UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License