Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He grew old. | 彼は年老いた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| He was too old to swim. | 彼は年老いていたので泳げなかった。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| There is a lack of communication between the young and the old. | 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 | |
| The old man wondered why life had passed him by. | 老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| I cannot but feel sorry for the old man. | 私はその老人に同情しないではいられない。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| The old man had a noble countenance. | その老人は堂々とした顔つきをしていた。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |