The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
He repented and confessed his crime.
彼は犯した罪を悔いて、白状した。
This criminal is a victim of his heredity.
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
She frankly admitted her guilt.
彼女は率直に罪を認めた。
I have come to the conclusion that he is guilty.
彼は有罪だという結論に達した。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
He ought to be punished if he commits a crime.
もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
She insists on her son being innocent.
彼女は息子が無罪であることを主張している。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
She is guilty of fraud.
彼女は詐欺の罪を犯している。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
He had to commit crime because he was starving.
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
He confessed his crime frankly.
彼はあっさり罪を白状した。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
Tom was found guilty.
トムは有罪判決を受けた。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
The crime of adultery was abolished in 1947.
昭和22年に姦通罪は廃止されました。
He confessed that he was guilty.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
Crime doesn't pay.
犯罪は割に合わない。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
The wages of sin is death.
罪の報いは死である。
She had a vague feeling of guilt.
彼女には一抹の罪悪感があった。
They found him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
I heard of his involvement in crime.
私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Crime does not pay.
犯罪は引き合わない。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.