The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Do you think in French?
フランス語で考える?
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He thinks of everything in terms of money.
彼はあらゆることをお金の面で考える。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The more I think about it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
Don't dwell on your past failures.
過去の失敗をくよくよ考えるな。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でも金銭の立場から考える。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
The more I think about it, the less I understand it.
考えれば考えるほどわからなくなる。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
Some people identify success with having much money.
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
Do you care what other people think?
他の人達がどう考えるのか何て気になる?
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
I blush to think of what a fool I was then.
その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
It simply doesn't bear thinking about.
それは考えるだけでもぞっとする。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Some people think you cannot overpraise a child.
子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
I shudder to think of it.
それを考えるとぞっとする。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
If any think that are wise.
考える者があれば、その人々は賢明である。
I often think about my deceased mother.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.