UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
Might is right.力は正義なり。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
Live up to one's principles.主義を貫く。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License