UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License