UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
He is justice.彼は正義だ。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
I am playing it safe.事なかれ主義。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Let us be united in the cause of justice.正義のために力を合わせよう。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License