It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.
まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
Do you think in French?
フランス語で考える?
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.