UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
She could not sleep at the thought of her failure.彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
She thinks about him when she's feeling lonely.彼女は寂しくなると彼のことを考える。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
My son is my biggest headache.息子のことを考えると頭が痛い。
Those college students give me a bad headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
What makes you think that way?どうしてそんな風に考えるのですか。
I think twice before I smoke.私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
The more I think of it, the less I like it.そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
When I think about those students, it gives me a headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
I blush to think of what a fool I was then.その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
I can't think of everything.私は全てのことについて考えることはできない。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
I never see you without thinking of my mother.あなたに会うとかならず母の事を考える。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
Jack is an evil boy full of evil ideas.ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
The more I think, the less I understand.考えれば考えるほどわからなくなる。
It is foolish to take his word seriously.彼の言をまじめに考えるのはばかげている。
I frequently think about my mother who passed away.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
We consider Tom to be honest.私たちはトムが正直だと考える。
It always thrills me to think of what she'll do next.次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
The trainer must think of her health.トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
Great minds think alike.賢人は皆同じように考えるものだ。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
He thinks in terms of his own country.彼は自国の立場からものを考える。
If any think that are wise.考える者があれば、その人々は賢明である。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
He sees everything in terms of money.彼はすべてをお金で考える。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
He thinks of everything in terms of money.彼はあらゆることをお金の面で考える。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
It is necessary for you to think about your life.あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
He makes mountains out of molehills.彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
It is not so difficult as you think.それは君が考えるほどむずかしくない。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
I often think about my deceased mother.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Let's not think like that.そんなふうに考えるのはやめよう。
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
Do you think of me as a cool guy?私を考えると格好いいと思いますか。
It simply doesn't bear thinking about.それは考えるだけでもぞっとする。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
Why should you think so?いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
You can reasonably expect her to come.彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Some people think of reading as a waste of time.読書は時間の浪費だと考える人もいる。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
I have too many things on my mind these days.最近考えることが多過ぎる。
The very thought is abhorrent to me.考えるだけでも忌まわしい。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
He thinks of everything in terms of money.彼はなんでも金本位に考える。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
We think that Tom is an honest person.私たちはトムが正直者だと考える。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
I'm sorry that you should think that way.あなたがそんな風に考えるのは残念です。
Do you think in French?フランス語で考える?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License