UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License