UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
He made up for the sins of his brother.彼は兄の罪の償いをした。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
He had to commit crime because he was starving.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He is guilty of murder.彼は殺人の罪を犯している。
The crime rate is decreasing in Canada.カナダでは犯罪率が低下してきている。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
I confessed my sin.私は罪を告白した。
The politician had to take back his words and eat crow.その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
He is accused of murder.彼は殺人罪で起訴されている。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
Please accept our heartfelt apologies.私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
The court declared him innocent on the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
She is unconscious of her sin.彼女は自分の罪に気がつかない。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Crime doesn't pay.犯罪は割に合わない。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
She is guilty of theft.彼女は窃盗罪を犯している。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
He was accused of evading tax.彼は脱税の罪に問われた。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
Every crime calls for punishment.犯罪にはすべて罰が必要である。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Tom was found guilty.トムは有罪判決を受けた。
Man is born a sinner.人間は生来罪人である。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
He was found guilty of murder.彼は殺人罪を宣告された。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
I heard of his involvement in crime.私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
He is innocent of the crime.彼はその犯罪は犯していない。
They found him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
This man was charged with theft.この男は窃盗罪に問われた。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
What she told me yesterday is a white lie.彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
He was unaware of the enormity of the offense.彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
I have nothing to do with the crime.私はその犯罪と何の関係もない。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
There is much crime in the big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張しています。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
I have nothing to do with that crime.私はその犯罪とは関係がない。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
I came near to getting involved in a crime.私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
He was accused of stealing the jewels.彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
He convinced us of her innocence.彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
She presumes him to be innocent.彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
He was acquitted.彼は無罪になった。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
She said that by way of apology.彼女は謝罪としてそう言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License