The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Let's not think like that.
そんなふうに考えるのはやめよう。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Some do think so.
そう考える人もたしかにいる。
First, I'll try to understand why he thinks so.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
He thinks of everything in terms of money.
彼は、すべてをお金から考える。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
What is it that makes you think that way?
君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
It's natural for you to think so.
あなたがそう考えるのは当然だ。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
I think with my head.
私は私の頭で考える。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
It simply doesn't bear thinking about.
それは考えるだけでもぞっとする。
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
The more I think, the less I understand.
考えれば考えるほどわからなくなる。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
The more I think about it, the less I understand it.