Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
He was unconscious of his guilt.
彼は自分の罪にきづかなかった。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.
ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
No one has been convicted of the crime yet.
まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
He was accused of stealing the jewels.
彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
His sin will find him out.
彼の罪は露見するだろう。
I was convinced that he was guilty.
私は彼の有罪を確信していた。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
She had a vague feeling of guilt.
彼女には一抹の罪悪感があった。
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
At this time, we should wipe out crime and collusion.
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
They adjudged him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
She was found guilty.
彼女に有罪の判決が下った。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の無罪を主張した。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.