Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| He was too old to swim. | 彼は年老いていたので泳げなかった。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| We must be as kind to old people as possible. | 老人にはできるだけ親切にしなければならない。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. | 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| Our chief concern should be the aging of society. | 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |