The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Come what may, we must do our duty.
何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Can you recommend any vegetarian dishes?
菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
We have a legal obligation to pay our taxes.
私達は税金を払う義務がある。
The life in the university is significant.
大学での生活は有意義である。
I couldn't take in the lecture at all.
私はその講義が全く理解できなかった。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
She was very bored during the lecture.
講義の間、彼女はとても退屈だった。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
My father made it a principle to keep early hours.
私の父は早寝早起きを主義としていた。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
The professor lectured on French history.
教授はフランスの歴史について講義した。
Many students were present at the lecture.
多くの学生が講義に出席した。
It is up to us to help those people.
それらの人々を助けるのが我々の義務である。
His last lecture at Waseda brought down the house.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.
彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
A dictionary defines words.
辞書は単語を定義するものである。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The objective of law is justice.
法の目標は正義である。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
She performed her duties.
彼女は義務を果たした。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.
私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.
先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
I am a vegetarian.
私は菜食主義者です。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.