Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And if I were gay, would that be a crime? それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ? He is guilty of theft. 彼には窃盗の罪がある。 Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't. トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。 The crime rate is rising steadily. 犯罪率は着実に増加している。 He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 Insofar as we know, he is guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 In the absence of definite evidence, he was acquitted. 証拠不十分で彼は無罪となった。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 He was found guilty of murder. 彼は殺人罪を宣告された。 I was convinced that he was guilty. 私は彼の有罪を確信していた。 He was acquitted. 彼は無罪になった。 This fact proves his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 From this evidence it follows that he is innocent. この証拠から彼は無罪ということになる。 God redeemed them from sin. 神は罪からあの人達を救い出された。 In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 He is accused of kidnapping. 彼は誘拐罪で起訴されている。 Crime doesn't pay. 犯罪は割に合わない。 He confessed his guilt. 彼は罪を白状した。 I am free of past guilt. 私は昔のような罪悪感がなくなっている。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 You may as well overlook his sins and forgive him. 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 He will answer for his crimes. 彼には犯した罪の責任がある。 There is much crime in the big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 That crime is punishable by death. その犯罪は死刑に値する。 It follows from what she says that he is guilty. 彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 He was accused of murder. 彼は殺人罪に問われた。 The police established where he was when the crime occurred. 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 Isn't that the most humane punishment for criminals? それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。 He made up for the sins of his brother. 彼は兄の罪の償いをした。 I went to the scene of the crime. 私は犯罪の現場に行ってみた。 A DNA test showed he was innocent. DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 He convinced us of her innocence. 彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。 I have nothing to do with the crime. 私はその犯罪と何の関係もない。 He must be innocent. 彼は無罪にちがいない。 The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 He had to commit crime because he was starving. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 Recently juvenile delinquency has been on the rise. 近ごろ、少年犯罪が増えた。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 It goes without saying that he is not guilty. 彼が無罪であることは言うまでもない。 She committed a crime. 彼女は罪を犯した。 Is it always a sin to tell a lie? うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 He is guilty and by the same token so are you. 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張している。 He was absolved of his sin. 彼は罪を許された。 He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal. 彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。 This fact bears witness to his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 The crime investigators are looking into the murder case. 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 It doesn't matter whether she admits her guilt or not. 彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。 He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty. 彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them. シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。 To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping. 驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。 These facts prove that he is innocent. この事実は彼の無罪を証明している。 Ben was believed to be a criminal. ベンは犯罪者だと信じられていた。 Man is born a sinner. 人間は生来罪人である。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 She is guilty of fraud. 彼女は詐欺の罪を犯している。 The suspect was innocent of the crime. 容疑者はその罪を犯していなかった。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 He was innocent of the crime. 彼はその犯罪に関して無罪だった。 The court adjudged him not guilty. 裁判所は彼が無罪であると判決を下した。 There is no denying that the prisoner is guilty. その囚人が有罪であることは、否定することができない。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 She had a vague feeling of guilt. 彼女には一抹の罪悪感があった。 The fact remains that he is guilty. 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 Silence is an admission of guilt. 黙っているのは罪を認めることだ。 The police accused him of murder. 警官は彼を殺人罪で告発した。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 The law prescribes certain penalties for this offence. この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張しています。 The politician had to take back his words and eat crow. その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。 They deprived the criminal of his rights. 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 I have nothing to do with that crime. 私はその犯罪とは関係がない。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 My guilt leaves no room for doubt. 私の有罪は、疑う余地がない。 I'm sure he has something up his sleeve. きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。 The notorious criminal was caught yesterday. その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 She is unconscious of her sin. 彼女は自分の罪に気がつかない。 His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。