I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
She may well be said to think of everything in terms of money.
彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
Why should you think so?
いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
I blush to think of what a fool I was then.
その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
Some people think you cannot overpraise a child.
子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
She could not sleep at the thought of her failure.
彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I'm sorry that you should think that way.
あなたがそんな風に考えるのは残念です。
Man is a thinking reed.
人間は考える葦である。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
If any think that are wise.
考える者があれば、その人々は賢明である。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
She thinks about him when she's feeling lonely.
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.