UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License