The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
Firstly, it is a matter of justice.
第一に、それは正義の問題である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.
講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Parents have responsibilities to look to their children's health.
親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
How would you define "happiness"?
あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
He remained steadfast to his principles.
彼はずっと自分の主義に忠実である。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
You must do your duty, whether you like it or not.
好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
It's up to you to make the decision.
結論を下すのは君の義務です。
I feel indebted to you for your help during my illness.
あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
I owe you an explanation.
私はあなたに説明する義務がある。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Halfway through the lecture, she began to feel sick.
講義の途中で彼女は吐き気を催した。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけ果たした。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.
アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.
「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
Few people came to the lecture.
その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
He stuck to his principle.
彼は主義を通して譲らなかった。
It is our obligation to help.
助けるのが我々の義務だ。
Justice will assert itself.
正義は明らかなるものだ。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
No matter what may come, I will do my duty.
どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
We have a legal obligation to pay our taxes.
私達は税金を払う義務がある。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.