All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
I often think about the place where I met you.
君とであった場所のことをよく考えるんだ。
He makes mountains out of molehills.
彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
When I think about those students, it gives me a headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Do you think in French?
フランス語で考える?
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
He often thinks with his eyes shut.
彼はしばしば目を閉じて考える。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
I can't think of everything.
私は全てのことについて考えることはできない。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
I am not alone in thinking so.
そう考えるのはひとりではない。
Some people identify success with having much money.
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.