UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
His idea is for us to go in two different cars.彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。
He figured out a principle.彼はひとつの原理を考えだした。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Let's not think like that.そんなふうに考えるのはやめよう。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think.私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。
This is totally unacceptable.こんなことは考えられない。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time.寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
That's a great idea.それはすばらしい考えだ。
I think that's a good idea.それはいい考えだと思います。
The shy girl kept her idea to herself.内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
His view seems to be too optimistic.彼の考えはどうもあまい。
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で自分の考えを人に分からせることができますか。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
The age of the carpet is a third thing to consider.3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
The mere thought of it is enough to make me happy.そのことだけを考えただけで楽しくなる。
She dwelled on the matter for a long time.彼女は長い間その件を考えた。
A good idea came to him.彼にいい考えが浮かんだ。
You must consider it before you answer.答える前によく考えてもらわねばならない。
I've been meditating on what you said last week.先週あなたが言った事を私はじっくりと考えていました。
That is a good idea.それは良い考えです。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
If any think that are wise.考える者があれば、その人々は賢明である。
Please tell me what you think.あなたの考えを言ってください。
It is foolish to take his word seriously.彼の言をまじめに考えるのはばかげている。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
Not all of us are against his idea.私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
I thought about you a lot.あなたのことをいろいろと考えていました。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
I see life differently now.今では人生に対する考え方が変わった。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy.彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
He never stops to think.彼はゆっくり考えることしない。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
I am adamant that he undertake it.彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
She could not sleep at the thought of her failure.彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
Even a child is supposed to have reason.子供でも理性があると考えられている。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
She spends all her time thinking about boys.彼女は四六時中男の子のことを考えている。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
You're reading too much into this.考えすぎだよ。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
I've never associated you with this place.私は今まであなたとこの場所を結び付けて考えたことはなかった。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
We have to expect the worst.我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
Tell me everything that you can think about it.そのことについて君が考えられることをすべて教えて下さい。
We must take into account the fact that she is old.彼女が歳取っていることを考慮に入れなければならない。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
We regarded the document as belonging to her brother.その文書は彼女の兄さんのものだと私たちは考えた。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
She is more human in thinking than you.彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。
The mere thought of it is enough to make me happy.その事を考えただけで楽しくなる。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
I have a lot to think about in relation to the affair.私はそれについて考えたいことがたくさんある。
He assumed that the train would be on time.電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
I hit on a good idea.僕はいい考えを思いついたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License