UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License