The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
She performed her duties.
彼女は義務を果たした。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Firstly, it is a matter of justice.
第一に、それは正義の問題である。
I feel indebted to you for your help during my illness.
君には病気の時助けてもらった恩義がある。
I was determined to fulfill my duties at any cost.
何とかして義務を果たそうと決心した。
We are bound to obey the law.
私達は法律に従う義務がある。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
I couldn't take in the lecture at all.
私はその講義が全く理解できなかった。
When listening to a lecture, you should be quiet.
講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
They didn't neglect their own duty.
彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.
私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.
彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
He is what is called a champion of justice.
彼はいわゆる正義の味方だ。
That doesn't accord with my principle.
それは私の主義に合わない。
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
I am in duty bound to see this thing through.
私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
As a matter of fact, his lecture was boring.
実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Mary is Tom's mother-in-law.
メアリーはトムの義理の母だ。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
He was bound to pay his father's debt.
彼には父親の借金を支払う義務があった。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
The lecture was above me.
講義は難しくて私には理解できない。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
I am in no small degree indebted to him.
僕は彼に少なからず恩義がある。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.
私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
His lectures are terribly boring.
あの先生の講義はあくびが出る。
He began his lecture with a humorous anecdote.
彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
Tom is a perfectionist.
トムは完璧主義者だ。
I am a lapsed vegetarian.
私は菜食主義者をやめたの。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
I thought it my duty to tell you the truth.
真実を君に話すことが私の義務だと思った。
A dictionary defines words.
辞書は単語を定義するものである。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
It is the students' duty to clean their classrooms.
教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
It was just polite applause.
義理だけの拍手をもらう。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
Can you recommend any vegetarian dishes?
菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Justice will assert itself.
正義は明らかなるものだ。
The professor gave a lecture on the Middle East.
教授は中東問題について講義をした。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
He remains loyal to his principles.
彼は自己の主義に忠実でいる。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
His lecture ended with his witty joke.
彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
He discharged his duties.
彼は義務を果たした。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
I fell asleep in the middle of the lecture.
私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
An agreement binding on both parties.
当事者双方に義務を負わせる協定。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
She was absent from lectures.
彼女は講義に出席しなかった。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
He brought his speech to an end.
彼は講義を終わらせた。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
One should do one's duty.
人は義務を果たすべきだ。
It is our duty to obey the law.
法に従うのは我々の義務だ。
Each has his own duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.