UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義母である。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
He is justice.彼は正義だ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Might is right.力は正義なり。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License