The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister-in-law had four children in five years.
義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
I will define happiness as this.
私は幸福を次のように定義しよう。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.
君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
We have a legal obligation to pay our taxes.
私達は税金を払う義務がある。
The socialist was accompanied by a female interpreter.
その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
You should carry out your duty.
自らの義務を果たすべきだ。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
The lecture was beyond me.
その講義は私には分からなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He has made a significant decision.
彼は重大な意義のある決定を下した。
Is there another word for synonym?
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
It is hard to define "triangle."
「三角形」を定義するのは難しいです。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I am deeply in debt to him.
彼に深い恩義がある。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
It's up to you to make the decision.
結論を下すのは君の義務です。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Because of the contract, he is bound to deliver them.
契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけ果たした。
Above all, logic requires precise definitions.
とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Japan follows the principle of first-to-file.
日本は先願主義を採用している。
They attended the lecture.
彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I was bound to answer him.
私は彼に返事をする義務があった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.