UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義母である。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
He is justice.彼は正義だ。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License