The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
It is against my principles to borrow money.
お金を借りる事は私の主義に反する。
As a matter of fact, his lecture was boring.
実際のところ、彼の講義は退屈であった。
When listening to a lecture, you should be quiet.
講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
It is our duty to obey the law.
法に従うのは我々の義務だ。
His nasty comments fueled the argument.
彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
It is best that he should do his duty.
彼が義務を果たすのが一番良い。
He performed high duty.
彼は自分の義務を果たした。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
You must do your duty.
義務を果たさねばならない。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I have to do right by him.
私は彼に義理を立てなければならない。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Parents have responsibilities to look to their children's health.
親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.
彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
I will define happiness as this.
私は幸福を次のように定義しよう。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac