UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義母である。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Might is right.力は正義なり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License