"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
That he should think so is quite natural.
彼がそう考えるのは当然です。
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
I blush to think of what a fool I was then.
その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
Man is a thinking reed.
人間は考える葦である。
The more I think about it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
We consider him honest.
私たちは彼が正直だと考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でも金銭の立場から考える。
Some people think you cannot overpraise a child.
子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.
人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
I'm sorry that you should think that way.
あなたがそんな風に考えるのは残念です。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
It is not so difficult as you think.
それは君が考えるほどむずかしくない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.