UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License