UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
He is justice.彼は正義だ。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
Let us be united in the cause of justice.正義のために力を合わせよう。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License