The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
My sister-in-law had four children in five years.
義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
I ought to have attended the lecture but I didn't.
私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
He faithfully discharged his duty.
彼は忠実に自分の義務を果たした。
His last lecture at Waseda brought down the house.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
Let us be united in the cause of justice.
正義のために力を合わせよう。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.
数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
I am in duty bound to see this thing through.
私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
She performed her duties.
彼女は義務を果たした。
I'm quite agreeable to doing my duty.
喜んで私の義務を果たしましょう。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
It is against my principles to borrow money.
お金を借りる事は私の主義に反する。
The life in the university is significant.
大学での生活は有意義である。
Tom is a perfectionist.
トムは完璧主義者だ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
He performed his duty with deliberation.
彼は慎重に義務を遂行した。
Live up to one's principles.
主義を貫く。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
His lecture started on time.
彼の講義は時間どおりにはじまった。
He fought bravely in behalf of a cause.
彼は主義のために勇敢に戦った。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
You must do your duty, whether you like it or not.
好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Mary is Tom's mother-in-law.
メアリーはトムの義理の母だ。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
This is why Yoshio has caught a cold.
それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
There is honor even among thieves.
盗人にも仁義。
I am in no small degree indebted to him.
僕は彼に少なからず恩義がある。
Many students were present at the lecture.
多くの学生が講義に出席した。
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけはすました。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.
あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
Give a lecture on literature.
文学の講義をする。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
It is against my principles to tell a lie.
うそをつくことは私の主義に反する。
We must be loyal to our principles.
私たちは主義に忠実でなければならない。
I am deeply in debt to him.
彼に深い恩義がある。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
He has made a significant decision.
彼は重大な意義のある決定を下した。
He discharged his duties.
彼は義務を果たした。
I want to spend my free time wisely.
余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.
私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.
彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w