Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening. しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 He is guilty of murder. 彼は殺人の罪を犯している。 His sense of guilt was diminished. 彼は罪の気持ちがなくなっていった。 He confessed that he had committed the crime. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 In Singapore, it is a crime to spit on the ground. シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 The court judged him guilty. 法廷は彼に有罪の判決を下した。 He was the instrument of his father's crimes. 彼は父親の犯罪の手先であった。 The police accused him of murder. 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 It is a sin to steal even a pin. ピン1本でさえ盗むのは罪である。 In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 I never for a moment imagined that Tom would be convicted. まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 God redeemed them from sin. 神は罪からあの人達を救い出された。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 He is under a false accusation. 彼は無実の罪で告発されている。 All the evidence points to his guilt. すべての証拠は彼の有罪を示している。 Isn't that the most humane punishment for criminals? それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。 The suspect was innocent of the crime. 容疑者はその罪を犯していなかった。 The police established where he was when the crime occurred. 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment. このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。 When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty. 証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。 I'm sure he has something up his sleeve. きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。 None of them would admit to being the culprit. 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 I am convinced of her innocence. 彼女の無罪を確信しています。 It is well known that the city has a high crime rate. その都市の犯罪率が高いことは有名です。 Her implication in the crime was obvious. 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 They adjudged him guilty. 彼らは彼に有罪の判決を下した。 To my surprise, the anthropologist was accused of murder. 驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 In the light of this fact, it is clear that he is innocent. この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。 The court acquitted him of the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 She told a white lie out of necessity. 彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。 An innocent man was arrested by mistake. 無罪の男が誤って逮捕された。 Do you think the accused is really guilty of the crime? 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 He was accused of murder. 彼は殺人罪で告訴された。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 That crime is punishable by death. その犯罪は死刑に値する。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 With dignity she protested her innocence. 彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 In due time, his innocence will be proved. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 Crime does not pay. 犯罪は割に合わないものだ。 This fact bears witness to his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 The accused proved to be guilty. 被告は有罪と判明した。 Please accept my sincere apologies. 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 We are not alone in believing that he is not guilty. 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 She committed a crime. 彼女は罪を犯した。 The lawyer insisted on the client's innocence. 弁護士は依頼人の無罪を主張した。 The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 Crime doesn't pay. 犯罪は割に合わない。 She insisted on her innocence. 彼女は自分の無罪を主張した。 The crime rate is increasing in this country. 犯罪率がこの国で上昇してきている。 He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。 I'm sure he is guilty of the murder. きっと彼は殺人の罪を犯している。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 He was hanged for murder. 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 A DNA test showed he was innocent. DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。 We have two pieces of evidence of his guilt. 私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。 Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him? 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 At this time, we should wipe out crime and collusion. この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 We are all convinced of his innocence. 私達はみんな彼の無罪を確信している。 From this evidence it follows that he is innocent. この証拠から彼は無罪ということになる。 The crime rate is rising steadily. 犯罪率は着実に増加している。 Please accept our heartfelt apologies. 私たちの謝罪をどうかお受け下さい。 I went to the scene of the crime. 私は犯罪の現場に行ってみた。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 There is much crime in the big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 The politician had to take back his words and eat crow. その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 What she told me yesterday is a white lie. 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 She witnessed the crime. 彼女はその犯罪を目撃した。 It follows from what she said that he is not guilty. 彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。 I would maintain with my last breath that he is innocent. 彼の無罪を最後まで主張する。 The newspaper alleged his involvement in the crime. その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。 He was tried for murder. 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が処刑されている場合もある。 He failed to apologize for betraying our trust. 彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。 They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 Everything points to his guilt. 何もかも彼の有罪をしめしている。 He is doing penance. 彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。 The lawyer insisted on his innocence. 弁護士は彼の無罪を強く主張した。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 Where's the proof that he committed a crime? 罪を犯したという証拠は? He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 I have nothing to do with that crime. 私はその犯罪とは関係がない。 Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 Jack insists that he has nothing to do with the crime. ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。 The accused was acquitted on two of the charges. 被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。 The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。