Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| So what if I am gay? Is it a crime? | 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| The statue of limitations has already passed for this crime. | この犯罪については時効が成立している。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| He was acquitted. | 彼は無罪になった。 | |
| In some countries, the punishment for treason can be life in prison. | 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 | |
| At this time, we should wipe out crime and collusion. | この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| He admitted having done wrong. | 彼は罪を犯したことを認めた。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| I am going to assert his guilt. | 私は彼の有罪を主張するつもりです。 | |
| He realized the magnitude of his crime. | 彼は犯した罪の大きさを悟った。 | |
| He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. | 彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。 | |
| He committed suicide to atone for his sin. | 彼は死んで罪を清算した。 | |
| She committed a crime. | 彼女は犯罪を犯した。 | |
| There is a lot of crime in big cities. | 大都会には罪悪がはびこっている。 | |
| We hold that he is not guilty. | われわれは彼が無罪であると考えている。 | |
| The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. | 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 | |
| The series of crimes were thought to have been committed by the same man. | 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 | |
| His sin will find him out. | 彼の罪は露見するだろう。 | |
| This criminal is a victim of his heredity. | この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 | |
| We are all convinced that he's guilty. | 私たちはみんな彼の罪を確信している。 | |
| Crime is on the increase. | 犯罪が増加している。 | |
| The police accused him of murder. | 警官は彼を殺人罪で告発した。 | |
| Juvenile crimes have been increasing recently. | 少年犯罪が最近増えている。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 | |
| Oddly enough, he insisted on his innocence. | 奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。 | |
| To the best of my knowledge, he is innocent. | 私の知っている限りでは、彼は無罪だ。 | |
| The punishment should be in proportion to the crime. | 罪に比例して罰するべきだ。 | |
| The fact remains that he is guilty. | 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 | |
| Hunger impelled him to crime. | 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 | |
| The concealment of facts by a witness is a criminal offense. | 証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。 | |
| Jack insists that he has nothing to do with the crime. | ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。 | |
| Every crime calls for punishment. | 犯罪にはすべて罰が必要である。 | |
| The crime rate is rising steadily. | 犯罪率は着実に増加している。 | |
| The politician had to take back his words and eat crow. | その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 | |
| Crime has often been related to poverty. | 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 | |
| He was banished to an island for high treason. | 彼は大逆罪で島流しにされた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| His relatives were convinced of his innocence. | 親族達は彼の無罪を確信していた。 | |
| Insofar as we know, he is guilty. | 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 | |
| Recently juvenile delinquency has been on the rise. | 近ごろ、少年犯罪が増えた。 | |
| Bill did not commit the crime. | ビルはその罪を犯していなかった。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| They sought to prove her guilt. | 彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。 | |
| He is innocent of the crime. | 彼はその犯罪は犯していない。 | |
| It is generally believed that he was innocent. | 彼は無罪だったと一般に信じられている。 | |
| He was unconscious of his guilt. | 彼は自分の罪にきづかなかった。 | |
| You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. | あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 | |
| The accused was found not guilty. | 被告は無罪になった。 | |
| He repented and confessed his crime. | 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 | |
| Taro Ito was found guilty. | 伊藤太郎は有罪と判決された。 | |
| I am convinced of her innocence. | 彼女の無罪を確信しています。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| We have every reason to believe him innocent. | 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 | |
| He admitted his guilt. | 彼は自分の有罪を認めた。 | |
| We got some special evidence that proves that he is guilty. | 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 | |
| However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. | 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 | |
| The criminal was sent to the gallows. | 罪人は絞首台に送られた。 | |
| How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? | 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| The fingerprints on the knife attest to her guilt. | ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。 | |
| I confessed my sin. | 私は罪を告白した。 | |
| Silence is an admission of guilt. | 黙っていると罪を認めたことになる。 | |
| I never for a moment imagined that Tom would be convicted. | まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 | |
| She said that by way of apology. | 彼女は謝罪としてそう言った。 | |
| The increase in juvenile delinquency is a serious problem. | 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 | |
| The court acquitted him of the charge of murder. | 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 | |
| Is it always a sin to tell a lie? | うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。 | |
| The lawyer insisted on his innocence. | 弁護士は彼の無罪を強く主張した。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| It cannot be denied that he is guilty. | 彼が有罪であることは否定できない。 | |
| There's no doubt that he's innocent. | 彼は無罪にちがいない。 | |
| With dignity she protested her innocence. | 彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| The judge concluded that the prisoner was guilty. | 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 | |
| These facts prove that he is innocent. | この事実は彼の無罪を証明している。 | |
| That crime is punishable by death. | その犯罪は死刑に値する。 | |
| The criminal got very tired from the fight with the two officers. | 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 | |
| In Singapore, it is a crime to spit on the ground. | シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 | |
| In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. | 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| My guilt leaves no room for doubt. | 私の有罪は、疑う余地がない。 | |
| She witnessed the crime. | 彼女はその犯罪を目撃した。 | |
| Man is born a sinner. | 人間は生来罪人である。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| What she told me yesterday is a white lie. | 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| He was accused of murder. | 彼は殺人の罪で告訴された。 | |
| His sense of guilt was diminished. | 彼は罪の気持ちがなくなっていった。 | |
| As far as I know, he is innocent. | 私の知るかぎり、彼は無罪です。 | |
| He was charged with assault and battery. | 彼は暴言罪で告発された。 | |
| He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. | 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 | |
| The accused proved to be guilty. | 被告は有罪と判明した。 | |
| The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. | 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 | |
| In due time, his innocence will be proven. | 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 | |
| I'm sure he has something up his sleeve. | きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。 | |
| He was innocent of the crime. | 彼はその犯罪に関して無罪だった。 | |
| They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. | 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |