UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
He is justice.彼は正義だ。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License