UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
He committed suicide to atone for his sin.彼は死んで罪を清算した。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
The suspect was innocent of the crime.容疑者はその罪を犯していなかった。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
He was accused of murder.彼は殺人罪に問われた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
The crime rate is decreasing in Canada.カナダでは犯罪率が低下してきている。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He realized the magnitude of his crime.彼は犯した罪の大きさを悟った。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張しています。
According to many religions, adultery is a crime.多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
He ought to be punished if he commits a crime.もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
That man who committed that crime was out of his mind.あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
He is guilty of theft.彼には窃盗の罪がある。
She is guilty of fraud.彼女は詐欺の罪を犯している。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He was convicted of murder.彼は殺人罪の評決を下された。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
The frequency of crime in the town is high.この町における犯罪の発生率は高い。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
It goes without saying that he is not guilty.彼が無罪であることは言うまでもない。
The police regarded him as a party to the crime.警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
My crime seems unreal to me.私の罪は幻のように思える。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
I have nothing to do with that crime.私はその犯罪とは関係がない。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
They should face a penalty for their crimes.彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
Is it always a sin to tell a lie?うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
No one has been convicted of the crime yet.まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
The man said he was innocent of the crime.その男は罪を犯していないと言った。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He confessed his sins to the pastor.彼は牧師に自分の罪を告白した。
She had a vague feeling of guilt.彼女には一抹の罪悪感があった。
He is guilty and by the same token so are you.彼は有罪であり君も同様に有罪である。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
She committed a crime.彼女は犯罪を犯した。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
She was found guilty.彼女に有罪の判決が下った。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
Crime does not pay.犯罪は割に合わないものだ。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License