Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The old man told me a strange story. | その老人は私に奇妙な話をしてくれた。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| The old man told us about the amusing incident. | 老人は我々にその愉快な事件について話した。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| An old man came along. | 一人の老人がやってきた。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| Our chief concern should be the aging of society. | 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| Old people are inclined to look back on the past. | 老人は過去を振り返りがちである。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| She made room for an old women on the train. | 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| The old man leaned on his staff. | その老人は杖にもたれた。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| She gave up her seat for the old person. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. | 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| I stood at a respectful distance from the old man. | 私は老人に遠慮して少し離れていた。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |