Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 I'll give you a day to think about it. それについて考える時間を一日あげますよ。 Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 Young people tend to think so. 若い人はそう考える傾向がある。 I have too many things on my mind these days. 最近考えることが多過ぎる。 I'm sorry that you should think that way. あなたがそんな風に考えるのは残念です。 Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued. 唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills. もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。 He never stops to think. 彼はゆっくり考えることしない。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 What a fool I am to think that she loves me! 彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。 The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 Some people identify success with having much money. 金持ちになる事が成功であると考える人がいる。 He always puts himself first. 彼はいつも自分の利益を第一に考える。 Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business. 現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。 My mother thinks of everything in terms of money. 母は何でもお金の観点から考える。 The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 The more I think about it, the less I understand it. 考えれば考えるほどわからなくなる。 It's good to put yourself in someone else's place now and then. 人の立場になって考えることも時には必要だよ。 I am feeling up-lifted at the thought of it. そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。 Most people think so. たいていの人がそう考える。 The poet always takes account of humanism before everything. その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。 Let's not think like that. そんなふうに考えるのはやめよう。 Don't dwell on your past mistakes! 過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。 When we think this way, many problems arise. このように考えると多くの問題が起きてくる。 I am not alone in thinking so. そう考えるのはひとりではない。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 Some do think so. そう考える人もたしかにいる。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 He didn't give me time to think. 彼は私に考える時間を与えてくれなかった。 The more I think of it, the less I like it. そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。 I think with my head. 私は私の頭で考える。 I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails. 最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。 Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight. 私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。 He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear. ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。 We consider Tom to be honest. 私たちはトムが正直だと考える。 Some people think you cannot overpraise a child. 子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。 He thinks in terms of his own country. 彼は自国の立場からものを考える。 We consider him honest. 私たちは彼が正直だと考える。 We consider him to be honest. 私たちは彼が正直だと考える。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous. 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 It is easy to consider man unique among living organisms. 生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。 But for language, there would be no thought. もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。 Joe was pleased at the thought of going to New York. ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。 We think Tom an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it. 慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。 A man who should stop thinking would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 It always thrills me to think of what she'll do next. 次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。 They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 We must take this matter into account as a whole. この問題全体として考える必要がある。 He thinks of everything in terms of money. 彼はなんでも金本位に考える。 We should consider this problem as a whole. この問題は全体的に考えるべきです。 First, I'll try to understand why he thinks so. まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。 I shudder to think of it. それを考えるとぞっとする。 When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once! これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない! If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 Japanese people tend to think that way. 日本人はそのように考える傾向がある。 At your age, I would think so, too. 君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。 He thinks of everything in terms of money. 彼は、すべてをお金から考える。 Once in a while, we should take a step back and think. たまには一歩下がって考えるべきだ。 I was too exhausted to think, let alone study. 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 I think twice before I smoke. 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 It's important for us to think about the future of the world. 私たちが世界の未来を考えることは大切だ。 All things considered, I think you should go back home and take care of your parents. 全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。 It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man. 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself. 人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。 I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such? 文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか? It is a common saying that thought is free. 考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。 I frequently think about my mother who passed away. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 Do you care what other people think? 他の人達がどう考えるのか何て気になる? The more she thought about it, the less she liked it. 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。 We think that Tom is an honest person. 私たちはトムが正直者だと考える。 You should consider the problem. その問題を良く考えるべきだ。 Man is a thinking reed. 人間は考える葦である。 You should consider the problem before coming to a decision. その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。 We often associate black with death. 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 I think watching TV is a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 She may well be said to think of everything in terms of money. 彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。 This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on. こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。 We think that it's our duty to pay taxes. 税金を払うのは私達の義務だと考える。 She felt uneasy at the thought of her future. 彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 The more I think about it, the less I like it. そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 It is foolish to take his word seriously. 彼の言をまじめに考えるのはばかげている。 The trainer must think of her health. トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。 He sees everything in terms of money. 彼はすべてをお金で考える。 His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 Don't dwell on your past failures. 過去の失敗をくよくよ考えるな。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の形態と考える人もいる。