The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have a legal obligation to pay our taxes.
私達は税金を払う義務がある。
An agreement binding on both parties.
当事者双方に義務を負わせる協定。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I owe you an explanation.
私はあなたに説明する義務がある。
He is a person who never cuts corners.
彼は完璧主義者だ。
I feel indebted to you for your help during my illness.
あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
I have to do right by him.
私は彼に義理を立てなければならない。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
I only go to church out of duty to my mother.
母に対する義務だけで教会に行きます。
He made notes of the teacher's lecture.
彼は先生の講義をメモった。
I was determined to fulfill my duties at any cost.
何とかして義務を果たそうと決心した。
That doesn't accord with my principle.
それは私の主義に合わない。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
I am a vegetarian.
私は菜食主義者です。
It's against my rules to compromise.
妥協するのは私の主義に反している。
His lecture started on time.
彼の講義は時間どおりにはじまった。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
That lecture really stimulated me.
私はその講義には本当に刺激を受けた。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Your wonderful lecture was pearls before swine.
君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Justice will prevail in the end.
最後には正義は勝つものだ。
He discharged his duties.
彼は義務を果たした。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
So long, have a good time.
さようなら、有意義に過ごしてください。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.
私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
He remains loyal to his principles.
彼は自己の主義に忠実でいる。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.
私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
One must do one's duty.
人は自分の義務を果たさねばならない。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.
日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
It's up to you to make the decision.
結論を下すのは君の義務です。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
He is what is called a champion of justice.
彼はいわゆる正義の味方だ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
It is hard to define "triangle."
「三角形」を定義するのは難しいです。
It is our obligation to help.
助けるのが我々の義務だ。
He is justice.
彼は正義だ。
Firstly, it is a matter of justice.
第一に、それは正義の問題である。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.