UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License