I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I think that you ought to apologize to her.
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
They adjudged him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
He is under a false accusation.
彼は無実の罪で告発されている。
They forgave him for his crimes.
彼らは彼の罪を許した。
The police regarded him as a party to the crime.
警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪としてそう言った。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の仲間である。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
What is the main cause of the crime?
その犯罪の第一の要因は何ですか。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
What she told me yesterday is a white lie.
彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Bill did not commit the crime.
ビルはその罪を犯していなかった。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
Every crime calls for punishment.
犯罪にはすべて罰が必要である。
War is a crime against humanity.
戦争は人類に対する犯罪だ。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.
トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
I believe Tom is innocent.
私はトムの無罪を信じている。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
He conceded that he committed a crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
He is accounted guilty of the crime.
彼は有罪であると考えられている。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Everything points to his guilt.
何もかも彼の有罪をしめしている。
He confessed his crime frankly.
彼はあっさり罪を白状した。
Please accept our heartfelt apologies.
私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.
トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
He is innocent of the crime.
彼はその犯罪は犯していない。
He exhibited no remorse for his crime.
彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
It is a crime to lie in any circumstances?
どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
As far as I know, he is innocent.
私の知るかぎり、彼は無罪です。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.