UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
He is justice.彼は正義だ。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Might is right.力は正義なり。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License