Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
My sister-in-law had four children in five years.
義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
I am not responsible to you for my blunder.
僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
That absolves me from further responsibility.
それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
It's your responsibility to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
I feel indebted to you for your help during my illness.
あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
It's your duty to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
It is our duty to obey the law.
法に従うのは我々の義務だ。
I was determined to fulfill my duties at any cost.
何とかして義務を果たそうと決心した。
She performed her duties.
彼女は義務を果たした。
You were nodding off at times during my lecture.
あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
He faithfully discharged his duty.
彼は忠実に自分の義務を果たした。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
You should carry out your duty.
自らの義務を果たすべきだ。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
We have a legal obligation to pay our taxes.
私達は税金を払う義務がある。
He remains loyal to his principles.
彼は自己の主義に忠実でいる。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.