UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License