UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License