UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He thinks of everything in terms of money.彼は何でも金銭の立場から考える。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
She thinks about him when she's feeling lonely.彼女は寂しくなると彼のことを考える。
First, I'll try to understand why he thinks so.まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
The more I think of it, the less I like it.そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
If any think that are wise.考える者があれば、その人々は賢明である。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
He sees everything in terms of money.彼はすべてをお金で考える。
Do you think in French?フランス語で考える?
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
I blush to think of what a fool I was then.その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
Why do you think so?あなたは何故そう考えるのですか。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
Do you care what other people think?他の人達がどう考えるのか何て気になる?
It is necessary for you to think about your life.あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
I can't think of everything.私は全てのことについて考えることはできない。
More often than not, he thinks before he speaks.彼は、たいてい話す前に考える。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
The very thought is abhorrent to me.考えるだけでも忌まわしい。
The more I think about it, the less I understand it.考えれば考えるほどわからなくなる。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
Some do think so.そう考える人もたしかにいる。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
When I think about those students, it gives me a headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
Why should you think so?いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
You must think of your family.あなたは家族の事を考えるべきです。
What makes you think that way?どうしてそんな風に考えるのですか。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
I'm sorry that you should think that way.あなたがそんな風に考えるのは残念です。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
The less men think, the more they talk.考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
Jack is an evil boy full of evil ideas.ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
It is foolish to take his word seriously.彼の言をまじめに考えるのはばかげている。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The most important thing is thinking for oneself.何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
It's quite natural for him to think so.彼がそう考えるのは全く当然だ。
Let's not think like that.そんなふうに考えるのはやめよう。
You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
He thinks of everything in terms of money.彼はあらゆることをお金の面で考える。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
What is it that makes you think that way?君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
We consider him to be honest.私たちは彼が正直だと考える。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Once in a while, we should take a step back and think.たまには一歩下がって考えるべきだ。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
I think twice before I smoke.私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
Some people think you cannot overpraise a child.子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He often thinks with his eyes shut.彼はしばしば目を閉じて考える。
That he should think so is quite natural.彼がそう考えるのは当然です。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
I have too many things on my mind these days.最近考えることが多過ぎる。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License