UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Might is right.力は正義なり。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
He is justice.彼は正義だ。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License