Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They deprived the criminal of his rights. 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 The murderer was convicted and sentenced to life in prison. 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 This fact bears witness to his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 I believe he is not guilty of the crime. 私は彼がその事件において無罪だと信じています。 Tom should apologize to Mary for not arriving on time. トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。 In some countries, the punishment for treason can be life in prison. 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 For all mans sins damned we shall be. 全人類の罪のために俺達は呪われる。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 Criminals are deprived of social rights. 犯罪者は社会的権利を奪われている。 Man is born a sinner. 人間は生来罪人である。 The criminal is sure to do time for robbing the store. その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 Do you mean to charge me with the crime? あなたは私に罪をきせるというのか。 This is an effective remedy for crime. これは有効な犯罪防止対策だ。 I have come to the conclusion that he is guilty. 彼は有罪だという結論に達した。 I dare say he is innocent. 多分彼は無罪だろう。 To my surprise, the anthropologist was accused of murder. 驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。 You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? 傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? If he is innocent, it follows that his wife is guilty. 彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。 The murderer will soon confess his crime. 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 Crime is on the increase. 犯罪が増加している。 The criminal pleaded with him to change his mind. 罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。 Isn't that the most humane punishment for criminals? それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。 He was judged sane and was therefore chargeable with murder. 彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。 She presumes him to be innocent. 彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。 If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 He denied having taken part in the crime. 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 The police established where he was when the crime occurred. 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 He was in prison on a charge of robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 I think that you ought to apologize to her. 君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。 The crime of adultery was abolished in 1947. 昭和22年に姦通罪は廃止されました。 His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 He confessed that he had committed the crime. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 He committed a serious crime. 彼は重大な犯罪を犯した。 He was banished to an island for high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 Do you think the accused is really guilty of the crime? 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 I was asked to cooperate with them for the criminal investigation. 犯罪捜査への協力を要請された。 Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 Her apology was nothing but show. 彼女の謝罪はただの見せかけだった。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 The lawyer will try to show that her client is innocent. 弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。 He confessed that he was guilty. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 The alibi points to her innocence. アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。 The police are going to investigate the crime. 警察はその犯罪を調査しようとしている。 He was innocent of the crime. 彼はその犯罪に関して無罪だった。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 We are not alone in believing that he is not guilty. 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 I believe he is not guilty of the crime. 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 I believe Tom is innocent. 私はトムの無罪を信じている。 Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 They have no sense of sin. 彼らには罪の意識がない。 She is unconscious of her sin. 彼女は自分の罪に気がつかない。 He is accounted guilty of the crime. 彼は有罪であると考えられている。 He is supposed to be guilty. 彼は有罪だと思われている。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 Ben was believed to be a criminal. ベンは犯罪者だと信じられていた。 He was sent to jail for murder. 彼は殺人罪で刑務所に送られた。 His sin will find him out. 彼の罪は露見するだろう。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 I'm sure he has something up his sleeve. きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。 War is a crime against humanity. 戦争は人類に対する犯罪だ。 Many criminals in America are addicted to drugs. 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty. 証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 You don't have to make an apology. 君は謝罪する必要はない。 Some people blame poverty for crime. 貧困が犯罪の源だという人もいる。 We still believe it true that he is innocent. 私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。 He was acquitted. 彼は無罪になった。 He will answer for his crimes. 彼には犯した罪の責任がある。 The lawyer insisted on his innocence. 弁護士は彼の無罪を強く主張した。 He confessed his crime frankly. 彼はあっさり罪を白状した。 He is accused of murder. 彼は殺人罪で起訴されている。 Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't. トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無罪に疑問を持った。 It is a crime to lie in any circumstances? どんな場合でも嘘は罪でしょうか? Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 An innocent man was arrested by mistake. 無罪の男が誤って逮捕された。 It is well known that the city has a high crime rate. その都市の犯罪率が高いことは有名です。 He was tried for murder. 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 These facts prove that he is innocent. この事実は彼の無罪を証明している。 He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。 The two men blamed each other for the crime. 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 I confessed my sin. 私は罪を告白した。 He must be innocent. 彼は無罪にちがいない。 All the evidence points to his guilt. すべての証拠は彼の有罪を示している。