The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
He thinks of everything in terms of money.
彼は、すべてをお金から考える。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Don't be so serious. It's only a game.
あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
Great minds think alike.
賢人は皆同じように考えるものだ。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてお金という点から考える。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
I can't think of everything.
私は全てのことについて考えることはできない。
He often thinks with his eyes shut.
彼はしばしば目を閉じて考える。
I often think about my deceased mother.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Man is a thinking reed.
人間は考える葦である。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
Jack is an evil boy full of evil ideas.
ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
I'll give you a day to think about it.
それについて考える時間を一日あげますよ。
First, I'll try to understand why he thinks so.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でも金銭の立場から考える。
It is foolish to take his word seriously.
彼の言をまじめに考えるのはばかげている。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
I'm sorry that you should think that way.
あなたがそんな風に考えるのは残念です。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
That he should think so is quite natural.
彼がそう考えるのは当然です。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
She may well be said to think of everything in terms of money.
彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
It's quite natural for him to think so.
彼がそう考えるのは全く当然だ。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.