UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
He is justice.彼は正義だ。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義母である。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License