UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License