The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They didn't neglect their own duty.
彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
He was bound to pay his father's debt.
彼には父親の借金を支払う義務があった。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
It's up to you to make the decision.
結論を下すのは君の義務です。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Each has his own duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
His lecture ended with his witty joke.
彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
His lectures are terribly boring.
あの先生の講義はあくびが出る。
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけはすました。
She performed her duties.
彼女は義務を果たした。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Luxury and convenience do not equate to happiness.
栄華と便利は幸せと同義ではない。
We hold the same principles.
我々は同じ主義を抱いている。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に集中した。
An agreement binding on both parties.
当事者双方に義務を負わせる協定。
Can you recommend any vegetarian dishes?
菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
His lecture on chemistry was nothing but torture.
彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
We fulfill our obligations.
私たちは義務を果たします。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
He is a person who never cuts corners.
彼は完璧主義者だ。
No matter what may come, I will do my duty.
どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.