I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
More often than not, he thinks before he speaks.
彼は、たいてい話す前に考える。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてお金という点から考える。
I think with my head.
私は私の頭で考える。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
She thinks about him when she's feeling lonely.
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
We think of Tom as an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Some people think of reading as a waste of time.
読書は時間の浪費だと考える人もいる。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
She could not sleep at the thought of her failure.
彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
We think Tom an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
It simply doesn't bear thinking about.
それは考えるだけでもぞっとする。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Some people identify success with having much money.
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
The more I think about it, the less I understand it.
考えれば考えるほどわからなくなる。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
It is foolish to take his word seriously.
彼の言をまじめに考えるのはばかげている。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.
彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
I shudder to think of it.
それを考えるとぞっとする。
He thinks of everything in terms of money.
彼はあらゆることをお金の面で考える。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
First, I'll try to understand why he thinks so.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
The more I think about it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.