Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It follows from what she says that he is guilty. 彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty. 彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。 Granting that you are honest, that is no proof of your innocence. あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。 Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him? 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 He confessed his guilt. 彼は自分の罪を白状した。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 I confessed my sin. 私は罪を告白した。 He admitted having done wrong. 彼は罪を犯したことを認めた。 In due time, his innocence will be proved. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 What she told me yesterday is a white lie. 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 Crimes sometimes result from ignorance of the law. 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 He admitted that he had committed the crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 He was found guilty of murder. 彼は殺人罪を宣告された。 The court declared him innocent on the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 It's no crime to steal from a thief. 泥棒から盗むのは罪じゃない。 They adjudged him guilty. 彼らは彼に有罪の判決を下した。 From this evidence it follows that he is innocent. この証拠から彼は無罪ということになる。 The criminal became a Christian and turned over a new leaf. その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 Many criminals in America are addicted to drugs. アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 They found him guilty. 彼らは彼に有罪の判決を下した。 He is generally believed to have been innocent. 彼は無罪であったと一般に信じられている。 That crime is punishable by death. その犯罪は死刑に値する。 The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins. サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。 Tom was found guilty. トムは有罪判決を受けた。 He confessed his guilt. 彼は罪を白状した。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 There is no denying that the prisoner is guilty. その囚人が有罪であることは、否定することができない。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張しています。 They sought to punish him for his crime but he escaped. 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 He committed a serious crime. 彼は重大な犯罪を犯した。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 It doesn't matter whether she admits her guilt or not. 彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。 Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 She presumes him to be innocent. 彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。 I'm sure he is guilty of the murder. きっと彼は殺人の罪を犯している。 If you commit a crime, you must be punished. 罪を犯したなら、罰せられなければならない。 We got some special evidence that proves that he is guilty. 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。 The wages of sin is death. 罪の報いは死である。 His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 Please accept our heartfelt apologies. 私たちの謝罪をどうかお受け下さい。 The district attorney indicted him for theft and murder. 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 He was tried for murder. 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 He is accused of murder. 彼は殺人罪で起訴されている。 She frankly admitted her guilt. 彼女は率直に罪を認めた。 Silence is an admission of guilt. 黙っているのは罪を認めることだ。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 The politician had to take back his words and eat crow. その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 He made up for the sins of his brother. 彼は兄の罪の償いをした。 If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 The juvenile crimes are increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 He is guilty of theft. 彼には窃盗の罪がある。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 Even though he apologized, I'm still furious. 謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。 Everything points to his guilt. 何もかも彼の有罪をしめしている。 The police accused him of murder. 警官は彼を殺人罪で告発した。 The criminal was sent to the gallows. 罪人は絞首台に送られた。 She is unconscious of her sin. 彼女は自分の罪に気がつかない。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。 I never for a moment imagined that Tom would be convicted. まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 He is innocent of the crime. 彼はその犯罪は犯していない。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 He was accused of stealing the jewels. 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 In Singapore, it is a crime to spit on the ground. シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 It is well known that the city has a high crime rate. その都市の犯罪率が高いことは有名です。 So what if I am gay? Is it a crime? 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 There is a lot of crime in big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 That man who committed that crime was out of his mind. あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 If he is innocent, it follows that his wife is guilty. 彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。 They deprived the criminal of his rights. 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 She protested that she had not committed the crime. 彼女は罪を犯していないと抗議した。 In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 Taro had to eat dirt and resigned. 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 The series of crimes were thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 He convinced us of her innocence. 彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。 He admitted that he was guilty. 彼は自分が有罪であることを認めた。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 I came near to getting involved in a crime. 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。 They forgave him for his crimes. 彼らは彼の罪を許した。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them. シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。 The police accused him of murder. 警察は彼を殺人罪で告発した。