It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
I blush to think of what a fool I was then.
その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
It is not so difficult as you think.
それは君が考えるほどむずかしくない。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
The trainer must think of her health.
トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
More often than not, he thinks before he speaks.
彼は、たいてい話す前に考える。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
We think Tom an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
He thinks of everything in terms of money.
彼はあらゆることをお金の面で考える。
I think of watching TV as a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
We think of Tom as an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
Do you think of me as a cool guy?
私を考えると格好いいと思いますか。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金で考える。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.