The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張している。
He committed a serious crime.
彼は重大な犯罪を犯した。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
Her statements add up to an admission of guilt.
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He admitted that he was guilty.
彼は自分が有罪であることを認めた。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張しています。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
They forgave him for his crimes.
彼らは彼の罪を許した。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
He admitted his guilt.
彼は自分の有罪を認めた。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.
ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
I confessed my sin.
私は罪を告白した。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪としてそう言った。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
She had a vague feeling of guilt.
彼女には一抹の罪悪感があった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
She insists on her son being innocent.
彼女は息子が無罪であることを主張している。
War is a crime against humanity.
戦争は人類に対する犯罪だ。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
The crime of adultery was abolished in 1947.
昭和22年に姦通罪は廃止されました。
The inmate was doing time for a burglary conviction.
囚人は強盗罪により服役していた。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
You may as well overlook his sins and forgive him.
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
I believe he is not guilty of the crime.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
He was tortured by guilt.
彼は罪の意識にさいなまれた。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
She is guilty of theft.
彼女は窃盗罪を犯している。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
This criminal is a victim of his heredity.
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
He is guilty of murder.
彼は殺人の罪を犯している。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.