UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
I am playing it safe.事なかれ主義。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Live up to one's principles.主義を貫く。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License