Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| The old man leaned on his staff. | その老人は杖にもたれた。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| He was a disagreeable old man. | 彼はとっつきにくい老人だった。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに腰を掛けている。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. | 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| I cannot but feel sorry for the old man. | 私はその老人に同情しないではいられない。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| She made room for an old women on the train. | 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| I stepped aside for the old lady to pass. | 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| He was too old to swim. | 彼は年老いていたので泳げなかった。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |