The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should consider the problem before coming to a decision.
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
First, I'll try to understand why he thinks so.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
He thinks of everything in terms of money.
彼は、すべてをお金から考える。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
I often think about my deceased mother.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
When I think about those students, it gives me a headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
More often than not, he thinks before he speaks.
彼は、たいてい話す前に考える。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Don't be so serious. It's only a game.
あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
I have too many things on my mind these days.
最近考えることが多過ぎる。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でも金銭の立場から考える。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
It's natural for you to think so.
あなたがそう考えるのは当然だ。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
I am not alone in thinking so.
そう考えるのはひとりではない。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The more I think about it, the less I understand it.
考えれば考えるほどわからなくなる。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
I shudder to think of it.
それを考えるとぞっとする。
The more I think about it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.