UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Let us be united in the cause of justice.正義のために力を合わせよう。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License