UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
Live up to one's principles.主義を貫く。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License