Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
At this time, we should wipe out crime and collusion.
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
He is generally believed to have been innocent.
彼は無罪であったと一般に信じられている。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
He confessed his sins to the pastor.
彼は牧師に自分の罪を告白した。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
His crime deserves the death penalty.
彼の罪は死刑に値する。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The jury acquitted him of the crime.
陪審員は彼を無罪とした。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
An innocent man was arrested by mistake.
無罪の男が誤って逮捕された。
The two men blamed each other for the crime.
二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
He was the instrument of his father's crimes.
彼は父親の犯罪の手先であった。
The wages of sin is death.
罪の報いは死である。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
War is a crime against humanity.
戦争は人類に対する犯罪だ。
Man is born a sinner.
人間は生来罪人である。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
I think that you ought to apologize to her.
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
He was accused of murder.
彼は殺人罪で告訴された。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The criminal pleaded with him to change his mind.
罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
It is a crime to lie in any circumstances?
どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
He may as well confess his crimes.
彼は罪を告白した方が良い。
She is unconscious of her sin.
彼女は自分の罪に気がつかない。
Even though he apologized, I'm still furious.
謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
You don't have to make an apology.
君は謝罪する必要はない。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.