UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License