Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Above all, scientific terms call for precise definitions. とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 The teacher did not permit the students to leave the lecture hall. 先生は生徒達に講義室を退出させなかった。 We must be loyal to our principles. 私たちは主義に忠実でなければならない。 Mary is Tom's stepmother. メアリーはトムの義理の母だ。 Many young men died in the cause of democracy during the war. 多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。 He has completely lost all sense of duty. 彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。 Mary is Tom's mother-in-law. メアリーはトムの義理の母だ。 Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause. ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 If you don't do your duty, people will look down on you. あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。 Come what may, we must do our duty. 何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。 Jim always avoids trouble at all costs. ジムは万事が事なかれ主義だ。 Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 In a democracy, all citizens have equal rights. 民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。 I fight in the cause of justice. 正義のために戦う。 He brought his speech to an end. 彼は講義を終わらせた。 Greek philosophers placed value on democracy. ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 It is incumbent on us to support him. 彼を援護するのが義務だ。 That's opportunism pure and simple. それはご都合主義というものだ。 Pessimism believes in no improvement. 悲観主義は、向上することを信じないのだ。 Democracy originated in Ancient Greece. 民主主義は古代ギリシャに始まった。 To obey the laws is everyone's duty. 法律に従うことは皆の義務だ。 The socialist was accompanied by a female interpreter. その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。 That doctrine will no doubt lead to serious consequences. その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。 He is the personification of selfishness. 彼は利己主義の化身だ。 It is against my principles to tell a lie. うそをつくことは私の主義に反する。 Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago. そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。 That absolves me from further responsibility. それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 He has completely lost all sense of duty. 彼は義務の観念がすっかりなくなっている。 I am not responsible to you for my blunder. 僕の大失敗について君に弁明する義務はない。 Well, broadly speaking that's right. まあ、広義的には間違っていませんね。 He was bound to pay his father's debt. 彼には父親の借金を支払う義務があった。 His lecture was very instructive as usual. 彼の講義はいつものように、ためになった。 He is very observant of his duties. 彼は義務を固く守る。 It is not ethical for a doctor to reveal confidences. 医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。 Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her. 兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 Freedom is the very essence of our democracy. 自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 Is there another word for synonym? 「類義語」という意味の言葉は他にありますか? Above all, logic requires precise definitions. とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。 The professor gave a lecture on the Middle East. 教授は中東問題について講義をした。 A spectre is haunting Europe — the spectre of communism. 一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。 His lecture left a deep impression on the mind of those present there. 彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。 Air and heir are homophones of each other. air と heir は同音異義語である。 They ended capitalism and built a socialist society. 彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。 The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce. 彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。 You are not to neglect your duty. 義務を怠ってはならない。 You must act according to your principles. あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。 It is up to parents to teach their children manners. 子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。 We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him. 彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。 That runs against my principles. それは私の主義に反する。 At any rate, I did my duty. とにかく義務だけはすました。 It's your duty to finish the job. その仕事を終えるのは君の義務だ。 He criticized me for neglecting my duty. 彼は私が義務を怠った事を非難した。 I will perform my duties with pleasure. 喜んで私の義務を果たしましょう。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 Portia tempered justice with mercy. ポーシャは正義を慈悲で和らげた。 After the war, the idea of democracy spread throughout Japan. 戦後日本では民主主義の理念が普及した。 He is a person who never cuts corners. 彼は完璧主義者だ。 A few people came to the lecture. その講義へ来た人は少しはいた。 You should carry out your duty. 自らの義務を果たすべきだ。 My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going. 兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life. 民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。 I never knew about such a duty. このような義務があるなんて知らなかった。 We are bound to obey laws. 私たちは法を守る義務がある。 Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。 We hold the same principles. 我々は同じ主義を抱いている。 He lectured our class on literature. 彼は私たちのクラスで文学について講義した。 I couldn't take in the lecture at all. 私はその講義が全く理解できなかった。 On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 He stands for democracy. 彼は民主主義を支持している。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 We stand for democracy. 我々は民主主義を維持する。 I often meditate on the meaning of life. 私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。 One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks. 民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。 Above all things, we must not be selfish. とりわけ我々は利己主義になってはならない。 Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals. オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。 His lectures are terribly boring. あの先生の講義はあくびが出る。 Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 I ought to have attended the lecture but I didn't. 私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。 My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters. 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 They attended the lecture. 彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。 It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience. 便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。 He did duty at the expense of his health. 彼は健康を犠牲にして義務を果たした。 It is our duty to help one another. お互いに助け合いのは、我々の義務である。 I ought to have attended the lecture. 私はその講義に出席すべきであった。 We had a lecture on environmental pollution. 昨日環境汚染に関する講義を受けました。 It is our duty to help them. 彼らを援助するのが我々の義務である。 A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present. 数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。 The scientist gave a lecture on the structure of the universe. その科学者は宇宙の構造について講義をした。 Kate took careful notes on the history lecture. ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。 You must do your duty. 義務を果たさねばならない。 I often told you to do your duty, but you would not listen to me. 私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。 My sister-in-law had four children in five years. 義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。 Democracy is the government of the people, by the people, and for the people. 民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。 Japan follows the principle of first-to-file. 日本は先願主義を採用している。 It's my duty to help you. あなたを助けるのが私の義務です。 I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. 新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。