The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
I am a vegetarian.
私は菜食主義者です。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Each has his own duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
I'm responsible for protecting her.
彼女を保護する義務がある。
We must be loyal to our principles.
私たちは主義に忠実でなければならない。
The professor gave a lecture on the Middle East.
教授は中東問題について講義をした。
Some words are hard to define.
定義するのが難しい語もある。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
A few people came to the lecture.
その講義へ来た人は少しはいた。
He began his lecture with a humorous anecdote.
彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.
数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
I am in no small degree indebted to him.
僕は彼に少なからず恩義がある。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.
講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It's your responsibility to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
You were nodding off at times during my lecture.
あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
She performed her duties.
彼女は義務を果たした。
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけは果たした。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Luxury and convenience do not equate to happiness.
栄華と便利は幸せと同義ではない。
Tom is a perfectionist.
トムは完璧主義者だ。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Parents have responsibilities to look to their children's health.
親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
How would you define "happiness"?
あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
I am a lapsed vegetarian.
私は菜食主義者をやめたの。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
We stand for democracy.
我々は民主主義を維持する。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?