After he had given a lecture, he had an interview with some students.
講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I feel indebted to you for your help during my illness.
あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.
彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.
君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.
日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
It's up to you to make the decision.
結論を下すのは君の義務です。
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
He faithfully discharged his duty.
彼は忠実に自分の義務を果たした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
My father made it a principle to keep early hours.
私の父は早寝早起きを主義としていた。
It's our duty to help.
助けるのが我々の義務だ。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
So long, have a good time.
さようなら、有意義に過ごしてください。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Justice will prevail in the end.
最後には正義は勝つものだ。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
His nasty comments fueled the argument.
彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.
父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Is there another word for synonym?
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
The socialist was accompanied by a female interpreter.
その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
I am in no small degree indebted to him.
僕は彼に少なからず恩義がある。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
I owe you an explanation.
私はあなたに説明する義務がある。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.
数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
I am in duty bound to see this thing through.
私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.