The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your wonderful lecture was pearls before swine.
君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
I am a vegetarian.
私は菜食主義者です。
So long, have a good time.
さようなら、有意義に過ごしてください。
Mary is Tom's mother-in-law.
メアリーはトムの義母である。
She was very bored during the lecture.
講義の間、彼女はとても退屈だった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
It is important that we should do our duty.
我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
I am in duty bound to see this thing through.
私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
I only go to church out of duty to my mother.
母に対する義務だけで教会に行きます。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.
彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
There is honor among thieves.
泥棒仲間にも仁義がある。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He lectured our class on literature.
彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に注意を集中した。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Justice and kindness are virtues.
正義と親切は美徳である。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Mary is Tom's mother-in-law.
メアリーはトムの義理の母だ。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
She was absent from lectures.
彼女は講義に出席しなかった。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
It is up to us to help those people.
それらの人々を助けるのが我々の義務である。
He performed his duty at the expense of his time.
彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
Come what may, we must do our duty.
何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
I ought to have attended the lecture.
私はその講義に出席すべきであった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
It's our duty to help.
助けるのが我々の義務だ。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.
それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
I fight in the cause of justice.
正義のために戦う。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
He remained steadfast to his principles.
彼はずっと自分の主義に忠実である。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.