Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What a fool I am to think that she loves me! 彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。 It's good to put yourself in someone else's place now and then. 人の立場になって考えることも時には必要だよ。 What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。 Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 Tom didn't have time to think. トムには考える時間がなかった。 I often meditate on the meaning of life. 私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。 It's quite natural that you should think about marriage. あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。 Why do you think so? あなたは何故そう考えるのですか。 I think of watching TV as a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でも金銭の立場から考える。 Let's not think like that. そんなふうに考えるのはやめよう。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 I never see you without thinking of my mother. あなたに会うとかならず母の事を考える。 When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once! これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない! They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 Do you have any grounds for thinking so? そのように考える根拠があるのか。 He thinks in terms of his own country. 彼は自国の立場からものを考える。 All things considered, I think you should go back home and take care of your parents. 全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。 "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 We consider him to be honest. 私たちは彼が正直だと考える。 When I think about it now, our family lived a very miserable life. 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 What makes you think that way? どうしてそんな風に考えるのですか。 The less men think, the more they talk. 考えることの少ない人ほど多くしゃべる。 I tremble with fear at the thought of an injection. 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 It's natural for you to think so. あなたがそう考えるのは当然だ。 I think twice before I smoke. 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. 時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の一形態と考える人もいる。 Give me some time to think it over. 私に考える時間をください。 But for language, there would be no thought. もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。 You have no good reason for thinking as you do. 君がそのようなことを考える正当な理由はない。 I often think about my deceased mother. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man. 彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。 Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. 確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。 I think with my head. 私は私の頭で考える。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight. 私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this? ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか? He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 We consider Tom to be honest. 私たちはトムが正直だと考える。 A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 Some think it is based on love, others on control. それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。 It is just like her to think of others before thinking of herself. 自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。 The very thought is abhorrent to me. 考えるだけでも忌まわしい。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 Once in a while, we should take a step back and think. たまには一歩下がって考えるべきだ。 It is difficult planning meals for so many people. それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。 Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued. 唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。 We think Tom an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 It simply doesn't bear thinking about. それは考えるだけでもぞっとする。 What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills. もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。 First, I'll try to understand why he thinks so. まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。 If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 More often than not, he thinks before he speaks. 彼は、たいてい話す前に考える。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてお金という点から考える。 I can't think of everything. 私は全てのことについて考えることはできない。 Some do think so. そう考える人もたしかにいる。 Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding. 彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。 I blush to think of what a fool I was then. その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の形態と考える人もいる。 Don't be so serious. It's only a game. あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。 I need some time to think about it. 考える時間が必要です。 The more I thought about the problem, the more difficult it seemed. その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。 Young people tend to think so. 若い人はそう考える傾向がある。 I shudder to think of it. それを考えるとぞっとする。 We think that it's our duty to pay taxes. 税金を払うのは私達の義務だと考える。 Jack is an evil boy full of evil ideas. ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。 The very thought of snakes makes her turn pale. ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 When I think about those students, it gives me a headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。 To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous. 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. 社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。 He makes mountains out of molehills. 彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。 We think of Tom as an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 The more I think, the less I understand. 考えれば考えるほどわからなくなる。 When we think this way, many problems arise. このように考えると多くの問題が起きてくる。 It's important for us to think about the future of the world. 私たちが世界の未来を考えることは大切だ。 I have too many things on my mind these days. 最近考えることが多過ぎる。 I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all. 自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。 I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails. 最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。 Everybody thinks that they are ready for their old age. 老後に備えようと誰でも考える。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 You should consider the problem. その問題を良く考えるべきだ。 The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself. 人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。 What is it that makes you think that way? 君がそんな風に考えるのはどうしてだい。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 It is not so difficult as you think. それは君が考えるほどむずかしくない。