Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| The old man had a noble countenance. | その老人は堂々とした顔つきをしていた。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| You must think of your old parents at home. | 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| You must think of your old parents. | 年老いた両親のことも考えてみるべきだ。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Why do you talk about him as if he were an old man? | あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. | 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 | |
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| The old lady made her a present of it and insisted she should have it. | 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も勤めた。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| The old man told me a strange story. | その老人は私に奇妙な話をしてくれた。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに腰を掛けている。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |