, the punishment for treason can be life in prison. 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment. このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。 If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 He was declared guilty. 彼は有罪と宣告された。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 The criminal was sent to the gallows. 罪人は絞首台に送られた。 Tom was found guilty. トムは有罪判決を受けた。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 Everything points to his guilt. 何もかも彼の有罪をしめしている。 He failed to apologize for betraying our trust. 彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。 He exhibited no remorse for his crime. 彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 I confessed my sin. 私は罪を告白した。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 The police brought a charge of theft against him. 警察は彼を窃盗罪で告発した。 Silence is an admission of guilt. 黙っているのは罪を認めることだ。 She insisted on her innocence. 彼女は自分の無罪を主張した。 I was asked to cooperate with them for the criminal investigation. 犯罪捜査への協力を要請された。 He confessed his crime frankly. 彼はあっさり罪を白状した。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 A DNA test showed he was innocent. DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。 Please accept our heartfelt apologies. 私たちの謝罪をどうかお受け下さい。 He admitted that he was guilty. 彼は自分が有罪であることを認めた。 I'm afraid he will never admit his guilt. 彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 I think that you ought to apologize to her. 君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。 If you commit a crime, you must be punished. 罪を犯したなら、罰せられなければならない。 The court judged him guilty. 法廷は彼に有罪の判決を下した。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 In Singapore, it is a crime to spit on the ground. シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 The court found him guilty. 法廷では彼を有罪と判決した。 The politician had to take back his words and eat crow. その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 He admitted that he had committed the crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 Recently juvenile delinquency has been on the rise. 近ごろ、少年犯罪が増えた。 There is a lot of crime in big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 His guilt leaves no room for doubt. 彼の有罪は、疑う余地がない。 The court declared him innocent on the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 Ben was believed to be a criminal. ベンは犯罪者だと信じられていた。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 We still believe it true that he is innocent. 私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。 She is unconscious of her sin. 彼女は自分の罪に気がつかない。 We are all convinced that he's guilty. 私たちはみんな彼の罪を確信している。 Only a sincere apology will appease my anger. 私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 The notorious criminal was caught yesterday. その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。