The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
He had to commit crime because he was starving.
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
I'm afraid he will never admit his guilt.
彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
I believe Tom is innocent.
私はトムの無罪を信じている。
They adjudged him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.
シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
He was found guilty of murder.
彼は殺人罪を宣告された。
I am free of past guilt.
私は昔のような罪悪感がなくなっている。
He confessed his guilt.
彼は自分の罪を白状した。
He was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
She committed a crime.
彼女は犯罪を犯した。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
Everything points to his guilt.
何もかも彼の有罪をしめしている。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
You don't have to make an apology.
君は謝罪する必要はない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.