UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
Let us be united in the cause of justice.正義のために力を合わせよう。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License