UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Might is right.力は正義なり。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License