The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
He is guilty of stealing.
彼は盗みの罪を犯している。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.
ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
And if I were gay, would that be a crime?
それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
I went to the scene of the crime.
私は犯罪の現場に行ってみた。
The court judged him guilty.
法廷は彼に有罪の判決を下した。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.
この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
He convinced us of her innocence.
彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
Crime doesn't pay.
犯罪は割に合わない。
The murderer will soon confess his crime.
殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
The court found him guilty of stealing money.
彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張している。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
He confessed his guilt.
彼は自分の罪を白状した。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.
トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
My crime seems unreal to me.
私の罪は幻のように思える。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.
もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He committed a serious crime.
彼は重大な犯罪を犯した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.