UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義母である。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
Live up to one's principles.主義を貫く。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
I am playing it safe.事なかれ主義。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License