UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義母である。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I am playing it safe.事なかれ主義。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License