Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Isn't that the most humane punishment for criminals? | それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。 | |
| I confessed my sin. | 私は罪を告白した。 | |
| Even though he apologized, I'm still furious. | 謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。 | |
| Do you have any evidence to prove him guilty? | 彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。 | |
| He is guilty of murder. | 彼は殺人の罪を犯している。 | |
| That is a criminal offense, and you will surely be punished! | それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! | |
| And if I were gay, would that be a crime? | それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ? | |
| God redeemed them from sin. | 神は罪からあの人達を救い出された。 | |
| According to many religions, adultery is a crime. | 多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。 | |
| I am free of past guilt. | 私は昔のような罪悪感がなくなっている。 | |
| This is an effective remedy for crime. | これは有効な犯罪防止対策だ。 | |
| I have nothing to do with that crime. | 私はその犯罪とは関係がない。 | |
| He was banished to an island for high treason. | 彼は大逆罪で島流しにされた。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| The criminal pleaded with him to change his mind. | 罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。 | |
| He is accounted guilty of the crime. | 彼は有罪であると考えられている。 | |
| Bill did not commit the crime. | ビルはその罪を犯していなかった。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| Many crimes go underreported. | 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 | |
| He had to commit crime because he was starving. | 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 | |
| This criminal is a victim of his heredity. | この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 | |
| She said that by way of apology. | 彼女は謝罪してそういった。 | |
| So what if I am gay? Is it a crime? | 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? | |
| Juvenile delinquency is increasing. | 少年犯罪は増しつつある。 | |
| She told a white lie out of necessity. | 彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。 | |
| He is doing penance. | 彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| He confessed his crime frankly. | 彼はあっさり罪を白状した。 | |
| The criminal was sent to the gallows. | 罪人は絞首台に送られた。 | |
| You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. | あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 | |
| Do you think the accused is really guilty of the crime? | 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 | |
| Crimes sometimes result from ignorance of the law. | 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 | |
| Don't call him the criminal. | 彼を犯罪者と呼んではいけない。 | |
| With dignity she protested her innocence. | 彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。 | |
| It is generally believed that he was innocent. | 彼は無罪だったと一般に信じられている。 | |
| This fact proves his innocence. | この事実は彼の無罪を証明している。 | |
| That man who committed that crime was out of his mind. | あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 | |
| None of them would admit to being the culprit. | 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 | |
| He was convicted of murder. | 彼は殺人罪の評決を下された。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| He was acquitted. | 彼は無罪になった。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| He was accused of murder. | 彼は殺人の罪で告訴された。 | |
| He denied having taken part in the crime. | 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |
| He committed suicide to atone for his sin. | 彼は死んで罪を清算した。 | |
| Tom should apologize to Mary for not arriving on time. | トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| I am going to assert his guilt. | 私は彼の有罪を主張するつもりです。 | |
| Crime is on the increase. | 犯罪が増加している。 | |
| Tom was found guilty. | トムは有罪判決を受けた。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| His silence was a practical admission of guilt. | 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 | |
| You may as well overlook his sins and forgive him. | 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 | |
| They adjudged him guilty. | 彼らは彼に有罪の判決を下した。 | |
| She committed a crime. | 彼女は罪を犯した。 | |
| In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. | シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| In some countries, the punishment for treason can be life in prison. | 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 | |
| The juvenile crimes are increasing recently. | 少年犯罪が最近増えている。 | |
| You don't have to make an apology. | 君は謝罪する必要はない。 | |
| The influence of this crime on society was great. | この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| The alibi points to her innocence. | アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。 | |
| We have two pieces of evidence of his guilt. | 私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。 | |
| Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. | 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 | |
| She committed a crime. | 彼女は犯罪を犯した。 | |
| Crime does not pay. | 犯罪は割に合わないものだ。 | |
| Crime does not pay. | 犯罪は引き合わない。 | |
| He is a partner in crime. | 彼は犯罪の共犯者です。 | |
| She insisted on her innocence. | 彼女は自分の無罪を主張した。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 | |
| He hasn't been proven guilty yet. | まだ有罪になった訳ではない。 | |
| The judge concluded that the prisoner was innocent. | 裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。 | |
| The court adjudged him not guilty. | 裁判所は彼が無罪であると判決を下した。 | |
| Do you have any evidence to prove him guilty? | 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 | |
| The lawyer will try to show that her client is innocent. | 弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。 | |
| She frankly admitted her guilt. | 彼女は率直に罪を認めた。 | |
| The criminal got very tired from the fight with the two officers. | 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 | |
| That crime is punishable by death. | その犯罪は死刑に値する。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. | 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 | |
| We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. | 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 | |
| The punishment should be in proportion to the crime. | 罪に比例して罰するべきだ。 | |
| The criminal is nervous. | 犯罪者は緊張している。 | |
| There wasn't enough evidence to convict him of the crime. | 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 | |
| It goes without saying that he is not guilty. | 彼が無罪であることは言うまでもない。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 | |
| Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment. | このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| Ben was believed to be a criminal. | ベンは犯罪者だと信じられていた。 | |
| As far as I know, he is innocent. | 私の知るかぎり、彼は無罪です。 | |
| The judge concluded that the prisoner was guilty. | 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 | |
| He realized the magnitude of his crime. | 彼は犯した罪の大きさを悟った。 | |
| The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. | 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 | |
| The criminal is nervous. | 犯罪者は緊張しています。 | |
| He was unaware of the enormity of the offense. | 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 | |
| The court found him guilty. | 法廷では彼を有罪と判決した。 | |
| The accused was found not guilty. | 被告は無罪になった。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |