Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
First, I'll try to understand why he thinks so.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I have too many things on my mind these days.
最近考えることが多過ぎる。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
It is not so difficult as you think.
それは君が考えるほどむずかしくない。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
He thinks of everything in terms of money.
彼は、すべてをお金から考える。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Great minds think alike.
賢人は皆同じように考えるものだ。
I shudder to think of it.
それを考えるとぞっとする。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I think of watching TV as a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてお金という点から考える。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
It's natural for you to think so.
あなたがそう考えるのは当然だ。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
She could not sleep at the thought of her failure.
彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.