UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
Might is right.力は正義なり。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Live up to one's principles.主義を貫く。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License