The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.
講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に注意を集中した。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Kate took careful notes on the history lecture.
ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The objective of law is justice.
法の目標は正義である。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.
便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
I only go to church out of duty to my mother.
母に対する義務だけで教会に行きます。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
All the students are fed up with his lecture.
彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
I have to do right by him.
私は彼に義理を立てなければならない。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
Mary is Tom's mother-in-law.
メアリーはトムの義理の母だ。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
It is the students' duty to clean their classrooms.
教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
I never knew about such a duty.
このような義務があるなんて知らなかった。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Duty should come before anything else.
何よりも義務を優先すべきだ。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
Every member must attend.
全ての会員に出席が義務付けられている。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.
講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
I think it necessary that you should do your duty.
あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
He is justice.
彼は正義だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.