UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
He is justice.彼は正義だ。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License