Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 The wages of sin is death. 罪の報いは死である。 I'm sure he has something up his sleeve. きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping. 驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 In some countries, the punishment for treason can be life in prison. 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 War is a crime against humanity. 戦争は人類に対する犯罪だ。 The politician had to take back his words and eat crow. その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 He is guilty of stealing. 彼は盗みの罪を犯している。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 He was hanged for murder. 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 The jury acquitted him of the crime. 陪審員は彼を無罪とした。 I was convinced that he was guilty. 私は彼の有罪を確信していた。 It goes without saying that he is not guilty. 彼が無罪であることは言うまでもない。 He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. 彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 She committed a crime. 彼女は犯罪を犯した。 Such a crime cannot be despised enough. そのような犯罪は憎んでも余りある。 As far as I know, he is innocent. 私の知るかぎり、彼は無罪です。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無罪に疑問を持った。 He was tortured by guilt. 彼は罪の意識にさいなまれた。 The crime rate is increasing in this country. 犯罪率がこの国で上昇してきている。 Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't. トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪であることは否定できない。 He was in prison on a charge of robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 He confessed his crime frankly. 彼はあっさり罪を白状した。 His sin will find him out. 彼の罪は露見するだろう。 He convinced us of her innocence. 彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。 A DNA test showed he was innocent. DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 The judge concluded that the prisoner was guilty. 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 The juvenile crimes are increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 She said that by way of apology. 彼女は謝罪としてそう言った。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 The two men blamed each other for the crime. 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 I was convinced that he was guilty. 私は彼が有罪だと確信した。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 I believe Tom is innocent. 私はトムの無罪を信じている。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 There is no denying that the prisoner is guilty. その囚人が有罪であることは、否定することができない。 Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment. このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them. シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。 His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 It doesn't matter whether she admits her guilt or not. 彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。 It's no crime to steal from a thief. 泥棒から盗むのは罪じゃない。 The frequency of crime in the town is high. この町における犯罪の発生率は高い。 The guilt lies with him. その罪の責任は彼にある。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 The notorious criminal was caught yesterday. その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 Poverty often engenders crime. 貧困はしばしば犯罪の原因となる。 I never for a moment imagined that Tom would be convicted. まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 You don't have to make an apology. 君は謝罪する必要はない。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 The criminal is sure to do time for robbing the store. その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 To my surprise, the anthropologist was accused of murder. 驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。 Criminals are deprived of social rights. 犯罪者は社会的権利を奪われている。 In due time, his innocence will be proved. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 She is guilty of stealing. 彼女は窃盗の罪を犯している。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 She protested that she had not committed the crime. 彼女は罪を犯していないと抗議した。 The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 The police accused him of murder. 警官は彼を殺人罪で告発した。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張している。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 It is a sin to steal even a pin. ピン1本でさえ盗むのは罪である。 You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 The criminal was sent to the gallows. 罪人は絞首台に送られた。 But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening. しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。 There is no room for doubt about his guilt. 彼の有罪は疑いの余地はない。 He exhibited no remorse for his crime. 彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。 The alibi points to her innocence. アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。 This is an effective remedy for crime. これは有効な犯罪防止対策だ。 Oddly enough, he insisted on his innocence. 奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。 The district attorney indicted him for theft and murder. 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 With dignity she protested her innocence. 彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。 The criminal pleaded with him to change his mind. 罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。 He may as well confess his crimes. 彼は罪を告白した方が良い。 He was accused of murder. 彼は殺人罪に問われた。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? He will answer for his crimes. 彼には犯した罪の責任がある。 I have nothing to do with that crime. 私はその犯罪とは関係がない。 She frankly admitted her guilt. 彼女は率直に罪を認めた。 Is it always a sin to tell a lie? うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。 The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 The police established where he was when the crime occurred. 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 If you commit a crime, you must be punished. 罪を犯したなら、罰せられなければならない。 His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。 There is a lot of crime in big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。