UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ought to be punished if he commits a crime.もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
Her apology was nothing but show.彼女の謝罪はただの見せかけだった。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Tom was convicted and sentenced to death.トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
She should be charged with murder.彼女は殺人罪に問われるべきだ。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The statue of limitations has already passed for this crime.この犯罪については時効が成立している。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
He is supposed to be guilty.彼は有罪だと思われている。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
If you commit a crime, you must be punished.罪を犯したなら、罰せられなければならない。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
Is it always a sin to tell a lie?うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
He is accused of murder.彼は殺人罪で起訴されている。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
He is guilty of murder.彼は殺人の罪を犯している。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
I have nothing to do with that crime.私はその犯罪とは関係がない。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
According to many religions, adultery is a crime.多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
The crime rate is decreasing in Canada.カナダでは犯罪率が低下してきている。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
She told a white lie out of necessity.彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
He realized the magnitude of his crime.彼は犯した罪の大きさを悟った。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
He is guilty and by the same token so are you.彼は有罪であり君も同様に有罪である。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
Please accept our heartfelt apologies.私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
The police accused him of murder.警察は彼を殺人罪で告発した。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
She committed a crime.彼女は犯罪を犯した。
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
He was charged with speeding.彼は速度違反で有罪となった。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
The judge concluded that the prisoner was innocent.裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
She is guilty of theft.彼女は窃盗罪を犯している。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
She said that by way of apology.彼女は謝罪としてそう言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License