The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every member must attend.
全ての会員に出席が義務付けられている。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We have a legal obligation to pay our taxes.
私達は税金を払う義務がある。
It is against my principles to borrow money.
お金を借りる事は私の主義に反する。
He is justice.
彼は正義だ。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
I feel indebted to you for your help during my illness.
あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
Might is right.
力は正義なり。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
As a matter of fact, his lecture was boring.
実際のところ、彼の講義は退屈であった。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
I am a vegetarian.
私は菜食主義者です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.
彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti