Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 They have no sense of sin. 彼らには罪の意識がない。 The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 Bill did not commit the crime. ビルはその罪を犯していなかった。 Taro had to eat dirt and resigned. 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 I confessed my sin. 私は罪を告白した。 The police charged Sachiyo with the murder. 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 He is under a false accusation. 彼は無実の罪で告発されている。 She presumes him to be innocent. 彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。 With dignity she protested her innocence. 彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。 The criminal was sent to the gallows. 罪人は絞首台に送られた。 The lawyer believed in his client's innocence. 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 He is guilty and by the same token so are you. 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 She committed a crime. 彼女は犯罪を犯した。 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 As far as I know, he is innocent. 私の知るかぎり、彼は無罪です。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 It follows from what she said that he is not guilty. 彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。 The court judged him guilty. 法廷は彼に有罪の判決を下した。 It goes without saying that he is not guilty. 彼が無罪であることは言うまでもない。 He admitted that he was guilty. 彼は自分が有罪であることを認めた。 The court declared him innocent on the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 He was eaten up with guilt. 彼は罪の意識にとらわれていた。 God redeemed them from sin. 神は罪からあの人達を救い出された。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 The murderer was convicted and sentenced to life in prison. 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 This is an effective remedy for crime. これは有効な犯罪防止対策だ。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 My crime seems unreal to me. 私の罪は幻のように思える。 I would maintain with my last breath that he is innocent. 彼の無罪を最後まで主張する。 Crime doesn't pay. 犯罪は割に合わない。 He is accounted guilty of the crime. 彼は有罪であると考えられている。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 He admitted that he had committed the crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 It is well known that the city has a high crime rate. その都市の犯罪率が高いことは有名です。 He is guilty of stealing. 彼は盗みの罪を犯している。 The police accused him of murder. 警察は彼を殺人罪で告発した。 Violent crime spread into the suburbs. 暴力犯罪は郊外にも広がった。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の仲間である。 He will answer for his crimes. 彼には犯した罪の責任がある。 In some countries, the punishment for treason can be life in prison. 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 Tom was convicted and sentenced to death. トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。 He was in prison on a charge of robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 We are not alone in believing that he is not guilty. 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。 In the absence of definite evidence, he was acquitted. 証拠不十分で彼は無罪となった。 We got some special evidence that proves that he is guilty. 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 He confessed that he was guilty. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 He confessed his guilt. 彼は罪を白状した。 The police brought a charge of theft against him. 警察は彼を窃盗罪で告発した。 The police established where he was when the crime occurred. 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 They deprived the criminal of his rights. 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 I have come to the conclusion that he is guilty. 彼は有罪だという結論に達した。 The frequency of crime in the town is high. この町における犯罪の発生率は高い。 He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty. 彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? In due time, his innocence will be proved. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 He is generally believed to have been innocent. 彼は無罪であったと一般に信じられている。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? The crime rate is increasing in this country. 犯罪率がこの国で上昇してきている。 She had a vague feeling of guilt. 彼女には一抹の罪悪感があった。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 She was found guilty. 彼女に有罪の判決が下った。 Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 The court adjudged him not guilty. 裁判所は彼が無罪であると判決を下した。 Human nature revolts against such a crime. 人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。 Her apology was nothing but show. 彼女の謝罪はただの見せかけだった。 The lawyer will try to show that her client is innocent. 弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。 I never for a moment imagined that Tom would be convicted. まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 He failed to apologize for betraying our trust. 彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! I heard of his involvement in crime. 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 She is guilty of fraud. 彼女は詐欺の罪を犯している。 The crime investigators are looking into the murder case. 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 Even though he apologized, I'm still furious. 謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。 She should be charged with murder. 彼女は殺人罪に問われるべきだ。 We hold that he is not guilty. われわれは彼が無罪であると考えている。 He ought to be punished if he commits a crime. もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 He was found guilty of murder. 彼は殺人罪を宣告された。 According to many religions, adultery is a crime. 多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。 Her implication in the crime was obvious. 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 He was judged sane and was therefore chargeable with murder. 彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。 The fingerprints on the knife attest to her guilt. ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。 He is doing penance. 彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。