The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I only go to church out of duty to my mother.
母に対する義務だけで教会に行きます。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.
父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
The long discussion came to an end at last.
長い講義がやっと終わった。
Can you clearly define this word?
この語を明確に定義できますか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
When listening to a lecture, you should be quiet.
講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
He performed his duty at the expense of his time.
彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
You should carry out your duty.
自らの義務を果たすべきだ。
You are not to neglect your duty.
義務を怠ってはならない。
We hold the same principles.
我々は同じ主義を抱いている。
A dictionary defines words.
辞書は単語を定義するものである。
The objective of law is justice.
法の目標は正義である。
We must be loyal to our principles.
私たちは主義に忠実でなければならない。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
He made notes of the teacher's lecture.
彼は先生の講義をメモった。
He lectured our class on literature.
彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Mr Smith gave a lecture on literature.
スミス氏は文学についての講義をした。
At any rate, I did my duty.
ともかく義務だけは果たした。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
A few people came to the lecture.
その講義へ来た人は少しはいた。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
I am deeply in debt to him.
彼に深い恩義がある。
It's your duty to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
Let us be united in the cause of justice.
正義のために力を合わせよう。
Mary is Tom's mother-in-law.
メアリーはトムの義理の母だ。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
There is honor among thieves.
泥棒仲間にも仁義がある。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
It's against my rules to compromise.
妥協するのは私の主義に反している。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.
講義の途中で彼女は吐き気を催した。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
I think it necessary that you should do your duty.
あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について君に説明する義務はない。
That doesn't accord with my principle.
それは私の主義に合わない。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Live up to one's principles.
主義を貫く。
You must do your duty.
義務を果たさねばならない。
It's my duty to help you.
あなたを助けるのが私の義務です。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
Might is right.
力は正義なり。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?