Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.
まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
It's natural for you to think so.
あなたがそう考えるのは当然だ。
I think with my head.
私は私の頭で考える。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.
彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
He thinks of everything in terms of money.
彼は、すべてをお金から考える。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
It's quite natural for him to think so.
彼がそう考えるのは全く当然だ。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.