Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That doesn't accord with my principle. それは私の主義に合わない。 If school wasn't obligatory, I would stop going there. 学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w 平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。 Many young men died in the cause of democracy during the war. 多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。 At any rate, I did my duty. とにかく義務だけ果たした。 A dictionary defines words. 辞書は単語を定義するものである。 I couldn't take in the lecture at all. 私はその講義が全く理解できなかった。 Death is the great leveler. 死は偉大な平等主義者である。 I am in no small degree indebted to him. 僕は彼に少なからず恩義がある。 We are bound to obey laws. 私たちは法を守る義務がある。 In a democracy, all citizens have equal rights. 民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。 Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite. 資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。 He faithfully discharged his duty. 彼は忠実に自分の義務を果たした。 I am not responsible to you for my blunder. 僕の大失敗について君に弁明する義務はない。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system. どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。 It is hard to define "triangle." 「三角形」を定義するのは難しいです。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 I only go to church out of duty to my mother. 母に対する義務だけで教会に行きます。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 He is the personification of selfishness. 彼は利己主義の化身だ。 The life in the university is significant. 大学での生活は有意義である。 The laws oblige all citizens to pay taxes. 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality. 私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。 Individual freedom is the soul of democracy. 民主主義の生命は個人の自由にある。 Justice is expressed through actions. 正義が行動によって表される。 It is justice, and not might, that wins in the end. 最後に勝つのは正義であって力ではない。 Because of the contract, he is bound to deliver them. 契約なので彼はそれらを配達する義務がある。 Critics are just crying wolf about protectionism. 評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。 Firstly, it is a matter of justice. 第一に、それは正義の問題である。 Air and heir are homophones of each other. air と heir は同音異義語である。 Let us be united in the cause of justice. 正義のために力を合わせよう。 Freedom is the very essence of our democracy. 自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。 Tom is a perfectionist. トムは完璧主義者だ。 A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority. 民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。 A few people came to the lecture. その講義へ来た人は少しはいた。 In a democracy, the people elect their government officials directly. 民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。 It is our duty to help one another. お互いに助け合いのは、我々の義務である。 The duty must be discharged by everyone of you. この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。 The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 I want to spend my free time wisely. 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 In any case, I did my duty. いずれにせよ、私は義務を果たした。 Live up to one's principles. 主義を貫く。 In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 That doctrine will no doubt lead to serious consequences. その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。 He neglected his duties. 彼は義務を怠った。 He fought bravely in behalf of a cause. 彼は主義のために勇敢に戦った。 Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution. 哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。 Above all things, we must not be selfish. とりわけ我々は利己主義になってはならない。 Each person has a duty to do. 人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。 In everyday life we have many obligations and responsibilities. 我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。 I am a lapsed vegetarian. 私は菜食主義者をやめたの。 He regards so-called compulsory education as useless. 彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。 Communism will never be reached in my lifetime. 私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。 The professor gave a lecture on the Middle East. 教授は中東問題について講義をした。 You have a responsibility to explain that behavior to me. 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished. 達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。 He is nothing more than an egoist. 彼は単なる利己主義者に過ぎない。 I acted up to my principles. 自分の主義に基づいて行動した。 A conservative is not always a reactionary. 保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。 It is against my principles to tell a lie. うそをつくことは私の主義に反する。 Might is right. 力は正義なり。 Halfway through the lecture, she began to feel sick. 講義の途中で彼女は吐き気を催した。 You must do your duty, whether you like it or not. 好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。 He performed his duty with deliberation. 彼は慎重に義務を遂行した。 Pessimism believes in no improvement. 悲観主義は、向上することを信じないのだ。 We stand for democracy. 我々は民主主義を維持する。 A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present. 数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。 She performed her duties. 彼女は義務を果たした。 The lecture started on schedule. 講義は時間通り始まった。 We have a legal obligation to pay our taxes. 私達は税金を払う義務がある。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 Don't you have a sense of justice? 君には正義感がないのか。 We think that it's our duty to pay taxes. 税金を払うのは私達の義務だと考える。 He has completely lost all sense of duty. 彼は義務の観念がすっかりなくなっている。 Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 Mary is Tom's stepmother. メアリーはトムの義理の母だ。 In mathematics, a straight line is defined by two points. 数学では直線は2つの点によって定義される。 The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals. 民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。 One should do one's duty. 人は義務を果たすべきだ。 A spectre is haunting Europe — the spectre of communism. 一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。 It was just polite applause. 義理だけの拍手をもらう。 It is our obligation to help. 助けるのが我々の義務だ。 Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist. 『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。 Can you clearly define this word? この語を明確に定義できますか。 I concentrated my attention on the lecture. 私はその講義に注意を集中した。 I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. 新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。 I fell asleep in the middle of the lecture. 私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。 It's your duty to finish the job. その仕事を終えるのは君の義務だ。 Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals. オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。 Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 I think it necessary that you should do your duty. あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。 I am playing it safe. 事なかれ主義。 He is what is called a champion of justice. 彼はいわゆる正義の味方だ。 I am not accountable to you for my actions. 私の行動について君に説明する義務はない。 Each has his own duty to do. 人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。 I am on the side of democracy. 私は民主主義の味方だ。