The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because of the contract, he is bound to deliver them.
契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
Each person has a duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Now that he is old, it is your duty to go look after him.
彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.
私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
You were nodding off at times during my lecture.
あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
One should do one's duty.
人は義務を果たすべきだ。
I couldn't take in the lecture at all.
私はその講義が全く理解できなかった。
Her lecture is above my head.
彼女の講義は私には難しすぎる。
An agreement binding on both parties.
当事者双方に義務を負わせる協定。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
We stand for democracy.
我々は民主主義を維持する。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
It is hard to define "triangle."
「三角形」を定義するのは難しいです。
When listening to a lecture, you should be quiet.
講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The duty must be discharged by everyone of you.
この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
Firstly, it is a matter of justice.
第一に、それは正義の問題である。
Justice is expressed through actions.
正義が行動によって表される。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.