The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてお金という点から考える。
First, I'll try to understand why he thinks so.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
I'll give you a day to think about it.
それについて考える時間を一日あげますよ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
I can't think of everything.
私は全てのことについて考えることはできない。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
He thinks in terms of his own country.
彼は自国の立場からものを考える。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
The more I think about it, the less I understand it.
考えれば考えるほどわからなくなる。
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
I'm not good at thinking logically.
論理的に考えるのが苦手。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
What is it that makes you think that way?
君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
I'm sorry that you should think that way.
あなたがそんな風に考えるのは残念です。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
I think of watching TV as a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
Don't dwell on your past failures.
過去の失敗をくよくよ考えるな。
Do you think of me as a cool guy?
私を考えると格好いいと思いますか。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
The trainer must think of her health.
トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金で考える。
I often think about the place where I met you.
君とであった場所のことをよく考えるんだ。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
She may well be said to think of everything in terms of money.
彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
He makes mountains out of molehills.
彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
It's natural for you to think so.
あなたがそう考えるのは当然だ。
Jack is an evil boy full of evil ideas.
ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
I blush to think of what a fool I was then.
その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
The very thought of snakes makes her turn pale.
ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でも金銭の立場から考える。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
I think with my head.
私は私の頭で考える。
Tom didn't have time to think.
トムには考える時間がなかった。
What makes you think that way?
どうしてそんな風に考えるのですか。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.