The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に注意を集中した。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Can you give me the definition of a cone?
円錐形の定義を教えてくれませんか。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
Mary is Tom's stepmother.
メアリーはトムの義理の母だ。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
It is against my principles to borrow money.
お金を借りる事は私の主義に反する。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The objective of law is justice.
法の目標は正義である。
Your duty is to support your family.
あなたの義務は家族を養うことです。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
One should do one's duties.
人は自分の義務を果たすべきだ。
I couldn't take in the lecture at all.
私はその講義が全く理解できなかった。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Parents have responsibilities to look to their children's health.
親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.