The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
You should consider the problem before coming to a decision.
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
The more I think, the less I understand.
考えれば考えるほどわからなくなる。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金で考える。
She thinks about him when she's feeling lonely.
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
First, I'll try to understand why he thinks so.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
She could not sleep at the thought of her failure.
彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
Don't dwell on your past failures.
過去の失敗をくよくよ考えるな。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
We often associate black with death.
我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
I shudder to think of it.
それを考えるとぞっとする。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
It is foolish to take his word seriously.
彼の言をまじめに考えるのはばかげている。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
I think of watching TV as a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
The very thought of snakes makes her turn pale.
ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
The trainer must think of her health.
トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
Don't be so serious. It's only a game.
あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Tom didn't have time to think.
トムには考える時間がなかった。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
It's quite natural for him to think so.
彼がそう考えるのは全く当然だ。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
It's natural for you to think so.
あなたがそう考えるのは当然だ。
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The more I think about it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.