UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
He sees everything in terms of money.彼はすべてをお金で考える。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
I can't think of everything.私は全てのことについて考えることはできない。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でも金銭の立場から考える。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Some people identify success with having much money.金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
We often associate black with death.我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
You must think of your family.あなたは家族の事を考えるべきです。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
When I think about those students, it gives me a headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
We think of Tom as an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
Why should you think so?いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Some people think of reading as a waste of time.読書は時間の浪費だと考える人もいる。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
I think with my head.私は私の頭で考える。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
We think that Tom is an honest person.私たちはトムが正直者だと考える。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
Great minds think alike.賢人は皆同じように考えるものだ。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
It is foolish to take his word seriously.彼の言をまじめに考えるのはばかげている。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Tom didn't have time to think.トムには考える時間がなかった。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
It's quite natural for him to think so.彼がそう考えるのは全く当然だ。
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
It is necessary for you to think about your life.あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
He thinks of everything in terms of money.彼はあらゆることをお金の面で考える。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
The very thought is abhorrent to me.考えるだけでも忌まわしい。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
What is it that makes you think that way?君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
He often thinks with his eyes shut.彼はしばしば目を閉じて考える。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
He never stops to think.彼はゆっくり考えることしない。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
I think twice before I smoke.私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
She thinks about him when she's feeling lonely.彼女は寂しくなると彼のことを考える。
I frequently think about my mother who passed away.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
The most important thing is thinking for oneself.何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
More often than not, he thinks before he speaks.彼は、たいてい話す前に考える。
I shudder to think of it.それを考えるとぞっとする。
I need some time to think about it.考える時間が必要です。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
It's natural for you to think so.あなたがそう考えるのは当然だ。
I'm sorry that you should think that way.あなたがそんな風に考えるのは残念です。
You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
I am not alone in thinking so.そう考えるのはひとりではない。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
I never see you without thinking of my mother.あなたに会うとかならず母の事を考える。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License