Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| He was too old to swim. | 彼は年老いていたので泳げなかった。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. | その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| I stepped aside for the old lady to pass. | 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 | |
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| Why do you talk about him as if he were an old man? | あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| There is a lack of communication between the young and the old. | 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |