UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License