The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
We often associate black with death.
我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
He thinks of everything in terms of money.
彼は、すべてをお金から考える。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
We think of Tom as an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
I'm not good at thinking logically.
論理的に考えるのが苦手。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
Why should you think so?
いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
Do you think in French?
フランス語で考える?
Jack is an evil boy full of evil ideas.
ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金で考える。
I'll give you a day to think about it.
それについて考える時間を一日あげますよ。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.