Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| He was too old to swim. | 彼は年老いていたので泳げなかった。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |