Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
He was accused of stealing the jewels.
彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.
両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
She was found guilty.
彼女に有罪の判決が下った。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.
シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
Do you think his silence denotes guilt?
彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
He was tried for murder.
彼は殺人罪で裁判にかけられた。
His sin will find him out.
彼の罪は露見するだろう。
Don't call him the criminal.
彼を犯罪者と呼んではいけない。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
His sense of guilt was diminished.
彼は罪の気持ちがなくなっていった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
There is much crime in the big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
He is guilty of theft.
彼には窃盗の罪がある。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
There is no room for doubt about his guilt.
彼の有罪は疑いの余地はない。
He must be innocent.
彼は無罪にちがいない。
I would maintain with my last breath that he is innocent.
彼の無罪を最後まで主張する。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
The inmate was doing time for a burglary conviction.
囚人は強盗罪により服役していた。
We still believe it true that he is innocent.
私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
She is guilty of fraud.
彼女は詐欺の罪を犯している。
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
Of course, innocent people were released.
無罪の人々は、もちろん放免された。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
What is the main cause of the crime?
その犯罪の第一の要因は何ですか。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
It follows from what she said that he is not guilty.
彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
Silence is an admission of guilt.
黙っているのは罪を認めることだ。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He admitted that he had committed the crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I am free of past guilt.
私は昔のような罪悪感がなくなっている。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
The police charged Sachiyo with the murder.
警察は殺人罪で沙知代を告発した。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
Bill did not commit the crime.
ビルはその罪を犯していなかった。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
Even though he apologized, I'm still furious.
謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
Only a sincere apology will appease my anger.
私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
I have nothing to do with the crime.
私はその犯罪と何の関係もない。
None of them would admit to being the culprit.
誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
He confessed his guilt.
彼は自分の罪を白状した。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
There's no doubt that he's innocent.
彼は無罪にちがいない。
He confessed his guilt.
彼は罪を白状した。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.
この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
The court judged him guilty.
法廷は彼に有罪の判決を下した。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
He made up for the sins of his brother.
彼は兄の罪の償いをした。
He may as well confess his crimes.
彼は罪を告白した方が良い。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
An innocent man was arrested by mistake.
無罪の男が誤って逮捕された。
She committed a crime.
彼女は犯罪を犯した。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.