UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
I am playing it safe.事なかれ主義。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License