Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
It is our duty to help one another.
互いに助け合うのは我々の義務である。
It's your duty to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
A few people came to the lecture.
その講義へ来た人は少しはいた。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
His last lecture at Waseda brought down the house.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Might is right.
力は正義なり。
He brought his speech to an end.
彼は講義を終わらせた。
You are not to neglect your duty.
義務を怠ってはならない。
Let us be united in the cause of justice.
正義のために力を合わせよう。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
They attended the lecture.
彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
Many students were present at the lecture.
多くの学生が講義に出席した。
One should do one's duties.
人は自分の義務を果たすべきだ。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
The socialist was accompanied by a female interpreter.
その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
The students sat still, listening to the lecture.
学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Firstly, it is a matter of justice.
第一に、それは正義の問題である。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I only go to church out of duty to my mother.
母に対する義務だけで教会に行きます。
I am responsible for her protection.
彼女を保護する義務がある。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
I have to do right by him.
私は彼に義理を立てなければならない。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
She performed her duties.
彼女は義務を果たした。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w