UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義母である。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Live up to one's principles.主義を貫く。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
He is justice.彼は正義だ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License