UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
What she told me yesterday is a white lie.彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
No one has been convicted of the crime yet.まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
He was accused of stealing the jewels.彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
He was accused of murder.彼は殺人の罪で告訴された。
So what if I am gay? Is it a crime?同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
The crime rate is decreasing in Canada.カナダでは犯罪率が低下してきている。
It's no crime to steal from a thief.泥棒から盗むのは罪じゃない。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
The police brought a charge of theft against him.警察は彼を窃盗罪で告発した。
What he told me yesterday is a white lie.彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
Ben was believed to be a criminal.ベンは犯罪者だと信じられていた。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Her apology was nothing but show.彼女の謝罪はただの見せかけだった。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張している。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
He made up for the sins of his brother.彼は兄の罪の償いをした。
If you commit a crime, you must be punished.罪を犯したなら、罰せられなければならない。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
He ought to be punished if he commits a crime.もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
He is guilty and by the same token so are you.彼は有罪であり君も同様に有罪である。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
She presumes him to be innocent.彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
I confessed my sin.私は罪を告白した。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
He may as well confess his crimes.彼は罪を告白した方が良い。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
He was the instrument of his father's crimes.彼は父親の犯罪の手先であった。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
I heard of his involvement in crime.私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Tom was found guilty.トムは有罪判決を受けた。
She is guilty of theft.彼女は窃盗罪を犯している。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で沙知代を告発した。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He was in reality a criminal.彼は実は犯罪者だった。
This criminal is a victim of his heredity.この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
He convinced us of her innocence.彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
He realized the magnitude of his crime.彼は犯した罪の大きさを悟った。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
They found him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
The police accused him of murder.警官は彼を殺人罪で告発した。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
Crime doesn't pay.犯罪は割に合わない。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
She should be charged with murder.彼女は殺人罪に問われるべきだ。
Is it always a sin to tell a lie?うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Please accept our heartfelt apologies.私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
He is supposed to be guilty.彼は有罪だと思われている。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
He was charged with speeding.彼は速度違反で有罪となった。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
Bill did not commit the crime.ビルはその罪を犯していなかった。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
She had a vague feeling of guilt.彼女には一抹の罪悪感があった。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
Hunger impelled him to crime.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
This man was charged with theft.この男は窃盗罪に問われた。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License