UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
Live up to one's principles.主義を貫く。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
He is justice.彼は正義だ。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Might is right.力は正義なり。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License