Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He often thinks with his eyes shut. 彼はしばしば目を閉じて考える。 At your age, I would think so, too. 君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。 It is necessary for you to think about your life. あなたが自分の人生を考えることは必要だ。 Do you have any grounds for thinking so? そのように考える根拠があるのか。 Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this? ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか? Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 It's good to put yourself in someone else's place now and then. 人の立場になって考えることも時には必要だよ。 We think that Tom is an honest person. 私たちはトムが正直者だと考える。 Young people tend to think so. 若い人はそう考える傾向がある。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 Give me some time to think it over. 私に考える時間をください。 I never see you without thinking of my mother. あなたに会うとかならず母の事を考える。 Some people identify success with having much money. 金持ちになる事が成功であると考える人がいる。 I often think about my deceased mother. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 We think Tom an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 It simply doesn't bear thinking about. それは考えるだけでもぞっとする。 He sees everything in terms of money. 彼はすべてをお金で考える。 It is not so difficult as you think. それは君が考えるほどむずかしくない。 When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. 美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。 He thinks in terms of his own country. 彼は自国の立場からものを考える。 When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once! これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない! It is difficult planning meals for so many people. それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。 Do you care what other people think? 他の人達がどう考えるのか何て気になる? He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてお金という点から考える。 Those college students give me a bad headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の一形態と考える人もいる。 The thought of going to work tomorrow really depresses me. 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 It always thrills me to think of what she'll do next. 次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。 I often meditate on the meaning of life. 私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。 He thinks of everything in terms of money. 彼はなんでも金本位に考える。 The more I think, the less I understand. 考えれば考えるほどわからなくなる。 I shudder to think of it. それを考えるとぞっとする。 We should consider this problem as a whole. この問題は全体的に考えるべきです。 Don't be so serious. It's only a game. あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。 What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills. もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。 I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such? 文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか? The more she thought about it, the less she liked it. 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 The more I think of it, the less I like it. そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。 You ought to think over whether the premise is valid or not. その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。 You should consider the problem. その問題を良く考えるべきだ。 A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 I'll give you a day to think about it. それについて考える時間を一日あげますよ。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 First, I'll try to understand why he thinks so. まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。 Japanese people tend to think that way. 日本人はそのように考える傾向がある。 Why should you think so? いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。 I tremble with fear at the thought of an injection. 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 We consider him honest. 私たちは彼が正直だと考える。 I frequently think about my mother who passed away. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 When we think this way, many problems arise. このように考えると多くの問題が起きてくる。 You have no good reason for thinking as you do. 君がそのようなことを考える正当な理由はない。 That he should think so is quite natural. 彼がそう考えるのは当然です。 You must think of your family. あなたは家族の事を考えるべきです。 I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails. 最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。 She thinks about him when she's feeling lonely. 彼女は寂しくなると彼のことを考える。 Man is a thinking reed. 人間は考える葦である。 I think twice before I smoke. 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today. まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。 Some people think you cannot overpraise a child. 子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。 There is no thinking without what is called 'association of ideas.' いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。 Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding. 彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。 The very thought of snakes makes her turn pale. ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 People think completely differently when they're standing and when they're sitting. 人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。 When I think about those students, it gives me a headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 Shame be to him who thinks evil of it. これを悪しく考える者らは恥じよ。 "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 He always puts himself first. 彼はいつも自分の利益を第一に考える。 Don't dwell on your past mistakes! 過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。 What a fool I am to think that she loves me! 彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。 Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued. 唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。 The most important thing is thinking for oneself. 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 Some people think of reading as a waste of time. 読書は時間の浪費だと考える人もいる。 What is it that makes you think that way? 君がそんな風に考えるのはどうしてだい。 I'm not good at thinking logically. 論理的に考えるのが苦手。 If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 Tom didn't have time to think. トムには考える時間がなかった。 He makes mountains out of molehills. 彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。 He thinks of everything in terms of money. 彼はあらゆることをお金の面で考える。 She may well be said to think of everything in terms of money. 彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。 I blush to think of what a fool I was then. その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。 Some do think so. そう考える人もたしかにいる。 Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 I'm the type who likes to think things over very carefully. 物事をじっくり考える慎重派です。 It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here. やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 It's quite natural for him to think so. 彼がそう考えるのは全く当然だ。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous. 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 I'm sorry that you should think that way. あなたがそんな風に考えるのは残念です。 A man who should stop thinking would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 The more I think about it, the less I understand it. 考えれば考えるほどわからなくなる。 It makes me sad to think of his death. 彼の死を考えると私は悲しくなる。