The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Few people came to the lecture.
その講義へ来た人はほとんどいなかった。
I am a vegetarian.
私は菜食主義者です。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
It is important that we should do our duty.
我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
It is our obligation to help.
助けるのが我々の義務だ。
I thought it my duty to tell you the truth.
真実を君に話すことが私の義務だと思った。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
A few people came to the lecture.
その講義へ来た人は少しはいた。
He brought his speech to an end.
彼は講義を終わらせた。
It's your responsibility to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
I ought to have attended the lecture but I didn't.
私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He is justice.
彼は正義だ。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
I feel indebted to you for your help during my illness.
君には病気の時助けてもらった恩義がある。
Each person has a duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Can you clearly define this word?
この語を明確に定義できますか。
You must perform your duty.
君は自分の義務を果たすべきだ。
I'm responsible for protecting her.
彼女を保護する義務がある。
Might is right.
力は正義なり。
Many students were present at the lecture.
多くの学生が講義に出席した。
One should do one's duties.
人は自分の義務を果たすべきだ。
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
Some words are hard to define.
定義するのが難しい語もある。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Can you recommend any vegetarian dishes?
菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
One should do one's duty.
人は義務を果たすべきだ。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.
私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Tom is a perfectionist.
トムは完璧主義者だ。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
I couldn't take in the lecture at all.
私はその講義が全く理解できなかった。
She was very bored during the lecture.
講義の間、彼女はとても退屈だった。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.