The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
Those college students give me a bad headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
I often think about the place where I met you.
君とであった場所のことをよく考えるんだ。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.
まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
She could not sleep at the thought of her failure.
彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
The very thought of snakes makes her turn pale.
ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
Some people identify success with having much money.
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
We consider him honest.
私たちは彼が正直だと考える。
Let's not think like that.
そんなふうに考えるのはやめよう。
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
Great minds think alike.
賢人は皆同じように考えるものだ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.