The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Do you think in French?
フランス語で考える?
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
The more I think, the less I understand.
考えれば考えるほどわからなくなる。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
We consider him honest.
私たちは彼が正直だと考える。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
We think of Tom as an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
I think with my head.
私は私の頭で考える。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
I shudder to think of it.
それを考えるとぞっとする。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
First, I'll try to understand why he thinks so.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
The very thought is abhorrent to me.
考えるだけでも忌まわしい。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The more I think about it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
I often think about the place where I met you.
君とであった場所のことをよく考えるんだ。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
Don't be so serious. It's only a game.
あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてお金という点から考える。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
We think that Tom is an honest person.
私たちはトムが正直者だと考える。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.