UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Live up to one's principles.主義を貫く。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License