Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.
人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
He thinks of everything in terms of money.
彼はあらゆることをお金の面で考える。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
I think of watching TV as a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
What makes you think that way?
どうしてそんな風に考えるのですか。
I think twice before I smoke.
私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
She thinks about him when she's feeling lonely.
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.