Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
She told a white lie out of necessity.
彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
War is a crime against humanity.
戦争は人類に対する犯罪だ。
He was accused of murder.
彼は殺人の罪で告訴された。
Bill did not commit the crime.
ビルはその罪を犯していなかった。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
Insofar as we know, he is guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
I am free of past guilt.
私は昔のような罪悪感がなくなっている。
It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
The crime rate is decreasing in Canada.
カナダでは犯罪率が低下してきている。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
She had a vague feeling of guilt.
彼女には一抹の罪悪感があった。
There is much crime in the big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
His sin will find him out.
彼の罪は露見するだろう。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
What she told me yesterday is a white lie.
彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
The court judged him guilty.
法廷は彼に有罪の判決を下した。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
To the best of my knowledge, he is innocent.
私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
There is no room for doubt about his guilt.
彼の有罪は疑いの余地はない。
There is a lot of crime in big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
Isn't that the most humane punishment for criminals?
それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
We hold that he is not guilty.
われわれは彼が無罪であると考えている。
The inmate was doing time for a burglary conviction.
囚人は強盗罪により服役していた。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
We are not alone in believing that he is not guilty.
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
The court acquitted him of the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
Of course, innocent people were released.
無罪の人々は、もちろん放免された。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He made up for the sins of his brother.
彼は兄の罪の償いをした。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
I believe Tom is innocent.
私はトムの無罪を信じている。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
She committed a crime.
彼女は犯罪を犯した。
He was charged with speeding.
彼は速度違反で有罪となった。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
Please accept our heartfelt apologies.
私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
I'm afraid he will never admit his guilt.
彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The police charged Sachiyo with the murder.
警察は殺人罪で沙知代を告発した。
I think that you ought to apologize to her.
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪してそういった。
Tom was found guilty.
トムは有罪判決を受けた。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
For all mans sins damned we shall be.
全人類の罪のために俺達は呪われる。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
I dare say he is innocent.
多分彼は無罪だろう。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Do you mean to charge me with the crime?
あなたは私に罪をきせるというのか。
Don't call him the criminal.
彼を犯罪者と呼んではいけない。
The criminal pleaded with him to change his mind.
罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
He is accused of murder.
彼は殺人罪で起訴されている。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Only a sincere apology will appease my anger.
私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.