UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Live up to one's principles.主義を貫く。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I am playing it safe.事なかれ主義。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
He is justice.彼は正義だ。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
Might is right.力は正義なり。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License