Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
At least, not that one. You see, I give the lecture.
少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
The objective of law is justice.
法の目標は正義である。
I will perform my duties with pleasure.
喜んで私の義務を果たしましょう。
She was absent from lectures.
彼女は講義に出席しなかった。
It's my duty to help you.
あなたを助けるのが私の義務です。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
Mary is Tom's mother-in-law.
メアリーはトムの義母である。
He discharged his duties.
彼は義務を果たした。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
In any case, I did my duty.
いずれにせよ、私は義務を果たした。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
I have to do right by him.
私は彼に義理を立てなければならない。
He faithfully discharged his duty.
彼は忠実に自分の義務を果たした。
He did duty at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
You were nodding off at times during my lecture.
あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
My father made it a principle to keep early hours.
私の父は早寝早起きを主義としていた。
Japan follows the principle of first-to-file.
日本は先願主義を採用している。
Live up to one's principles.
主義を貫く。
One must do one's duty.
人は自分の義務を果たさねばならない。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
How would you define "happiness"?
あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.
便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
It is our duty to help one another.
互いに助け合うのは我々の義務である。
Justice is expressed through actions.
正義が行動によって表される。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.
彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?