UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
The man said he was innocent of the crime.その男は罪を犯していないと言った。
The police brought a charge of theft against him.警察は彼を窃盗罪で告発した。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
He must be innocent.彼は無罪にちがいない。
He convinced us of her innocence.彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Do you mean to charge me with the crime?あなたは私に罪をきせるというのか。
The politician had to take back his words and eat crow.その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
She said that by way of apology.彼女は謝罪してそういった。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
He is accounted guilty of the crime.彼は有罪であると考えられている。
Don't call him the criminal.彼を犯罪者と呼んではいけない。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
They found him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
What he told me yesterday is a white lie.彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
She was found guilty.彼女に有罪の判決が下った。
He realized the magnitude of his crime.彼は犯した罪の大きさを悟った。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
I dare say he is innocent.多分彼は無罪だろう。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
He is guilty of murder.彼は殺人の罪を犯している。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
He was convicted of murder.彼は殺人罪の評決を下された。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
I have nothing to do with the crime.私はその犯罪と何の関係もない。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.近ごろ、少年犯罪が増えた。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
The police accused him of murder.警察官は彼を殺人罪で告訴した。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
He had to commit crime because he was starving.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
Tom was found guilty.トムは有罪判決を受けた。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
Crime does not pay.犯罪は割に合わないものだ。
Juvenile delinquency is increasing.少年犯罪は増しつつある。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He ought to be punished if he commits a crime.もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
He is guilty of stealing.彼は盗みの罪を犯している。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
He was tried for murder.彼は殺人罪で裁判にかけられた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
The suspect was innocent of the crime.容疑者はその罪を犯していなかった。
He was declared guilty.彼は有罪と宣告された。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
It goes without saying that he is not guilty.彼が無罪であることは言うまでもない。
He was the instrument of his father's crimes.彼は父親の犯罪の手先であった。
The police regarded him as a party to the crime.警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で沙知代を告発した。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
He committed suicide to atone for his sin.彼は死んで罪を清算した。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
He hasn't been proven guilty yet.まだ有罪になった訳ではない。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License