The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She could not sleep at the thought of her failure.
彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
He thinks of everything in terms of money.
彼はあらゆることをお金の面で考える。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.
人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
The very thought of snakes makes her turn pale.
ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
Do you care what other people think?
他の人達がどう考えるのか何て気になる?
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
What makes you think that way?
どうしてそんな風に考えるのですか。
The very thought is abhorrent to me.
考えるだけでも忌まわしい。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
Why should you think so?
いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
We think of Tom as an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
He makes mountains out of molehills.
彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
I'll give you a day to think about it.
それについて考える時間を一日あげますよ。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
It is foolish to take his word seriously.
彼の言をまじめに考えるのはばかげている。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
Some do think so.
そう考える人もたしかにいる。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
I can't think of everything.
私は全てのことについて考えることはできない。
He thinks of everything in terms of money.
彼は、すべてをお金から考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてお金という点から考える。
The trainer must think of her health.
トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.
まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
We think Tom an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
That he should think so is quite natural.
彼がそう考えるのは当然です。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.