UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
This criminal is a victim of his heredity.この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
He is accused of murder.彼は殺人罪で起訴されている。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
He was accused of stealing the jewels.彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
He was tried for murder.彼は殺人罪で裁判にかけられた。
I heard of his involvement in crime.私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
The politician had to take back his words and eat crow.その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
She had a vague feeling of guilt.彼女には一抹の罪悪感があった。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
They adjudged him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
Crime doesn't pay.犯罪は割に合わない。
She is guilty of stealing.彼女は窃盗の罪を犯している。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
He was in reality a criminal.彼は実は犯罪者だった。
The judge concluded that the prisoner was guilty.裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
I have nothing to do with that crime.私はその犯罪とは関係がない。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本でさえ盗むのは罪である。
He is supposed to be guilty.彼は有罪だと思われている。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
He had to commit crime because he was starving.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
Don't call him the criminal.彼を犯罪者と呼んではいけない。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
He was unaware of the enormity of the offense.彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
He is guilty and by the same token so are you.彼は有罪であり君も同様に有罪である。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
I'm sure he is guilty of the murder.きっと彼は殺人の罪を犯している。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
He was innocent of the crime.彼はその犯罪に関して無罪だった。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
She is unconscious of her sin.彼女は自分の罪に気がつかない。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
He convinced us of her innocence.彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
They found him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
It goes without saying that he is not guilty.彼が無罪であることは言うまでもない。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
He is guilty of theft.彼には窃盗の罪がある。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
He was found guilty of murder.彼は殺人罪を宣告された。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He may as well confess his crimes.彼は罪を告白した方が良い。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
He was declared guilty.彼は有罪と宣告された。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
The police accused him of murder.警察官は彼を殺人罪で告訴した。
Many criminals in America are addicted to drugs.アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License