The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He makes mountains out of molehills.
彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
I think with my head.
私は私の頭で考える。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.
人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
The very thought is abhorrent to me.
考えるだけでも忌まわしい。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
It is not so difficult as you think.
それは君が考えるほどむずかしくない。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金で考える。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
Tom didn't have time to think.
トムには考える時間がなかった。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
Some people identify success with having much money.
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
That he should think so is quite natural.
彼がそう考えるのは当然です。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
I often think about the place where I met you.
君とであった場所のことをよく考えるんだ。
She thinks about him when she's feeling lonely.
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
Great minds think alike.
賢人は皆同じように考えるものだ。
It simply doesn't bear thinking about.
それは考えるだけでもぞっとする。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
What is it that makes you think that way?
君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
First, I'll try to understand why he thinks so.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
The trainer must think of her health.
トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.
彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.