Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 My mother thinks of everything in terms of money. 母は何でもお金の観点から考える。 I think twice before I smoke. 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 We attribute his success more to hard work than to genius. 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all. 自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。 Shame be to him who thinks evil of it. これを悪しく考える者らは恥じよ。 Don't dwell on your past mistakes! 過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. 美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。 What a fool I am to think that she loves me! 彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。 I was too exhausted to think, let alone study. 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 The thought of going to work tomorrow really depresses me. 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。 Some people think of reading as a waste of time. 読書は時間の浪費だと考える人もいる。 It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital. 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。 It is difficult planning meals for so many people. それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 When I think about those students, it gives me a headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 He often thinks with his eyes shut. 彼はしばしば目を閉じて考える。 He never stops to think. 彼はゆっくり考えることしない。 They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 He didn't give me time to think. 彼は私に考える時間を与えてくれなかった。 My son is my biggest headache. 息子のことを考えると頭が痛い。 Some people think you cannot overpraise a child. 子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。 Tom didn't have time to think. トムには考える時間がなかった。 Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding. 彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。 The very thought of snakes makes her turn pale. ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 You should think about your future. 将来について考えるのが当然です。 It is necessary for you to think about your life. あなたが自分の人生を考えることは必要だ。 There is no thinking without what is called 'association of ideas.' いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてお金という点から考える。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 It's quite natural for him to think so. 彼がそう考えるのは全く当然だ。 Young people tend to think so. 若い人はそう考える傾向がある。 It's natural for you to think so. あなたがそう考えるのは当然だ。 People think completely differently when they're standing and when they're sitting. 人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。 He thinks of everything in terms of money. 彼は、すべてをお金から考える。 I shudder to think of it. それを考えるとぞっとする。 Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 We consider him honest. 私たちは彼が正直だと考える。 Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 We think Tom an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 More often than not, he thinks before he speaks. 彼は、たいてい話す前に考える。 It always thrills me to think of what she'll do next. 次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。 You have no good reason for thinking as you do. 君がそのようなことを考える正当な理由はない。 What is it that makes you think that way? 君がそんな風に考えるのはどうしてだい。 We consider him to be honest. 私たちは彼が正直だと考える。 Why should you think so? いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。 I'm the type who likes to think things over very carefully. 物事をじっくり考える慎重派です。 Do you think in French? フランス語で考える? The less men think, the more they talk. 考えることの少ない人ほど多くしゃべる。 We have a lot of social problems to think about today. 今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。 She thinks about him when she's feeling lonely. 彼女は寂しくなると彼のことを考える。 Once in a while, we should take a step back and think. たまには一歩下がって考えるべきだ。 Do you have any grounds for thinking so? そう考えると理由が君にはあるのか。 I am feeling up-lifted at the thought of it. そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 That he should think so is quite natural. 彼がそう考えるのは当然です。 It is not so difficult as you think. それは君が考えるほどむずかしくない。 We consider Tom honest. 私たちはトムが正直だと考える。 A man who should stop thinking would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 We often associate black with death. 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 Do you have any grounds for thinking so? そのように考える根拠があるのか。 Do you care what other people think? 他の人達がどう考えるのか何て気になる? It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 I never see you without thinking of my mother. あなたに会うとかならず母の事を考える。 Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight. 私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。 You should consider the problem before coming to a decision. その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。 When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once! これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない! Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually. インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。 At your age, I would think so, too. 君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。 He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear. ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。 It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man. 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 Don't dwell on your past failures. 過去の失敗をくよくよ考えるな。 Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 Everybody thinks that they are ready for their old age. 老後に備えようと誰でも考える。 It's important for us to think about the future of the world. 私たちが世界の未来を考えることは大切だ。 Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 Some people identify success with having much money. 金持ちになる事が成功であると考える人がいる。 You should consider the problem. その問題を良く考えるべきだ。 You ought to think over whether the premise is valid or not. その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。 When I think about it now, our family lived a very miserable life. 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 The very thought is abhorrent to me. 考えるだけでも忌まわしい。 Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. 時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。 This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on. こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 I often think about my deceased mother. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 I blush to think of what a fool I was then. その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 Jack is an evil boy full of evil ideas. ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。 We must take this matter into account as a whole. この問題全体として考える必要がある。 It is wrong to think that men are superior to women. 男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails. 最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。