UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義母である。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
I am playing it safe.事なかれ主義。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
Let us be united in the cause of justice.正義のために力を合わせよう。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License