The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金で考える。
When I think about those students, it gives me a headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
I'm sorry that you should think that way.
あなたがそんな風に考えるのは残念です。
I think twice before I smoke.
私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
The very thought of snakes makes her turn pale.
ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼はあらゆることをお金の面で考える。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
It is foolish to take his word seriously.
彼の言をまじめに考えるのはばかげている。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
That he should think so is quite natural.
彼がそう考えるのは当然です。
I'll give you a day to think about it.
それについて考える時間を一日あげますよ。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
I think with my head.
私は私の頭で考える。
Do you think of me as a cool guy?
私を考えると格好いいと思いますか。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
We think that Tom is an honest person.
私たちはトムが正直者だと考える。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
He often thinks with his eyes shut.
彼はしばしば目を閉じて考える。
It is not so difficult as you think.
それは君が考えるほどむずかしくない。
Man is a thinking reed.
人間は考える葦である。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
What makes you think that way?
どうしてそんな風に考えるのですか。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
Don't be so serious. It's only a game.
あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
The trainer must think of her health.
トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
The more I think about it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
I'm not good at thinking logically.
論理的に考えるのが苦手。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
I shudder to think of it.
それを考えるとぞっとする。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
It's quite natural for him to think so.
彼がそう考えるのは全く当然だ。
Don't dwell on your past failures.
過去の失敗をくよくよ考えるな。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
I blush to think of what a fool I was then.
その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.