The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is hard to define "triangle."
「三角形」を定義するのは難しいです。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Can you give me the definition of a cone?
円錐形の定義を教えてくれませんか。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
He has made a significant decision.
彼は重大な意義のある決定を下した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
I owe him a debt of gratitude for what he did.
私は彼がしてくれたことに恩義がある。
He supplemented his lecture with a booklet.
彼は講義を小冊子で補った。
It's your duty to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
Mary is Tom's mother-in-law.
メアリーはトムの義理の母だ。
Japan follows the principle of first-to-file.
日本は先願主義を採用している。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.
私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
They fought in the cause of justice.
彼らは正義のために戦った。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.
あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
We must be loyal to our principles.
私たちは主義に忠実でなければならない。
His last lecture at Waseda brought down the house.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
One must do one's duty.
人は自分の義務を果たさねばならない。
A few people came to the lecture.
その講義へ来た人は少しはいた。
I couldn't take in the lecture at all.
私はその講義が全く理解できなかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Live up to one's principles.
主義を貫く。
It is important that we should do our duty.
我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
I was bound to answer him.
私は彼に返事をする義務があった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.