The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He thinks of everything in terms of money.
彼は、すべてをお金から考える。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
I'll give you a day to think about it.
それについて考える時間を一日あげますよ。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
More often than not, he thinks before he speaks.
彼は、たいてい話す前に考える。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
I am not alone in thinking so.
そう考えるのはひとりではない。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Do you think in French?
フランス語で考える?
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
I blush to think of what a fool I was then.
その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
That he should think so is quite natural.
彼がそう考えるのは当然です。
What makes you think that way?
どうしてそんな風に考えるのですか。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
It simply doesn't bear thinking about.
それは考えるだけでもぞっとする。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
Great minds think alike.
賢人は皆同じように考えるものだ。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.
まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.
彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
The more I think, the less I understand.
考えれば考えるほどわからなくなる。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
We consider him honest.
私たちは彼が正直だと考える。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
I think twice before I smoke.
私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.