The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
I am in duty bound to see this thing through.
私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
You must do your duty, whether you like it or not.
好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I fell asleep in the middle of the lecture.
私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
Kate took careful notes on the history lecture.
ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
We must be loyal to our principles.
私たちは主義に忠実でなければならない。
It's against my rules to compromise.
妥協するのは私の主義に反している。
Live up to one's principles.
主義を貫く。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけは果たした。
It is important that we should do our duty.
我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Give a lecture on literature.
文学の講義をする。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.