The socialist was accompanied by a female interpreter.
その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Can you clearly define this word?
この語を明確に定義できますか。
You must do your duty, whether you like it or not.
好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.
君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
There is honor among thieves.
泥棒仲間にも仁義がある。
It is our obligation to help.
助けるのが我々の義務だ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He performed high duty.
彼は自分の義務を果たした。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
I was bound to answer him.
私は彼に返事をする義務があった。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.
彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
It is against my principles to borrow money.
お金を借りる事は私の主義に反する。
They didn't neglect their own duty.
彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
The lecture started on schedule.
講義は時間通り始まった。
She has no sense of duty.
彼女には義務の観念が無い。
His last lecture at Waseda brought down the house.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
That doesn't accord with my principle.
それは私の主義に合わない。
It is our duty to keep our town clean.
町をきれいにしておくことは私達の義務です。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Don't you have a sense of justice?
君には正義感がないのか。
His lectures are terribly boring.
あの先生の講義はあくびが出る。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
How would you define "happiness"?
あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
It is important that we should do our duty.
我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
Every member must attend.
全ての会員に出席が義務付けられている。
A few people came to the lecture.
その講義へ来た人は少しはいた。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
He lectured our class on literature.
彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Is there another word for synonym?
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
The lecture was above me.
講義は難しくて私には理解できない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
I was determined to fulfill my duties at any cost.
何とかして義務を果たそうと決心した。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He performed his duty at the expense of his time.
彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
I am deeply in debt to him.
彼に深い恩義がある。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Now that he is old, it is your duty to look after him.