When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Do you think in French?
フランス語で考える?
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
I'll give you a day to think about it.
それについて考える時間を一日あげますよ。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
The trainer must think of her health.
トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
It's quite natural for him to think so.
彼がそう考えるのは全く当然だ。
Do you think of me as a cool guy?
私を考えると格好いいと思いますか。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
Man is a thinking reed.
人間は考える葦である。
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
You should consider the problem before coming to a decision.
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
It is foolish to take his word seriously.
彼の言をまじめに考えるのはばかげている。
Tom didn't have time to think.
トムには考える時間がなかった。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
It's natural for you to think so.
あなたがそう考えるのは当然だ。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
More often than not, he thinks before he speaks.
彼は、たいてい話す前に考える。
It simply doesn't bear thinking about.
それは考えるだけでもぞっとする。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
Some people think you cannot overpraise a child.
子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
Some do think so.
そう考える人もたしかにいる。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
Those college students give me a bad headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.