UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
The more I think about it, the less I understand it.考えれば考えるほどわからなくなる。
He thinks of everything in terms of money.彼はなんでも金本位に考える。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
Some people think of reading as a waste of time.読書は時間の浪費だと考える人もいる。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
He thinks in terms of his own country.彼は自国の立場からものを考える。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
When I think about those students, it gives me a headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
My son is my biggest headache.息子のことを考えると頭が痛い。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He never stops to think.彼はゆっくり考えることしない。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Some people think you cannot overpraise a child.子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
It always thrills me to think of what she'll do next.次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
If any think that are wise.考える者があれば、その人々は賢明である。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
I think with my head.私は私の頭で考える。
You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Jack is an evil boy full of evil ideas.ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
I have too many things on my mind these days.最近考えることが多過ぎる。
We consider him honest.私たちは彼が正直だと考える。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I often think about my deceased mother.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
I shudder to think of it.それを考えるとぞっとする。
Do you think in French?フランス語で考える?
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
What is it that makes you think that way?君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
Give me some time to think it over.私に考える時間をください。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
Joe was pleased at the thought of going to New York.ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
It is foolish to take his word seriously.彼の言をまじめに考えるのはばかげている。
I'll give you a day to think about it.それについて考える時間を一日あげますよ。
Why should you think so?いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
We often associate black with death.我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
That he should think so is quite natural.彼がそう考えるのは当然です。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Let's not think like that.そんなふうに考えるのはやめよう。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Some people identify success with having much money.金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
What makes you think that way?どうしてそんな風に考えるのですか。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
It is not so difficult as you think.それは君が考えるほどむずかしくない。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
You must think of your family.あなたは家族の事を考えるべきです。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
The more I think of it, the less I like it.そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
He thinks of everything in terms of money.彼は、すべてをお金から考える。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License