UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License