UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Might is right.力は正義なり。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License