The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.
彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
We consider him honest.
私たちは彼が正直だと考える。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
That he should think so is quite natural.
彼がそう考えるのは当然です。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
What makes you think that way?
どうしてそんな風に考えるのですか。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
You should consider the problem before coming to a decision.
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
I think with my head.
私は私の頭で考える。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
Don't be so serious. It's only a game.
あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Don't dwell on your past failures.
過去の失敗をくよくよ考えるな。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
When I think about those students, it gives me a headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
He thinks of everything in terms of money.
彼は全てお金という点から物を考える。
I can't think of everything.
私は全てのことについて考えることはできない。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
Let's not think like that.
そんなふうに考えるのはやめよう。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
It simply doesn't bear thinking about.
それは考えるだけでもぞっとする。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
Some do think so.
そう考える人もたしかにいる。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
The more I think about it, the less I understand it.
考えれば考えるほどわからなくなる。
The very thought of snakes makes her turn pale.
ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.