Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is innocent of the crime. 彼はその犯罪は犯していない。 It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 He was charged with assault and battery. 彼は暴言罪で告発された。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪だということは否定できない。 My guilt leaves no room for doubt. 私の有罪は、疑う余地がない。 I am free of past guilt. 私は昔のような罪悪感がなくなっている。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them. シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。 He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty. 彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。 The court declared him innocent on the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 She witnessed the crime. 彼女はその犯罪を目撃した。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 He must be innocent. 彼は無罪にちがいない。 From this evidence it follows that he is innocent. この証拠から彼は無罪ということになる。 They sought to prove her guilt. 彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張しています。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 The police regarded him as a party to the crime. 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? 傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 People who do not look after their parents are guilty of ingratitude. 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。 He denied having taken part in the crime. 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 The court acquitted him of the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。 You should apologize. 君は謝罪すべきだ。 He was sent to jail for murder. 彼は殺人罪で刑務所に送られた。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 I would maintain with my last breath that he is innocent. 彼の無罪を最後まで主張する。 His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。 Bill did not commit the crime. ビルはその罪を犯していなかった。 The inmate was doing time for a burglary conviction. 囚人は強盗罪により服役していた。 We hold that he is not guilty. われわれは彼が無罪であると考えている。 The man said he was innocent of the crime. その男は罪を犯していないと言った。 She presumes him to be innocent. 彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。 The police are going to investigate the crime. 警察はその犯罪を調査しようとしている。 The police accused him of murder. 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。 This criminal is a victim of his heredity. この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 I came near to getting involved in a crime. 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? I am going to assert his guilt. 私は彼の有罪を主張するつもりです。 His relatives were convinced of his innocence. 親族達は彼の無罪を確信していた。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 She is guilty of stealing. 彼女は窃盗の罪を犯している。 The juvenile crimes are increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 He was tortured by guilt. 彼は罪の意識にさいなまれた。 Human nature revolts against such a crime. 人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。 Taro had to eat dirt and resigned. 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 We are not alone in believing that he is not guilty. 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 She was found guilty. 彼女に有罪の判決が下った。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 I heard of his involvement in crime. 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。 Please accept our heartfelt apologies. 私たちの謝罪をどうかお受け下さい。 He was accused of murder. 彼は殺人の罪で告訴された。 He was accused of murder. 彼は殺人罪で告訴された。 He admitted having done wrong. 彼は罪を犯したことを認めた。 We are all convinced that he's guilty. 私たちはみんな彼の罪を確信している。 None of them would admit to being the culprit. 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 Is it always a sin to tell a lie? うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。 He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 He was tried for murder. 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 These facts prove that he is innocent. この事実は彼の無罪を証明している。 Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 Her apology was nothing but show. 彼女の謝罪はただの見せかけだった。 The crime rate is decreasing in Canada. カナダでは犯罪率が低下してきている。 He was banished to an island for high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 I believe Tom is innocent. 私はトムの無罪を信じている。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 He is supposed to be guilty. 彼は有罪だと思われている。 I believe he is not guilty of the crime. 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 The police accused him of murder. 警察は彼を殺人罪で告発した。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 He is guilty and by the same token so are you. 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 No one has been convicted of the crime yet. まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 The politician had to take back his words and eat crow. その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 He is generally believed to have been innocent. 彼は無罪であったと一般に信じられている。 He was innocent of the crime. 彼はその犯罪に関して無罪だった。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 He confessed his sins to the pastor. 彼は牧師に自分の罪を告白した。 The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 He was the instrument of his father's crimes. 彼は父親の犯罪の手先であった。 The lawyer believed in his client's innocence. 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 The accused was absolved from the crime. 被告は無罪放免になった。 That crime is punishable by death. その犯罪は死刑に値する。 Oddly enough, he insisted on his innocence. 奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。 The criminal was sent to the gallows. 罪人は絞首台に送られた。 Tom was found guilty. トムは有罪判決を受けた。 He confessed that he was guilty. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 At this time, we should wipe out crime and collusion. この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。