The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it necessary that you should do your duty.
あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
The objective of law is justice.
法の目標は正義である。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
We are bound to obey the law.
私達は法律に従う義務がある。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.
彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He performed high duty.
彼は自分の義務を果たした。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
I was bound to answer him.
私は彼に返事をする義務があった。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.
数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
He lectured our class on literature.
彼は私たちのクラスで文学について講義した。
As a matter of fact, his lecture was boring.
実際のところ、彼の講義は退屈であった。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
I am in no small degree indebted to him.
僕は彼に少なからず恩義がある。
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけ果たした。
Mary is Tom's stepmother.
メアリーはトムの義理の母だ。
It is against my principles to borrow money.
お金を借りる事は私の主義に反する。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We hold the same principles.
我々は同じ主義を抱いている。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
He is justice.
彼は正義だ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
It's our duty to help.
助けるのが我々の義務だ。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
We fulfill our obligations.
私たちは義務を果たします。
I delivered a lecture in English.
私は英語で講義をした。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.