In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
One should do one's duty.
人は義務を果たさなければならない。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Parents have responsibilities to look to their children's health.
親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
Give a lecture on literature.
文学の講義をする。
His nasty comments fueled the argument.
彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
That absolves me from further responsibility.
それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
I only go to church out of duty to my mother.
母に対する義務だけで教会に行きます。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.
彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
It is up to us to help those people.
それらの人々を助けるのが我々の義務である。
He sticks to his principles.
彼は主義を曲げない。
Is there another word for synonym?
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Few people came to the lecture.
その講義へ来た人はほとんどいなかった。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
One must do one's duty.
人は自分の義務を果たさねばならない。
You must perform your duty.
君は自分の義務を果たすべきだ。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
I fight in the cause of justice.
正義のために戦う。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
It's against my rules to compromise.
妥協するのは私の主義に反している。
He is justice.
彼は正義だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.