The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's our duty to help.
助けるのが我々の義務だ。
I want to spend my free time wisely.
余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に集中した。
He was bound to pay his father's debt.
彼には父親の借金を支払う義務があった。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
Firstly, it is a matter of justice.
第一に、それは正義の問題である。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He stuck to his principle.
彼は主義を通して譲らなかった。
I fight in the cause of justice.
正義のために戦う。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
It's your responsibility to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
Japan follows the principle of first-to-file.
日本は先願主義を採用している。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.
彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
I have to do right by him.
私は彼に義理を立てなければならない。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
She performed her duties.
彼女は義務を果たした。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Each person has a duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
Many students were present at the lecture.
多くの学生が講義に出席した。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?