The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
Insofar as we know, he is guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
He is innocent of the crime.
彼はその犯罪は犯していない。
She had a vague feeling of guilt.
彼女には一抹の罪悪感があった。
He admitted his guilt.
彼は自分の有罪を認めた。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Crime does not pay.
犯罪は引き合わない。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
Even though he apologized, I'm still furious.
謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
Do you mean to charge me with the crime?
あなたは私に罪をきせるというのか。
You may as well forgive his sins.
彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
The suspect was innocent of the crime.
容疑者はその罪を犯していなかった。
He is guilty and by the same token so are you.
彼は有罪であり君も同様に有罪である。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
I heard of his involvement in crime.
私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
No one has been convicted of the crime yet.
まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
He was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
She is guilty of fraud.
彼女は詐欺の罪を犯している。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.
もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
I dare say he is innocent.
多分彼は無罪だろう。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
I'm sure he is guilty of the murder.
きっと彼は殺人の罪を犯している。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
Please accept my sincere apologies.
私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
He was in reality a criminal.
彼は実は犯罪者だった。
He was accused of murder.
彼は殺人の罪で告訴された。
We hold that he is not guilty.
われわれは彼が無罪であると考えている。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
He hasn't been proven guilty yet.
まだ有罪になった訳ではない。
It was horrible to hear about the crime.
その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
Only a sincere apology will appease my anger.
私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
He was acquitted.
彼は無罪になった。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
Taro Ito was found guilty.
伊藤太郎は有罪と判決された。
He convinced us of her innocence.
彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
Crime doesn't pay.
犯罪は割に合わない。
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
I have nothing to do with the crime.
私はその犯罪と何の関係もない。
For all mans sins damned we shall be.
全人類の罪のために俺達は呪われる。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張しています。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
Do you think his silence denotes guilt?
彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
We are not alone in believing that he is not guilty.
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
The fact remains that he is guilty.
彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The police set out to solve the crime.
警察は、その犯罪の解決に着手した。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The man said he was innocent of the crime.
その男は罪を犯していないと言った。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"