Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 He thinks of everything in terms of money. 彼はなんでも金本位に考える。 I'm sorry that you should think that way. あなたがそんな風に考えるのは残念です。 I think of watching TV as a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 She may well be said to think of everything in terms of money. 彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。 I think watching TV is a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 Man is a thinking reed. 人間は考える葦である。 What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 You should think about your future. 将来について考えるのが当然です。 He never stops to think. 彼はゆっくり考えることしない。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 Don't take it so hard! そう深刻に考えるな。 What makes you think that way? どうしてそんな風に考えるのですか。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition. この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。 The less men think, the more they talk. 考えることの少ない人ほど多くしゃべる。 He thinks of everything in terms of money. 彼は、すべてをお金から考える。 We often associate black with death. 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized. フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。 If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 We think that it's our duty to pay taxes. 税金を払うのは私達の義務だと考える。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 We must take this matter into account as a whole. この問題を全体として考える必要がある。 He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear. ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。 It is just like her to think of others before thinking of herself. 自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。 A man who should stop thinking would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 Do you think of me as a cool guy? 私を考えると格好いいと思いますか。 Some people identify success with having much money. 金持ちになる事が成功であると考える人がいる。 I frequently think about my mother who passed away. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. 時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。 My son is my biggest headache. 息子のことを考えると頭が痛い。 It is wrong to think that men are superior to women. 男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。 You should consider the problem. その問題を良く考えるべきだ。 Don't dwell on your past failures. 過去の失敗をくよくよ考えるな。 What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills. もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。 Some people think you cannot overpraise a child. 子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。 To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous. 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 It is necessary for you to think about your life. あなたが自分の人生を考えることは必要だ。 The more I thought about the problem, the more difficult it seemed. その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。 "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 Do you care what other people think? 他の人達がどう考えるのか何て気になる? The more she thought about it, the less she liked it. 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 He thinks of everything in terms of money. 彼はあらゆることをお金の面で考える。 Man differs from animals in that he can speak and think. 人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。 When we think this way, many problems arise. このように考えると多くの問題が起きてくる。 Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 You have no good reason for thinking as you do. 君がそのようなことを考える正当な理由はない。 The thought of going to work tomorrow really depresses me. 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 All things considered, I think you should go back home and take care of your parents. 全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。 From time to time, I think about my mother who is no longer living. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 He looks young considering his age. 年から考えると彼は若く見える。 It is foolish to take his word seriously. 彼の言をまじめに考えるのはばかげている。 The more I think of it, the less I like it. そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such? 文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか? Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight. 私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。 The trainer must think of her health. トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。 When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. 美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。 Don't dwell on your past mistakes! 過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何事もお金という点から考える。 Do you have any grounds for thinking so? そう考えると理由が君にはあるのか。 I shudder to think of it. それを考えるとぞっとする。 I blush to think of what a fool I was then. その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。 Jack is an evil boy full of evil ideas. ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。 It's natural for you to think so. あなたがそう考えるのは当然だ。 Some do think so. そう考える人もたしかにいる。 Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued. 唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。 At your age, I would think so, too. 君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。 I tremble with fear at the thought of an injection. 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 She could not sleep at the thought of her failure. 彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。 I'm not good at thinking logically. 論理的に考えるのが苦手。 I think with my head. 私は私の頭で考える。 We consider him honest. 私たちは彼が正直だと考える。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 Some people think of reading as a waste of time. 読書は時間の浪費だと考える人もいる。 We must take this matter into account as a whole. この問題全体として考える必要がある。 I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails. 最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。 I have too many things on my mind these days. 最近考えることが多過ぎる。 We think of Tom as an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 You should consider the problem before coming to a decision. その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. 確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。 I never see you without thinking of my mother. あなたに会うとかならず母の事を考える。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 I am not alone in thinking so. そう考えるのはひとりではない。 I often think about my deceased mother. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this? ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか? We consider Tom to be honest. 私たちはトムが正直だと考える。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 The most important thing is thinking for oneself. 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 Don't be so serious. It's only a game. あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。 Most people think so. たいていの人がそう考える。 The very thought of snakes makes her turn pale. ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 I'll give you a day to think about it. それについて考える時間を一日あげますよ。