UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
He is justice.彼は正義だ。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
Might is right.力は正義なり。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義母である。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I am playing it safe.事なかれ主義。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License