The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
Justice and kindness are virtues.
正義と親切は美徳である。
His lecture started on time.
彼の講義は時間どおりにはじまった。
My father made it a principle to keep early hours.
私の父は早寝早起きを主義としていた。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Live up to one's principles.
主義を貫く。
At any rate, I did my duty.
ともかく義務だけは果たした。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He has made a significant decision.
彼は重大な意義のある決定を下した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
I fight in the cause of justice.
正義のために戦う。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
One should do one's duty.
人は義務を果たさなければならない。
I think it necessary that you should do your duty.
あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
We are bound to obey the law.
私達は法律に従う義務がある。
The objective of law is justice.
法の目標は正義である。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Parents have responsibilities to look to their children's health.
親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.
日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
It's up to you to make the decision.
結論を下すのは君の義務です。
When listening to a lecture, you should be quiet.
講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
My sister-in-law had four children in five years.
義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
You should carry out your duty.
自らの義務を果たすべきだ。
Duty should come before anything else.
何よりも義務を優先すべきだ。
The students sat still, listening to the lecture.
学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Mary is Tom's stepmother.
メアリーはトムの義理の母だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Can you clearly define this word?
この語を明確に定義できますか。
Air and heir are homophones of each other.
air と heir は同音異義語である。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.
彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
I will define happiness as this.
私は幸福を次のように定義しよう。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
I fell asleep in the middle of the lecture.
私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
He began his lecture with a humorous anecdote.
彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.
君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
I feel indebted to you for your help during my illness.
君には病気の時助けてもらった恩義がある。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
A dictionary defines words.
辞書は単語を定義するものである。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti