Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| He was a disagreeable old man. | 彼はとっつきにくい老人だった。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も勤めた。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| A group of youths attacked the old man. | 若者のグループがその老人を襲った。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. | その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |