UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
He is justice.彼は正義だ。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License