UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Might is right.力は正義なり。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
He is justice.彼は正義だ。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License