UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License