UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
Let us be united in the cause of justice.正義のために力を合わせよう。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
Might is right.力は正義なり。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
Live up to one's principles.主義を貫く。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
He is justice.彼は正義だ。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License