UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License