Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
The crime of adultery was abolished in 1947.
昭和22年に姦通罪は廃止されました。
I went to the scene of the crime.
私は犯罪の現場に行ってみた。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.
トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
There is much crime in the big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
I was convinced that he was guilty.
私は彼の有罪を確信していた。
What he told me yesterday is a white lie.
彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
He committed a serious crime.
彼は重大な犯罪を犯した。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.
シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
So what if I am gay? Is it a crime?
同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
He confessed his guilt.
彼は自分の罪を白状した。
She told a white lie out of necessity.
彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
He was accused of murder.
彼は殺人の罪で告訴された。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
He is supposed to be guilty.
彼は有罪だと思われている。
He is guilty of stealing.
彼は盗みの罪を犯している。
The police charged Sachiyo with the murder.
警察は殺人罪で沙知代を告発した。
War is a crime against humanity.
戦争は人類に対する犯罪だ。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The police accused him of murder.
警察は彼を殺人罪で告発した。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
He was unconscious of his guilt.
彼は自分の罪にきづかなかった。
They adjudged him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張しています。
She presumes him to be innocent.
彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
She frankly admitted her guilt.
彼女は率直に罪を認めた。
Her implication in the crime was obvious.
彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
She is unconscious of her sin.
彼女は自分の罪に気がつかない。
As far as I know, he's guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.