UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I often think about my deceased mother.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
I blush to think of what a fool I was then.その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
She thinks about him when she's feeling lonely.彼女は寂しくなると彼のことを考える。
Most people think so.たいていの人がそう考える。
It simply doesn't bear thinking about.それは考えるだけでもぞっとする。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
The more I think, the less I understand.考えれば考えるほどわからなくなる。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
Tom didn't have time to think.トムには考える時間がなかった。
Jack is an evil boy full of evil ideas.ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
Why should you think so?いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
I'll give you a day to think about it.それについて考える時間を一日あげますよ。
Those college students give me a bad headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
We consider him to be honest.私たちは彼が正直だと考える。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
We think Tom an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Once in a while, we should take a step back and think.たまには一歩下がって考えるべきだ。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
It's natural for you to think so.あなたがそう考えるのは当然だ。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
Some people think you cannot overpraise a child.子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
Do you care what other people think?他の人達がどう考えるのか何て気になる?
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
He often thinks with his eyes shut.彼はしばしば目を閉じて考える。
It is necessary for you to think about your life.あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
He never stops to think.彼はゆっくり考えることしない。
I think with my head.私は私の頭で考える。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
I think twice before I smoke.私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.人の立場になって考えることも時には必要だよ。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
What is it that makes you think that way?君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
Do you think in French?フランス語で考える?
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
That he should think so is quite natural.彼がそう考えるのは当然です。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
What makes you think that way?どうしてそんな風に考えるのですか。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The less men think, the more they talk.考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
I am not alone in thinking so.そう考えるのはひとりではない。
We consider Tom honest.私たちはトムが正直だと考える。
The more I think about it, the less I like it.そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Some people think of reading as a waste of time.読書は時間の浪費だと考える人もいる。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
She may well be said to think of everything in terms of money.彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
He thinks of everything in terms of money.彼はなんでも金本位に考える。
I'm sorry that you should think that way.あなたがそんな風に考えるのは残念です。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License