UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
He is justice.彼は正義だ。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License