They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼は全てお金という点から物を考える。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてお金という点から考える。
What makes you think that way?
どうしてそんな風に考えるのですか。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
What is it that makes you think that way?
君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
I shudder to think of it.
それを考えるとぞっとする。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.