The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
He faithfully discharged his duty.
彼は忠実に自分の義務を果たした。
When listening to a lecture, you should be quiet.
講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
He lectured our class on literature.
彼は私たちのクラスで文学について講義した。
I feel indebted to you for your help during my illness.
君には病気の時助けてもらった恩義がある。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
He stuck to his principle.
彼は主義を通して譲らなかった。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The lecture was above me.
講義は難しくて私には理解できない。
This is why Yoshio has caught a cold.
それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Duty should come before anything else.
何よりも義務を優先すべきだ。
Give a lecture on literature.
文学の講義をする。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.
私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Justice and kindness are virtues.
正義と親切は美徳である。
He did duty at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
Each has his own duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
It is up to us to help those people.
それらの人々を助けるのが我々の義務である。
His lectures are terribly boring.
あの先生の講義はあくびが出る。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.