UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
He is justice.彼は正義だ。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Let us be united in the cause of justice.正義のために力を合わせよう。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License