Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| The old man had a noble countenance. | その老人は堂々とした顔つきをしていた。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| He grew old. | 彼は年老いた。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| The old man wondered why life had passed him by. | 老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| I stood at a respectful distance from the old man. | 私は老人に遠慮して少し離れていた。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| I cannot but feel sorry for the old man. | 私はその老人に同情しないではいられない。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| He was too old to swim. | 彼は年老いていたので泳げなかった。 | |
| Many old people these days cannot keep up with the times. | 最近では多くの老人が時勢に付いていけない。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| As they grow old, many people become unable to look after themselves. | 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |