UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Live up to one's principles.主義を貫く。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License