Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| We must think about the care of old people. | 老人の世話について考えなければならない。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| He stepped aside for an old man to pass. | 彼は老人が通れるようにわきへよった。 | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| She helped the old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| You must think of your old parents. | 年老いた両親のことも考えてみるべきだ。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| Our chief concern should be the aging of society. | 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| You must think of your old parents at home. | 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. | 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |