UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License