The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でも金銭の立場から考える。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.
まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
Don't dwell on your past failures.
過去の失敗をくよくよ考えるな。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
Some people think you cannot overpraise a child.
子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
What makes you think that way?
どうしてそんな風に考えるのですか。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
It's natural for you to think so.
あなたがそう考えるのは当然だ。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
Some people identify success with having much money.
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I am not alone in thinking so.
そう考えるのはひとりではない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
I blush to think of what a fool I was then.
その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
You should consider the problem before coming to a decision.
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.