UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
He is justice.彼は正義だ。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I am playing it safe.事なかれ主義。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License