Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 He was in prison on a charge of robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪であることは否定できない。 There is a lot of crime in big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 The guilt manifests itself on his face. 罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。 I would maintain with my last breath that he is innocent. 彼の無罪を最後まで主張する。 The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 I was asked to cooperate with them for the criminal investigation. 犯罪捜査への協力を要請された。 A DNA test showed he was innocent. DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の仲間である。 The court declared him innocent on the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him? 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 Crime doesn't pay. 犯罪は割に合わない。 We are all convinced that he's guilty. 私たちはみんな彼の罪を確信している。 He was charged with speeding. 彼は速度違反で有罪となった。 Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 Poverty often engenders crime. 貧困はしばしば犯罪の原因となる。 It doesn't matter whether she admits her guilt or not. 彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。 She is guilty of fraud. 彼女は詐欺の罪を犯している。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 He was accused of murder. 彼は殺人罪に問われた。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 None of them would admit to being the culprit. 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 I came near to getting involved in a crime. 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 He must be innocent. 彼は無罪にちがいない。 Damning evidence was produced against him. 彼の有罪を立証する証拠がだされた。 The juvenile crimes are increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪だということは否定できない。 His guilt leaves no room for doubt. 彼の有罪は、疑う余地がない。 It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 The notorious criminal was caught yesterday. その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 He was declared guilty. 彼は有罪と宣告された。 In the light of this fact, it is clear that he is innocent. この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。 The torture made him confess to crimes he had not committed. 拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 God redeemed them from sin. 神は罪からあの人達を救い出された。 In the absence of definite evidence, he was acquitted. 証拠不十分で彼は無罪となった。 He committed a serious crime. 彼は重大な犯罪を犯した。 Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't. トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。 In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 Criminals are deprived of social rights. 犯罪者は社会的権利を奪われている。 She is unconscious of her sin. 彼女は自分の罪に気がつかない。 The law prescribes certain penalties for this offence. この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 He confessed his sins to the pastor. 彼は牧師に自分の罪を告白した。 You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? 傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? The crime rate is rising steadily. 犯罪率は着実に増加している。 He is guilty of theft. 彼には窃盗の罪がある。 We are all convinced of his innocence. 私達はみんな彼の無罪を確信している。 The suspect was innocent of the crime. 容疑者はその罪を犯していなかった。 Crime does not pay. 犯罪は割に合わないものだ。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 I'm sure he is guilty of the murder. きっと彼は殺人の罪を犯している。 We got some special evidence that proves that he is guilty. 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 I have nothing to do with the crime. 私はその犯罪と何の関係もない。 The police regarded him as a party to the crime. 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 He is generally believed to have been innocent. 彼は無罪であったと一般に信じられている。 We hold that he is not guilty. われわれは彼が無罪であると考えている。 He confessed that he had committed the crime. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 The criminal became a Christian and turned over a new leaf. その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 There is much crime in the big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 You don't have to make an apology. 君は謝罪する必要はない。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 He is guilty and by the same token so are you. 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 Violent crime spread into the suburbs. 暴力犯罪は郊外にも広がった。 These facts prove that he is innocent. この事実は彼の無罪を証明している。 I'm afraid he will never admit his guilt. 彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。 He conceded that he committed a crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 He confessed his guilt. 彼は罪を白状した。 He is supposed to be guilty. 彼は有罪だと思われている。 This criminal is a victim of his heredity. この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 Please accept my sincere apologies. 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 The police accused him of murder. 警察は彼を殺人罪で告発した。 According to many religions, adultery is a crime. 多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。 He admitted that he had committed the crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 The crime rate is increasing in this country. 犯罪率がこの国で上昇してきている。 In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 The police accused him of murder. 警官は彼を殺人罪で告発した。 He confessed that he was guilty. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 This is an effective remedy for crime. これは有効な犯罪防止対策だ。 He was tried for murder. 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 Oddly enough, he insisted on his innocence. 奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。 Silence is an admission of guilt. 黙っていると罪を認めたことになる。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 The crime of adultery was abolished in 1947. 昭和22年に姦通罪は廃止されました。 It follows from what she said that he is not guilty. 彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。 He was accused of stealing the jewels. 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 I am convinced of her innocence. 彼女の無罪を確信しています。 Recently juvenile delinquency has been on the rise. 近ごろ、少年犯罪が増えた。