Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But for language, there would be no thought. もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。 I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all. 自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 Give me some time to think it over. 私に考える時間をください。 Do you have any grounds for thinking so? そう考えると理由が君にはあるのか。 I often think about the place where I met you. 君とであった場所のことをよく考えるんだ。 It is foolish to take his word seriously. 彼の言をまじめに考えるのはばかげている。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でも金銭の立場から考える。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 We often associate black with death. 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 The less men think, the more they talk. 考えることの少ない人ほど多くしゃべる。 Why should you think so? いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。 You should consider the problem. その問題を良く考えるべきだ。 Why do you think so? あなたは何故そう考えるのですか。 Some people identify success with having much money. 金持ちになる事が成功であると考える人がいる。 If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 It is necessary for you to think about your life. あなたが自分の人生を考えることは必要だ。 When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. 社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。 It's natural for you to think so. あなたがそう考えるのは当然だ。 I blush to think of what a fool I was then. その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。 His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 He should reflect on his failure. 彼は自分の失敗をよく考えるべきです。 I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails. 最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 Do you think in French? フランス語で考える? Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 It's quite natural that you should think about marriage. あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。 Don't take it so hard! そう深刻に考えるな。 It is wrong to think that men are superior to women. 男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。 She felt uneasy at the thought of her future. 彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。 I need some time to think about it. 考える時間が必要です。 The more I thought about the problem, the more difficult it seemed. その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。 Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding. 彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。 The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital. 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。 You should think about your future. 将来について考えるのが当然です。 He thinks of everything in terms of money. 彼は全てお金という点から物を考える。 When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. 美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。 I think of watching TV as a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 Everybody thinks that they are ready for their old age. 老後に備えようと誰でも考える。 Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 He thinks of everything in terms of money. 彼は、すべてをお金から考える。 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 At your age, I would think so, too. 君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。 The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself. 人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 We think that it's our duty to pay taxes. 税金を払うのは私達の義務だと考える。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。 I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 I'm the type who likes to think things over very carefully. 物事をじっくり考える慎重派です。 Don't dwell on your past failures. 過去の失敗をくよくよ考えるな。 That he should think so is quite natural. 彼がそう考えるのは当然です。 I was too exhausted to think, let alone study. 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 It is just like her to think of others before thinking of herself. 自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。 First, I'll try to understand why he thinks so. まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。 Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 He makes mountains out of molehills. 彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。 What is it that makes you think that way? 君がそんな風に考えるのはどうしてだい。 Tom didn't have time to think. トムには考える時間がなかった。 He didn't give me time to think. 彼は私に考える時間を与えてくれなかった。 He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man. 彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。 A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business. 現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。 Man is a thinking reed. 人間は考える葦である。 Man differs from animals in that he can speak and think. 人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。 Don't be so serious. It's only a game. あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 He always puts himself first. 彼はいつも自分の利益を第一に考える。 The more I think about it, the less I like it. そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。 Shame be to him who thinks evil of it. これを悪しく考える者らは恥じよ。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 The more she thought about it, the less she liked it. 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 The most important thing is thinking for oneself. 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 I'm not good at thinking logically. 論理的に考えるのが苦手。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 I never see you without thinking of my mother. あなたに会うとかならず母の事を考える。 Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. 時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。 He looks young considering his age. 年から考えると彼は若く見える。 I can't think of everything. 私は全てのことについて考えることはできない。 If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 You can reasonably expect her to come. 彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。 My son is my biggest headache. 息子のことを考えると頭が痛い。 It is easy to consider man unique among living organisms. 生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。 More often than not, he thinks before he speaks. 彼は、たいてい話す前に考える。 I think twice before I smoke. 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 Some do think so. そう考える人もたしかにいる。 The thought of going to work tomorrow really depresses me. 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 Do you think of me as a cool guy? 私を考えると格好いいと思いますか。 We consider Tom to be honest. 私たちはトムが正直だと考える。 We have a lot of social problems to think about today. 今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。 Let's not think like that. そんなふうに考えるのはやめよう。 You must think of your family. あなたは家族の事を考えるべきです。 Don't dwell on your past mistakes! 過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。 The more I think about it, the less I understand it. 考えれば考えるほどわからなくなる。 When we think this way, many problems arise. このように考えると多くの問題が起きてくる。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized. フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。