Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We hold that he is not guilty. われわれは彼が無罪であると考えている。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 Recently juvenile delinquency has been on the rise. 近ごろ、少年犯罪が増えた。 The murderer was convicted and sentenced to life in prison. 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 We are all convinced of his innocence. 私達はみんな彼の無罪を確信している。 The crime investigators are looking into the murder case. 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 Violent crime spread into the suburbs. 暴力犯罪は郊外にも広がった。 She insisted on her innocence. 彼女は自分の無罪を主張した。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 The jury has returned a verdict of guilty. 陪審員は有罪の判決を答申した。 My crime seems unreal to me. 私の罪は幻のように思える。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。 The alibi points to her innocence. アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。 It follows from what she says that he is guilty. 彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 He is guilty of murder. 彼は殺人の罪を犯している。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 The court acquitted him of the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 I think that you ought to apologize to her. 君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。 Damning evidence was produced against him. 彼の有罪を立証する証拠がだされた。 All the evidence points to his guilt. すべての証拠は彼の有罪を示している。 She is guilty of fraud. 彼女は詐欺の罪を犯している。 He convinced us of her innocence. 彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。 It goes without saying that he is not guilty. 彼が無罪であることは言うまでもない。 From this evidence it follows that he is innocent. この証拠から彼は無罪ということになる。 He failed to apologize for betraying our trust. 彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。 It is a sin to steal even a pin. ピン1本でさえ盗むのは罪である。 He is accounted guilty of the crime. 彼は有罪であると考えられている。 The murderer will soon confess his crime. 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 He was charged with assault and battery. 彼は暴言罪で告発された。 What he told me yesterday is a white lie. 彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 He is doing penance. 彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。 I dare say he is innocent. 多分彼は無罪だろう。 The police are going to investigate the crime. 警察はその犯罪を調査しようとしている。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 He was unconscious of his guilt. 彼は自分の罪にきづかなかった。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張している。 The district attorney indicted him for theft and murder. 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal. 彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。 I'm sure he is guilty of the murder. きっと彼は殺人の罪を犯している。 He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. 彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。 The police established where he was when the crime occurred. 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 He had to commit crime because he was starving. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty. 彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。 We got some special evidence that proves that he is guilty. 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 Taro had to eat dirt and resigned. 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 I was convinced that he was guilty. 私は彼が有罪だと確信した。 The suspect was innocent of the crime. 容疑者はその罪を犯していなかった。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 The two men blamed each other for the crime. 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の仲間である。 He will answer for his crimes. 彼には犯した罪の責任がある。 He was tortured by guilt. 彼は罪の意識にさいなまれた。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 He ought to be punished if he commits a crime. もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 It is well known that the city has a high crime rate. その都市の犯罪率が高いことは有名です。 My guilt leaves no room for doubt. 私の有罪は、疑う余地がない。 He was accused of murder. 彼は殺人罪で告訴された。 He denied having taken part in the crime. 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 According to many religions, adultery is a crime. 多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。 He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 He was convicted of murder. 彼は殺人罪の評決を下された。 This man was charged with theft. この男は窃盗罪に問われた。 I confessed my sin. 私は罪を告白した。 The police brought a charge of theft against him. 警察は彼を窃盗罪で告発した。 Her implication in the crime was obvious. 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 The concealment of facts by a witness is a criminal offense. 証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。 Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 Poverty often engenders crime. 貧困はしばしば犯罪の原因となる。 He was sent to jail for murder. 彼は殺人罪で刑務所に送られた。 Human nature revolts against such a crime. 人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。 I believe he is not guilty of the crime. 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 He confessed his guilt. 彼は自分の罪を白状した。 Please accept our heartfelt apologies. 私たちの謝罪をどうかお受け下さい。 The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins. サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。 For all mans sins damned we shall be. 全人類の罪のために俺達は呪われる。 Insofar as we know, he is guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 We are not alone in believing that he is not guilty. 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無罪に疑問を持った。 There is a lot of crime in big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 I never for a moment imagined that Tom would be convicted. まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 The wages of sin is death. 罪の報いは死である。 He refused to believe that she was guilty. 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。