It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
I can't think of everything.
私は全てのことについて考えることはできない。
Some people think you cannot overpraise a child.
子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
Let's not think like that.
そんなふうに考えるのはやめよう。
I often think about the place where I met you.
君とであった場所のことをよく考えるんだ。
The trainer must think of her health.
トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
We think that Tom is an honest person.
私たちはトムが正直者だと考える。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
I'll give you a day to think about it.
それについて考える時間を一日あげますよ。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
Jack is an evil boy full of evil ideas.
ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
I'm sorry that you should think that way.
あなたがそんな風に考えるのは残念です。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
Some do think so.
そう考える人もたしかにいる。
The very thought of snakes makes her turn pale.
ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
He thinks in terms of his own country.
彼は自国の立場からものを考える。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
If any think that are wise.
考える者があれば、その人々は賢明である。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.