The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
That he should think so is quite natural.
彼がそう考えるのは当然です。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Do you think of me as a cool guy?
私を考えると格好いいと思いますか。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金で考える。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
We think that Tom is an honest person.
私たちはトムが正直者だと考える。
Do you think in French?
フランス語で考える?
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
What is it that makes you think that way?
君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
She thinks about him when she's feeling lonely.
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.