The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I will define happiness as this.
私は幸福を次のように定義しよう。
They attended the lecture.
彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
His lecture ended with his witty joke.
彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Give a lecture on literature.
文学の講義をする。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
You must perform your duty.
君は自分の義務を果たすべきだ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I'm responsible for protecting her.
彼女を保護する義務がある。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He performed high duty.
彼は自分の義務を果たした。
Mary is Tom's mother-in-law.
メアリーはトムの義理の母だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
It is up to us to help those people.
それらの人々を助けるのが我々の義務である。
In any case, I did my duty.
いずれにせよ、私は義務を果たした。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
The life in the university is significant.
大学での生活は有意義である。
He began his lecture with a humorous anecdote.
彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.
あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
Justice will prevail in the end.
最後には正義は勝つものだ。
I think it necessary that you should do your duty.
あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。