Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| You must think of your old parents. | 年老いた両親のことも考えてみるべきだ。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| He was a disagreeable old man. | 彼はとっつきにくい老人だった。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old man told us about the amusing incident. | 老人は我々にその愉快な事件について話した。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |