The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Man is a thinking reed.
人間は考える葦である。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
The trainer must think of her health.
トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
We often associate black with death.
我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
We think of Tom as an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Do you think in French?
フランス語で考える?
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
Don't be so serious. It's only a game.
あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でも金銭の立場から考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてお金という点から考える。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
The very thought is abhorrent to me.
考えるだけでも忌まわしい。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
It is foolish to take his word seriously.
彼の言をまじめに考えるのはばかげている。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.