Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The more I think, the less I understand. 考えれば考えるほどわからなくなる。 We think that it's our duty to pay taxes. 税金を払うのは私達の義務だと考える。 I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 Why should you think so? いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。 The trainer must think of her health. トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。 I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such? 文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか? I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails. 最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。 When I think about those students, it gives me a headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 The less men think, the more they talk. 考えることの少ない人ほど多くしゃべる。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 The most important thing is thinking for oneself. 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 He thinks of everything in terms of money. 彼はあらゆることをお金の面で考える。 We should consider this problem as a whole. この問題は全体的に考えるべきです。 Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. 時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。 Do you think in French? フランス語で考える? Do you think of me as a cool guy? 私を考えると格好いいと思いますか。 At your age, I would think so, too. 君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。 "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 From time to time, I think about my mother who is no longer living. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 He should reflect on his failure. 彼は自分の失敗をよく考えるべきです。 What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 It is just like her to think of others before thinking of herself. 自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。 This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on. こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。 She could not sleep at the thought of her failure. 彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。 My mother thinks of everything in terms of money. 母は何でもお金の観点から考える。 Do you have any grounds for thinking so? そう考えると理由が君にはあるのか。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 There is no thinking without what is called 'association of ideas.' いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。 He never stops to think. 彼はゆっくり考えることしない。 You should consider the problem before coming to a decision. その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。 Don't be so serious. It's only a game. あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。 It simply doesn't bear thinking about. それは考えるだけでもぞっとする。 Some people think of reading as a waste of time. 読書は時間の浪費だと考える人もいる。 You should think about your future. 将来について考えるのが当然です。 Tom didn't have time to think. トムには考える時間がなかった。 More often than not, he thinks before he speaks. 彼は、たいてい話す前に考える。 Do you have any grounds for thinking so? そのように考える根拠があるのか。 I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all. 自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。 Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here. やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。 He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear. ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。 Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding. 彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 That he should think so is quite natural. 彼がそう考えるのは当然です。 It's important for us to think about the future of the world. 私たちが世界の未来を考えることは大切だ。 I have too many things on my mind these days. 最近考えることが多過ぎる。 The more I thought about the problem, the more difficult it seemed. その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。 It is easy to consider man unique among living organisms. 生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。 He didn't give me time to think. 彼は私に考える時間を与えてくれなかった。 Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 Once in a while, we should take a step back and think. たまには一歩下がって考えるべきだ。 It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community. これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。 I am feeling up-lifted at the thought of it. そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。 I can't think of everything. 私は全てのことについて考えることはできない。 I was too exhausted to think, let alone study. 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today. まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 I'm the type who likes to think things over very carefully. 物事をじっくり考える慎重派です。 He looks young considering his age. 年から考えると彼は若く見える。 To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous. 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 I'll give you a day to think about it. それについて考える時間を一日あげますよ。 First, I'll try to understand why he thinks so. まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何事もお金という点から考える。 Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this? ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか? Why do you think so? あなたは何故そう考えるのですか。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself. 人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。 Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 I shudder to think of it. それを考えるとぞっとする。 Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 It is not so difficult as you think. それは君が考えるほどむずかしくない。 The more she thought about it, the less she liked it. 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 You must think of your family. あなたは家族の事を考えるべきです。 We attribute his success more to hard work than to genius. 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 He often thinks with his eyes shut. 彼はしばしば目を閉じて考える。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてお金という点から考える。 It makes me sad to think of his death. 彼の死を考えると私は悲しくなる。 Gauss had an innate talent for mathematical problems. ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 It is foolish to take his word seriously. 彼の言をまじめに考えるのはばかげている。 The very thought is abhorrent to me. 考えるだけでも忌まわしい。 When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once! これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない! In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。 It's quite natural for him to think so. 彼がそう考えるのは全く当然だ。 We often associate black with death. 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital. 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。 She may well be said to think of everything in terms of money. 彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。 We must take this matter into account as a whole. この問題全体として考える必要がある。 It is necessary for you to think about your life. あなたが自分の人生を考えることは必要だ。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 We think that Tom is an honest person. 私たちはトムが正直者だと考える。