UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
Let us be united in the cause of justice.正義のために力を合わせよう。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Live up to one's principles.主義を貫く。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License